日企面试问与答(日语会话原创)
日企面试 高频率提问的5个问题
面试时必问的五个问题(面接の時、絶対聞かれる5つの質問)4.以前の会社を辞めた理由を教えてください。
(请告诉我你辞掉原公司的理由。
)日系企業で働きたいと考え、日本語学校に入学し退職しました。
因为想在日资企业工作,所以辞职上了日语学校。
会社では日本語を全く使いませんでした。
日本語を活かせる職場が理想と考えました。
在公司里一点都没用到日语。
能用上日语的公司是我的理想选择。
業績の低迷で赤字が続いていたので、転職を決意しました。
由于业绩低迷一直亏损,所以我决定换工作。
5.以前の会社ではどんな仕事をしていましたか。
(在原公司做什么工作?)部長秘書と通訳の仕事を主にしていました。
主要做部长秘书和翻译工作。
以前の会社では電子部品の輸出入を担当していました。
在以前的公司负责电子零件的进出口。
会計課で仕入れ伝票や注文書を作成する仕事をしていました。
在会计课从事制作采购发票及定单的工作。
営業をサポートする事務の仕事をしていました。
做协助销售的事务工作。
●经常被问到的八个问题(よく聞かれる8つの質問)1.自己PRをしてください。
请自我介绍一下。
2.当社についてどのくらい知っていますか。
关于本公司你了解多少呢?3.入社後、どんな仕事がしたいですか。
进公司后你想做什么样的工作?4.あなたの希望条件を教えてください。
(給料、勤務地など) 请告诉我你要求的条件。
(工资、上班地点等)5.いつから勤務できますか。
你什么时候能开始上班?6.現在の仕事を辞めたい理由は何ですか。
想辞去现在工作的理由是什么?7.あなたの家庭を紹介してください。
请介绍一下你的家庭。
8.何か質問はありますか。
有什么问题吗?。
日企面试常见问题及解答策略(双语)
日企面试常见问题及解答策略(双语)基本的には、面接を受けさせて頂くという姿勢で臨みましょう。
身だしなみを整え、丁寧な言葉遣いが必要です。
最基本的,要用接受面试的姿态来应对,注意仪表仪容,说话有礼貌都是基本的条件。
一方で、会社の内部や受付面接官を通じて、その企業の雰囲気等を知る重要な場でもあります。
另一方面,透过公司内部、前台、面试官,了解企业的氛围、风气等也是重要的环节。
面接は通常2回IT業界の場合、一般的に1次はその部門の課長や部長クラス、人事担当クラスの面接となります。
エンジニアの場合はここで技術力をチェックされる場合が多いです。
次に2次では事業部長や役員、人事部長クラスの面接となります。
現職者が多いので終業後の面接が多くなります。
とは言っても19:00~19:30始まりが最終と思った方がよいでしょう。
面试一般分为2次在IT业界,一般来说,第一次面试的是所招部门的科长或部长级别的人,以及负责人事工作的人。
招聘的如果是工程师的话,在第一次面试中大多会考验技术能力。
接着第二次面试的是企业部长或董事、以及人事部长级别的人。
面试官是在职的情况比较多,所以面试一般会安排在下班后,虽然这么说,19:00~19:30开始的面试应该就是最迟了自分の経歴能力の把握今までの経験はしっかりと頭で整理して臨んで下さい。
キャリア採用の場合は、即戦力となれる人材であることが必要条件です。
面接官は、職務経歴書と照らし合わせて、その人がどの程度期待できるかを、質問しながら判断します。
今までの経歴能力を十分に理解してもらえるように、具体例を交えながら説明したいところです。
ただし、だらだらと話すのではなく、要領良く説明できるように整理しておくことが大切です。
それがコミュニケーション能力のテストにもなっています。
把握自己的经历、能力请把至今为止的经验好好地在头脑里整理一下。
如果是要雇佣经验丰富的人,那么无需培训就能立刻接手工作的人才是必要条件。
常见日语面试题集(日企面试必备)
○○(まるまる)のプロジェクトでは、何(なに)をされていたのですか。(在某某项目中你负责什么样的工作?)
→○○(まるまる)のプロジェクトでは、コーディングとテストを担当(たんとう)しました。(在某某项目中我但当编程和测试)
面试官:总的来说,你是养家和学问并行,打算就这样做下去吧?
小吴:是的,尤其是我们亚洲地区来的私费留学生,不打工没有办法生活。
面试官:你来留学,打工当然是可以的了,就是在大学以外,有没有觉得只有留学才会获得的感受?
