《特威德尔孪生兄弟》_英汉对照
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
特威德尔孪生兄弟
特威德尔孪生兄弟
Lewis Carroll
THE TWEEDLETWINS
Alice is lost in a wood. She meets two very strange twins,Tweedledee and Tweedledum. The twins are exactly the same and they argue allthe time! Alice asks them the way out of the wood but the twins are frightenedby a crow and run away leaving Alice alone!
THE TWEEDLE TWINS
Alice is in a wood 1.“DoI go left or right?”she says.
She sees two men.“Excuseme, I'm lost 2.Canyou tell me the way out of this wood?”sheasks. The two men do not answer. “They'restatues 3,”says Alice.
“We aren't statues,”the men say.
“My name's Alice. Who areyou?”the girl asks.
“I'm Tweedledee, and this ismy brother Tweedledum.”
“We're twins 1,”saysTweedledum, “we are exactly the same,and we wear the same clothes 2.”
Tweedledee and Tweedledum wear shirts with collars, tiesand trousers. They wear cardigans, socks and shoes. They've got school caps ontheir heads 1too.
“Do you like your brother?”Aliceasks.
“No, we argue 2every day,”Tweedledee answers.
“What do you argue about?”asksAlice.
“We argue about stories.”
“What stories?”asksAlice.
“The story today is aboutthe carpenter 1and the walrus 2,”thetwins answer.
“I like the carpenter,”saysTweedledum.
“I like the walrus,”saysTweedledee.
“Is it important who youlike?”asks Alice.“It'sonly a story!”
“Of course it's important,”thetwins answer.
“Do you want to listen to 1the story?”
“No, no,”saysAlice.“I don't want to listen to thestory. Please tell me the way out of the wood.”
“After the story,”saythe twins.
The twins tell Alice this story.
The carpenter and the walrus are on the beach 1one day. It's a beautiful day.
“Let's go for a walk,”saysthe carpenter to the oysters 2in the sea.
“Oh, please say yes,”thebaby oysters say to their daddy.
The oysters polish 1their shoes and wash 2their hands. They like a walk on the beach. The carpenter and the walrus walkin front and the oysters run behind. The baby oysters are very happy.
“Let's sit and rest 1,”saysthe carpenter.“I am hungry,”saysthe walrus,“what can we eat?”heasks.“Not us,”saythe oysters trembling 2in their shoes.
“Of course not,”thecarpenter answers,“you are our friends.”
The walrus and the carpenter have a loaf of bread 1and some butter 2.
“It's a pity we can't makesandwiches,”says the walrus.“Breadand butter isn't very interesting.”
The two friends talk and eat, and eat and talk.
“It's time to go home,”saysthe carpenter.
“Where are our friends theoysters?”asks the walrus.
But there are no oysters on the beach…onlyoyster shells 1!
“Oh dear,”saysthe carpenter.“Our friends are in our
tummies 2!”
“I don't like this story,”saysAlice.
“Those poor oysters! Thewalrus and the carpenter aren't very nice 1!They ask the oysters to go for a walk, and then they eat them!”
“But fresh 2oysters are very nice,”say the twins.
“It's time for our battle 1,”the twins tell Alice.
“Please tell me the way outof the wood,”says Alice for the sixthtime.
“You must help us preparefor the battle,”say the terrible twins.
“But why must you fight?”asksAlice.
“We fight every day,”Tweedledumanswers.
“Today the battle is about arattle 1,”Tweedledumcontinues.
“A RATTLE!”criesAlice in surprise 2.
“He always breaks 3my rattles,”Tweedledum says pointing athis brother.
“It's an old rattle,”Tweedledeeanswers.
“No it isn't,”saysTweedledum.
“Yes, it is,”Tweedledeereplies.
“No, it isn't!”
“Yes, it is!”
“No, it isn't!”
“Yes, it is!”
“OH, SHUT UP,”shoutsAlice.“Have your battle!”
Alice helps the twins to prepare for their battle. They putsaucepans 1on their heads and pillows 2on their tummies.
Tweedledee has a sword 1and Tweedledum has an umbrella.
“We are very brave 2to fight battles,”the twins say toAlice. WHOOSH! A big black crow 3flies down on the twins.“Help, help,”theycry and run into the woods. Alice is alone again.
“The Tweedle Twins are VERYbrave,”says Alice.“AndI am VERY LOST!”
您读懂了吗?
