外贸英语单词
外贸出口英语词汇
外贸出口英语词汇一、商品相关。
1. commodity [kəˈmɒdəti] - n. 商品;日用品。
- 例句:This commodity is in great demand in the international market.(这种商品在国际市场上需求量很大。
)2. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物;v. 买卖;推销。
- 例句:The company merchandises a wide range of products.(这家公司经销各种各样的产品。
)- 例句:They are checking the merchandise in the warehouse.(他们正在仓库里检查货物。
)3. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;产物;结果。
- 例句:Our new product has a high - quality standard.(我们的新产品有很高的质量标准。
)4. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for export.(这些货物准备出口。
)二、订单相关。
1. order [ˈɔːdə(r)] - n. 订单;命令;顺序;v. 订购;命令。
- 例句:We received a large order from an overseas client.(我们收到了一个海外客户的大订单。
)- 例句:Please order the goods as soon as possible.(请尽快订购货物。
)2. purchase order [ˈpɜːtʃəs ˈɔːdə(r)] - n. 采购订单。
- 例句:The purchase order has been sent to the supplier.(采购订单已经发送给供应商了。
外贸英语常用词汇大全
外贸英语常用词汇大全接下来小编为大家整理了外贸英语词汇大全,希望对你有帮助哦! 外贸英语词汇大全:trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和……进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与……交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用……交换……trade agreement 贸易协议。
外贸英语词汇
外贸英语词汇1800字1. Export: 出口2. Import: 进口3. Freight: 运费4. Customs: 海关5. Tariff: 关税6. Invoice: 发票7. Bill of lading: 提单8. Port of loading: 装运港口9. Port of discharge: 卸货港口10. Container: 集装箱11. Incoterms: 国际贸易术语12. FOB: 离岸价13. CIF: 成本保险费价14. DDU: 到门价15. DDP: 到岸价16. Letter of credit: 信用证17. Trade finance: 贸易融资18. Commercial invoice: 商业发票19. Packing list: 装箱清单20. Certificate of origin: 原产地证书21. Import license: 进口许可证22. Export license: 出口许可证23. Restrictive trade practices: 限制性贸易措施24. Anti-dumping duties: 反倾销税25. Quota: 配额26. Countertrade: 对等贸易27. Barter trade: 以货易货贸易28. Offset trade: 投资补偿贸易29. Joint venture: 合资企业30. Foreign direct investment: 外国直接投资31. Customs clearance: 海关清关32. Exporter: 出口商33. Importer: 进口商34. Consignee: 收货人35. Consignor: 发货人36. Broker: 中间人37. Forwarder: 货代38. Agent: 代理商39. Packaging: 包装40. Inspection: 检验41. Quality control: 质量控制42. Documentation: 文件处理43. Logistics: 物流44. Shipping: 航运45. Airfreight: 空运46. Ocean freight: 海运47. Inland freight: 内陆运输48. Warehouse: 仓库49. Bonded warehouse: 保税仓库50. Consolidation: 集拼51. Deconsolidation: 拆箱52. Transferable letter of credit: 可转让信用证53. Non-transferable letter of credit: 不可转让信用证54. Confirmed letter of credit: 保兑信用证55. Unconfirmed letter of credit: 非保兑信用证56. Irrevocable letter of credit: 不可撤销信用证57. Revocable letter of credit: 可撤销信用证58. Shipment date: 装运日期59. Delivery date: 交货日期60. Bill of exchange: 汇票61. Draft: 汇票62. Negotiation: 承兑63. Documents against payment: 货到付款64. Documents against acceptance: 承兑交单65. Pre-shipment inspection: 装运前检验66. Post-shipment inspection: 装运后检验67. Proforma invoice: 形式发票68. Commercial invoice: 商业发票69. Letter of intent: 意向书70. Memorandum of understanding: 谅解备忘录71. Warranty: 保证书72. Improper packing: 不当包装73. Gross weight: 毛重74. Net weight: 净重75. Delivery terms: 交货条件76. Trade secrets: 商业机密77. Product liability: 商品责任78. Manufacturer's warranty: 制造商保修79. Agent's commission: 代理费80. Export control: 出口管制81. Tariff barrier: 关税壁垒82. Non-tariff barrier: 非关税壁垒83. Import duty: 进口税84. Import quota: 进口配额85. Export subsidy: 出口补贴86. Export restriction: 出口限制87. Market access: 市场准入88. Intellectual property rights: 智能财产权89. Patent: 专利90. Copyright: 版权91. Trademark: 商标92. Royalty: 版权税93. Product standards: 商品标准94. Product labeling: 商品标识95. Environmental protection: 环境保护96. Occupational safety and health: 职业安全健康97. Foreign exchange: 外汇98. Exchange rate: 汇率99. Forward exchange rate: 远期汇率100. Spot exchange rate: 即期汇率101. Forward contract: 远期合同102. Spot contract: 即期合同103. Hedging: 避险104. Foreign exchange risk: 外汇风险105. Payment terms: 付款条件106. Payment in advance: 预付款107. Payment on delivery: 货到付款108. Open account: 赊账109. Factoring: 保兑汇票110. Discounting: 折扣111. Bill discounting: 汇票折扣112. Double taxation: 双重征税113. Taxation treaty: 税收协定114. Withholding tax: 扣缴税115. Value-added tax: 增值税116. Corporate tax: 企业所得税117. Individual income tax: 个人所得税118. Customs union: 关税同盟119. Free trade area: 自由贸易区120. European Union: 欧盟121. NAFTA: 北美自由贸易协定122. ASEAN: 东南亚国家联盟123. WTO: 世界贸易组织124. GATT: 关贸总协定125. Fair trade: 公平贸易126. Sustainable development: 可持续发展127. Social responsibility: 社会责任128. Corporate ethics: 企业道德129. Quality assurance: 质量保证130. Total quality management: 全面质量管理131. Supply chain management: 供应链管理132. E-commerce: 电子商务133. Internet marketing: 互联网营销134. Business-to-business: 企业间135. Business-to-consumer: 企业对消费者136. Business-to-government: 企业对政府137. Consumer-to-consumer: 消费者对消费者138. Online payment: 在线支付139. Cybersecurity: 网络安全140. Big data: 大数据141. Cloud computing: 云计算142. Globalization: 全球化。
外贸行业英语词汇大全(带音标)
8
invoice
[ˈɪnˌvɔɪs]
发票
9
dozen
[ˈdʌzn]
打
10
ream
[ri:m]
n.令(纸张的计数单位);大
量vt榨汁;扩展;铰除
11
kilogram
[ˈkɪləɡræm]
公斤
12
wooden case
[ˈwudn keis]
木箱
13
state-owned enterprise
国营企业
3
shipping order
[ˈʃɪpɪŋˈɔ:də]
装货单
4
inquiry
[inˈkwaiəri]
询盘
5
call at
[kɔ:l æt]
停泊
6
stamp duty
[stæmpˈdju:ti]
印花税
7
exchange dumping
外汇倾销
8
Representative sample
代表性样品
9
bid
[ˈletə ɔv ˈkredit]
信用证
8
ounce
[auns]
盎司
9
enterprise
[ˈentəpraiz]
企业
10
inflation
[inˈfleiʃən]
通货膨胀
11
metric system
[ˈmetrik ˈsistəm]
公制
12
sample
[ˈsɑ:mpl]
样品
13
investor
体积
13
quantity
[ˈkwɔntiti]
外贸英语单词大全
A----BA/P accounting period 会计期间A/P advise and pay 付款通知A/R account receivable 应收帐款A/R at the rate of 以…… 比例a/r all risks (保险)全险Arr. arrivals, arrived 到货、到船A/S, a/s after sight 见票即付A/S, acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单ASAP as soon as possible 尽快ASR acceptance summary report 验收总结报告ass. assessment 估征、征税assimt. assignment 转让、让与ATC average total cost 平均总成本ATM at the money 仅付成本钱ATM Automatic Teller Machine 自动取款机(柜员机) ATS automated trade system 自动交易系统ATS automatic transfer service 自动转移服务Attn. attention 注意Atty. attorney 代理人auct. auction 拍卖Aud. auditor 审计员、审计师Av. average 平均值a.w. all wool 纯羊毛A/W air waybill 空运提单A/W actual weight 实际重量BA bank acceptance 银行承兑汇票bal. balance 余额、差额banky. bankruptcy 破产、倒闭Bat battery 电池b.b. bearer bond 不记名债券B.B., B/B bill book 出纳簿B/B bill bought 买入票据、买入汇票b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费b.c. blind copy 密送的副本BC buyer credit 买方信贷B/C bills for collection 托收汇票B.C. bank clearing 银行清算b/d brought down 转下页Bd. bond 债券B/D bills discounted 已贴现票据B/D bank draft 银行汇票b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天B/E bill of entry 报关单b.e., B/E bill of exchange 汇票BEP breakeven point 保本点、盈亏临界点b/f brought forward 承前BF bonded factory 保税工厂Bfcy. Beneficiary 受益人B/G, b/g bonded goods 保税货物BHC Bank Holding Company 银行控股公司BIS Bank of International Settlements 国际清算银行bit binary digit 两位数Bk. bank 银行Bk. book 帐册b.l., B/L bill of lading 提货单B/L original bill of lading original 提货单正本bldg. building 大厦BMP bank master policy 银行统一保险BN bank note 钞票BO branch office 分支营业处BO buyer’s option 买者选择交割期的远期合同BOM beginning of month 月初b.o.m. bill of materials 用料清单BOO build-operate-own 建造—运营—拥有BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让b.o.p. balance of payments 收支差额BOT balance of trade 贸易余额BOY beginning of year 年初b.p., B/P bills payable 应付票据Br. branch 分支机构BR bank rate 银行贴现率b.r., B/R bills receivable 应收票据Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表B/S bill of sales 卖据、出货单B share B share B 股B.T.T. bank telegraphic transfer 银行电汇BV book value 票面价值b.l., B/L bill of lading 提货单B/L original bill of lading original 提货单正本bldg. building 大厦BMP bank master policy 银行统一保险BN bank note 钞票BO branch office 分支营业处BO buyer’s option 买者选择交割期的远期合同BOM beginning of month 月初b.o.m. bill of materials 用料清单BOO build-operate-own 建造—运营—拥有BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让b.o.p. balance of payments 收支差额BOT balance of trade 贸易余额BOY beginning of year 年初b.p., B/P bills payable 应付票据Br. branch 分支机构BR bank rate 银行贴现率b.r., B/R bills receivable 应收票据Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表B/S bill of sales 卖据、出货单B share B share B 股B.T.T. bank telegraphic transfer 银行电汇BV book value 票面价值C---DC/- case;currency 现金、息单C/A capital account 资本帐户Cat catalogue 目录C.B cash book 现金簿C/D custome declartion 现金账C.d cum dividendo 附股息报关单Cert certifieate 说明书C./F carrige forward 转下页Cge carriage 运费C.H custom house 海关C/i certifcate of insurance 保险说明书C&I cost insurance 保险费在内价C.I.F 到岸价格C/O cost order 现金汇票C/o cash of carried over 转交c.o.d cash on delivery 货到付款Com coummerical 商业;佣金Cont contract 合同Cr credit;creditor 货方Ctge cartage 车费Curt current 本月,现金Cy currency 货币D degree; draft 度、汇票D/A deposit account 存款帐户D/A document against acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后 ...... 日(付款)D. A. debit advice 欠款报单D. B day book 日记帐、流水帐DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法D/D documentary draft 跟单汇票D. D.; D/D demand draft 即期汇票D/d; d/d days after date 出票后 ...... 日(付款)d. d. dry dock 干船坞DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法D. D. D deadline delivery date 交易最后日期def. deficit 赤字、亏损dem. demurrage 滞期费Depr. depreciation 折旧d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费D. G dangerous goods 危险货物diff. difference 差额Dis. discount 折扣、贴现dish'd; dishd dishonored 不名誉、拒付D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征)div.; divd dividend 红利、股息D-J Dow Jones & Co. 美国道—琼斯公司DJIA Dow Jones Industrial Average (Stock Index) 道—琼斯工业股票指数DJTA Dow Jones Transportation Average 道—琼斯运输平均数DJUA Dow Jones Utility Average 道—琼斯公用事业平均数DK Don't know 不知道DL direct loan 直接贷款DL discretionary limit 无条件限制DLD deadline date 最后时限Dls. ; Dol(s); Doll(s) dollars 元DM Deutsche Mark; D-mark; Deutschmark; 德国马克DMCs developing member countries 发展中国家DN date number 日期号DN; D/N debit note 借记通知单DNR do not reduce 不减少do.; dto. ditto 同上、同前D/O delivery order 发货单Doc(s) documents 凭证、单据、文件doc. att. documents attached 附单据、附件Doc. code document code 凭证(单据)编号D. O. G. days of grace 宽限日数DOR date of request 要求日DP; D/P document against payment 交单付款DPI disposable personal income 个人可支配收入DPOB date and place of birth 出生时间和地点DPP damp proofing 防潮的Dr. debit 借记、借方D. R.; DR discount rate 贴现率、折扣率Dr debtor 债务人DR deposit receipt 存单、存款收据dr. drawer 借方DS; d/s days after sight(days' sight) 见票后 ....... 