小吴:从别的国家的角度来观察自己的国家,不是想象,而是亲身来到外国,感觉思维方式比以前客观了许多。
面试官:最初你来日本的时候是几年以前呢?
小吴:4年前。
面试官:你今年是修士2年,那么你对自己取得修士学位有几分把握呢?
小吴:我现在正在全力以赴做论文,论文的框架已经出来了,打算下个月赴中国调查之后,最后完成论文。有关校内研究学会的发表,预定6月上旬有一次。总之今年,我是要全力出击的。
译文
某面试官:是王同学吗?
某留学生:是。
面试官:请说一下你的指导教官和你的姓名。
小吴:我叫吴佳。我的指导老师是小泉老师。
面试官:你跟着小泉老师、嗯…?
小吴:今年是第3年。第一年是研究生预备生。
面试官:嗯、国际政治。那么,你在大学时代的专业是什么?
小吴:是日语。
鈴木: 日本語のテストをしたいんですが、この新聞の記事を日本語に翻訳してみてください。紙を上げましょ
うか。
王: はい、お願いします。
鈴木: 英語タイプはできますか。
日语面试常用问题和答案
sa基本的な質問*なぜ前の会社をやめたのですか?(なぜ転職を決意したのですか?)中途採用では100%聞かれる質問です。
「仕事がおもしろくなかった」とか「人間関係がうまくいかなくて」などといった回答では、面接官は「うちに入っても同じように辞めてしまうのでは」と不安になる。
目標達成のためには転職する以外にないと納得してもらえるよう、「より自分が成長できる仕事をしたくて」など、前向きな動機をアピールしましょう。
*当社に応募した理由はなんですか?質問の狙いは応募の目的と入社の意欲を探ることにあります。
「将来がありそうだから」「安定しているから」では不十分でしょう。
他社にない独自の事業や製品などを引き合いに出しながら、十分に会社研究をしてきた裏づけを示しつつ、自分がやりたい仕事に関連づけた動機を述べるのがベストです。
あまり研究できなかった場合は、自分が目指す仕事を中心に「この会社なら自分の目標が実現できる」といった答え方をするといいでしょう。
*当社についてどの程度ご存じですか?会社をどれだけ研究してきたかによって、興味の度合いを探り、入社意欲を見る質問です。
会社の規模によって資料を調べるにも限界がありますが、かといって「何も知らない」ではちょっと困ります。
無理をする必要はありませんが、会社案内で知り得る程度ぐらいは、知識として備えておきましょう。
その中で「御社のこういう点に興味を持って仕事をしてみたいと思います」と意欲につなげるのがポイントです。
*当社に対してどんな印象をお持ちですか?「当社についてどの程度知っていますか?」という質問よりも一歩踏み込んだ質問です。
メーカーならその会社の製品、小売店や飲食店なら扱っている商品や店舗の雰囲気などに関する印象を盛り込み、素直に感じたままを話せばいいでしょう。
「今日伺ってみて、社員の皆さんがイキイキと働いておられる姿に魅力を感じました」などと訪ねた印象を述べるのも手です。
日语面试自我介绍及常问问题
日语面试自我介绍及常问问题自我介绍:大家好,我是张三。
很高兴能有机会参加这次面试。
我是一名对日本文化和语言充满热爱的人,因此选择了学习日语。
我自小就对日本的动漫、音乐和电影产生了浓厚的兴趣,这也是我选择学习日语的初衷。
在大学期间,我选择了日语专业,并在校期间努力学习,取得了优秀的成绩。
我参加了许多与日本相关的活动,如日语演讲比赛和文化交流活动,这些经历不仅提高了我的日语水平,还增加了我对日本文化的了解。
在实习期间,我有幸在一家日本公司工作,这让我更深入地了解了日本的商务文化和工作方式。
我通过与日本同事的合作,提高了自己的沟通和协作能力,并学会了如何在跨文化环境中工作。
我希望能够加入贵公司,因为我相信贵公司提供了一个良好的学习和发展的平台。
我愿意努力工作,不断学习,为公司的发展做出贡献。
常问问题:1. 你为什么选择学习日语?回答:我对日本文化和语言充满热爱,自小就对日本的动漫、音乐和电影产生了浓厚的兴趣。
学习日语是我追求这些兴趣的一种方式。
2. 你在大学期间有什么相关的经历吗?回答:在大学期间,我选择了日语专业,并在校期间努力学习,取得了优秀的成绩。
我参加了许多与日本相关的活动,如日语演讲比赛和文化交流活动,这些经历不仅提高了我的日语水平,还增加了我对日本文化的了解。
3. 你在实习期间有什么跨文化的工作经验吗?回答:在实习期间,我有幸在一家日本公司工作,这让我更深入地了解了日本的商务文化和工作方式。
我通过与日本同事的合作,提高了自己的沟通和协作能力,并学会了如何在跨文化环境中工作。
