在日本投降时发表的广播演说 【美国】杜鲁门(1884~1972)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在日本投降时发表的广播演说 【美国】杜鲁门(1884~1972)

杜鲁门,民主党人,美国第三十三任总统 (1945~1953)。这是他在日
本宣布无条件投降后发表的广播演说。



全国同胞们:
全美国的心思和希望——事实上整个文明世界的心思和希望——今天晚
上都集中在密苏里号军舰上。在这停泊于东京港口的一小块美国领土上,日
本人刚刚正式放下武器,签署了无条件投降。
四年前,整个文明世界的心思与恐惧集中在美国另一块土地上——珍珠
港。那里曾发生的对文明的巨大威胁,现在已经解除了。从那里通到东京的
是一条漫长的、洒满鲜血的道路。
我们不会忘记珍珠港。
日本军国主义者也不会忘记美同军舰密苏里号。
日本军阀犯下的罪行是无法弥补,也无法忘却的。但是他们的破坏和屠
杀力量已经被剥夺了。现在他们的陆军以及剩下的海军已经毫不足惧了。
……
当然,我们首先怀着深深感激之情想到的,是在这场可怕的战争中牺牲
或受到伤残的亲人们。在陆地、海洋和天空,无数美国男、女公民奉献出他
们的生命,换来今日的最后胜利,使世界文明得以保存。但是,无论多么巨
大的胜利都无法弥补他们的损失。
我们想到那些在战争中忍受亲人死亡的悲痛的人们,死亡夺去了他们挚
爱的丈夫、儿子、兄弟和姐妹。无论多么巨大的胜利也不能使他们和亲人重
聚了。
只有当他们知道亲人流血牺牲换来的胜利会被明智地运用时,他们才会
稍感安慰。我们活着的人们,有责任保证使这次胜利成为一座纪念碑,以纪
念那些为此牺牲的烈士。
……
这次胜利不仅是军事上的胜利。这是自由对暴政的胜利。
我们的兵工厂源源生产出坦克、飞机,直捣敌人的心脏;我们的船坞源
源制造出战舰、沟通世界各大洋,供应武器与装备;我们的农场生产出食物、
纤维,供应我们的海、陆军以及世界各地的盟国;我们的矿山与工厂生产出
各种原料与成品,装备我们,战胜敌人。
然而,这一切的后盾是一个自由民族的意志、精神与决心。这个民族知
道自由意味着什么,他们知道为了保持自由,值得付出任何代价。
正是这种自由精神给予我们以武装力量,使士兵在战场上战无不胜。现
在,我们知道,这种自由的精神、个人的自由以及人类的个人尊严是世界上
最强大、最坚韧、最持久的力量。
胜利是值得欢庆的,同时有其负担和责任。
但是,我们以极大的信心与希望面对未来及其一切艰险。美国能够为自
己造就一个得到充分就业

与安全的未来。同联合国一起,美国能够建立一个
以正义、公平交往与忍让为基础的和平世界。

我以美国总统的身份宣布1945年9月2 日星期日——日本正式投降的日
子——为太平洋战场胜利纪念日。这一天还不是正式停战和停止敌对行为的
日子,但是我们美国人将永远记住,这是报仇雪耻的一天,正如我们将永远
记住另一天是国耻日一样。
从这一天开始,我们将走向一个国内安全的新时期,我们将和其他国家
一同走向一个国与国之间和平、友善和合作的更美好的新世界。
上帝帮助我们取得了今天的胜利。在未来的年月,我们仍将在上帝的帮
助下得到我们以及全世界的和平与繁荣。

相关文档
最新文档