日(付款) ds.; d's days 日dstn. destination 日的地(港)DTC Deposit taking company 接受存款公司DTC Deposit Trust Company 储蓄信托公司dup.; dupl.; dupte. duplicate 副本DVP delivery versus payment 付款交货dy.; d/y day; delivery 日、交货E---Gea. each 每,各e.e. E.E. error excepted 错误除外EEC The European Economic Community 欧洲经济共同体e.g. exempli gratia (for example) 例如EIB Export-Import Bank 进出口银行enc., encl. enclosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限Esq. Esquire 先生(信内尊称)ETA estimated time of arrival 预计到达时间etc., & c. et cetera (and so forth) 等待ex out of, without 自,无,交货ex. example, executive, exchange, extract 例子,执行官,外汇,摘要f feet 英尺F dealt in flat 无息交易的f. following (page) 接下页f. fairs 定期集市F. A. face amount 票面金额F. A. fixed assets 固定资产F. A freight agent 货运代理行FA free alongside 启运港船边交货FABB Fellow of the British Association of Accountants and Auditors 英国会计师和审计师协会会员FAC facility 设施、设备f.a.c. fast as can 尽快FACT factor analysis chart technique 因素分析图解法fad. free delivery (discharge, dispatch) 免费送货F. A. F. free at factory 工厂交货FAIA Fellow of the Association of International Accountants 国际会计协会会员F. A. Q fair average quality (货品)中等平均质量F. A. S. free alongside ship 发运地船边交货价FASB Financial Accounting Standards Boards 财务会计标准委员会FAT fixed asset transfer 固定资产转移FAT factory acceptance test 工厂验收试验FB foreign bank 外国银行F. B. E. foreign bill of exchange 外国汇票F. C. fixed capital 固定资本F. C. fixed charges 固定费用F. C. future contract 远期合同fc. franc 法郎FCA Fellow of the Institute of Chartered Accountants 特许会计师学会会员FCG foreign currency guarantee 外币担保FCL full container load 整货柜装载FCL/LCL full container load/less (than)full container load 整装/分卸FCR forwarder's cargo receipt 货运代理行收据FCT forwarding agent's certificate of transport 货运代理行领货证fd. fund 资金FDB method fixed rate on declining balance method 定率递减余额折旧法FDI foreign direct investment 外商直接投资FDIC Federal Deposit Insurance Corporation 联邦储蓄保险公司FE foreign exchange 外汇FF French franc 法国法郎fib free into barge 驳船上的交货价FIBC financial institution buyer credit policy 金融机构买方信贷险FIFO first in, first out 先进先出法fin. stadg.(stndg.) financial standing 资信状况fin. stat. (F/S) financial statement 财务报表fin.yr. financial year 财政年度FINA following items not available 以下项目不可获得FIO free in and out 自由进出F. I. T free of income tax 免交所得税fl. florin 盾FLG finance lease guarantee 金融租赁担保flt. flat 无利息FMV fair market value 合理市价FO free out 包括卸货费在内的运费fo. folio 对折、页码FOB free on board (启运港)船上交货、离岸价格FOB airport FOB airport (启运)机场交货(价)FOBST free on board stowed and trimming 包括清理及平仓的离岸价格F.O.C. free of charge 免费FOCUS Financial and Operations Combined Uniform Single Report 财务经营综合报告FOK fill or kill 要么买进或卖出,要么取消FOR free on rail (or road) 铁路或(公路)上交货价for'd., fwd forward; forwarded 转递FOS free on steamer 蒸汽船上交货(价)FOUO for official use only 仅用于公事FOW, f. o. w. free on wagon (启运站)火车上交货(价) FOX Futures and Options Exchange 期货和期权交易所FP floating policy 浮动政策FP fully paid 已全付的FRA forward rate agreement 远期利率协议FRCD floating rate certificate of deposit 浮动利率存单frt., frgt. forward 期货、远期合约free case no charge for case 免费事例FREF fixed rate export finance 固定利率出口融资frt. & grat. freight and gratuity 运费及酬金Frt. fwd freight forward 运费待付Frt. ppd freight prepaid 运费已付FS final settlement 最后结算FSR feasibility study report 可行性研究报告FTW free trade wharf 码头交易FTZ free trade zone 自由贸易区fut. futures 期货、将来FV face value 面值FVA fair value accounting 合理价值法FWD forward (exchange) contract 远期合约F.X. foreign exchange 外汇FX broker foreign exchange broker 外汇经纪人fxd fixed 固定的FXRN fixed rate note 定息票据FY fiscal year (financial year) 财政(务)年度fy. pd. fully paid 全部付讫FYI for your information 供您参考g gallon; grain; gram (s); gold 加仑;格令;克; 金G. A. general agent 总代理商、总代理人GA go ahead 办理、可行GAAP general Accepted Accounting Principles 通用会计准则GAAS Generally Accepted Auditing Standard 通用审计标准GAC General Administration of Customs 海关总署gal., gall gallon 加仑gas. gasoline 汽油GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定GCL government concessional loan 政府优惠贷款GDP gross domestic product 国内生产总值gds. goods 商品、货物GJ general journal 普通日记帐GL general ledger 总分类帐gm. gram(s) 克GMP graduated payment mortgage 递增付款按揭GND gross national demand 国民总需求GNE gross national expeditures 国民支出总额GNP gross national product 国民生产总值GOFO gold forward rate 黄金远期利率GP gross profit 毛利GPP general purchasing power 总购买能力gr. (grs.) wt. gross weight 毛重GR gross revenue 毛收入GS gross sales 销售总额GSP generalised system of preferences 普惠制GTM good this month 本月有效GTW good this week 本星期有效H----IHAB house air bill 航空托运单HAWB house air waybill 航空托运单HCA historical cost accounting 历史成本会计hdqrs. headquarters 总部hg. hectogram 一百公克HIBOR Hong Kong Interbank Offered Rate 香港银行同业拆借利率hifo highest-in, first-out 高入先出法H. in D. C. holder in due course 正当持票人Hi-Q high quality 高质量HIRCS high interest rate currencies 高利率货币hi-tech high technology 高技术HKD Hong Kong dollar 香港元HKI Hong Kong Index 香港指数hl. hectoliter 百升hldg. holding 控股Hon'd honored 如期支付的HSCPI Hang Seng Consumer Price Index 恒生消费价格指数HSI Hang Seng Index 恒生指数hwevr. however 无论如何Hz hertz 赫兹I. A. intangible assets 无形资产I & A inventory and allocations 库存和分配IAS International Accounting Standard 国际会计标准IB investment banking 投资银行(业)I. B. invoice book 发票簿IBA International Bank Association 国际银行家协会IBBR interbank bid rate 银行间报价利率I. B. I invoice book inward 购货发票簿IBNR incurred but not reported 已发生未报告I. B. O. invoice book outward 销货发票簿IBOR inter-bank offered rate 银行间的拆借利率ICB international competitive bidding 国际竞标ICIA International Credit Insurance Association 国际信用保险协会ICJ International Court of Justice 国际法庭ICM international capital market 国际资本市场ICONs index currency option notes 指数货币期权票据ICOR incremental capital-output ratio 资本—产出增量比I. C. U. International Code Used 国际使用的电码IDB industrial development bond 工业发展债券IDB Inter-American Development Bank 泛美开发银行IDB inter-dealer broker 交易商之间经纪人IDC intangible development cost 无形开发成本IDR international depositary receipt 国际寄存单据IE indirect export 间接出口I. F. insufficient fund 存款不足IFB invitation for bids 招标邀请I. G. imperial gallon 英制加仑IL, I/L import licence 进口许可证ILC irrevocable letter of credit 不可撤销信用证IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织imp. import 进口,输入Inc. incorporated 注册(有限)公司incl. inclusive 包括在内incldd. included 已包含在内incldg. including 包含inl. haul inland haulage 内陆运输费用INLO in lieu of 代替Ins, ins. insurance 保险inst. instant 即期、分期付款Instal., instal. installment 分期付款Int., int. interest 利息inv., Inv. invoice 发票、付款通知in trans (I. T.) in transit. 在(运输)途中inv.doc./attach. invoice with document attached 附提货单的发票Inv't., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收I. R. inward remittance 汇入款项IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRA interest rate agreement 利率协议IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC investment tax credit 投资税收抵免ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 投资价值Inv't., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收I. R. inward remittance 汇入款项IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRA interest rate agreement 利率协议IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return&nbs, p; 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC investment tax credit 投资税收抵免ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 投资价值J--NJ., Jour. journal 日记帐J. A. (J/A) joint account 联合(共管)帐簿J. D. B. journal day-book 分类日记帐J/F, j/f journal folio 日记帐页数J. V. joint venture 合资经营企业J. V. journal vJ. V. journal voucher&nbsJ. V. journal voucher 分录凭单JVC joint venture company 合资公司K. D. knocked down 拆散K. D. knocked down price 成交价格kg kilogram 千克kilom. kilometer 千米kv kilovolt 千伏kw kilowatt 千瓦KWH kilowatt-hour 千瓦小时L. B. letter book 书信备查簿LB licensed bank 许可银行lb pound 磅LC (L/C) letter of credit 信用证LCL/FCL less than container load/full container load 拼装/整拆LCL/LCL less than container load/less than container load 拼装/拼拆L.& D. loans and discounts 放款及贴现L&D loss and damage 损失和损坏ldg. loading 装(卸)货L/F ledger folio 分类帐页数LG letter of guarantee 保函Li. liability 负债LI letter of interest (intent) 意向书lifo (LIFO) last in, first out 后进先出法L. I. P. (LIP) life insurance policy 人寿保险单LIRCs low interest rate currencies 低利率货币L/M list of materials 材料清单LMT local mean time 当地标准时间LRP limited recourse project 有限追索项目LRPF limited recourse project financing 有限追索项目融资i. s. lump sum 一次付款总额i. s. t. local standard time 当地标准时间LT long term 长期Ltd. limited 有限(公司)m million 百万M matured bond 到期的债券M mega- 百万M milli- 千分之一m. meter, mile 米、英里M&A merger & acquisition 兼并收购MA my account 本人帐户Mat. maturity 到期日Max., max maximum 最大量M. B. memorandum book 备忘录MBB mortgage-backed bonds 抵押支持的债券MBO management by objectives 目标管理M/C marginal credit 信贷限额m/c metallic currency 金属货币MCA mutual currency account 共同货币帐户MCP mixed credit program 混合信贷计划M/d months after deposit 出票后......月M. D. maturity date 到期日M. D. (M/D) memorandum of deposit 存款(放)单M. D. malicious damage 恶意损坏mdse. merchandise 商品MEI marginal efficiency of investment 投资的边际效率mem. memorandum 备忘录MERM multilateral exchange rate model 多边汇率模型M. F. mutual funds 共同基金MF mezzanine financing 过渡融资mfg. manufacturing 制造的MFN most favoured nations 最惠国mfrs. manufacturers 制造商mg milligram 毫克M/I marine insurance 海险micro one millionth part 百万分之一min minimum 最低值、最小量MIP monthly investment plan 月度投资计划Mk mark 马克mks. marks 商标mkt. market 市场MLR minimum lending rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guarantee 中长期担保M. M. money market 货币市场mm millimeter 毫米MMDA money market deposit account 货币市场存款帐户MMI major market index 主要市场指数MNC multinational corporation 跨(多)国公司MNE multinational enterprise 跨国公司MO (M. O.) money order 汇票mo. month 月MOS management operating system 经营管理制度Mos. months 月MP market price 市价M/P months after payment 付款后 ......月MPC marginal propensity to consume 边际消费倾向Mrge.(mtg. ) mortgage 抵押MRJ materials requisition journal 领料日记帐MRO maintenance, repair and operation 维护、修理及操作MRP manufacturer's recommended price 厂商推荐价格MRP material requirement planning 原料需求计划MRP monthly report of progress 进度月报MRR maintenance, repair and replace 维护、修理和替换M/s months of sight 见票后 .......月msg message 留言MT medium term 中期M/T mail transfer 信汇mthly monthly 每月MTI medium-term insurance 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位n. net 净值N. A. net assets 净资产n. a not available 暂缺N. A. non-acceptance 不承兑NA not applicable 不可行N. B. nota bene 注意NC no charge 免费N/C net capital 净资本n. d. no date 无日期N. D. net debt 净债务n. d. non-delivery 未能到达ND next day delivery 第二天交割NDA net domestic asset 国内资产净值N.E. net earnings 净收益n. e. no effects 无效n. e. not enough 不足negb. negotiable 可转让的、可流通的Neg. Inst., N. I. negotiable instruments 流通票据nego. negotiate 谈判N. E. S. not elsewhere specified 未另作说明net. p. net proceeds 净收入N/F no fund 无存款NFD no fixed date 无固定日期NFS not for sale 非卖品N. G. net gain 纯收益NH not held 不追索委托N. I. net income 净收益N. I. net interest 净利息NIAT net income after tax 税后净收益NIFO next in, first out 次进先出法nil nothing 无NIM net interest margin 净息差NIT negative income tax 负所得税N. L. net loss 净损失NL no load 无佣金n. m. nautical mile 海里NM no marks 无标记N. N. no name 无签名NNP net national product 国民生产净值NO. (no.) number 编号、号数no a/c no account 无此帐户NOP net open position 净开头寸NOW a/c negotiable order of withdrawal 可转让存单帐户N/P net profit 净利NP no protest 免作拒付证书N. P. notes payable 应付票据NPC nominal protection coefficient 名义保护系数NPL non-performing loan 不良贷款NPV method net present value method 净现值法N. Q. A. net quick assets 速动资产净额NQB no qualified bidders 无合格投标人NR no rated (信用)未分等级N/R no responsibility 无责任N. R. notes receivable 应收票据N. S. F. (NSF) no sufficient fund 存款不足NSF check no sufficient fund check 存款不足支票nt. wt. net weight 净重NTA net tangible assets 有形资产净值NTBs non-tariffs barriers 非关税壁垒ntl no time lost 立即NTS not to scale 不按比例NU name unknown 无名N. W. net worth 净值NWC net working capital 净流动资本NX not exceeding 不超过N. Y. net yield 净收益NZ$Content$nbsp;New Zealand dollar 新西兰元O------Ro order 订单o. (O.) offer 发盘、报价OA open account 赊帐、往来帐o/a on account of 记入......