4. 你为什么选择加入我们公司?回答:我选择加入贵公司是因为我相信贵公司提供了一个良好的学习和发展的平台。
我愿意努力工作,不断学习,为公司的发展做出贡献。
5. 你在日语能力方面有什么特别的优势?回答:我在大学期间学习了四年的日语,并取得了优秀的成绩。
我参加了许多与日本相关的活动,如日语演讲比赛和文化交流活动,这些经历提高了我的日语水平。
日语面试问题及答案精选
日语面试问题及答案日语面试问题及答案1.自分紹介をしてください私は**と申します。
社長さま、他の先輩たち、始めましてよろしくお願い致します。
いま私は**会社で働いていますが、三年ぐらいの仕事履歴があります。
三年の間に、個人能力を向上するために色々なプロジェクトの成功体験に通じて大きく成長しました。
私の長所といえば、以下の通りです:ⅰ私はjavaに関してソフト開発が得意です。
それに他の技術の使う能力があります、例えば、.netとか、oracleとか、javascriptとか、様々な必要な知識が把握しています。
ⅱ私は仕事に対してずっと強い責任感をもって、出来るだけの努力で予定通り完成します。
ⅲ私はプロジェクト管理を担当したことがあります。
私の責任範囲は全員の知恵を結集して、計画とおりに進捗して、顧客要求の品質で成果物を出ます。
チームワークはプロジェクトの成否を決めると思います。
2.以前の会社を辞めた理由を教えてください。
転職を決意した理由は以下の二つがあります:一.私の志望はシステム設計ですが、でも今の会社で一般的に詳細設計から着手し、上流の各要件の流れをよく了解できません。
二.会社の発展は社員の成長に対して大事なことです。
貴社が将来性があり、社員の能力を開発できます。
つまり、キャリアアップのために一番理想の会社だと思います。
3.以前の会社ではどんな仕事をしていましたか。
ソフト開発の仕事を主にしています。
プロジェクトの管理も担当したことがあります。
5.当社についてどのくらい知っていますかリコー株式会社の主な事業内容は画像ソリューション分野ですが、複写機,印刷機など機器および関連サービスとソフト開発。
上海の子会社は研究開発の拠点です。
6.何か質問はありますかもし貴社に入社したら、私の業務内容や仕事の責任範囲このポジションで特に重要な仕事は何ですか私の業績はどのように評価されますか選考結果はいつ頃ご連絡いただけるのでしょうか7.あなたの今後のキャリアプランを教えてください三年以内はソフト開発を専攻します。
日语面试口语之-你问我答(下)、新鲜、规范、原创、精准
11.大学でどんな科目を勉強しましたか。
得意な分野は何ですか。
大学で主にコンピューター関係と外国語、数学などの知識を勉強しました。
外国語は英語と日本語です。
高等数学、高等代数、離散(りさん)数学などの数学についての授業があります。
専門技術の面で、C、C++、C#、Javaなどのプログラム言語とソフトウェア工程、データストラクチャ、操作システムのようなコンピューター基礎知識を勉強しました。
得意な分野はc、C#とデーターベースです。
12.卒業設計(せっけい)を簡単に紹介してください。
私の卒業設計の題目は「……」です。
開発言語がC#採用し、。
NETブランドとして、B/Sを応用します。
「……」は………。
そして、データーベースのデータベースについて統計(とうけい)し、計算します。
この設計は実用性がとても強く、……。
13.学校勉強以外、知識を取得(しゅとく)する方法ほかにもありますか。
どんな方法ですか。
①図書館に行って、自分で本を読んで知識を取ります。
②インタネットで新しい専門の情報を取ります。
③専攻についての講座があったら、聞きにいきます。
14.今日はわが社の面接に来ていただき、ありがとうございました。
◆こちらこそ、よろしくお願します。
115.学生と社会人はどんな違いがありますか。
学生の本務は勉強することです。
社会人は学校で勉強した知識を利用して自分の人生価値を実現するのです。
16.夢は何ですか。
私の夢は日本へ行って進んだ技術を身につけ、社会に有益(ゆうえき)な人間になりたいです。
この夢を実現させてください。
お願いします。
17.強いところ私は新鮮な物事に強い好奇心があります。
未知の所を知りたいです。
それに、新しい知識を早く勉強できると思います。
私は強い適応する能力があります。
新しい環境に慣れやすいです。
18.弱いところ私は自分の意見の正確性になかなか自信がありません。
大勢の人に疑われるとき、自分の考えが揺れます。
日企面试被问的问题与回答
