里约大冒险电影中英文对白
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
里约大冒险
RIO
拥有漂亮羽翼的鸟儿啊
All the birds of the feather
尽情舒展婀娜之姿
Do what they love most of all
充满韵律欢声笑语
We are the best at rhythm and laughter
我们最爱嘉年华
That's why we love Carnival
拥有美妙歌声的鸟儿啊
All so clear we can sing to
与生俱来爱冒险
Some adventures reborn
随音乐舞动激情四溢才华横溢
Dance to the music, passion and knowledge 展现最棒的你
Show us the best you can do
每人在这劲歌热舞
Everyone here is on fire
动起来加入欢乐的海洋
Get up and join in the fun
与陌生人共舞但别卷入麻烦
Dancing with strangers, don't mess with danger
奇迹之地里约
Magic could happen for Rio
自由自在的里约
In Rio, all by itself
你在此欢跳生活自如
Your dancing and knowing
这个天堂无可比拟
You can't find it anywhere else
就在里约
Yes Rio, in Rio
你能感受更多You know something else
你能感受欢乐
You can feel it happy
无拘无束生活
You can feel it all by yourself
里约外
珍稀鸟类
明尼苏达州大麋鹿湖
别怕别怕
It's okay, it's okay.
我会照顾你的
I'll take care of you.
拼字比赛冠军
高中舞会
最好的朋友
破闹钟
Stupid clock!
早上好布鲁
Good morning Blu.
你
You...
泰勒·布鲁·甘德森
Tyler Blu Gandersen.
吃维生素对你有好处
You know these vitamins are good for you.
看这是什么
Uuh, what's this?
果味饼干
中招了吧
Gotcha.
布鲁的保留车位
蓝金刚鹦鹉书店
我们正在营业
希望你喜欢这本书
Enjoy the new book.
谢谢琳达
Thanks Linda.
再见啦
Bye now.
是的妈妈我也想去看您
Yes, Mum. I'd love to visit.
但谁来照顾布鲁呢
But who'll take care of Blu?
没有特别照顾鹦鹉的保姆
Mum, they don't have candles for parrots.
这是你的热巧克力布鲁
Here's your hot chocolate, Blu.
你最爱的口味
Just how you like it.
把布鲁留给别人照看我也不放心啊Because I don't trust leaving Blu with just anyone.
没有我没雇鹦鹉保姆
No, I don't have a bird sitter.
什么叫鹦鹉保姆啊
What is a bird sitter...
这才叫生活
This is the life.
棉花糖数量刚刚好
The perfect marshmallow to cocoa ratio.
一二三四五
One, two, three, four, five...
六个
Six!
看看那可不是我最爱的大笨鸟
Well, if it isn't my favorite nerd bird.
好笑极了你俩真是一点都不幼稚
Very funny, real mature.
宠物鸟你今年要迁徙去什么地方啊
Hey Pet, where are you migrating to this year? 广阔的角落吗
The 'broad-first' nook?
随便你们怎么扔
Throw all the snow balls you want. 反正我有这神奇的防护罩保护这学名叫玻璃
I'm protected by this magical force field, called "Glass".
我在这里面温暖又舒服
It's what keep us so toasty and warm in here,
你们就只能待在外面冻得你们...
while you guys are out there freezing your...
真无聊
Classy.
你还好吗
Are you all right?
我真有点不适应这天气
I'm not really built for this weather.
你是来找什么书的吗
Oh, are you looking for some books?
书
Books?
不不是
No, no.
我长途跋涉六千英里来找他
I've come six thousand miles looking for him. 鸟类学博士
Doctor of Ornithology?
巴西里约热内卢保护中心
他太漂亮了
Ooh, he's magnificent.
琳达我需要帮助琳达
Linda, a little help here. Linda!
哇你们俩还真能聊起来呢
Wow, you're actually communicating.
对我摇摆尾巴上的羽毛代表向他自我介绍
Yes, I introduced myself and shook my tail feathers,
逆时针转表示他占据掌控地位
counter-clockwise, those referring to his