帐户o. a. overall 全面的、综合的OAAS operational accounting and analysis system 经营会计分析制OB other budgetary 其他预算O. B. ordinary business 普通业务O. B. (O/B) order book 订货簿OB/OS index overbought/oversold index 超买超卖指数OBV on-balance volume 持平数量法o. c. over charge 收费过多OC open cover 预约保险o/d, o. d.,(O. D.) overdrawn 透支OD overdraft 透支O/d on demand 见票即付O. E. (o. e. ) omission excepted 遗漏除外O. F. ocean freight 海运费OFC open for cover 预约保险O. G. ordinary goods 中等品O. G. L. Open General License 不限额进口许可证OI original issue 原始发行OII overseas investment insurance 海外投资保险ok. all correct 全部正确o. m. s. output per manshift 每人每班产量O. P. old price 原价格O. P. open policy 不定额保险单opp opposite 对方opt. optional 可选择的ord. ordinary 普通的OS out of stock 无现货O/s outstanding 未清偿、未收回的O. T. overtime 加班OTC over-the -counter market 市场外交易市场OVA overhead variance analysis 间接费用差异分析OW offer wanted 寻购启示OWE optimum working efficiency 最佳工作效率oz ounce(s) 盎司ozws. otherwise 否则p penny; pence; per 便士;便士;每P paid this year 该年(红利)已付p. pint 品托(1/8加仑)P.A. particular average; power of attorney 单独海损;委托书P.A. personal account; private account 个人账户、私人账户p.a., per ann. per annum 每年P&A professional and administrative 职业的和管理的P&I clause protection and indemnity clause 保障与赔偿条款P&L profit and loss 盈亏,损益P/A payment of arrival 货到付款P/C price catalog; price current 价格目录;现行价格P/E price/earning 市盈率P/H pier-to-house 从码头到仓库P/N promissory note 期票,本票P/P posted price (股票等)的牌价PAC put and call 卖出和买入期权pat. patent 专利PAYE pay as you earn 所得税预扣法PAYE pay as you enter 进入时支付PBT profit before taxation 税前利润pc piece; prices 片,块;价格pcl. parcel 包裹pd paid 已付per pro. per procurationem (拉丁)由 ...代理PF project finance 项目融资PFD preferred stock 优先股pk peck 配克(1/4蒲式耳)PMO postal money order 邮政汇票P.O.C. port of call 寄航港,停*地P.O.D. place of delivery 交货地点P.O.D. port of destination; port of discharge 目的港;卸货港P.O.R. payable on receipt 货到付款P.P. payback period (投资的)回收期P.P.I. policy proof of interest 凭保证单证明的保险利益POE port of entry 报关港口POP advertising point-of-purchase advertising 购物点广告POR pay on return 收益PR payment received 付款收讫PS postscript 又及PV par value; present value 面值;现值q. quarto 四开,四开本Q. quantity 数量QB qualified buyers 合格的购买者QC quality control 质量控制QI quarterly index 季度指数qr. quarter 四分之一,一刻钟QT questioned trade 有问题交易QTIB Qualified Terminal Interest Property Trust 附带可终止权益的财产信托quad. quadruplicate 一式四份中的一份quotn. quotation 报价q.v. quod vide (which see) 参阅q.y. query 查核R option not traded 没有进行交易的期权R. response; registered; return 答复;已注册;收益r. rate; rupee; ruble 比率;卢比;卢布RAD research and development 研究和开发RAM diverse annuity mortgage 逆向年金抵押RAN revenue anticipation note 收入预期债券R&A rail and air 铁路及航空运输R&D research and development 研究与开发R&T rail and truck 铁路及卡车运输R&W rail and water 铁路及水路运输R/A refer to acceptor 洽询(汇票)承兑人R/D refer to drawer (银行)洽询出票人RB regular budget 经常预算RCA relative comparative advantage 相对比较优势RCMM registered competitive market maker 注册的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d. running days=consecutive days 连续日RDTC registered deposit taking company 注册接受存款公司Re. subject 主题re. with reference to 关于RECEIVED B/L received for shipment bill of lading 待装云提单REER real effective exchange rate 实效汇率ref. referee; reference; refer(red) 仲裁者;裁判;参考;呈递REO real estate owned 拥有的不动产REP import replacement 进口替代REP Office representative office 代办处,代表处REPO, repu, RP Repurchase Agreement 再回购协议req. requisition 要货单,请求REVOLVER revolving letter of credit 循环信用证REWR read and write 读和写RIEs recognized investment exchanges 认可的投资交易(所) Rl roll 卷RLB restricted license bank 有限制牌照银行RM remittance 汇款rm room 房间RMB RENMINBI 人民币,中国货币RMS Royal Mail Steamer 皇家邮轮RMSD Royal Mail Special Delivery 皇家邮政专递RMT Rail and Maritime Transport Union 铁路海运联盟ROA return on asset 资产回报率ROC return on capital 资本收益率ROE return on equity 股本回报率ROI return on investment 投资收益ROP registered option principal 记名期权本金ro-ro roll-on/roll-off vessel 滚装船ROS return on sales 销售收益率RPB Recognized Professional Body 认可职业(投资)机构RPI retail price index 零售物价指数RPM resale price maintenance 零售价格维持措施(计划) rpt. repeat 重复RRP Reverse Repurchase Agreement 逆回购协议RSL rate sensitive liability 利率敏感性债务RSVP please reply 请回复RT Royalty Trust 特权信托RTM registered trade mark 注册商标Rto ratio 比率RTO round trip operation 往返作业RTS rate of technical substitution 技术替代率RTW right to work 工作权利RUF revolving underwriting facility 循环式包销安排RYL referring to your letter 参照你方来信RYT referring to your telex 参照你方电传S---TS no option offered 无期权出售S split or stock divided 拆股或股息S signed 已签字s second; shilling 秒;第二;先令SA semi-annual payment 半年支付SA South Africa 南非SAA special arbitrage account 特别套作账户SAB special assessment bond 特别估价债券sae stamped addressed envelope 已贴邮票、写好地址的信封SAFE State Administration of Foreign Exchange 国家外汇管理局SAIC State Administration for Industry and Commerce (中国)国家工商行政管理局SAP Statement of Auditing Procedure 《审计程序汇编》SAR Special Administrative Region 特别行政区SAS Statement of Auditing Standard 《审计准则汇编》SASE self-addressed stamped envelope 邮资已付有回邮地址的信封SAT (China) State Administration of Taxation (中国)国家税务局SATCOM satellite communication 卫星通讯SB short bill 短期国库券;短期汇票SB sales book; saving bond; savings bank 售货簿;储蓄债券;储蓄银行SBC Swiss Bank Corp. 瑞士银行公司SBIC Small Business Investment Corporation 小企业投资公司SBIP small business insurance policy 小型企业保险单SBLI Savings Bank Life Insurance 储蓄银行人寿保险SBN Standard Book Number 标准图书号SC sales contract 销售合同sc scilicet namely 即SC supplier credit 卖方信贷SCF supplier credit finance 卖方信贷融资Sch schilling (奥地利)先令SCIRR special CIRR 特别商业参考利率SCL security characteristic line 证券特征线SCORE special claim on residual equity 对剩余财产净值的特别要求权SD standard deduction 标准扣除额SDB special district bond 特区债券SDBL sight draft, bill of lading attached 即期汇票,附带提货单SDH synchronous digital hierarchy 同步数字系统SDR straight discount rate 直线贴现率SDRs special drawing rights 特别提款权SE shareholders' equity 股东产权SE Stock Exchange 股票交易所SEA Single European Act 《单一欧洲法案》SEAF Stock Exchange Automatic Exchange Facility 股票交易所自动交易措施SEATO Southeast Asia Treaty Organization 东南亚公约组织sec second(ary); secretary 第二,次级;秘书sect. section 部分Sen senator 参议院Sept. September 九月SET selective employment tax 单一税率工资税***tuplicate (文件)一式六份中的一份SEC special economic zone 经济特区SF sinking fund 偿债基金Sfr Swiss Frank 瑞士法郎SFS Summary Financial Statements 财务报表概要sgd. signed 已签署SHEX Sundays and holidays excepted 星期日和假日除外SHINC Sundays and holidays included 星期日和假日包括在内shpd. shipped 已装运shpg. shipping 正装运shpt. shipment 装运,船货SI Statutory Instrument; System of Units 有效立法;国际量制SIC Standard Industrial Classification 标准产业分类SIP structured insurance products 结构保险产品SITC Standard International Trade Classification 国际贸易标准分类sk sack 袋,包SKD separate knock-known 部分散件SLC standby LC 备用信用证SMA special miscellaneous account 特别杂项账户SMEs small and medium-sized enterprises 中小型企业SMI Swiss Market Index 瑞士市场指数SML security market line 证券市场线SMTP supplemental medium term policy 辅助中期保险SN stock number 股票编号Snafu Situation Normal, All Fouled Up 情况还是一样,只是都乱了SOE state-owned enterprises 国有企业SOF State Ownership Fund 国家所有权基金sola sola bill, sola draft, sola of exchange (拉丁)单张汇票sov. sovereign 金镑=20先令SOYD sum of the year's digits method 年数加总折旧法spec. specification 规格;尺寸SPF spare parts financing 零部件融资SPQR small profits, quick returns 薄利多销SPS special purpose securities 特设证券Sq. square 平方;结清SRM standard repair manual 标准维修手册SRP Salary Reduction Plan 薪水折扣计划SRT Spousal Remainder Trust 配偶幸存者信托ss semis, one half 一半SS social security 社会福利ST short term 短期ST special treatment (listed stock) 特别措施(对有问题的上市股票) St. Dft. sight draft 即期汇票STB special tax bond 特别税债务STIP short-term insurance policy 短期保险单sub subscription; substitute 订阅,签署,捐助;代替Sun Sunday 星期日sund. sundries 杂货,杂费sup. supply 供应,供货t time; temperature 时间;温度T. ton; tare 吨;包装重量,皮重TA telegraphic address=cable address 电报挂号TA total asset 全部资产,资产TA trade acceptance 商业承兑票据。
外贸英语词汇大全
贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。
外贸英语词汇大全
外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物临时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 学问产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣扬活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续进展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。
外贸英语词汇 (全)
stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire—purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements)区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client,customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade,home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import,importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board)离岸价C&F (cost and freight)成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average)平安险W。
外贸英语词汇全完整版
外贸英语词汇全HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险. / (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。
国际贸易英语常用词汇
国际贸易英语常用词汇1. import - 进口2. export - 出口3. trade - 贸易4. tariff - 关税5. customs - 海关6. duty - 关税7. quota - 配额8. subsidy - 补贴9. free trade - 自由贸易10. protectionism - 爱护主义11. trade deficit - 贸易逆差12. trade surplus - 贸易顺差13. trade agreement - 贸易协定14. trade barrier - 贸易壁垒15. trade war - 贸易战16. embargo - 禁运17. dumping - 倾销18. trade liberalization - 贸易自由化19. trade imbalance - 贸易不平衡20. market access - 市场准入21. intellectual property - 学问产权22. patent - 专利23. copyright - 版权24. trademark - 商标25. standardization - 标准化26. quality control - 质量把握第1页/共6页27. logistics - 物流28. exchange rate - 汇率29. currency - 货币30. foreign direct investment - 外商直接投资31. multinational corporation - 跨国公司32. supply chain - 供应链33. container - 集装箱34. trade fair - 贸易展览会35. trade mission - 商务访问团36. goods - 商品37. services - 服务38. negotiation - 谈判39. agreement - 协议40. contract - 合同41. invoice - 发票42. payment - 付款43. delivery - 交货44. insurance - 保险45. dispute - 争议46. arbitration - 仲裁47. compliance - 符合48. documentation - 文件49. logistics provider - 物流服务供应商50. transportation - 运输51. export license - 出口许可证52. import license - 进口许可证53. trade finance - 贸易融资54. letter of credit - 信用证55. bill of lading - 提单56. customs clearance - 海关清关57. incoterms - 贸易术语58. CIF - 成本加保险加运费价59. FOB - 离岸价60. EXW - 工厂交货价61. DDP - 目的地交货价62. L/C - 信用证63. T/T - 电汇64. B/L - 提单65. NAFTA - 北美自由贸易协定66. WTO - 世界贸易组织67. ASEAN - 东南亚国家联盟68. EU - 欧洲联盟69. APEC - 亚太经济合作组织70. GATT - 关税和贸易总协定71. World Bank - 世界银行72. IMF - 国际货币基金组织73. developing countries - 进展中国家74. developed countries - 发达国家75. emerging markets - 新兴市场76. market economy - 市场经济77. command economy - 方案经济78. mixed economy - 混合经济79. inflation - 通货膨胀80. recession - 经济衰退81. economic growth - 经济增长82. purchasing power - 购买力83. economic indicators - 经济指标84. GDP - 