可能被问的问题1.将来の夢を話してください。
答優秀なソフトエンジニアになることが私の夢です。
2.あなたにとって、仕事は何ですか。
答;仕事は勉強になることだと思います。
3.日本でどんなことを学ぼう(まなぶ)と思いますか。
答ソフト開発の技術を習います。
4.日本で生活するには、心配なことは何ですか。
答日本の社会に順応すかどうかが一番心配なことです。
5.朝早起きですか。
はい、朝早起きをするのは私の習慣になります。
答仕事に遅刻しない自信があります。
6.残業は時々(ときどき)ありますが、大丈夫ですか。
答大丈夫です。
7.仕事は夜遅くまで続く場合もありますが、耐えられると思いますか。
答はい、耐えられます(たえる)。
8.日本人とチームを組んで(くむ)一緒に仕事することは、できると思いますか答はい、できると思います。
9.今回のプロジェクトはC言語をつかいますが、できると思いますか。
答はい、できると思います。
答:はい、使えます。
11.日本語で電話したり、メールしたりすることはできますか。
答:はい、できます。
12.どうして日本に来ようと思いましたか。
答:技術を勉強したいし、日本語も勉強したいです。
14.中国で仕事を探すのは難しいですか。
答:ちょっと難しいです。
16.日本にきて、驚いたことは何ですか。
答:日本はとてもきれいなところです。
17.日本にきて、一番困ったことは何ですか。
答:日本語が下手ですので、言いたいことははっきり話せません。
18.中国のコンピューター技術は日本と比べてみて、どうおもいますか。
答:日本のコンピューター技術が発達(はったつ)で、中国のが今発展しています。
19.大学は卒業していますか、専攻は何ですか。
答:はい、卒業しています。
専攻はコンピュータ科学です。
20.どうしてコンピューターを勉強しようと思いましたか。
小答:さい時から興味を持っています。
22.どんな言語(げんご)を使って仕事をしましたか。
答:VBやCなどの言語で仕事をしました。
日企面试2
【見えない大災害】「世界で最も優しい」日本的雇用システム日本的な終身雇用システムにおいては、会社が潰れない限り安定した収入が得られる一方で、一度、職を失うと転職すら難しくなるのが現状だ。
この日本の雇用システムが生み出した悲劇について、資産運用や人生設計についての多数の著書で知られる作家?橘玲氏が解説する。
日本的な雇用慣行は、今回の大震災に匹敵する悲劇をも引き起こしている。
1997年の山一証券、北海道拓殖銀行の破綻を機に、翌1998年には日本長期信用銀行(長銀)、日本債券信用銀行(日債銀)という“潰れるはずがない”大手金融機関が次々と倒れていった。
これによって日本の「会社神話」は崩壊し、それ以降、日本の自殺者数が急増している。
この、いわば「見えない大災害」によって、それまで年間2万2000~2万4000人で推移していた日本の自殺者は3万人を超え、ロシアなど旧社会主義圏と並ぶ世界有数の「自殺大国」になってしまった。
今回の震災による死者と行方不明者を合わせると3万人近くに上るといわれるが、1998年以降、日本ではそれまでより毎年8000人も多い人たちが自ら命を絶ち、それが12年も続いている。
この「見えない大災害」の死者は10万人を超える計算になるが、これはとてつもない数字だ。
統計を見れば、1998年以降に増えた自殺者の大半が40代、50代の男性なのは明らかだ。
日本の雇用問題はこれまで若者の非正規雇用やニートを中心に語られてきたが、もっとも大きなしわ寄せは、住宅ローンや教育費などの負担がかさみ経済的リスクの高い中高年男性に集中している。
日本では一定の年齢を超えると転職は事実上不可能になるが、会社をクビになっても生活コストは減らせないから、消費者金融に頼らなければ生きていけなくなる。
それが行き詰まれば闇金に手を出し、最後は自らの生命保険で借金を清算するしかない――そんな構図が容易に目に浮かぶ。
こうした悲劇の原因は「市場原理主義」ではなく、年功序列と終身雇用の日本的雇用制度にある。
日企的面试问题及答案
日企的面试问题及答案日企的面试问题及答案在日企面试时,主要的常见问题有哪些呢?1.まず、簡単に自己紹介してください。
/自己PRをお愿いします。
首先请简短的自我介绍。
2.大学はどこですか。
毕业于哪所大学?3.いつから日本語を勉強しましたか。
从什么时候开始学习日语?4.仕事経歴を簡単に紹介してください。
请介绍一下以前的工作情况。
5.自分の长所と短所を简単に话してください。
请描述自己的优缺点。
