日常英语口语教程:女童子军
用英语说握手礼仪
竭诚为您提供优质文档/双击可除用英语说握手礼仪篇一:用英语介绍客人的礼仪与用语介绍客人的礼仪与用语在交际场合,介绍客人相识是必不可少的礼仪.但在介绍时,何种场合使用何种称谓及用语,对这方面的礼仪及用语分述如下。
一、介绍客人所遵循的礼节聚会时高朋满座,若有几位互未谋面的宾朋,开席之前主人应逐一介绍双方相识,尔后入座.介绍时一般须遵循女士优先,长者为尊,高贵者先知为快的原则.若来宾中有地位较高的人士,应先向他(她)们介绍地位较低的一方,然后再向年长的女士,随后才向年长的男士依长幼次序介绍年轻的女士和男士。
二、介绍客人选用称谓的礼节介绍时采用双方的称谓和姓名以及用语,都要根据场合正式程序来选用.具体场合有三种.1.正式场合:称谓和姓名用Dr/professor/mr/mrs/ms/miss/maam+Firstname和Lastname。
如:(1)向地位较高的已婚女士介绍男士时可说:mrs.carton,mayIintroduceJamesharding.James,thisismr s.Rogercarton(ormrs.Janecarton).卡尔顿夫人,请让我介绍詹姆斯·哈定.詹姆斯,这位罗杰·卡尔顿夫人(或:简·卡尔顿夫人)。
(2)向年长者介绍年轻的女士时可说:mr.brown,thisismisspatriciahaley.patty,thisismr.edg arbrown."布朗先生,这位是帕特里霞·哈利小姐.帕蒂,这位是埃德加·布朗先生.(3)向长者介绍年轻的男士时可说:mr.baker,thisisRobertgreen.Robert,thisismr.Johnbake r.贝克先生,这位是罗伯特·格林.罗伯特,这位是约翰·贝克先生.(4)向年长者介绍18岁以下的女孩时可说:ThisisLindabell,mr.andmrs.AlanRoss.艾伦·罗斯先生和夫人,这位是琳达·贝尔.n.b.①上项(4)向长者介绍一方就行了.琳达即可向罗斯夫妇问候.②有时向地位高年龄大的人介绍自己的伙伴时,不用称谓和姓。
暑假拓展训练营活动方案
暑假拓展训练营活动方案暑假到来,许多家长为了培育青少年良好的合作关系和身体素质,往往都会给孩子报名暑假训练营。
那么你知道有哪些关于暑假训练营的方案呢?下面是由小编整理的“暑假拓展训练营活动方案”欢迎阅读和参考。
暑假拓展训练营活动方案(一)为进一步加强知行社各成员之间的交流与合作,激发、调整、升化、强化知行人的心理素质、身体素质,以及品德素质,充分发挥知行人的各种优势潜能,使知行人在自信心、责任感、适应性、创新能力、群体合作精神等方面得到进一步的增强和提高,具体内容如下:一、活动名称“快乐齐上阵”团队素质拓展训练二、活动主题友谊、合作、感恩、拼搏三、活动目的通过开展素质拓展训练活动,旨在创设种种情境,真实地触及知行人的心理、体魄和品格,使其以开放稳定的心态对挑战,激发创新活力,促进团队精神的形成,进而收到“磨练意志、陶冶情操、完善自我、熔炼团队”的良好效果。
具体目的如下:1、增强同学间的团队合作意识2、帮助同学体会在团队工作中沟通的重要性3、训练同学对于结构变动的适应能力4、增强团队成员之间的相互信任5、加强成员间感情的沟通四、素质拓展训练的项目1、齐心协力器材:蓝绿布、彩色笔、剪刀、竹竿时间:30分左右规则:根据参加者数量将团队分成小组,选举队长,给小组冠名,画队徽、选对歌等,然后进行团队间的展示。
要求队长报队名、队员报名、队旗展示、向大家解释队旗、队徽的内涵,然后合唱队歌。
在活动过程中,如果队长出现错误,男队长做十个俯卧撑,女队长做20次蹲起。
2、穿针引线器材:呼啦圈时间:20~40分钟目的:感受合作和竞争的意义,体验探索与创新的快乐规则:各组人手拉手围成一个圈,将呼啦圈套在队长的左胳膊上,队员在不松手的情况下将呼啦圈从队长的左臂出发,通过每个队员的身体传送然后重新回到队长的左臂。
时间少的团队算胜利(失败的团队队长做20个俯卧撑,女队长做20次蹲起)。
3、平地而起时间:20~40分钟目的:促进团队间的合作,增强团队间的团结规则:每组先派2名队员,背靠背坐在地上。
新概念英语第一册第127-128课-A famous actress
新概念英语第一册第127-128课:A famous actressLesson 127 A famous actress闻名的女演员Listen to the tape then answer this question.Who is only twenty-nine, and why is it so unclear?听录音,然后回答问题。
谁只有29岁?为什么这件事如此模糊不清?Kate: Can you recognize that woman, Millie?凯特:莉兹,你能认出那个女人吗?Millie: I think I can, Kate. It must be Karen Marsh, the actress.莉兹:我想我认得出来,凯特。
那肯定是女演员卡.马会。
Kate: I thought so. Whos that beside her?凯特:我也这样想。
她旁边的那个人是谁?Millie: That must be Conrad Reeves.莉兹:肯定是康拉德.里弗斯。
Kate: Conrad Reeves, the actor? It cant be. Let me have another look.I think youre right! Isnt he her third husband?凯特:康拉德.里弗斯,那个男演员吗?不行能是。
让我再看一看。
我想你是对的。
他不是她的第3个丈夫吗?Millie: No, He must be her fourth or fifth.莉兹:不,他肯定是她的第4个或第5个丈夫。
Kate: Doesnt Karen Marsh look old!凯特:卡伦看上去不显老嘛!Millie: She does, doesnt she! I read shes twenty-nine, but she must be at least forty.莉兹:是的,谁说不是呢!我从报上看到她是29岁,但她肯定至少有40岁了。
从《女童军教练法》看民国时期女童子军的课程设置
从《女童军教练法》看民国时期女童子军的课程设置作者:李珂杨来源:《名作欣赏·评论版》 2019年第1期摘要:《女童军教练法》作为民国时期系统介绍女童子军教育的专著,在中国童子军教育史上具有独特意义。
通过这本书可以了解到女童子军的编制、女童子军的三级课程标准和女童军在课程设置上的具体内容,并由此了解民国时期女童子军教育在课程分级、培养目标、课程设置上不同于学校教育的典型特征。
关键词:女童军课程设置特点童子军组织是一个遍布世界的青少年组织,在民国初期我国出现了童子军组织并逐渐发展成了一个独立于学校教育、家庭教育的生活教育系统。
作为一个独立的教育系统,童子军教育在教学宗旨、教学方法和课程设置上具有不同于学校教育的独特之处,而女童子军组织作为专门为女性建立的教育组织,在课程设置上更加具有独特性和典型意义。
本文就将通过民国时期的一本专著《女童军教练法》发现民国时期女童子军在课程设置上的独特性。
一、中国女童子军组织的建立世界上首个童子军组织产生于英国,由英国人罗伯特·贝登堡(Robert Baden-Powell)创办。
此后童子军组织不断发展并传入世界各地,中国也是其中一个国家。
童子军这一名称大约在清末民初时传入我国,但当时我国国内还没有自己的童子军组织。
中国的第一支童子军出现于1913 年,由英国人康普(Kemp)首先创办于上海华童公学,后全国各地逐渐出现童子军队伍,到1916 年,上海的仓圣明智女子中学中出现了第一支由女子组成的童子军队伍,但当时只是徒有名称,并没有真正实施训练。
直到1919 年张绍南女士留学归来,在报纸上大力宣传女童子军教育,引起当时教育界的重视。
同年仓圣明智女子中学认为应当承担起训练女童的责任,正式组织起女童子军团,并由张维桢女士指导,开始进行正式训练。