国内生产总值85. inflation rate - 通货膨胀率第3页/共6页86. unemployment rate - 失业率87. interest rate - 利率88. exchange rate - 汇率89. stock market - 股市90. commodity - 商品91. consumer goods - 消费品92. capital goods - 生产资料93. raw materials - 原材料94. agricultural products - 农产品95. energy resources - 能源资源96. manufacturing - 制造业97. agriculture - 农业98. services sector - 服务业99. technology - 技术100. innovation - 创新101. demand - 需求102. supply - 供应103. market - 市场104. price - 价格105. cost - 成本106. profit - 利润107. competition - 竞争108. market share - 市场份额109. marketing - 市场营销110. branding - 品牌建设111. advertising - 广告112. promotion - 推销113. distribution - 分销114. consumer - 消费者115. producer - 生产者116. retailer - 零售商117. wholesaler - 批发商118. e-commerce - 电子商务119. online shopping - 网上购物120. market research - 市场调研121. target market - 目标市场122. market segmentation - 市场细分123. product life cycle - 产品生命周期124. branding - 品牌建设125. customer relationship management - 客户关系管理126. business-to-business - 企业对企业127. business-to-consumer - 企业对消费者128. business-to-government - 企业对政府129. supply and demand - 供需关系130. economic sanctions - 经济制裁131. quota system - 配额制度132. foreign exchange - 外汇133. trade deficit - 贸易逆差134. protectionist policy - 爱护主义政策135. foreign investment - 外国投资136. market share - 市场份额137. global market - 全球市场138. economic integration - 经济一体化139. international trade rules - 国际贸易规章140. trade dispute - 贸易纠纷141. trade organization - 贸易组织142. trade policy - 贸易政策143. balance of trade - 贸易平衡144. current account - 经常账户第5页/共6页145. capital account - 资本账户146. foreign exchange rate - 外汇汇率147. interest rate - 利率148. central bank - 中心银行149. monopoly - 垄断150. globalization - 全球化。
外贸专业英语词汇
外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。
1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。
- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。
)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。
)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。
- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。
)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。
)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。
)二、贸易(Trade)相关。
1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。
- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。
)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。
)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。
- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。
)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。
外贸必备英文单词完整版
外贸必备英文单词 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】外贸实用英语和纺织英语词汇一、Quotation报价单词汇model 型号QTY(quantity)数量PCS(pieces)个数CTNS(cartons)纸箱数mean 平均的 mean time平均时NW KGS(net weight kilograms)净重(公斤)GW KGS(general weight kilograms)毛重(公斤)PCS/CTN(pieces per carton)个数/箱CBM is short for cubic meter立方米Unit price 单价Per 每句子:Please countersign by return,I want to make a summary of what I have done and what I want to do.I want to summarize what I have done and what I have to do.二、Transportation运输词汇B/L(提单) is short for bill of lading.Consignee on B/L(收货人), Notify party on B/L(收货人代理) Consignor,托运人,发货人Freight运费Form…to…从…到…Port 港口Port of destination目的港Port of shipment装运港: Xingang, Tianjin.Port of discharge 卸货港:New YorkRenting boat and confirming shipping space租船定舱三、Price Terms价格术语FOB Xinggang, free on board, Tianjin. 离岸价CIF is short for cost, insurance and freight. In addition to cost and freight of CFR, the seller is obliged to pay the insurance of the goods. 主运费已付CNF(CFR)成本加运费四、Terms of payment付款方式Remittance(汇付): T/T 电汇T/T(电汇) is short for telegraphic transfer.LC (Letter of credit) 信用证Sight L/C 即期信用证Usance L/C 远期信用证Bank slip 银行水单Deposit定金Eg: 1, our terms of payment are by letter of credit by draft at sight.2, since the total amount is so big and the monetary market is so instable, we can’t accept any terms of payment other than letter of credit. .3, we suggest that you reduce your order by half.4, could you possibly effect the shipment (send out the shipment) more promptly5, the shipment will be effected within 1 week on receipt of your letter of credit.6, we are prepared to accept payment by D/P at sight as a special accommodation.7, please double check it, I hope I haven’t made a mistake.8、30% T/T paid in advance, and the 70% of the balance should bepaid before the shipment.五、Contract销售合同词汇Settlement account 结算账户Payer account number 付款人账号Commodity/goods: 商品、货物Quantity 数量Packing包装Production period生产期Insurance 保险Shipment date 装运期:before the 12th day of NovemberTotal value of the contract合同总额: say US dollars one hundred dollars only.六、国际贸易单证词汇LC信用证Sales contract 销售合同Commercial invoice商业发票Packing list 箱单BL 提单Certificate of Origin 原产地证明Insurance Policy 保险单Inspection Certificate 商检证书Record of spare part shipment配件发送情况记录单Spare part list配件单Shipping advice 装运通知Port of discharge 卸货港Port of shipment 装运港Place of delivery 交货地点Destination 目的地ETD(Estimated time of departure)预计离港时间ETA (Estimated time of arrival) 预计到港时间Delay V. 延迟七、纺织类词汇1、产品里料:lining面料:fabric平纹: plain/taffeta 斜纹: twill / drill 缎面: satin春亚纺:pongee格子: check/ ribstop 条子: stripe双层: double-layer双色: two-tone高士宝: koshibo雪纺: chiffon乔其: georgette塔丝隆: taslon弹力布:spandex/elastic/stretch/ lycra 牛仔布: jean牛津布: oxford帆布: cambric 涤棉:T/C; P/C涤捻:T/R白条纺: white stripe黑条纺: black stripe空齿纺: empty stripe水洗绒/桃皮绒: peach skin 卡丹绒: peach twill玻璃纱: organdy透明硬纱:organza绒布:flannelette2、面料整理染色dyeing固色color fixing 切割 cut涂层coating烫金 gold print 磨毛 brushed起皱crinkled防霉 anti-fungus 防水 water proof (W/P)缩水 water shrinkage (W/S)抗静电 anti-static抗起球 anti-pilling印花 printing提花: jacquard烂花:burnt-out3、产品原料棉C:cotton羊毛W:wool马海毛:mohair兔毛:rabbit hair 真丝:silk 亚麻:linen涤纶:polyester 莫代尔:model 腈纶:acrylic 尼龙:nylon全拉伸丝:FDY (full drawn yarn)拉伸变形丝:DTY(drawn texturedyarn)4、产品颜色奶白 cream大红 red紫色 burgundy/ plum/ violet/ purple紫红 wine/ bordeaux绿色 green灰色 grey黄色 yellow卡其 kahki淡紫色 lilac棕色 brown玫红 fuschia 橄榄绿 olive天蓝 sky blue海蓝 navy blue湖蓝色 lake blue 淡蓝色 light blue 粉红 pink米色 beige橘色 orange驼色 camel特黑 black炭黑 charcoal5、产品包装卷杆 rolling散装 loose packing 编织袋 PP bag纸箱 carton木箱 wooden case吊牌 label唛头 shipping mark 船样 shipping sample 塑料袋 poly/plastic bag 匹长 roll length门幅 width克重 weight毛重./ gross weight净重 ./ net weight集装箱 container总重量 total weight6、产品质量问题疵点defect经柳 streaky warp 断经 broken end 急经 right end 粗经 coarse end断纬 broken pick 纬斜 skewing slope 破洞 hole污迹 stain/ dirt渗色 color bleeding 褪色 color fading 擦伤 scratch/ winch mark 折痕 crease mark7、其他打样 lab dips 寄送 send检查 check确认 confirm验货 inspection 附件中 enclosed。
常用外贸英语单词
常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。
外贸英语词汇
一、贸易词汇1、贸易方式stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒2、贸易伙伴trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人3、进出口贸易commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关4、贸易价格trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值5、贸易保险All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险6、贸易机构WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定7、词组及固定用法foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和……进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与……交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用……交换……trade agreement 贸易协议8、示例词汇:China Scooter 中国踏板车China Scooter Exporter 中国踏板车出口商China Scooter Producers 中国踏板车生产商China Scooter Suppliers 中国踏板车供货商Scooter China Exporter 中国踏板车出口商Scooter China Producers 中国踏板车生产商Scooter China Suppliers 中国踏板车供货商Scooter Exporter 踏板车出口商Scooter Exporter China 中国踏板车出口商Scooter Exporters 踏板车出口商Scooter Factories 踏板车工厂Scooter Factory 踏板车工厂Scooter Manufacturer 踏板车制造厂家Scooter Manufacturers 踏板车制造商Scooter Manufacturing 踏板车制造Scooter Producer 踏板车生产商Scooter Producers 踏板车生产商Scooter Producers China 中国踏板车生产商Scooter Product 踏板车产品Scooter Products 踏板车产品Scooter Supplier 踏板车供货商Scooter Suppliers 踏板车供货商Scooter Suppliers China 中国踏板车供货商二、贸易语句They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。
国际外贸术语 单词
国际外贸术语单词以下是一些常见的国际外贸术语以及相应的英文单词:1.贸易伙伴:Trading partner2.询盘:Inquiry3.发盘:Offer4.还盘:Counter-offer5.接受:Acceptance6.合同:Contract7.订单:Order8.支付方式:Payment terms9.信用证:Letter of credit (L/C)10.电汇:Telegraphic transfer (T/T)11.托收:Collection12.佣金:Commission13.折扣:Discount14.贸易顺差:Trade surplus15.贸易逆差:Trade deficit16.贸易平衡:Trade balance17.国际贸易:International trade18.世界贸易组织:World Trade Organization (WTO)19.关税:Tariff20.通关手续:Customs clearance21.国际贸易单证:International trade documents22.国际贸易运输:International trade transportation23.国际贸易保险:International trade insurance24.国际贸易支付:International trade payment25.国际贸易争端:International trade disputes26.国际贸易政策:International trade policies27.国际贸易法规:International trade regulations28.国际贸易惯例:International trade practices29.国际贸易合作:International trade cooperation30.国际贸易关系:International trade relations。
外贸英语词汇总结
外贸英语词汇总结下面是一些常见的外贸英语词汇总结:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Goods - 商品4. Products - 产品5. Trade - 贸易6. Shipping - 航运7. Freight - 运费8. Customs - 海关9. Tariff - 关税10. Invoice - 发票11. Bill of lading - 提单12. Commercial invoice - 商业发票13. Proforma invoice - 形式发票14. Packing list - 装箱单15. Certificate of origin - 产地证明16. Letter of credit - 信用证17. Payment terms - 付款条件18. Incoterms - 货物贸易术语19. FOB (Free On Board) - 离岸价20. CIF (Cost, Insurance, and Freight) - 成本和运费加保险费到港价21. EXW (Ex Works) - 工厂交货价22. DDP (Delivered Duty Paid) - 到岸交税价23. Container - 集装箱24. LCL (Less than Container Load) - 拼箱运输25. FCL (Full Container Load) - 整柜运输26. Incoterm - 货物贸易术语27. Letter of credit - 信用证28. T/T (Telegraphic Transfer) - 电汇29. L/C (Letter of Credit) - 信用证30. Negotiable - 可议价的31. Sample - 样品32. Quotation - 报价33. Order - 订单34. Contract - 合同35. Delivery - 交货36. Payment - 付款37. Warranty - 保修38. Quality control - 质量控制39. Incoterms - 货物贸易术语40. Negotiation - 谈判希望可以帮到你!。
外贸公司常用的英语单词