6.どんな資格や免許を持っていますか。
有哪种资格证书?(会计、驾照等)7.当社についてどのくらい知っていますか。
对于本公司有什么样的了解。
8.残业が多くても大丈夫ですか。
能接受繁忙的工作吗?9.当社について闻きたいことはありますか。
对于本公司有什么想知道的吗?10.まだ問題ありますか。
还有什么问题吗?日企面试常见问题答案首先一定要敲2下门再进去。
记住是2下哦。
然后轻轻带上门之后说失礼いたします。
然后走到椅子前面,等考官让你坐下。
坐之前说ありがとうございます。
一般先让自我介绍,比较常问的问题是你的长处和短处,你为什么选择这个职位,为什么选择你的专业,你的兴趣爱好,有没有什么未来计划,大学期间有没有兼职过,有什么体验。
等等。
还很可能结合你的简历问一些问题。
一. 日企面试自我介绍,使用日语这个问题虽然无聊,而且90%的人会准备,但是这个却是日企面试中最常见的问题。
这个问题不在于看你的日语口语能力,而是听你的发音是否漂亮,而后看你说话时的神情姿态来对你进行一个初步判断。
二. 兴趣爱好,长处短处这个是随便聊聊性质的,同样可以说是看你行为举止是否得体。
但是要注意的是,说话间千万不要说太多娱乐的爱好,适当说一些读书之类的爱好比较好。
另外,长处短处都不宜多说,一般说一到两个然后带过。
尤其是说自己的短处,要模棱两可,不要把自己的短处暴露得过于明显。
说了之后即使对方追问是否还有其他短处时,也不要再说了,只要说:无论是谁都有短处,但是无论什么短处,如果能及时纠正就是好事,我就是这样的人,无论别人指出我什么问题,我都能听取并纠正。
日企面试常见问题及回答
面接試験対策(常識的答え)1どうぞ、お入りください。
おかけください。
◆恐れ入ります。
◆しつれいします。
2今日はわが社の面接に来ていただき、ありがとうございました。
◆こちらこそ、よろしくお願します。
3出身はどちらですか。
◆(北京)うまれの(北京)育ちです。
◆()省の()という小さな町の出身です。
4わが社は宿舎がないんですが、大学を出たら住むところはどうするつもりですか。
◆友人と部屋を借りて、独立した生活をしようと約束ができておりますから、問題はありません。
5()大学ですね、どんな大学ですか。
◆()大学は総合大学で、学生数()人のマンモス大学です。
6大学での成績は優秀だったでしょう。
◆はい、それなりに努力いたしましたので、自分で申し上げるのもおこがましいのですが、この四年間、常にトップクラスでした。
◆いいえ、お恥ずかしいのですが、授業以外の活動に熱中しましたので、成績は中(ちゅう)の上(じょう)といったところです。
7どうして、日本語を専門として選んだのですか。
◆わが中国に最も近い国として、日本は政治·経済すべての面において、切り離せない関係にある、と確信したからです。
◆幼いころから、日本のアニメや歌を聞いて育ちましたので、日本という国に親しみを感じたからです。
◆お恥ずかしい話ですが、始めは日本語も中国語も漢字を使うので、覚えやすいだろうという単純な理由からでした。
8大学で最も楽しかった思い出はどんなことですか。
◆四年間の寮での仲間たちと楽しいおしゃべりとか、一緒に旅行したことなどです。
◆素晴らしい先生方、一生付き合える友人たちに出会えたことです。
9どうして大学院に進まずに就職しょうと思ったのですか。
◆この問題には大変悩みました。
家庭の経済状況や両親の負担などを考えて、一日も早く自立したいと思ったからです。
◆いろいろ考えました。
三年間、これから大学で学ぶことと社会で学ぶことと比べてみますと、社会で学び取ることのほうが多いと確信したからです。
日企公司面试日语范文
日企公司面试日语范文
尊敬的面试官,您好。
我是XXX,很荣幸能有机会参加贵公司
的面试。
我对贵公司的发展充满了期待,也对这份工作充满了热情。
在接下来的面试中,我希望能有机会展示自己的能力,同时也希望
能够了解更多关于贵公司的信息。
首先,我想介绍一下我自己。
我是一名日语专业毕业生,对日
本文化和语言有着浓厚的兴趣。
在大学期间,我曾经有过多次赴日
留学的经历,这不仅让我更加深入地了解了日本的语言和文化,也
让我有机会和当地的人们进行交流,提高了我的日语口语能力。
此外,我还曾在一家日资企业实习过一年,这段经历让我对日本企业
的运作方式有了更深入的了解,也让我更加熟悉了日本企业文化和
工作方式。
在我看来,贵公司作为一家日资企业,有着丰富的国际化经验
和先进的管理理念。
我对贵公司的产品和业务非常感兴趣,我相信
在这样一个充满活力和创新的企业里工作,将会让我得到更多的成