之后上海中国女子体操学校及爱国女学相继组织女童子军团,女童子军教育在中国正式开展。
到1926 年国民党鉴于童子军教育的重要性提出要在全国范围内组织中国国民党童子军,并设中国国民党童子军委员会为全国童子军的最高领导机关,女童子军同样隶属于这一机构。
越狱1-2剧本
Season 1, Episode 2: Allen Judge: I find it incumbent that you see the inside of a prison cell incumbent: 必须履行的;有义务的我必须判你牢狱之刑Mr. Scofield. Scofield先生-Fernando: Why do you want to see Burrows so bad, anyhow? anyhow: 不管怎样,无论如何你为什么这么急着要见Burrows?-Michael: Because he's my brother因为他是我哥哥-Veronica: So you get yourself tossed into Fox River with him? toss: 调拌你就跑到这个监狱来好跟他关在一起?To what... save him?whoever: 无论是谁干什么呢?救他?-Burrows: and whoever it was that set me up, wants me in the ground as quickly aspossible.ground: 土,土地quickly: 快,迅速地不管是谁想陷害我他巴不得我早点入土-Danny: Look, the closer it gets the more I'm worried that the bottom is gonna fall out ofthis whole thing.close: 靠近的bottom: 底部日子越接近我越担心最后会出纰漏-Tisili: That's the son of a bitch that fingered Abruzzifinger: [美国俚语]秘密监视;(向警方)告发,告密;向警察指明(罪犯等)就是这个混蛋告发的Abruzzi -Maggio: Someone foundFibanacci.有人找到Fibanacci了-John: Who was this someone?这人是谁?-man: Why'd you hire him?你干吗要雇他?-John: Keep your friends closeand your enemies closer.enemy: 敌人要和朋友靠在一起而与敌人要靠的更近-Michael: Hey, come at me, John.他们要是敢动我JohnI'm coming after you.我就追着你不放-John: I doubt it. doubt: 怀疑我倒不信-Michael: I'm getting you out ofhere. 我要救你出去-Burrows: It's impossibleimpossible: 不可能那不可能-Michael: Not if you designed theplace, it isn't.design: 设计如果是你设计的,就有可能-Burrows: You've seen theblueprints.blueprint: (建筑或工程设计用的)蓝图你看过建筑蓝图-Michael: Better than that.比那还好I've got them on me.我纹在身上了-Westmoreland: You'reanticipating every one of mymoves three moves in advance.anticipate: 预期move: 步骤;措施你能预料到我要走的每个步提前想了三步子You're a hell of a strategist, Fishhell: 地狱strategist: 战略家fish: [美国、加拿大俚语]新入狱的囚犯你可真是个战略高手呀雏儿-Michael: You ever think aboutBoston?你想过波士顿吗?-Westmoreland: Sure. Thinkyou'll ever see it again?当然想觉得你还能再见到吗?I'm a 60yearold man with 60years left on my ticket.ticket: 票,入场券;传票我已经是60岁的人了,我在这儿还得待上60年呢What do you think? 你怎么想?-Michael: I'm thinking aboutgoing, Ed. 我在想走-Westmoreland: Well, there'sgoing and there's going.哦是“走(出狱)” 还是“走(越狱)”Which one you mean?你说的是哪一个?-Michael: The one you think Imean.你觉得我说的那个-Westmoreland: Three daysinside,才在牢里呆了三天and he's already thinking aboutturning rabbit.rabbit: 兔子你就想着要大闹天宫It'll pass.pass: 经过,消逝你的想法会过去的It always does.一向都是这样There's bigger things to worryabout at the moment.因为现在有更重要的事情要担心I've been in here long enough toknow it when I see it.我在这这么长时间了一眼就能看出来The calm before the storm calm: 平稳,风平浪静storm: 暴风雨暴风雨前的平静Whites and blacks are going at each other real soon here.白人和黑人很快要干一仗了Everybody chooses sides, choose: 选择side: (战争、冲突等的)一边,一方每个人都要选定立场and a lot of guys bleed.bleed: 出血会有很多人流血-Michael: There a reason?什么原因?-Westmoreland: Same reason you don't put cats and dogs in the same cage. cage: 笼子和你不把猫狗放到一个笼子里的原因一样They don't get along.他们水火不容-Fernando: What? Toilet won't flush. oilet: 马桶flush: 冲洗怎么了?马桶不冲水了-Michael: So? 那么?-Fernando: Means only one thing Fish 只意味着一件事-CO: Shakedown, ladies! Shakedown!shakedown: [美国俚语]彻底搜查大检查!所有人注意了大搜查!-Fernando: All contraband will be confiscated.contraband: 违禁品,走私品confiscate: 没收所有违禁品都没收The DIRT shuts off the water so you can't flush your contraband.dirt: 污垢(这里指狱警)条子们切断供水这样你没法把违禁品冲掉We got nothing to worry about.我们没什么好担心的Says you! 你说呢?Under the table 桌子下面...What the hell is this?hell: 地狱这到底是什么?Insurance, white boyinsurance: 保险;保险措施是保险白仔Now dump it! dump: 扔掉,倒掉快扔了!-Berwick: Open it. 