外贸公司常用的英语单词常用外贸英语词汇大全(一)用木箱包装to be cased. to be encased用袋装to be bagged用纸箱包装to be boxed包装费另计casing extra包装费不另计算cased free装箱免费boxed free出口用包装packed for export箱外附铁箍cases to be iron-hooped施以铁箍iron-hooping施以铁条iron-banding用绳捆roping常用外贸英语词汇大全(二)贸易伙伴trade partner制造商,制造厂manufacturer中间商,经纪人middleman经销商dealer批发商wholesaler零售商retailer, tradesman商人,批发商,零售商merchant受让人,特许权获得者concessionaire, licensed dealer 消费者,用户consumer顾客,客户client, customer买主,买方buyer承运人carrier收货人consignee常用外贸英语词汇大全(三)装上货轮to ship, to load, to take on a ship装运费shipping charges, shipping commission 装运单载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mates receipt程租船航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days, laying days工作日working days连续天数running days, consecutive days领事发票领事签证书consular legalized invoice 海关发票pro forma invoice形式发票skeleton invoice估价单Skeleton Invoice退关short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt装载loading卸货unloading, discharging, landing装运重量shipping weight, in-take-weight船泊登记证书ships certificate of registry航海日记ships log船员名册muster-roll(船员, 乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul bill有疑问提单suspected bill常用外贸英语词汇大全(四)询价单:enquiry/inquiry支付协议:agreement to pay 意向书:letter of intent订单:order总订单:blanketorder现货订单:sport order紧急订单:rush order分订单:call off order寄售单:consignment order 样品订单:sample order备件订单:spare parts order 交货说明:deliveryinstructions 交货计划表:deliveryschedule 按时交货:deliveryjust-in-time 发货通知:delivery release常用外贸英语词汇大全(五)发盘/报价:offer/quotation报价申请:request for quote合同:contract形式发票:proformainvoice部分发票:partial invoice操作说明:operatinginstructions交货说明请求:request for delivery instructions订舱由请:booking request装运说明:shippinginstructions托运人说明书(空运):shipper's letter of instructions(air)短途货运单:cartage order(local transport)待运通知:ready for despatch advice发运单:despatchorder发运通知:despatch advice商业发票:commercialinvoice更正发票:correctedinvoice常用外贸英语词汇大全(六)银行转帐指示:instructions for bank transfer银行汇票申请书:applicationfor bankers draft托收支付通知书:collection paymentadvice跟单信用证支付通知书:document.rycredit payment advice 跟单信用证承兑通知书:documentrycredit acceptance advice 跟单信用证议付通知书:document.ry credit negotiation advice 银行担保申请书:application for banker's guarantee银行担保:banker'sguarantee跟单信用证赔偿单:document.rvcreditletter of indemnity信用证预先通知书:preadvice ofacredit托收单:collection order 单证提交单:document presentation form付款单:payment order 跟单信用证申请书:documentcredit application。
外贸英语词汇大全
贸易方式词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA Regional Trade Arrangements 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT Technical Barriers to Trade 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB free on board 离岸价C&F cost and freight 成本加运费价CIF cost, insurance and freight 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险. / With Average or With Particular Average 水渍险War Risk 战争险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO World Trade Organization 世界贸易组织IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织CTG Council for Trade in Goods 货币贸易理事会EFTA European Free Trade Association 欧洲自由贸易联盟AFTA ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区JCCT China-US Joint Commission on Commerce and Trade 中美商贸联委会NAFTA North American Free Trade Area 北美自由贸易区UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易与发展会议GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关贸总协定商务合同英译应注意的问题2二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款;而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等;为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围;限定责任众所周知,合同中要明确规定双方的责任;为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构;现把最常用的此类结构举例说明如下;and/or常用 and/or 英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分;例 9:如果上述货物对船舶和或船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责;The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard.by and between常用 by and between 强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋于的责任;例 10:买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同;This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby theBuyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below.限定时间英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误;所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间;双介词用双介词英译含当天日期在内的起止时间;例 11;自9月2O日起,甲方已无权接受任何定单或收据;Party Ashall be unauthorized to accept any orders or to collect anyaccount on and after September 20.例 12:我公司的条件是,3 个月内,即不得晚于5月1日,支付现金;Our terms are cash within three months, . on or before May 1.notnolater than用“not no later than +日期”英译“不迟于某月某日”;例 13:本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船; Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, . not later than December 15.include 的相应形式常用 include 的相应形式:inclusive、including 和 included,来限定含当日在内的时间;例 14:本证在北京议付,有效期至1月1日;This credit expires till January 1inclusive for negotiation in Beijing. or:This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing. 如果不包括1月1日在内,英译为 till and not including January 1;限定金额为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英译时常用以下措施严格把关;英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写;在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”;意思为“整”;必须注意:小写与大写的金额数量要一致;例 16:聘方须每月付给受聘方美元 500 元整;Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500 SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY.英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号;“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币;必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧货币符号,例如:Can $891,568,不能写成:Can $891,568;另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点 . 还是分节号,,因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的;商务合同英译应注意的问题1前言英译商务合同貌似简单,实则不然;商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨;本文拟运用翻译教学中所积累的英译商务合同的实例,从三个方面论述如何从大处着眼、小处着手、力求准确严谨英译商务合同;一、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用;但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量;实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记;常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词;例如:从此以后、今后:hereafter;此后、以后:thereafter;在其上:thereonthereupon;在其下:thereunder;对于这个:hereto;对于那个:whereto;在上文:hereinabovehereinbefore;在下文:hereinafterhereinbelow;在上文中、在上一部分中:thereinbefore;在下文中、在下一部分中:thereinafter.现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词;例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效;This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.例 2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适;The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.出席商务会议的常用英语The following phrases are used to participate in a meeting. These phrases are useful for expressing your ideas and giving input to ameeting.Getting the Chairperson's Attention 引起会议主席的注意Mister/Madam chairman.May I have a wordIf I may, I think...Excuse me for interrupting.May I come in hereGiving Opinions 表达意见I'm positive that...I really feel that...In my opinion...The way I see things...If you ask me,... I tend to think that...Asking for Opinions 询问意见Are you positive that...Do you really think that...name of participant can we get your inputHow do you feel about...Commenting 做出评论That's interesting .I never thought about it that way before.Good pointI get your point.I see what you mean.Agreeing 表示同意I totally agree with you.ExactlyThat's exactly the way I feel.I have to agree with name of participant.Disagreeing 表示异议Unfortunately, I see it differently.Up to a point I agree with you, but...I'm afraid I can't agreeAdvising and Suggesting 提出建议Let's...We should...Why don't you....How/What about...I suggest/recommend that...Clarifying 澄清Let me spell out...Have I made that clearDo you see what I'm getting atLet me put this another way...I'd just like to repeat that...Requesting Information 请求信息Please, could you...I'd like you to...Would you mind...I wonder if you could...Asking for Repetition 请求重复I'm afraid I didn't understand that. Could you repeat what you just saidI didn't catch that. Could you repeat that, pleaseI missed that. Could you say it again, pleaseCould you run that by me one more timeAsking for Clarification 要求澄清I don't quite follow you. What exactly do you meanI'm afraid I don't quite understand what your are getting at.Could you explain to me how that is going to workI don't see what you mean. Could we have some more details, pleaseAsking for Verification 请求确认You did say next week, didn't you 'did' is stressedDo you mean that...Is it true that...Asking for Spelling 请求拼写Could you spell that, pleaseWould you mind spelling that for me, pleaseAsking for Contributions 请求赐教We haven't heard from you yet, name of participant.What do you think about this proposalWould you like to add anything, name of participantHas anyone else got anything to contributeAre there any more commentsCorrecting Information 更正Sorry, I think you misunderstood what I said.Sorry, that's not quite right.I'm afraid you don't understand what I'm saying.That's not quite what I had in mind.That's not what I meant.Keeping the Meeting On Target time, relevance, decisions 转入正题We're running short of time.Well, that seems to be all the time we have today.Please be brief.I'm afraid we've run out of time.I'm afraid that's outside the scope of this meeting.Let's get back on track, why don't weThat's not really why we're here today.Why don't we return to the main focus of today's meeting.We'll have to leave that to another time.We're beginning to lose sight of the main point.Keep to the point, please.I think we'd better leave that for another meeting.Are we ready to make a decision商贸文书中常见英语翻译错误几例下6.我公司出口工业产品、化工产品、医药等;原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines andetc..注:etc.等于and so on或and others,已含有and的成分,上述译文无需加上and一词;应译为:Our companyexports industrial products, chemicals, medicines, etc..7.我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理;原译文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.注:entrust一词在作委托解时用法为entrust somebody with something or entrust somethingto somebody;应译为:We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.8.本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方;原译文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contractto a third party after the conclusion of the contract.注:双方中任何一方为either of the two parties,三方或三方以上中任何一方才用any of theparties,因本句为否定句,应译为:Neither of the two parties can divulge the contents ofthe contract to a third party after the conclusion of the contract.9.在双方签约之后,各方将严格遵守本协议;原译文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shallstrictly abide by it.注:与上一条相类似,在协议当事方为三方或三方以上时,各方为all parties,而当事方为两方时应用both parties;应译为:After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.商贸文书中常见英语翻译错误几例上在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考;1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价;原译文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co, Ltd. was highly appraised for itsconstruction speed and quality.注:投资某项工程应为invest in a project,在被动语态中不能漏去前置词in;应译为:The Haikou Power Station Project invested in在某些情况下可用financed or fundedby the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highlyappraised for its construction speed and quality.2.上海SFECO拥有5个控股子公司;原译文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.注:share-holding company指控制或持有某公司股权的股东公司;上述译文意思是5个公司持有Shanghai SFECOGroup的股份,换句话说,这5个公司是“老子”公司,因此显然不符合中文原意;应译为:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies.或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.3.中国民生银行有限公司原译文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.注:corporation本身即为有限公司,相当于limited company,英译中无需再加“Ltd”;应译为:China Minsheng Banking Corporation4.项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作;原译文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.注:项目中标应为accept a bid or award the contract;显然上述译文把两种表达法相混淆了;应译为:After the bid is accepted or the contract is awarded, we shallimmediately start our advance-phase preparation.5.