长和发展机会。
我希望能够在贵公司的团队中发挥我的专业能力,
同时也希望能够学习到更多的知识和技能,为贵公司的发展贡献自
己的力量。
在未来的工作中,我会努力学习和提高自己的专业能力,不断完善自己,为公司的发展贡献自己的力量。
我相信,在贵公司的团队中,我能够找到自己的位置,发挥自己的优势,为公司的发展做出积极的贡献。
最后,我想再次感谢面试官能够给我这个机会,我会珍惜这次面试的机会,也希望能够成为贵公司的一员,与贵公司一起共同成长。
谢谢!。
日语面试自我介绍及常问问题
王杰と申します。
北京航空航天大学(ペキンこうくうこうてんだいがく)のパソコン学部(がくぶ)を卒业(そつぎょう)しました。
我很热爱计算机行业,我会Java,.Net和数据库,パソコンのことをすごく兴味(きょうみ)をもっています。
ジャバ、ネットとデータベースができます。
我的性格开朗,很有团队协作精神,并且做事十分认真,有责任感,性格(せいかく)が明るい(あかるい)し、団体协力(だんたいきょうりょく)を大切(たいせつ)にします。
责任感(せきにんかん)をもっているやりてです。
并且我的学习能力很强,乐于面对挑战,さらに勉强能力(べんきょうのうりょく)が强い(つよい)し、チャレンジ心(しん)をもっています。
就这些了,我学习过日语,但是实际练习的机会还不多,所以日语讲的不是很好,请不要介意.日本语を勉强したことがありますが、使う(つかう)ことが尐ないから、日本语はまだまだ上手(じょうず)ではありません。
でも、これからもがんばります。
以上(いじょう)ですが、よろしくおねがいします。
私は华东の师范大学の2005级の卒业生です。
私の専门は旅行管理です。
私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き吅いと付き吅うしかもと。
もちろん、私の最大の兴味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。
大学4年の中に、私は学习成绩だけではないのがずば抜けて、かつて连続して学校级の奨学金を获得して、その上多くの社会実践活动に参加した。
私は私に対して最大が海和の装饰设计公司で职のガイドをするのであることに影响すると思っている。
ガイドは调和の旅行の活动を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配虑していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同时に私も学んで多くの贵重な経験に着いた。
じゃあ、とても光栄だここで简単な绍介の机会がある自分。
日语自我介绍常用语中文对照我叫xx,今年20岁,是一个大学生。
私、XXともします。
日语面试问题和答案
日语面试问题和答案(总2页)--本页仅作为文档封面,使用时请直接删除即可----内页可以根据需求调整合适字体及大小--日语面试问题和答案这是一篇由网络搜集整理的关于日语面试问题和答案的文档,希望对你能有帮助。
质问1「志望动机/なぜこの会社で働きたいと思いましたか」なぜ、その仕事をその会社でしたいのかを、自分の言叶で伝えたい。
采用侧もいちばん関心を持っている质问です。
何となく...もダメだし、マニュアル通りの答えでは相手の兴味を诱うことができません。
あなたなりの答えを用意しましょう。
问题1:志愿动机/为什么想在这个公司里工作?用自己的语言来表达为什么想在这个公司里做这样的工作,这对于雇用方来说是最关心的问题。
以无意中不由得这样的理由来作为回答是不行的,千篇一律的没有特点的回答也不能引起对方的兴趣,所以准备一下自己独有的回答吧!质问2「退职理由/前の勤め先を辞めた理由は」すぐ辞めてしまう人は采用したくないというのが、企业侧のホンネ。
辞めた理由を正直に伝えるだけでなく、「こう働きたい」「こう生きたい」と前向きな姿势をアピール。
はっきりとした目的の上で辞职したことを伝えましょう。
问题2:退职理由/辞去之前的工作的理由是什么?作为企业一方是不会想采用马上就辞职的职员的。
不只是要诚实的表达辞职的理由,要传达出我想要这样工作,我想要这样生活这样积极的心态,有一个清晰的目的.才辞职了,要积极表达出这样的理由。
质问3「职务経験/これまで経験した仕事は」応募する仕事と同じような経験がある场合は、具体例を出してアピールすべきところ。
どのくらい働いたのか実绩はどうだったのかなど。
ただし成绩をひけらかしたり、前の会社の悪口は言わないように问题3:工作经验/以前做过相关工作吗?如果有过和应聘工作相关的工作经验时,应该举出具体例子,工作了多久,实际成绩如何等。