开门So... 哟...tooling up for the race riot, arewe?race: 种族riot: 暴乱磨刀霍霍要搞种族暴动Hand it over. 交过来Rugheads and the billiesrughead: 对黑人的蔑称【anoffensive term for a black personsuch as nigger UrbanDictionary】billy: 同伴,伙伴[亦作billie] 黑人和白人Now, which side are you onanyhow, Fish?对了你会站在哪一边儿雏儿?-Michael: That would be neither,boss.boss: [主美国英语](控制某一地区政治机构或党派的)首领,领袖,首脑,头子哪边也不站长官-Berwick: Maybe you're gonna goextracurricular with it then.extracurricular: 课外休闲你课外休闲时说不定能派上用场Stick a C.O., maybe. stick: 刺入也许,拿来顶着监狱官的脖子?-Pope: Is there a problem here,Deputy?deputy: 副的shank: 刀柄有问题吗副警长?-Michael: Got a shank in here在这儿找到一柄刀-Pope: Is this yours? 是你的吗?You're not a good liar. liar: 说谎者你可不善长说谎Come on, Sucre, you're going tothe SHU.过来Sucre 你得去隔离室Move along, Deputy.deputy: 副手,副职继续查副警长-Berwick: I'm not done shakingthis cell down yet.cell: 牢房我还没把这间号子处理完呢-Pope: I said move along.我说了继续In the old man's back pocket, areyou? 有这老家伙罩着,是不是?Well, I got news for you, Fish.好吧我告诉你雏儿He may run this place during theday, run: [美国英语]经营;管理他可能白天在管这儿but I run it during the night.但是到了晚上我作主!-Burrows: The hell were youthinking, Michael?你到底在想什么Michael?How are we doing it?我们要怎么做?-Michael: The infirmary.infirmary: 医务室,医务所医务室-Burrows: Infirmary? 医务室?-Michael: It's the weakest link inthe security chain.weak: 弱的,虚弱的link: 联系;环节security: 安全;保安措施chain: 锁链,连锁那是整个保安系统最弱的环节As long as I get that PUGNAC,只要我得到PUGNACI 'll get all the access I need. access: 接近.我就会得到我所需要的-Burrows: What the hell's a PUGNAC?那PUGNAC又是什么东西?-Michael: It lowers my insulin levels to the point that I'm hyperglycemic.lower: 降低insulin: 胰岛素level: 等级point: 指示hyperglycemic: 血糖过多的用来降低我的胰岛素水平直到我的血糖升高As long as the good doctor thinks I'm diabetic,diabetic: 糖尿病患者;患糖尿病的只要那位医生认为我有糖尿病I'll have plenty of time in there to do what I need to do.我就会有足够的时间做我要做的-Burrows: Which is? 做什么?-Michael: A little work一点儿准备工作A little prep for your arrivalprep=preparation: 准备arrival: 到达为你所做的准备That's the idea, anyway.idea: 想法,构想anyway: 不管怎样构思大概就是这样-Burrows: The idea? 构思?-Michael: There's a little hitch in getting the PUGNAC, that's all. hitch: 障碍不过拿PUGNAC出了点小麻烦没什么大不了的They don't exactly stock it at thecommissary.exactly: 恰好地stock: 存货commissary: 日用物资供销店,杂货商店他们在补给库里并不存这个-Burrows: You're telling me thiswhole thing's riding on a bunch ofpills.bunch: 一串,一束pill: 药丸你是说所有这一切都悬在几片药丸上?-Michael: Someone's working onit as we speak.说话这会就有人在忙着搞这个药-Burrows: Now's not the time tobe trusting a black inmate,Michael.trust: 相信inmate: 狱友现在可不是相信黑人狱友的时候Michael-Michael: Our relationshiptranscends race.relationship: 关系transcend:超越race: 种族我们的关系超越了种族-Burrows: Nothing transcendsrace in here.这儿没有任何东西超越种族I can't let you do it.我不能让你这么做Good behavior, you're out of herein three years.behavior: 行为,举止好好表现你三年后就出去了-Michael: Gonna be a whole lotsooner than that.会比那个早多了-Burrows: Can't be done...不可能做成的...Can't be done, Michael不可能做成的MichaelNo one's ever broken out of FoxRiver.没人曾经成功从Fox River 逃出去-Michael: Every single step'salready been mapped out.single: 单一的step: 步骤map: (详细地)制订,筹划每个步骤都已经策划好了Every contingencycontingency: 可能性每个可能性-Burrows: Every contingency每个可能性?You may have the blueprints ofthis place, blueprint: 蓝图不错你是有这地方的蓝图but there's one thing those planscan't show you-但是有一样东西蓝图是无法告诉你的people, guys like Abruzzi-guy: (男)人,家伙人像Abruzzi一样的人You so much as look at these catsthe wrong way,你要是看他们时没正眼看they'll cut you up. cut: 割他们都会杀了你As far as the rest of these guys areconcerned concern: 涉及对于这些家伙而言-Michael: I'm just another condoing his time.con: [美国俚语]罪犯,囚犯我只不过是一个服刑的囚犯-Burrows: Staying out of trouble.Your don't go looking for troublein here,远离麻烦,在这儿不是你找麻烦It just finds you.