前面的小故事你读懂了吗?下面的译文可供您参考。
艾丽丝在森林中。“我向左走还是向右走呢?”她说道。
她看见了两个人。“对不起,我迷路了,你们能告诉我走出这片森林的路吗?”她问道。这两个人却不回答。“他们是塑像。”艾丽丝说道。
“我们不是塑像。”这两个人说道。“我叫艾丽丝,你们是谁?”小姑娘问道。
“我叫特威德尔迪,这是我的兄弟特威德尔杜姆。”
“我们是孪生兄弟。”特威德尔杜姆说,“我们长得一模一样,穿得衣服也一模一样。”
特威德尔迪和特威德尔杜姆穿着带领的衬衫、领带和裤子。他们穿着羊毛背心、袜子和鞋。他们头上还戴着学生帽子。
“你喜欢你的兄弟吗?”艾丽丝问。
“不,我们每天都吵架。”特威德尔迪答道。
“你们争论些什么呢?”艾丽丝问。
“我们争论一些故事中的事情。”
“什么故事呢?”艾丽丝问。
“今天的故事是一个关于木匠与海象的故事。”两个兄弟回答道。
“我喜欢那个木匠。”特威德尔杜姆说。
“我喜欢那个海象。”特威德尔迪说。
“你们喜欢谁这很重要吗?”艾丽丝问道。“这只是一个故事啊?”
“当然重要了。”这两个兄弟答道。
“你想听这个故事吗?”
“不,不。”艾丽丝说,“我不想听故事,请告诉我走出森林的路吧!”
“听完故事后再说吧。”两个兄弟说道。
这对兄弟给艾丽丝讲了这个故事。
一天,木匠与海象来到海滩。这一天的天气很好。
“我们散散步吧。”木匠对海中的牡蛎们说。
“哦,请答应他吧。”小牡蛎对他们的爸爸说道。
牡蛎们擦亮了鞋,洗净了手。
他们喜欢在海滩上散步。木匠和海象走在前面,牡蛎们在后面跑。小牡蛎们非常高兴。
“我们坐下来休息吧。”木匠说道。
“我饿了。”海象说,“我们吃点什么呢?”他问道。
“不是我们吧。”牡蛎们说着,他们吓着两腿发抖。
“当然不是了。”木匠答道,“你们是我们的朋友。”
海象和木匠吃了一条面包和一些黄油。
“真遗憾,我们不能做三明治。”海象说,“面包加黄油太没意思了。”
这两个朋友边谈边吃,边吃边谈。
“到回家的时候了。”木匠说道。
“我们的牡蛎朋友在哪呢?”海象问。但海滩上没有牡蛎,只有牡蛎壳。
“哦,天哪!”木匠说,“我们的朋友在我们的肚子里。”
“我不喜欢这个故事。”艾丽丝说。
“那些可怜的牡蛎!海象和木匠不是好人!他们请牡蛎出来散步,却吃了他们。”
“但是新鲜的牡蛎很好吃啊。”两个兄弟说。
“到我们打斗的时候了。”两兄弟告诉艾丽丝。
“请告诉我走出森林的路!”艾丽丝第六次说道。
“你必须帮我们做打斗准备。”这两个生气的兄弟说道。
“但你们为什么要打斗呢?”艾丽丝问道。
“我们每天都打斗。”特威德尔杜姆答道。
“今天这场打斗是为了一个拨浪鼓。”特威德尔杜姆接着说道。
“拨浪鼓!”艾丽丝惊讶地叫道。
“他总是弄碎我的拨浪鼓。”特威德尔杜姆指着他的兄弟说。
“那是一个旧拨浪鼓。”特威德尔迪回答道。
“不是”特威德尔杜姆说。
“是,就是。”特威德尔迪回答道。
“不,不是!”
“是,就是!”
“不,不是!”
“是,就是!”
“哦,住嘴,”艾丽丝喊道,“打吧!”
艾丽丝帮两兄弟准备好了他们的打斗。他们把带柄的深底锅戴在头上。把枕头捆在肚子上。
特威德尔迪拿着一把剑。特威德尔杜姆拿着一把伞。
“我们非常英勇善战。”两兄弟对艾丽丝说。
呜嘘!一只黑色的大乌鸦落在两兄弟头上。
“救命,救命啊!”
他们大叫着逃进了森林。艾丽丝又成一个人了。
“特威德尔兄弟的确很勇敢,”艾丽丝说,“我也的确迷路了。”