欢迎您参观我们交易会原译文:Welcome you to visit our fair注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略的主语为第二人称你你们,而不是中文所含的我我们之意;应译为:We welcome you to visit our trade fair更简洁而地道的译法是:Welcome to our trade fair澳大利亚联邦汽车工业商会将摩托车细分为全用途摩托车All Terrain Vehicles, ATV's和两轮摩托车两大类,后者又可细分为电动脚踏车Scooter、游乐车Fun、路用车Road MotorCycle和越野车off-Road Motor Cycle;其中,Scooter又可分为以下几种For more details, pleaseBaby Scooter 儿童踏板车Disabled Scooter 残障人车E-Scooter 电动踏板车Electric Scooter 电动踏板车Flying Shoes 飞行鞋Folding Scooter 折叠踏板车Freestyle Scooter 极限时髦踏板车Gas他们主要和日本商行进行贸易;For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住/P>Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易;There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少;Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展;Trade in leather has gone up down 3%.皮革贸易上升下降了百分之三;Trade in general is improving.贸易情况正在好转;Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品;They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望;We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易;To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面;Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性;Words and Phrasesforeign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和……进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与……交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨……的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行对外贸易常用英语2Can we do a barter trade咱们能不能做一笔易货贸易呢Is it still a direct barter trade这还算是一种直接的易货贸易吗If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材;Shall we sign a triangle trade agreement我们订一个三角贸易协议好吗A triangle trade can be carried out among the three of us.我们三方可进行三角贸易;Compensation trade is, in fact, a kind of loan.补偿贸易实际上是一种信贷;We may agree to do processing trade with you.我们同意与你们进行来料加工贸易;If you're interested in leasing trade, please let us know.如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们;We wonder whether you do counter trade.我们不知道你们是否做抵偿贸易;Words and Phrasestrade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用……交换……trade agreement 贸易协议。
国际贸易专业英语单词
国际贸易专业英语单词1. Import - 进口2. Export - 出口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Services - 服务6. Tariff - 关税7. Duty - 关税8. Customs - 海关9. Free trade - 自由贸易10. Balance of trade - 贸易平衡11. Trade deficit - 贸易赤字12. Trade surplus - 贸易顺差13. Trade barrier - 贸易壁垒14. Quota - 进口限额15. Embargo - 禁运16. Dumping - 倾销17. Dumping margin - 倾销幅度18. Anti-dumping duty - 反倾销税19. Subsidy - 补贴20. Trade agreement - 贸易协议21. World Trade Organization (WTO) - 世界贸易组织22. Free trade agreement - 自由贸易协议23. Preferential trade agreement - 优惠贸易协议24. Trade dispute - 贸易争端25. Trade war - 贸易战争26. Bilateral trade - 双边贸易第1页/共6页27. Multilateral trade - 多边贸易28. Exchange rate - 汇率29. Currency - 货币30. Foreign exchange - 外汇31. Importer - 进口商32. Exporter - 出口商33. Trade deficit - 贸易赤字34. Trade surplus - 贸易顺差35. Inflation - 通货膨胀36. Deflation - 通货紧缩37. Cross-border trade - 跨境贸易38. Trade finance - 贸易融资39. Letter of credit - 信用证40. Bill of lading - 提单41. Incoterms - 货物贸易术语42. FOB (Free On Board) - 离岸价43. CIF (Cost, Insurance, and Freight) - 到岸价44. EXW (Ex Works) - 工厂交货价45. Port of entry - 入境口岸46. Port of exit - 出境口岸47. Shipping - 运输48. Logistics - 物流49. Clearing agent - 清关代理商50. Inbound logistics - 入境物流51. Outbound logistics - 出境物流52. Customs duty - 海关税53. Import license - 进口许可证54. Export license - 出口许可证55. Import quota - 进口配额56. Export quota - 出口配额57. Import restrictions - 进口限制58. Export restrictions - 出口限制59. Trade policy - 贸易政策60. Trade negotiations - 贸易谈判61. Market access - 市场准入62. Non-tariff barriers - 非关税壁垒63. Intellectual property rights - 知识产权64. Counterfeit - 仿冒65. Trademark - 商标66. Patent - 专利67. Copyright - 版权68. Royalties - 版权使用费69. Anti-counterfeiting - 打击假冒70. Dumping investigation - 倾销调查71. Import substitution - 进口替代72. Export promotion - 出口促进73. Trade facilitation - 贸易便利化74. Trade dispute settlement - 贸易争端解决75. Trade remedy - 贸易救济措施76. Dumping margin - 倾销幅度77. Safeguard measures - 保障措施78. Countervailing duty - 反补贴税79. Anti-dumping duty - 反倾销税80. Tariff escalation - 关税递增81. Product standards - 产品标准82. Technical barriers to trade - 技术贸易壁垒83. Sanitary and phytosanitary measures - 卫生和植物检疫措施84. Trade remedy investigation - 贸易救济调查85. Dispute settlement mechanism - 争端解决机制第3页/共6页86. Preferential tariffs - 优惠关税87. Most favored nation (MFN) - 最惠国待遇88. General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) - 关税与贸易总协定89. Regional trade agreement (RTA) - 区域贸易协定90. Free trade area - 自由贸易区91. Customs union - 关税同盟92. Common market - 共同市场93. Economic integration - 经济一体化94. North American Free Trade Agreement (NAFTA) - 北美自由贸易协定95. European Union (EU) - 欧盟96. Single market - 单一市场97. Customs union - 关税同盟98. European Economic Community (EEC) - 欧洲经济共同体99. Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) - 东南亚国家联盟100. Pacific Alliance - 太平洋联盟101. Trans-Pacific Partnership (TPP) - 跨太平洋伙伴关系102. World Bank - 世界银行103. International Monetary Fund (IMF) - 国际货币基金组织104. International trade law - 国际贸易法105. International trade finance - 国际贸易融资106. International trade dispute resolution - 国际贸易争端解决107. Import substitution industrialization (ISI) - 进口替代工业化108. Outward processing trade - 外加工贸易109. Offshore trade - 离岸贸易110. Advance payment - 预付款111. Documentary credit - 跟单信用证112. Documentary collection - 跟单托收113. Factoring - 让与114. Forfaiting - 福费廷115. Letter of indemnity - 不足保证书116. Standby letter of credit - 保函117. Open account - 开立账户118. Bill of exchange - 汇票119. Commercial invoice - 商业发票120. Packing list - 装箱单121. Certificate of origin - 原产地证书122. Import declaration - 进口申报123. Export declaration - 出口申报124. Insurance certificate - 保险凭证125. Bill of lading - 提单126. Bill of lading - 佣提单127. Bill of lading - 非佣提单128. Air waybill - 空运提单129. Phytosanitary certificate - 植物检疫证书130. Certificate of inspection - 检验证书131. Certificate of conformity - 符合性证明132. Certificate of quality - 质量证明书133. Country of origin - 原产国134. Harmonized System (HS) code - 统一编码135. Tariff code - 关税编码136. Value-added tax (VAT) - 增值税137. Excise tax - 特别消费税138. Withholding tax - 扣缴税139. Customs valuation - 海关估价140. Transfer pricing - 转让定价141. Import duty - 进口关税第5页/共6页142. Export duty - 出口关税143. Import restrictions - 进口限制144. Export restrictions - 出口限制145. Inventory - 库存146. Supply chain - 供应链147. Market research - 市场调查148. Trade show - 贸易展览会149. Market segmentation - 市场细分150. Market entry strategy - 进入市场策略。
外贸英语常用词汇
外贸英语常用词汇一、基本术语1. Import(进口):指从一个国家购买商品或服务,运往另一个国家。
2. Export(出口):指将本国商品或服务销售到其他国家。
3. Trade Balance(贸易平衡):指一个国家出口总额与进口总额之间的差额。
4. Tariff(关税):指政府对进出口商品征收的税费。
5. Quota(配额):指限制进出口商品数量的政策。
二、贸易方式1. FOB(Free On Board,船上交货价):指卖方在合同规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并承担货物装船前的所有费用和风险。
2. CIF(Cost, Insurance and Freight,成本加保险费加运费):指卖方负责将货物运至目的港,并承担货物装船前的一切费用和风险,以及运输途中的保险费用。
3. DDP(Delivered Duty Paid,完税后交货):指卖方负责将货物运至买方指定的目的地,并承担包括关税在内的所有费用和风险。
三、支付方式1. Letter of Credit(信用证):指银行根据进口商的请求,向出口商开立的一种保证支付货款的凭证。
2. Telegraphic Transfer(电汇):指通过电报、电话等通讯方式,将款项从一个银行账户转移到另一个银行账户。
3. Cash Against Documents(交单付款):指买方在收到卖方提交的单据后,支付货款。
四、运输与保险1. Container(集装箱):一种用于装载货物的标准化大型容器。
2. Bill of Lading(提单):证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接管或装船,以及承运人保证将货物交给指定收货人的一种凭证。
3. Insurance Policy(保险单):保险公司与投保人之间签订的保险合同,约定保险公司在保险事故发生时承担赔偿责任。
五、商务洽谈1. Offer(报价):卖方向买方提供的商品价格、数量、交货期等信息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A----BA/P accounting period 会计期间A/P advise and pay 付款通知A/R account receivable 应收帐款A/R at the rate of 以……比例a/r all risks (保险)全险Arr. arrivals, arrived 到货、到船A/S, a/s after sight 见票即付A/S,acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单ASAP as soon as possible 尽快ASR acceptance summary report 验收总结报告ass. assessment 估征、征税assimt. assignment 转让、让与ATC average total cost 平均总成本ATM at the money 仅付成本钱ATM Automatic Teller Machine 自动取款机(柜员机)ATS automated trade system 自动交易系统ATS automatic transfer service 自动转移服务Attn. attention 注意Atty. attorney 代理人auct. auction 拍卖Aud. auditor 审计员、审计师Av. average 平均值a.w. all wool 纯羊毛A/W air waybill 空运提单A/W actual weight 实际重量BA bank acceptance 银行承兑汇票bal. balance 余额、差额banky. bankruptcy 破产、倒闭Bat battery 电池b.b. bearer bond 不记名债券B.B., B/B bill book 出纳簿B/B bill bought 买入票据、买入汇票b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费b.c. blind copy 密送的副本BC buyer credit 买方信贷B/C bills for collection 托收汇票B.C. bank clearing 银行清算b/d brought down 转下页Bd. bond 债券B/D bills discounted 已贴现票据B/D bank draft 银行汇票b.d.i. both dates inclusive, both days inclusive 包括头尾两天B/E bill of entry 报关单b.e., B/E bill of exchange 汇票BEP breakeven point 保本点、盈亏临界点b/f brought forward 承前BF bonded factory 保税工厂Bfcy. Beneficiary 受益人B/G, b/g bonded goods 保税货物BHC Bank Holding Company 银行控股公司BIS Bank of International Settlements 国际清算银行bit binary digit 两位数Bk. bank 银行Bk. book 帐册b.l., B/L bill of lading 提货单B/L original bill of lading original 提货单正本bldg. building 大厦BMP bank master policy 银行统一保险BN bank note 钞票BO branch office 分支营业处BO buyer‟s option 买者选择交割期的远期合同BOM beginning of month 月初b.o.m. bill of materials 用料清单BOO build-operate-own 建造—运营—拥有BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让b.o.p. balance of payments 收支差额BOT balance of trade 贸易余额BOY beginning of year 年初b.p., B/P bills payable 应付票据Br. branch 分支机构BR bank rate 银行贴现率b.r., B/R bills receivable 应收票据Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表B/S bill of sales 卖据、出货单B share B share B 股B.T.T. bank telegraphic transfer 银行电汇BV book value 票面价值b.l., B/L bill of lading 提货单B/L original bill of lading original 提货单正本bldg. building 大厦BMP bank master policy 银行统一保险BN bank note 钞票BO branch office 分支营业处BO buyer‟s option 买者选择交割期的远期合同BOM beginning of month 月初b.o.m. bill of materials 用料清单BOO build-operate-own 建造—运营—拥有BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让b.o.p. balance of payments 收支差额BOT balance of trade 贸易余额BOY beginning of year 年初b.p., B/P bills payable 应付票据Br. branch 分支机构BR bank rate 银行贴现率b.r., B/R bills receivable 应收票据Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表B/S bill of sales 卖据、出货单B share B share B 股B.T.T. bank telegraphic transfer 银行电汇BV book value 票面价值C---DC/- case;currency 现金、息单C/A capital account 资本帐户Cat catalogue 目录C.B cash book 现金簿C/D custome declartion 现金账C.d cum dividendo 附股息报关单Cert certifieate 说明书C./F carrige forward 转下页Cge carriage 运费C.H custom house 海关C/i certifcate of insurance 保险说明书C&I cost insurance 保险费在内价C.I.F 到岸价格C/O cost order 现金汇票C/o cash of carried over 转交c.o.d cash on delivery 货到付款Com coummerical 商业;佣金Cont contract 合同Cr credit;creditor 货方Ctge cartage 车费Curt current 本月,现金Cy currency 货币D degree; draft 度、汇票D/A deposit account 存款帐户D/A document against acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后......日(付款)D. A. debit advice 欠款报单D. B day book 日记帐、流水帐DB method declining balance (depreciation) method 递减余额折旧法D. C. F. method discounted cash flow method 现金流量贴现法D/D documentary draft 跟单汇票D. D.; D/D demand draft 即期汇票D/d; d/d days after date 出票后......