麻烦会找上你的-Michael: And when it does, we'llbe long gone.而等它找上时我们早就远走高飞了-Burrows: This is madness. madness: 疯狂,愚蠢的行为真是疯了You can't even get out of your cell.你甚至都不能出你的号子-Michael: Not true. 不是的-Burrows: What, you got a key? 什么你搞到钥匙了?Something like that. 类似的东西-Prisoner: Wrong piece of real estate, Fishpiece: 块,片,篇estate: 财产,房地产你找错地方了雏儿Belongs to T-Bag这儿属于T-Bag-Michael: Who? 谁?-Prisoner: You best speak with respect, Fish. respect: 尊敬,尊重你说话最好客气点雏儿Man kidnapped half a dozen boys and girls down in Bama, kidnap: 绑架,诱拐那家伙在Bama绑架了半打的男孩女孩raped them and killed them. rape: 强奸kill: 杀掉强奸了他们然后杀掉Wasn't always in that order, either order: 顺序either: 也也不一定是这个顺序-Michael: Does T-Bag have a real name? T-Bag 有真名字吗?-T-Bag: That is my real name.那就是我的真名No, no, no. 不用不用不用Please... sit. 请... 坐So you're the new one.你就是那个新人I been hearing all the rave reviews about Scofieldrave: 狂吼,狂暴review: 评论我已经听了不少关于你的传闻One thing's for sure, you're just aspretty as advertised. ScofieldPrettier, even.pretty: 漂亮,帅气advertise:大肆宣扬,宣传prettier: 更漂亮不过有件事可以确定你和传言中一样帅气。
商务英语阅读教程3 课后翻译
Unit 1Text A1. 经过数月在网上搜寻并研究西北大学和仔细询问到访过西北大学的朋友、老师和咨询顾问,玛克辛最终希望自己能被西北大学录取。
2. 对于像玛克辛一样正在申请秋季入学的学生来说,他们会沮丧地发现这一梦想难以实现。
考入一所知名院校的机会从未如此渺茫。
3. 但是招生主管们已经开始担忧申请者数量缩减的问题,尤其是为数不多的每年有能力支付4 万美金费用的那部分申请者。
Text B1. 20 世纪80 年代和90 年代初期,私立中学的毕业生一生的预期收入比公立中学的普通毕业生多35%,研究人员发现这其中大约一半可以归因于他们所接受的教育,而非他们的背景。
2. 研究人员也尽量精确地描述私立中学施展魔力的办法:凭借更优秀的考试成绩,而不是凭借关系网带来的各种机会或者质量更高的诸如礼仪或领导方法等软技巧的教学。
3. 一位知情人士认为如下的操作不太可能:许多父母通过再抵押贷款来支付学费,但由于不稳定的房价和银行日益紧缩的信贷条件,这条路很快就走不通了。
Unit 2Text A1. 随着金砖四国(巴西、俄罗斯、印度和中国)以及其他新兴市场的经济影响力和自信不断增强,发展重点方面的差异一定会变得越来越重要。
2. 非政府组织试图提高贫困人民的生活水平,公司则渴望赢得具有巨大增长潜力的市场中的消费者,非政府组织和公司之间存在着利益趋同现象。
3. 要签署加入《联合国全球契约》,公司只需承诺履行十大主要准则,例如提高环保的责任意识,反对腐败,并且每年汇报一次他们所取得的进展。
Text B1. 在为数不多的出类拔萃、堪称日本企业典范的跨国公司中,索尼一直居于领导者的地位,从特丽珑电视到索尼随身听,这些产品的成功代表了电子消费品的品质,但这个品牌正随着过去成功势头的消退而日渐衰落。
2. 出井伸之提前一年离职的决定表明公司可能比预想的还要糟糕,而他定下的 2007 年利润恢复至 10%的目标更是遥不可及。
3. 年复一年,扩张造成了行动缓慢的大型化趋向,并且索尼公司也成了日本企业界停滞不前的案例。
中国童子军运动始末
中国童子军运动始末1950年5月,逃到台湾的何应钦收到了一封信函,上面写道:“中国童子军训练15年来,似具备军事预备训练之浓厚特质,已有一年余与本会失去联络,现在因不敢断定其训练之宗旨、原则、制度及方法,是否继续维持,故决定暂行停止承认其会员之资格,以至情况明了后,再行考虑恢复其承认。
”这究竟是怎么一回事?中国童子军又是什么部队?本文对此简单地作一介绍。
童子军是近代资产阶级对儿童进行社会军事教育的组织。
它最先由英国军官贝登堡于1907年在英国南部多塞特郡勃朗海岛上建立。
它最初的成员只有20多名,主要组织儿童过露营生活,进行烹饪、侦察、攀登等活动。
不久,许多国家竞相仿效。
1920年,国际童子军总会在伦敦成立,童子军运动得到了进一步发展,从而成为一种世界性的组织。
据1934年统计,当时参加总会的国家和地区有50多个,童子军人数达到226万余名。
受欧美的影响,中国也创办了童子军。
它的创办人为严家麟。
严家麟,湖北武昌人,清光绪十六年(1890年)生于汉口一个与教会常有来往的绅商家庭。
他早年曾留学美国,专门考察过美国童子军教育事业。
由于他身体衰弱,视力不佳,面对外国侵略中国积弱的局面,他无法像当时的革命志士一样进行拯救祖国的艰苦的革命活动。
于是他只好把宗教和教育当作他一生追求的目标。
他认为:“救中国非武力不可,而没有道德、知识及健全体格之国民,就不会有一个好军队。
”基于此,他组织了许多有益青少年身心健康的活动。
童子军的创办,就是其中的一项。
1912年2月25日,严家麟参考英美童子军的教育形式,组织60个16岁以下的男孩在武昌文华书院图书馆,举行宣誓仪式,成立了中国童子军第一支队。
由于武昌是辛亥革命的首义之地,又位居全国经济地理中心,严家麟创办童子军的事迅速传播开来。
1913年,上海格致公学、华董公学、基督教青年会中学和江苏无锡第三师范附属小学等也先后创办了童子军。
1915年,第二次远东运动会在上海举行。
童子军在运动会上进行了会操表演,并参与维持会场秩序等服务工作,得到了在场的各地教育界人士的深切注意和赞赏。
[重庆2013-5-20]英语口语口译演讲演唱技巧
语句重音训练之汉英对比法
表意重音: 实词重读,虚词轻读
I paid a lot of money for my study here. 我来读书可是付了不少学费的。 I email my parents every Saturday evening. I believe that tiger-parenting is good for children. 我相信虎妈狼爸对孩子成长有好处。 People should sign a pre-marital property agreement before getting married. 人们应该在结婚前签订婚前财产协议。
每个员工的主要特征