只是在炫耀自己成绩的同时,不要说前公司的坏话。
质问4「自己PR/あなたの长所はどこですか」自己分析して再确认したありのままの自分を见てもらえるように正直に话しましょう。
日语口语面试常见问题及回答
日语口语面试常见问题及回答(1)请做一下自我介绍。
(2)你学习日语的初衷是什么?(3)老师,您好!我是一名来自山东省的考生,名叫孙敏君。
(4)老师,对不起,您的提问我没听清楚,您能否再提问一遍?(5)日本是中国第一大外贸伙伴,所以我认为日语较之英语实用性高。
(6)老师,我是一名在职考生,利用业余时间自学的日语,口语、听力不是很好。
不过如果我有机会通过这次考试的话,我会十分珍惜这个学习的机会,尽自己的最大努力学好日语的。
1自己绍介してください。
2日本语を习うきっかけが何ですか?3先生こんにちは!私は山东省出身の受験生で孙敏君と申します。
4先生申し訳ございません御质问よく闻き取れません。
もう一度质问していただけませんか?5日本は中国の第一の贸易パートナーです。
ですから日本语は英语より実用性が高いと思います。
6私は今在职中です。
余暇を利用して日本语を独学しているから会话とヒヤリングはあまりよくないです。
今度の试験に合格させてくださればきっとこのチャンスを大切にし、できるかぎりの力をつくして日本语を一生悬命に顽张りたいです。
答案21、私は今度面接に来たもので、**ともうします。
どうぞ宜しく御愿いいたいます。
2、贵方が日本语を勉强し始めたのは何のためですか。
3、先生,今日は、わたしは山东省からの受験生で、孙敏君ともうします。
4、先生,済みませんが、先、出された御质问がはつきり闻き取れませんから、もう一度言つてくれませんか。
5、日本は中国の対外贸易上第一位にあたるパートナーですから、英语より日本语がそれなりの実用性があるのでしょうと思つています。
6、先生、私は在职しながら日本语を独学するゕチュゕの学生で、口语や聴力が今の段阶ではあまり尚上达ではありませんが、もし今回の试験にパースすればこの得がたいチャンスを十分大事にして最大な努力を尽くして日本语を旨く身につけるようにがんばりたいです。
日语面试自我介绍范文中文:我是**学院日语系的应届毕业生,我叫***,我是上海人。
日语面试题目及最佳答案
日语面试题目及最佳答案1. 你能介绍一下自己吗?我叫XXX,来自中国。
我已经学习日语五年了,有丰富的日语沟通和翻译经验。
目前,我正在努力提高我的听说能力,希望在日语环境中更好地发展自己。
2. 请告诉我您学习日语的动机。
我对日本文化和历史非常感兴趣,尤其是动漫和电影。
此外,我也希望通过学习日语能够增加自己的就业机会,拓宽自己的国际视野。
3. 您对公司有什么了解?我了解贵公司是一家在日本很有影响力的公司,以其创新和高质量的产品而闻名。
我对贵公司的发展潜力和工作氛围非常感兴趣,希望能够为贵公司贡献自己的能力和经验。
4. 您认为自己在日语方面的优势是什么?我在日语学习方面有较长时间的积累,能够流利地进行日常对话和邮件沟通。
我还拥有良好的阅读和书写能力,并且在日语翻译方面也积累了一定经验。
5. 您有什么计划来提高自己的日语能力?我会不断地参加语言交流活动,与日本人进行更多实践对话,提高听说能力。
同时,我还会继续阅读日本文学作品,扩大自己的词汇量和语感。
6. 您最近的一个挑战是什么,以及您是如何克服的?最近的一个挑战是参加一个日本语能力测试。
为了应对这个挑战,我制定了详细的备考计划,每天坚持学习和复习。
通过不断努力,我成功地通过了这个考试并取得了较好的成绩。
7. 您认为团队合作的重要性是什么?团队合作是非常重要的,因为一个团队的成功离不开成员之间的协作和有效的沟通。
团队合作可以促进多角度思考和创新,提高工作效率并达到更好的结果。
8. 在工作中,您认为最重要的能力是什么?我认为在工作中最重要的能力是良好的沟通能力。
只有通过清晰的表达和有效的倾听,我们才能与其他团队成员和上级进行良好的协作,并且能够更好地理解工作要求和目标,并做出正确的决策。
9. 您在过去的职位中遇到的最大挑战是什么,您是如何解决的?在过去的职位中,我曾经面临过一个重要项目的紧急截止日期。
为了成功完成任务,我与我的团队成员紧密合作,分配任务和资源,并制定了详细的时间表和计划。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1,面接官:じゃ、面接試験が始まります。
簡単に自己紹介をお願いしても宜しいですか?