日(付款)d. d. dry dock 干船坞DDB method double declining balance (depreciation) method 双倍递减余额折旧法D. D. D deadline delivery date 交易最后日期def. deficit 赤字、亏损dem. demurrage 滞期费Depr. depreciation 折旧d. f; D. F.; d. frt. dead freight 空舱费D. G dangerous goods 危险货物diff. difference 差额Dis. discount 折扣、贴现dish'd; dishd dishonored 不名誉、拒付D. I. T double income-tax(relief) 双重所得税(免征)div.; divd dividend 红利、股息D-J Dow Jones & Co. 美国道—琼斯公司DJIA Dow Jones Industrial Average (Stock Index) 道—琼斯工业股票指数DJTA Dow Jones Transportation Average 道—琼斯运输平均数DJUA Dow Jones Utility Average 道—琼斯公用事业平均数DK Don't know 不知道DL direct loan 直接贷款DL discretionary limit 无条件限制DLD deadline date 最后时限Dls. ; Dol(s); Doll(s) dollars 元DM Deutsche Mark; D-mark; Deutschmark; 德国马克DMCs developing member countries 发展中国家DN date number 日期号DN; D/N debit note 借记通知单DNR do not reduce 不减少do.; dto. ditto 同上、同前D/O delivery order 发货单Doc(s) documents 凭证、单据、文件doc. att. documents attached 附单据、附件Doc. code document code 凭证(单据)编号D. O. G. days of grace 宽限日数DOR date of request 要求日DP; D/P document against payment 交单付款DPI disposable personal income 个人可支配收入DPOB date and place of birth 出生时间和地点DPP damp proofing 防潮的Dr. debit 借记、借方D. R.; DR discount rate 贴现率、折扣率Dr debtor 债务人DR deposit receipt 存单、存款收据dr. drawer 借方DS; d/s days after sight(days' sight) 见票后.......日(付款)ds.; d's days 日dstn. destination 日的地(港)DTC Deposit taking company 接受存款公司DTC Deposit Trust Company 储蓄信托公司dup.; dupl.; dupte. duplicate 副本DVP delivery versus payment 付款交货dy.; d/y day; delivery 日、交货E---Gea. each 每,各e.e. E.E. error excepted 错误除外EEC The European Economic Community 欧洲经济共同体e.g. exempli gratia (for example) 例如EIB Export-Import Bank 进出口银行enc., encl. enclosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错误和遗漏不在此限Esq. Esquire 先生(信内尊称)ETA estimated time of arrival 预计到达时间etc., & c. et cetera (and so forth) 等待ex out of, without 自,无,交货ex. example, executive, exchange, extract 例子,执行官,外汇,摘要f feet 英尺F dealt in flat 无息交易的f. following (page) 接下页f. fairs 定期集市F. A. face amount 票面金额F. A. fixed assets 固定资产F. A freight agent 货运代理行FA free alongside 启运港船边交货FABB Fellow of the British Association of Accountants and Auditors 英国会计师和审计师协会会员FAC facility 设施、设备f.a.c. fast as can 尽快FACT factor analysis chart technique 因素分析图解法fad. free delivery (discharge, dispatch) 免费送货F. A. F. free at factory 工厂交货FAIA Fellow of the Association of International Accountants 国际会计协会会员F. A. Q fair average quality (货品)中等平均质量F. A. S. free alongside ship 发运地船边交货价FASB Financial Accounting Standards Boards 财务会计标准委员会FAT fixed asset transfer 固定资产转移FAT factory acceptance test 工厂验收试验FB foreign bank 外国银行F. B. E. foreign bill of exchange 外国汇票F. C. fixed capital 固定资本F. C. fixed charges 固定费用F. C. future contract 远期合同fc. franc 法郎FCA Fellow of the Institute of Chartered Accountants 特许会计师学会会员FCG foreign currency guarantee 外币担保FCL full container load 整货柜装载FCL/LCL full container load/less (than)full container load 整装/分卸FCR forwarder's cargo receipt 货运代理行收据FCT forwarding agent's certificate of transport 货运代理行领货证fd. fund 资金FDB method fixed rate on declining balance method 定率递减余额折旧法FDI foreign direct investment 外商直接投资FDIC Federal Deposit Insurance Corporation 联邦储蓄保险公司FE foreign exchange 外汇FE future exchange 远期外汇FF French franc 法国法郎fib free into barge 驳船上的交货价FIBC financial institution buyer credit policy 金融机构买方信贷险FIFO first in, first out 先进先出法fin. stadg.(stndg.) financial standing 资信状况fin. stat. (F/S) financial statement 财务报表fin.yr. financial year 财政年度FINA following items not available 以下项目不可获得FIO free in and out 自由进出F. I. T free of income tax 免交所得税fl. florin 盾FLG finance lease guarantee 金融租赁担保flt. flat 无利息FMV fair market value 合理市价FO free out 包括卸货费在内的运费fo. folio 对折、页码FOB free on board (启运港)船上交货、离岸价格FOB airport FOB airport (启运)机场交货(价)FOBST free on board stowed and trimming 包括清理及平仓的离岸价格F.O.C. free of charge 免费FOCUS Financial and Operations Combined Uniform Single Report 财务经营综合报告FOK fill or kill 要么买进或卖出,要么取消FOR free on rail (or road) 铁路或(公路)上交货价for'd., fwd forward; forwarded 转递FOREX foreign exchange 外汇FOS free on steamer 蒸汽船上交货(价)FOUO for official use only 仅用于公事FOW, f. o. w. free on wagon (启运站)火车上交货(价)FOX Futures and Options Exchange 期货和期权交易所FP floating policy 浮动政策FP fully paid 已全付的FRA forward rate agreement 远期利率协议FRCD floating rate certificate of deposit 浮动利率存单frt., frgt. forward 期货、远期合约free case no charge for case 免费事例FREF fixed rate export finance 固定利率出口融资frt. & grat. freight and gratuity 运费及酬金Frt. fwd freight forward 运费待付Frt. ppd freight prepaid 运费已付FS final settlement 最后结算FSR feasibility study report 可行性研究报告FTW free trade wharf 码头交易FTZ free trade zone 自由贸易区fut. futures 期货、将来FV face value 面值FVA fair value accounting 合理价值法FWD forward (exchange) contract 远期合约F.X. foreign exchange 外汇FX broker foreign exchange broker 外汇经纪人fxd fixed 固定的FXRN fixed rate note 定息票据FY fiscal year (financial year) 财政(务)年度fy. pd. fully paid 全部付讫FYI for your information 供您参考g gallon; grain; gram (s); gold 加仑;格令;克; 金G. A. general agent 总代理商、总代理人GA go ahead 办理、可行GAAP general Accepted Accounting Principles 通用会计准则GAAS Generally Accepted Auditing Standard 通用审计标准GAC General Administration of Customs 海关总署gal., gall gallon 加仑gas. gasoline 汽油GATT General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定GCL government concessional loan 政府优惠贷款GDP gross domestic product 国内生产总值gds. goods 商品、货物GJ general journal 普通日记帐GL general ledger 总分类帐gm. gram(s) 克GMP graduated payment mortgage 递增付款按揭GND gross national demand 国民总需求GNE gross national expeditures 国民支出总额GNP gross national product 国民生产总值GOFO gold forward rate 黄金远期利率GP gross profit 毛利GPP general purchasing power 总购买能力gr. (grs.) wt. gross weight 毛重GR gross revenue 毛收入GS gross sales 销售总额GSP generalised system of preferences 普惠制GTM good this month 本月有效GTW good this week 本星期有效H----IHAB house air bill 航空托运单HAWB house air waybill 航空托运单HCA historical cost accounting 历史成本会计hdqrs. headquarters 总部hg. hectogram 一百公克HIBOR Hong Kong Interbank Offered Rate 香港银行同业拆借利率hifo highest-in, first-out 高入先出法H. in D. C. holder in due course 正当持票人Hi-Q high quality 高质量HIRCS high interest rate currencies 高利率货币hi-tech high technology 高技术HKD Hong Kong dollar 香港元HKI Hong Kong Index 香港指数hl. hectoliter 百升hldg. holding 控股Hon'd honored 如期支付的HSCPI Hang Seng Consumer Price Index 恒生消费价格指数HSI Hang Seng Index 恒生指数hwevr. however 无论如何Hz hertz 赫兹I. A. intangible assets 无形资产I & A inventory and allocations 库存和分配IAS International Accounting Standard 国际会计标准IB investment banking 投资银行(业)I. B. invoice book 发票簿IBA International Bank Association 国际银行家协会IBBR interbank bid rate 银行间报价利率I. B. I invoice book inward 购货发票簿IBNR incurred but not reported 已发生未报告I. B. O. invoice book outward 销货发票簿IBOR inter-bank offered rate 银行间的拆借利率ICB international competitive bidding 国际竞标ICIA International Credit Insurance Association 国际信用保险协会ICJ International Court of Justice 国际法庭ICM international capital market 国际资本市场ICONs index currency option notes 指数货币期权票据ICOR incremental capital-output ratio 资本—产出增量比I. C. U. International Code Used 国际使用的电码IDB industrial development bond 工业发展债券IDB Inter-American Development Bank 泛美开发银行IDB inter-dealer broker 交易商之间经纪人IDC intangible development cost 无形开发成本IDR international depositary receipt 国际寄存单据IE indirect export 间接出口I. F. insufficient fund 存款不足IFB invitation for bids 招标邀请I. G. imperial gallon 英制加仑IL, I/L import licence 进口许可证ILC irrevocable letter of credit 不可撤销信用证IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织imp. import 进口,输入Inc. incorporated 注册(有限)公司incl. inclusive 包括在内incldd. included 已包含在内incldg. including 包含inl. haul inland haulage 内陆运输费用INLO in lieu of 代替Ins, ins. insurance 保险inst. instant 即期、分期付款Instal., instal. installment 分期付款Int., int. interest 利息inv., Inv. invoice 发票、付款通知in trans (I. T.) in transit. 在(运输)途中inv.doc./attach. invoice with document attached 附提货单的发票Inv't., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收I. R. inward remittance 汇入款项IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRA interest rate agreement 利率协议IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC investment tax credit 投资税收抵免ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 投资价值Inv't., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收I. R. inward remittance 汇入款项IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRA interest rate agreement 利率协议IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return&nbs, p; 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC investment tax credit 投资税收抵免ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 投资价值J--NJ., Jour. journal 日记帐J. A. (J/A) joint account 联合(共管)帐簿J. D. B. journal day-book 分类日记帐J/F, j/f journal folio 日记帐页数J. V. joint venture 合资经营企业J. V. journal vJ. V. journal voucher&nbsJ. V. journal voucher 分录凭单JVC joint venture company 合资公司K. D. knocked down 拆散K. D. knocked down price 成交价格kg kilogram 千克kilom. kilometer 千米kv kilovolt 千伏kw kilowatt 千瓦KWH kilowatt-hour 千瓦小时L. B. letter book 书信备查簿LB licensed bank 许可银行lb pound 磅LC (L/C) letter of credit 信用证LCL/FCL less than container load/full container load 拼装/整拆LCL/LCL less than container load/less than container load 拼装/拼拆L.& D. loans and discounts 放款及贴现L&D loss and damage 损失和损坏ldg. loading 装(卸)货L/F ledger folio 分类帐页数LG letter of guarantee 保函Li. liability 负债LI letter of interest (intent) 意向书lifo (LIFO) last in, first out 后进先出法L. I. P. (LIP) life insurance policy 人寿保险单LIRCs low interest rate currencies 低利率货币L/M list of materials 材料清单LMT local mean time 当地标准时间LRP limited recourse project 有限追索项目LRPF limited recourse project financing 有限追索项目融资i. s. lump sum 一次付款总额i. s. t. local standard time 当地标准时间LT long term 长期Ltd. limited 有限(公司)m million 百万M matured bond 到期的债券M mega- 百万M milli- 千分之一m. meter, mile 米、英里M&A merger & acquisition 兼并收购MA my account 本人帐户Mat. maturity 到期日Max., max maximum 最大量M. B. memorandum book 备忘录MBB mortgage-backed bonds 抵押支持的债券MBO management by objectives 目标管理M/C marginal credit 信贷限额m/c metallic currency 金属货币MCA mutual currency account 共同货币帐户MCP mixed credit program 混合信贷计划M/d months after deposit 出票后......月M. D. maturity date 到期日M. D. (M/D) memorandum of deposit 存款(放)单M. D. malicious damage 恶意损坏mdse. merchandise 商品MEI marginal efficiency of investment 投资的边际效率mem. memorandum 备忘录MERM multilateral exchange rate model 多边汇率模型M. F. mutual funds 共同基金MF mezzanine financing 过渡融资mfg. manufacturing 制造的MFN most favoured nations 最惠国mfrs. manufacturers 制造商mg milligram 毫克M/I marine insurance 海险micro one millionth part 百万分之一min minimum 最低值、最小量MIP monthly investment plan 月度投资计划Mk mark 马克mks. marks 商标mkt. market 市场MLR minimum lending rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guarantee 中长期担保M. M. money market 货币市场mm millimeter 毫米MMDA money market deposit account 货币市场存款帐户MMI major market index 主要市场指数MNC multinational corporation 跨(多)国公司MNE multinational enterprise 跨国公司MO (M. O.) money order 汇票mo. month 月MOS management operating system 经营管理制度Mos. months 月MP market price 市价M/P months after payment 付款后......