双元音:/ boy, eye, au/ eә, әu, ei, sure, both, with, s, z/ That boy enjoys eating oysters fried in oil. Come near to us. We can’t hear you. come here please. Sure the poor always have a low social status. The air in Xiamen is very fresh and clean. There’s no need to wear a coat on the boat. I want your knife, but not your life.
口语演讲训练之表演背诵法
Pos(t)cards always spoil my holidays. Las(t) summer, I wen(t) to Italy. I visited [d→b] museums an(d) sat in publi[c] gardens. A friendly waiter taught [t→p] me a few words of Italian. Then he len(t) me a book. I read a few lines, but I di[d] no[t] understand a word. Every day I thought about [t→p] pos(t)cards.
小笨霖英语笔记本103:美语活起来(三)
「美语活起来三」主要的构想是我觉得在中⽂⾥有许多常⽤的句⼦如果直接把它翻译成英⽂,⽼美是可以听得懂没错,但问题是这样造出来的句⼦通常不是⽼美所惯⽤的讲法。
例如中⽂⾥我们讲:「你⾃已算算看吧!」,如果直接了当地翻成,"You do the calculation." 我想⽼美是能听懂,但这样的说法却不是⽼美所最喜欢⽤的。
想要学习最道地的讲法,⾮得要⾃⼰先听⽼美说过⼀些句⼦,先把它反向译为中⽂,再重新跟中⽂⾥的句⼦相互组合搭配,才能知道原来这句中⽂要这么说才会道地,这集英语笔记收集的就是⼀些很好的例⼦。
1. You do the math. 你⾃已算算看吧。
Math 本⾝是「数学」的意思,⽽ do the math 则是⼀个惯⽤法,意思就是请别⼈⾃⼰算算看。
假设今天有⼀个⽼美问我,"How long have you been waiting at the airport?" (你在机场等多久了?),这时我的回答可以是,"I came here at 9 am, and now it's 3 pm. You do the math." (我早上九点就来了,⽽现在已经是下午三点了,你⾃⼰算算看有多久吧!)所以由此观之,这个 "You do the math." 通常是在引出⼀连串的数据数据之后,放在句尾,请⼈家⾃⼰完成数学的计算部份。
再举⼀例,⽐⽅说⽼美问我,"Do you know how far it is between the sun and the earth?" (你知道从太阳到地球有多远吗?)这时我可以回答说,"The speed of light is 186,000 miles per second; it takes 8 1/2 minutes for the light to travel from the sun to the earth. You do the math." (光速是每秒 186,000 英哩,⽽光从太阳到地球需要⼋分半钟,你⾃⼰算算看吧!) "You do the math." 这样的⽤法在⽇常⽣活当中⼗分常见,举凡加减乘除之类跟数学有关的运算,你都可以⽤ "You do the math." 来表⽰我知道答案但我懒得算,想知道答案就请⾃⼰算算看。
央央--美国人常用口语
中国人看一个人要看“德,才,貌”三方面,老外则将“德”和“才”并在一起统 一为“personality (性格)”,或是“才”放在一个比较轻的地位。这倒是和中国 古训中的“女子无才便是德”有几分相象。在西方,尤其是老外谈论女孩子的时候, 他们会说:“She is a good-looking girl, but her personality sucks. (她长得 不错,但是性格却不怎么地。)”如果在老外眼里,一个女孩子既是“good-looking (长得好),而且是“good personality(性格好)”,那即是完美了。好像老外对女 孩子的聪明程度,受教育程度没有我们国人看得那么重。
美国人中的牛人,狂人经常会用到这个“kick ass”来表示充分的自信。这也是 饺子的口语字典中重要的一个词。
b. asshole
“ass”是“屁股”,“hole”是“洞”,“asshole”是什么意思大家应该明白了。 当然,如果某个老外对你说:“You are such an asshole!”,你可得提高革命警惕 性了!他对你是相当相当地不满意,其实根本就是很讨厌你了。根据wikipedia 的 英文解释,“asshole”是一个不雅的用语来表示对某人的厌恶。词语形容的对象通 常是非常刻薄的,自私的,或是粗鲁无礼的。(The word is mainly used as a profanity towards someone the speaker does not like or to express deep contempt for someone whose behavior is hurtful, self-centered or particularly abrasive.) 通常“asshole”用来形容男生的情况比较多。
新概念英语第二册第17课-Always young
新概念英语第二册第17课:Always youngLesson 17 Always young青春常驻First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。
Why doesnt Aunt Jennifer tell anyone how old she is?My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, Darling, it must be terrible to be grown up!我的姑姑詹妮弗是位演员,她至少也有35岁了。
尽管如此,她却常在舞台上扮演小姑娘。
詹妮弗很快又要参与一个新剧的演出。
这一次,她将扮演一个17岁的少女。
演出时她必需穿一条鲜红色的裙子和黑色的长筒袜。
去年在演另一个剧时,她不得不穿短袜和一件艳丽的橘红色的衣服。
一旦有人问起她有多大年纪,她总是回答:“友爱的,长成大人真可怕啊!”New words and expressions 生词和短语appearv. 登场,扮演stagen. 舞台brightadj. 艳丽的stockingn. (女用)长筒袜sockn. 短袜Notes on the text课文解释1 She must be at least thirty-five years old.她至少也有35岁了。
童子军训练营精选版
童子军训练营Document serial number【KKGB-LBS98YT-BS8CB-BSUT-BST108】B o y s c o u t s e l i t e c a m p(精英夏令营又名童子军夏令营)Boy scouts---精英培养记,还在以成绩衡量精英吗你out了!一、什么是童子军童子军为Boy Scout的译名,童子军有一百多年历史,是美国国民素质教育的重要组成部分,美国政界、商界、军界和科教界很多重要人物都是童子军出身,童子军是中众所周知的事物。
在登上月球的12名宇航员中,就有11名曾是是童子军成员。
它并不是军队,也不是军训,它是一种野外活动的训练方式,这种方法用以培养青少年成为快乐健康有用的公民。
目前全世界约有两亿五千多万名童子军。
美国童子军(The Boy Scouts of America,简称BSA)是美国童子军运动中成立的一个民间组织,在其他一些国家也有它的组织。
BSA是美国最大的青年团体,成员超过100万人。
BSA成立于1910年(1月8日),成员已达2938698人,其中领导级成员1146130人,分属122582个基层组织。