あ:はい。
はじめまして、どうぞよろしくお願いいたます。
わたしは中国の天津から参りました××と申します。
現在、××大学に在籍しております。
専門は日本語で、性格は何事においても、目標を設定しそれに向かって継続した努力はもちろんですが、目標達成に対してどのような行動が必要かを考えることも必要です。
このことは、社会においても生きてくると思っています。
もし、御社に入社が許されれば、微力ながらこれまで学んできことと語学力を生かして、頑張りたいと思います。
また、日本の技術力を世界に広めた御社の優れた経営を学ばせていただきたいと考えております。
どうぞよろしくお願いいたします。
2,面接官:今回、当社を志望頂いたのはなぜでしょうか
あ:いろいろと勉强させていただきまして、御社には自分が适任と思う仕事があって、其の仕事で自分の能力が活かされることが出来ると思います
3,面接官:あなたの生活信条についてお聞かせ下さい。
あ:生活信条を考える場合、私は学生までの生活と社会人になってからの生活とに分けて考えたいと思います。
まず、学生時代の生活信条としましては、社会人へ向けての滑走路という位置付けで、辛いことにも敢えて積極的に挑戦し、自分に磨きをかけながら、行動力などを身につけていくということです。
次に、社会人になってからの生活信条としましては、もちろん学生時代同様、日々の自己成長に努め続ける必要があるとは思いますが、自分の強みが人を満足させられるような形で最大限発揮できるよう、プライドを持ちながら自己実現を果たしていくことです。
4,面接官:社会人と学生の違いは何ですか?
あ:学生時代はあなたの好きな人とだけ付き合えば良かったですが、社会人になれば、あなたの好きではない人とも付き合うこともあります。
その人がお客様かもしれません。
そのような環境の中であなたがどのようにふるまえるのかがとても重要です。
そのためコミュニケーション力が必要になります。
5,面接官:「あなたにとって仕事とはどんなものを指しますか?」
あ:私にとって仕事とは、「人の役に立つこと、社会の役に立つこと」だと捕らえています。
一人ひとりが自分の仕事を一生懸命することによって社会がより住みやすくなると思っています。
私の役割を考え、私のすべきことを全うするのが仕事における私のポリシーです。
6,面接官:给料はどのくらい希望されますか?
あ:同業他社と比べて遜色の無い額だと思いますし、私自身派手にお金を使う方ではないので、充分にやりくりできる金額だと思います。
もしくは、募集要綱に示された額で充分です。
とすると良いでしょう。
将来は自分の能力で評価されたいと思います。
6,面接官:そうですか。
それで、もし採用になりましたら、いつから勤務できますか。
あ:はい、いつからでも大丈夫です。
出社日は、お任せします。
7,面接官:最後何か質問がありますか
あ:ご自身が入社に至った動機を教えていただけますか
面接官:いいですよ。
わたしは就職活動中に訪れたバンノの会社セミナーが、とてもなごやかな雰囲気だったんですね。
「ここホントに会社かな?」と思うくらい楽しかったです。
ここでなら自分らしく働くことができそうだなと感じたこと。
それが志望の動機です。
あ:そうですね。
この社会にもっと入りたいです。
ところで、営業アシスタントはどんな仕事ですか?
営業アシスタントは後方支援業務を担当。
必要な書類を揃えたり、お客様との連絡がスムーズに取れるようにしたりするデスクワークが中心です。
何よりも人の話をよく聞くことを心がけています。
あ:はい、よくわかりました。
がんばります。
面接官:ここまで、ありがとうございました。
ご縁がありましたら、当社でご活躍いただくということでお願いしたいと思います。
それでは、あと三ヶ月の就職活動を頑張って下さい。
今日は遠いところわざわざご苦労さまでした。