月MPC marginal propensity to consume 边际消费倾向Mrge.(mtg. ) mortgage 抵押MRJ materials requisition journal 领料日记帐MRO maintenance, repair and operation 维护、修理及操作MRP manufacturer's recommended price 厂商推荐价格MRP material requirement planning 原料需求计划MRP monthly report of progress 进度月报MRR maintenance, repair and replace 维护、修理和替换M/s months of sight 见票后.......月msg message 留言MT medium term 中期M/T mail transfer 信汇mthly monthly 每月MTI medium-term insurance 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位n. net 净值N. A. net assets 净资产n. a not available 暂缺N. A. non-acceptance 不承兑NA not applicable 不可行N. B. nota bene 注意NC no charge 免费N/C net capital 净资本n. d. no date 无日期N. D. net debt 净债务n. d. non-delivery 未能到达ND next day delivery 第二天交割NDA net domestic asset 国内资产净值N.E. net earnings 净收益n. e. no effects 无效n. e. not enough 不足negb. negotiable 可转让的、可流通的Neg. Inst., N. I. negotiable instruments 流通票据nego. negotiate 谈判N. E. S. not elsewhere specified 未另作说明net. p. net proceeds 净收入N/F no fund 无存款NFD no fixed date 无固定日期NFS not for sale 非卖品N. G. net gain 纯收益NH not held 不追索委托N. I. net income 净收益N. I. net interest 净利息NIAT net income after tax 税后净收益NIFO next in, first out 次进先出法nil nothing 无NIM net interest margin 净息差NIT negative income tax 负所得税N. L. net loss 净损失NL no load 无佣金n. m. nautical mile 海里NM no marks 无标记N. N. no name 无签名NNP net national product 国民生产净值NO. (no.) number 编号、号数no a/c no account 无此帐户NOP net open position 净开头寸NOW a/c negotiable order of withdrawal 可转让存单帐户N/P net profit 净利NP no protest 免作拒付证书N. P. notes payable 应付票据NPC nominal protection coefficient 名义保护系数NPL non-performing loan 不良贷款NPV method net present value method 净现值法N. Q. A. net quick assets 速动资产净额NQB no qualified bidders 无合格投标人NR no rated (信用)未分等级N/R no responsibility 无责任N. R. notes receivable 应收票据N. S. F. (NSF) no sufficient fund 存款不足NSF check no sufficient fund check 存款不足支票nt. wt. net weight 净重NTA net tangible assets 有形资产净值NTBs non-tariffs barriers 非关税壁垒ntl no time lost 立即NTS not to scale 不按比例NU name unknown 无名N. W. net worth 净值NWC net working capital 净流动资本NX not exceeding 不超过N. Y. net yield 净收益NZ$Content$nbsp;New Zealand dollar 新西兰元O------Ro order 订单o. (O.) offer 发盘、报价OA open account 赊帐、往来帐o/a on account of 记入......帐户o. a. overall 全面的、综合的OAAS operational accounting and analysis system 经营会计分析制OB other budgetary 其他预算O. B. ordinary business 普通业务O. B. (O/B) order book 订货簿OB/OS index overbought/oversold index 超买超卖指数OBV on-balance volume 持平数量法o. c. over charge 收费过多OC open cover 预约保险o/d, o. d.,(O. D.) overdrawn 透支OD overdraft 透支O/d on demand 见票即付O. E. (o. e. ) omission excepted 遗漏除外O. F. ocean freight 海运费OFC open for cover 预约保险O. G. ordinary goods 中等品O. G. L. Open General License 不限额进口许可证OI original issue 原始发行OII overseas investment insurance 海外投资保险ok. all correct 全部正确o. m. s. output per manshift 每人每班产量O. P. old price 原价格O. P. open policy 不定额保险单opp opposite 对方opt. optional 可选择的ord. ordinary 普通的OS out of stock 无现货O/s outstanding 未清偿、未收回的O. T. overtime 加班OTC over-the -counter market 市场外交易市场OVA overhead variance analysis 间接费用差异分析OW offer wanted 寻购启示OWE optimum working efficiency 最佳工作效率oz ounce(s) 盎司ozws. otherwise 否则p penny; pence; per 便士;便士;每P paid this year 该年(红利)已付p. pint 品托(1/8加仑)P.A. particular average; power of attorney 单独海损;委托书P.A. personal account; private account 个人账户、私人账户p.a., per ann. per annum 每年P&A professional and administrative 职业的和管理的P&I clause protection and indemnity clause 保障与赔偿条款P&L profit and loss 盈亏,损益P/A payment of arrival 货到付款P/C price catalog; price current 价格目录;现行价格P/E price/earning 市盈率P/H pier-to-house 从码头到仓库P/N promissory note 期票,本票P/P posted price (股票等)的牌价PAC put and call 卖出和买入期权pat. patent 专利PAYE pay as you earn 所得税预扣法PAYE pay as you enter 进入时支付PBT profit before taxation 税前利润pc piece; prices 片,块;价格pcl. parcel 包裹pd paid 已付per pro. per procurationem (拉丁)由...代理PF project finance 项目融资PFD preferred stock 优先股pk peck 配克(1/4蒲式耳)PMO postal money order 邮政汇票P.O.C. port of call 寄航港,停*地P.O.D. place of delivery 交货地点P.O.D. port of destination; port of discharge 目的港;卸货港P.O.R. payable on receipt 货到付款P.P. payback period (投资的)回收期P.P.I. policy proof of interest 凭保证单证明的保险利益POE port of entry 报关港口POP advertising point-of-purchase advertising 购物点广告POR pay on return 收益PR payment received 付款收讫PS postscript 又及PV par value; present value 面值;现值q. quarto 四开,四开本Q. quantity 数量QB qualified buyers 合格的购买者QC quality control 质量控制QI quarterly index 季度指数qr. quarter 四分之一,一刻钟QT questioned trade 有问题交易QTIB Qualified Terminal Interest Property Trust 附带可终止权益的财产信托quad. quadruplicate 一式四份中的一份quotn. quotation 报价q.v. quod vide (which see) 参阅q.y. query 查核R option not traded 没有进行交易的期权R. response; registered; return 答复;已注册;收益r. rate; rupee; ruble 比率;卢比;卢布RAD research and development 研究和开发RAM diverse annuity mortgage 逆向年金抵押RAN revenue anticipation note 收入预期债券R&A rail and air 铁路及航空运输R&D research and development 研究与开发R&T rail and truck 铁路及卡车运输R&W rail and water 铁路及水路运输R/A refer to acceptor 洽询(汇票)承兑人R/D refer to drawer (银行)洽询出票人RB regular budget 经常预算RCA relative comparative advantage 相对比较优势RCMM registered competitive market maker 注册的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d. running days=consecutive days 连续日RDTC registered deposit taking company 注册接受存款公司Re. subject 主题re. with reference to 关于RECEIVED B/L received for shipment bill of lading 待装云提单REER real effective exchange rate 实效汇率ref. referee; reference; refer(red) 仲裁者;裁判;参考;呈递REO real estate owned 拥有的不动产REP import replacement 进口替代REP Office representative office 代办处,代表处REPO, repu, RP Repurchase Agreement 再回购协议req. requisition 要货单,请求REVOLVER revolving letter of credit 循环信用证REWR read and write 读和写RIEs recognized investment exchanges 认可的投资交易(所)Rl roll 卷RLB restricted license bank 有限制牌照银行RM remittance 汇款rm room 房间RMB RENMINBI 人民币,中国货币RMS Royal Mail Steamer 皇家邮轮RMSD Royal Mail Special Delivery 皇家邮政专递RMT Rail and Maritime Transport Union 铁路海运联盟ROA return on asset 资产回报率ROC return on capital 资本收益率ROE return on equity 股本回报率ROI return on investment 投资收益ROP registered option principal 记名期权本金ro-ro roll-on/roll-off vessel 滚装船ROS return on sales 销售收益率RPB Recognized Professional Body 认可职业(投资)机构RPI retail price index 零售物价指数RPM resale price maintenance 零售价格维持措施(计划)rpt. repeat 重复RRP Reverse Repurchase Agreement 逆回购协议RSL rate sensitive liability 利率敏感性债务RSVP please reply 请回复RT Royalty Trust 特权信托RTM registered trade mark 注册商标Rto ratio 比率RTO round trip operation 往返作业RTS rate of technical substitution 技术替代率RTW right to work 工作权利RUF revolving underwriting facility 循环式包销安排RYL referring to your letter 参照你方来信RYT referring to your telex 参照你方电传S---TS no option offered 无期权出售S split or stock divided 拆股或股息S signed 已签字s second; shilling 秒;第二;先令SA semi-annual payment 半年支付SA South Africa 南非SAA special arbitrage account 特别套作账户SAB special assessment bond 特别估价债券sae stamped addressed envelope 已贴邮票、写好地址的信封SAFE State Administration of Foreign Exchange 国家外汇管理局SAIC State Administration for Industry and Commerce (中国)国家工商行政管理局SAP Statement of Auditing Procedure 《审计程序汇编》SAR Special Administrative Region 特别行政区SAS Statement of Auditing Standard 《审计准则汇编》SASE self-addressed stamped envelope 邮资已付有回邮地址的信封SAT (China) State Administration of Taxation (中国)国家税务局SATCOM satellite communication 卫星通讯SB short bill 短期国库券;短期汇票SB sales book; saving bond; savings bank 售货簿;储蓄债券;储蓄银行SBC Swiss Bank Corp. 瑞士银行公司SBIC Small Business Investment Corporation 小企业投资公司SBIP small business insurance policy 小型企业保险单SBLI Savings Bank Life Insurance 储蓄银行人寿保险SBN Standard Book Number 标准图书号SC sales contract 销售合同sc scilicet namely 即SC supplier credit 卖方信贷SCF supplier credit finance 卖方信贷融资Sch schilling (奥地利)先令SCIRR special CIRR 特别商业参考利率SCL security characteristic line 证券特征线SCORE special claim on residual equity 对剩余财产净值的特别要求权SD standard deduction 标准扣除额SDB special district bond 特区债券SDBL sight draft, bill of lading attached 即期汇票,附带提货单SDH synchronous digital hierarchy 同步数字系统SDR straight discount rate 直线贴现率SDRs special drawing rights 特别提款权SE shareholders' equity 股东产权SE Stock Exchange 股票交易所SEA Single European Act 《单一欧洲法案》SEAF Stock Exchange Automatic Exchange Facility 股票交易所自动交易措施SEATO Southeast Asia Treaty Organization 东南亚公约组织sec second(ary); secretary 第二,次级;秘书sect. section 部分Sen senator 参议院Sept. September 九月SET selective employment tax 单一税率工资税***tuplicate (文件)一式六份中的一份SEC special economic zone 经济特区SF sinking fund 偿债基金Sfr Swiss Frank 瑞士法郎SFS Summary Financial Statements 财务报表概要sgd. signed 已签署SHEX Sundays and holidays excepted 星期日和假日除外SHINC Sundays and holidays included 星期日和假日包括在内shpd. shipped 已装运shpg. shipping 正装运shpt. shipment 装运,船货SI Statutory Instrument; System of Units 有效立法;国际量制SIC Standard Industrial Classification 标准产业分类SIP structured insurance products 结构保险产品SITC Standard International Trade Classification 国际贸易标准分类sk sack 袋,包SKD separate knock-known 部分散件SLC standby LC 备用信用证SMA special miscellaneous account 特别杂项账户SMEs small and medium-sized enterprises 中小型企业SMI Swiss Market Index 瑞士市场指数SML security market line 证券市场线SMTP supplemental medium term policy 辅助中期保险SN stock number 股票编号Snafu Situation Normal, All Fouled Up 情况还是一样,只是都乱了SOE state-owned enterprises 国有企业SOF State Ownership Fund 国家所有权基金sola sola bill, sola draft, sola of exchange (拉丁)单张汇票sov. sovereign 金镑=20先令SOYD sum of the year's digits method 年数加总折旧法spec. specification 规格;尺寸SPF spare parts financing 零部件融资SPQR small profits, quick returns 薄利多销SPS special purpose securities 特设证券Sq. square 平方;结清SRM standard repair manual 标准维修手册SRP Salary Reduction Plan 薪水折扣计划SRT Spousal Remainder Trust 配偶幸存者信托ss semis, one half 一半SS social security 社会福利ST short term 短期ST special treatment (listed stock) 特别措施(对有问题的上市股票)St. Dft. sight draft 即期汇票STB special tax bond 特别税债务STIP short-term insurance policy 短期保险单sub subscription; substitute 订阅,签署,捐助;代替Sun Sunday 星期日sund. sundries 杂货,杂费sup. supply 供应,供货t time; temperature 时间;温度T. ton; tare 吨;包装重量,皮重TA telegraphic address=cable address 电报挂号TA total asset 全部资产,资产TA trade acceptance 商业承兑票据TA transfer agent 过户转账代理人TAB tax anticipation bill (美国)预期抵税国库券TACPF tied aid capital projects fund 援助联系的资本项目基金TAF tied aid financing 援助性融资TAL traffic and accident loss (保险)交通和意外事故损失TAT truck-air-truck 陆空联运TB treasury bond, treasury bill 国库券,国库债券T.B. trial balance 试算表t.b.a. to be advised; to be agreed; to be announced; to be arranged 待通知;待同意;待宣布;待安排t.b.d. to be determined 待(决定)TBD policy to be declared policy 预保单,待报保险单TBL through bill of lading 联运提单,直达提单TBV trust borrower vehicle 信托借TBW Thompson Bankwatch, a rating agent 托马逊银行评估公司TC tariff circular 关税通报TC telegraph collation 校对电报。