BSA主要接受由志愿者组成的管理委员会的管理,但在较高的组织级别上则聘请专职人员管理,某些商业性活动也由专人管理。
BSA遵守童子军宗旨:把一些(美国人认为重要的)价值观传授给少年儿童,诸如自尊、公民意识及野外生存技能(outdoorsmanship,今改为survival)等,这些价值观的灌输是通过参加一系列户外活动而逐渐完成的,例如野营、水上训练及登山等。
二、美国精英教育创办于1701 年的美国三百年来培养了大批影响美国乃至进程的风云人物,甚至被誉为“的摇篮”。
校长被问及应如何培养精英人物时,他并没有过多地谈及耶鲁的硬件设施在培养精英学生过程中的意义,而是谈到了学生社团。
事实上,这些社团实际上就是培养领导才能的一个,与人合作的能力、动手操作能力、说服动员能力等许多重要能力都是在这些社团活动中得以培养。
童子军:美国的“少年先锋队”
童子军:美国的“少年先锋队”“少年美国” 1909年的某一天,英国伦敦。
寒冷和饥饿侵袭着芝加哥出版商威廉・D・博伊西,不巧的是,他正好又迷路了……这可真算是霉到家了。
就在这焦躁的时刻,一位陌生的小男孩出现了,他将威廉带到了目的地,还婉拒了威廉的小费,这令习惯了铜臭味的威廉大惑不解。
然而,男孩只留下一句“作为童子军的一员,这是我的本分”,便消失在浓雾中。
囿于这次“离奇”的遭遇,威廉走访了童子军的创始人贝登堡爵士,并明确了自己的方向――他当然不知道大洋彼岸正在萌芽的“少年中国”,但他将要建立的却正是一个“少年美国”,一个能够通过一系列户外活动,逐渐把美式价值观,那些自华盛顿以来流传的自尊、自信、公民意识及野外生存技能传授给少年的组织,即美国童子军,简称“BSA”。
承袭美国人一贯的自我奋斗和表扬传统,级别晋升和各种特别奖励是BSA最不缺少的。
童子军总会组织一些活动来给每个孩子提供获得晋升的机会,每个孩子参加完一项活动之后,都能感觉到自己获得了进步。
晋升形式主要是“即时认定式”,也就是说,孩子一旦得到了应有的奖赏,晋升级别的认定会尽快完成。
另一方面,童子军晋升制度则由人为设置的一系列障碍组成,每个孩子都必须设法克服这些障碍,才能获得被承认取得了某些项目上的最终成功。
队员每前进一步都会得到及时的奖励,目的是增强自信心,而在晋升级别中所设置的若干步骤则以鼓励孩子独立自主及帮助他人为主――这也是典型的美国价值观。
这其中,“雄鹰奖章”被认为是至高无上的荣誉。
童子军聚会的时候,你甚至会听到那些已经七十好几的老家伙们自豪地宣布:“我是雄鹰!”可以说,威廉的理想现在已经成为了事实。
截至2005年,美国童子军的数量已达到可怕的***-*****人;在登上月球的12名宇航员中,就有11名曾是童子军成员;而半个多世纪以来一直由童子军组织的“春季庆典活动”――松木车德比大赛,更是被世界名刊《读者文摘》评为美国百佳庆典活动之一。
英语经典美文:敢于追求
英语经典美文:敢于追求你要求的次数越多,你就越容易得到你想要的东西。
尽管害怕,仍然去完成必须做的事情。
下面是店铺为大家带来英语经典美文:敢于追求,希望大家喜欢!Markita Andrews, the greatest saleswoman in the world today,玛奇塔.安德鲁斯。
是现今世界上最优秀的女推销员。
has generated more than eighty thousand dollars selling Girl Scout cookies since she was seven years old.从她七岁以来,她推销的女童子军饼干已经超过了8万美元。
At age 13, Markita discovered the secret of selling.在她13岁的时候,玛奇塔发现了推销的秘密。
It starts with desire—burning, white-hot desire.这个秘密的发现是源于玛奇塔的某种欲望,强烈的、狂热的欲望。
For Markita and her mother, their dream was to travel the globe.对于玛奇塔和她母亲而言,她们的梦想就是周游世界。
So at age 13 when Markita read in her Girl Scout magazine that the Scout who sold the most cookies would win an all- expenses-paid trip for two around the world,13岁的时候,玛奇塔在《女童子军》杂志上看到一则消息:推销出最多饼干的女童子军将可以获得双人全额周游世界的奖励。
she decided to sell all the Girl Scout cookies she could.于是,她决定尽她的所有去推销女童子军饼干。
新概念第四册课文翻译及学习笔记Lesson47
新概念第四册课文翻译及学习笔记Lesson47新概念第四册课文翻译及学习笔记Lesson47【课文】First listen and then answer the following question.听录音,然后回答以下问题。
What is one of the features of modern camping where nationality is concerned?Economy is one powerful motive for camping, since after the initial outlay upon equipment, or through hiring it, the total expense can be far less than the cost of hotels. But, contrary to a popular assumption, it is far from being the only one, or even the greatest. The man who manoeuvres carelessly into his twenty pounds' worth of space at one of Europe's myriad permanent sites may find himself bumping a Bentley. More likely, Ford Escort will be hub to hub with Renault or Mercedes, but rarely with bicycles made for two.That the equipment of modern camping becomes yearly more sophisticated is an entertaining paradox for the cynic, a brighter promise for the hopeful traveler who has sworn to get away from it all. It also provides and some student sociologist might care to base his thesis upon the phenomenon -- an escape of another kind. The modern traveller is often a man who dislikes the Splendide and the Bellavista, not because he cannot afford, or shuns their material comforts. but because he is afraid of them. Affluent he may be, but he is by no means sure what to tip the doorman or the chambermaid. Master in his own house, he has little idea of when to say boo to a maitre d'hotel.From all such fears camping releases him. Granted, a snobbery of camping itself, based upon equipment andtechniques, already exists; but it is of a kind that, if he meets it, he can readily understand and deal with. There isno superior 'they' in the shape of managements and hotel hierarchies to darken his holiday days.To such motives, yet another must be added. The contemporary phenomenon of car worship is to be explained not least by the sense of independence and freedom that ownership entails. To this pleasure camping gives an exquisite refinement.From one's own front door to home or foreign hills or sands and back again, everything is to hand. Not only are the means of arriving at the holiday paradise entirely withinone's own command and keeping, but the means of escape from holiday hell (if the beach proves too crowded, the local weather too inclement) are there, outside -- or, as likely, part of -- the tent.Idealists have objected to the practice of camping, as to package tour, that the traveller abroad thereby denies himself the opportunity of getting to know the people of the country visited. Insularity and self-containment, it is argued, go hand in hand. The opinion does not survive experience of a popular Continental camping place. Holiday hotels tend to cater for one nationality of visitors especially, sometimes exclusively. Camping sites, by contrast, are highly cosmopolitan. Granted, a preponderance of Germansis a characteristic that seems common to most Mediterranean sites; but as yet there is no overwhelmingly specializedpatronage. Notices forbidding the open-air drying of clothes, or the use of water points for car washing, or those inviting 'our camping friends' to a dance or a boat trip are printednot only in French or Italian or Spanish, but also in English, German and Dutch. At meal times the odour of sauerkraut vies with that of garlic. The Frenchman's breakfast coffee competes with the Englishman's bacon and eggs.Whether the remarkable growth of organized camping means the eventual death of the more independent kind is hard to say. Municipalities naturally want to secure the campers' site fees and other custom. Police are wary of itinerants who cannot be traced to a recognized camp boundary or to four walls. But most probably it will all depend upon campers themselves:how many heath fires they cause; how much litter they leave; in short, whether or not they wholly alienate landowners and those who live in the countryside. Only good scouting is likely to preserve the freedoms so dear to the heart of the eternal Boy Scout.NIGEL BUXTON The Great Escape from The Weekend Telegraph【New words and expressions 生词和短语】assumption n. 假定manoeuvre v. (驱车)移动myriad adj. 无数的paradox n. 自相矛盾的事cynic n. 愤世嫉俗者sociologist n. 社会学家affluent adj. 富有的chambermaid n. 女招待员boo b. 呸的一声maitre d'hotel n. [法语]总管snobbery n. 势利hierarchy n. 等级制度entail v. 便成为必要inclement adj. 险恶的package tour 由旅行社安排一切的一揽子旅游insularity n. 偏狭cater v. 迎合exclusively adv. 排他地cosmopolitan adj. 世界的preponderance n. 优势overwhelmingly adv. 以压倒优势地,清一色地patronage n. 恩惠,惠顾sauerkraut n. 泡菜vie v. 竞争municipality n. 市政*itinerant n. 巡回者alienate v. 便疏远eternal adj. 永久的【课文注释】1.it is far from 远不是be far from 毫不, 一点也不, 远非, 几乎相反例句:His explanation was far from satisfactory.他的解释一点也不令人满意。
提前学点《花木兰》的英语小知识,看电影的时候或许能用上
提前学点《花木兰》的英语小知识,看电影的时候或许能用上展开全文2019.7.11今日份单词:今天我们学习一些关于最近议论很多的花木兰真人电影的相关知识,也许在明年花木兰上映的时候,你就比其他小伙伴更有谈资哦。
乐乐串讲:《花木兰》即将洋化出境?迪士尼播出了真人版《花木兰》首支预告,据外媒报道,在24小时内,这支预告点击量达到1.751亿次,高居影史预告片首日点击量第七,排在前面的有《复联4》、《复联3》、《狮子王》、《小丑回魂》等。
此外,在这1.75亿次点击量中,有5200万次来自中国。
在迪士尼真人电影预告中,《花木兰》位列第二,排名第一的是去年11月首支《狮子王》预告,点击量达2.24亿次。
狮子王,The Lion King,不知承载了多少80后的美好记忆迪士尼真人电影《花木兰》中,刘亦菲饰演花木兰,甄子丹出演木兰的导师唐指挥官,而巩俐则将饰演大反派女巫。
除此之外本片还集结了李连杰、郑佩佩等华人演员,影片将于2020年3月27日在北美上映。
我们期待、期待、期待历史性的突破。
神仙姐姐刘亦菲饰演女主角花木兰随谈关于此新闻的关键词及相关词汇学习:你知道《花木兰》的三种译本吗?它们分别是Hua Mulan花木兰;lady general Hua Mu-Lan(女将军花木兰);the woman general(巾帼大将军);Disney 迪士尼(美国动画影片制作家及制片人)live-action 真人版;实景真人的;click rate 点击率;点击量;【生词解析click vt、点击;作咔哒声(来自“拟声词”)】Prevue 预告片(=preview 预览、预演、试映;实现查看)Disney,造梦的地方与花木兰相关词:The Northern and Southern Dynasties (420-589)南北朝时期(420年--589年)valor and gentleness 英勇和温柔;【生词解析valor英勇(=valour)(出自val-强壮)】Hua mulan joined the army in place of her father (花木兰)代父从军。
当代商务英语综合教程1 Unit 12 Ask Ask Ask
knew she needed a plan.
7
Text A Ask Ask Ask
Passage
7
“Always wear your right outfit, your professional garb,” her aunt
advised. “When you are doing business, dress like you are doing business.
14
“Girl Scout cookies? I don't buy any Girl Scout cookies!” he replied.
“I'm a federal penitentiary warden. I put 2,000 rapists, robbers,
criminals, muggers and child abusers to bed every night.”
Mister, I think it would be a good idea for you to take some of these
cookies back for every one of your 2,000 prisoners, too.”
16
Markita asked.
17
The warden wrote a check.
world for me and my mom by merchandising Girl Scout cookies,” she'd
say at the door. “Would you like to invest in one dozen or two dozen
boxes of cookies?”
【最新】高中英语课堂教学评比展示人教版必修四课件:Unit 1《Women of achievement》Listening Speaking
Unit 1 Women of achievement
Song Qingling
Jane Goodall
Lin Qiaozhi
Learning aims(学习目标)
1)Master the words in listening.
dress up like a man ,fight for,join in the army,rule,battle
2.Why did Joan fight for her country?( ) A. The American ruled France. B. The English ruled France. C. They didn’t have leaders.
LM: Why did she do that? Englishwere France L: Well,at that time the _______ ruling_______. They treated the French badly.
LM: How terrible!What happened to the French after her death ? L: The French soldiers were inspired by her spirit won Finally they ended the English and_____. rule in France.(题6材料原文)
2)Listen to the story about Joan of Arc and master some listening and speaking skills. 3)Gain happiness through listening and speaking.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日常英语口语教程:女童子军
When I was eight years old I went to Girl Scout camp with my best friend Lauren. It was for two weeks and it was in the middle of July so it was really hot. We had no air conditioning. We actually slept in tee-pees like the native Americans. It was a great time. Everyday we took swimming lessons. We went to arts and crafts. We had to help cook the meals. We made breakfast, lunch and dinner. We learned how to canoe, ride in a canoe, and we also, what did we do? We rode horses, too. We got to ride horses. At first, maybe the first three days, I was really homesick, and I cried and I wanted
to go home but after one week I loved it and I didn't want to leave.
我8岁的时候和我的朋友劳伦一起参加了女童子军夏令营。
夏令
营为期两周,因为是在7月中旬,所以非常热。
我们没有空调。
实际
上我们像美国土著民一样住在印第安帐篷里。
那是段很愉快的时光。
每天我们都会上游泳课。
我们学习艺术和手工艺。
我们还要帮忙做饭。
我们会准备早餐、午餐和晚餐。
我们学习了如何划独木舟,我们还做
了什么?我们还骑了马。
我们去骑马了。
刚开始,可能是前三天,我
真的非常想家,我经常哭泣,想要回家,不过一周以后,我喜欢上了
这里,我一点也不想走了。