《邀舞》听后感

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

纤细灵巧的手指有条不紊地点落在低音区,激发出柔和、温润、轻盈的序奏。浑厚宽广的曲调回荡于耳际,似有“幽咽泉流冰下难”的百转千回。依寻其背景,是一位绅士登场邀舞女伴却被婉言回绝,不气不馁再三挚意邀请,终得娇人肯首。从容不迫,温暖平静的旋律,恰如其分地渲染了绅士的殷殷期望与女士的滴滴羞赧,也为华丽丽的舞会做下了铺垫。

“画风”突变,欢快、明亮、激昂的琴音呈现出一场盛大、隆重、热烈而欢腾的舞会,绅士与女士跟着音乐的节奏熟练地起脚落地、扭动身姿,边舞动边进行着愉快的谈话。让人如置身于灯光斑斓、音乐恬美的舞池,炽热又祥和、欢快又稳重。有声若无声,仿佛所有的听觉细胞都在跳动而不是聆听。

舞终致谢,纯淡如清醴;转身各回,心中各波澜。一阵速弹,一键定音,尾收全曲。余音缭绕,回荡在空气中,回荡在身体里。给人不及反应,又给人留下许多回味的空间。

《邀舞》是韦伯给新婚妻子的礼物,琴声如诉,是向妻子表述自己期愿执手以偕、相濡以沫的心志。即使千帆皆过尽、白云苍狗,也不离不弃;即使岁月如逝水、沧海桑田,也莫失莫忘。这是一纸浪漫的情书,这是一言浪漫的耳语,全无矫揉造作的乏腻,却是撼人心灵的冲击。如高山流水,心照不宣;又似阳春白雪,典雅华重。

与《邀舞》的初次“会晤”,是在一个静谧的清晨,是一位不晓音律的非专业人士用的愚拙的双耳与她的期遇。虽然她或清脆或铿锵的琴音,已经将作者的内心世界不吝向我倾告,但是我笨拙的脑袋不能将它翻译;虽然她或轻快或抑压的旋律,已经将一个浪漫无暇的故事化成一个个精灵在空气中,但是我迟钝的耳膜不能感受到它们的舞动。然而,虽不见滴水但可见汪洋,虽难寻沙粒但在其大漠。塞上耳机,轻靠椅背,闭目凝神,细细咂味。是一种欢乐和谐的气氛,似有一场高端的盛会。

在了解了作者以及作品的背景之后,再次的聆听,便如被牵引到一场别开生面的舞会。男士们西装革履,庄持挺拔;贵妇小姐们淡妆浓抹,花枝招展。霓虹酒绿,溢光幻彩。或轻声细语,各话闲细;或举杯轻碰,清流入喉;或各邀其侣,燕舞曼妙。

这便是钢琴曲了吧?这便是音乐了吧?这便是钟子期“巍巍乎志在高山,洋洋乎志在流水”了吧?这便是公明仪“为蚊虻之声,孤犊之鸣”了吧?听着这首浪漫的钢琴曲,内心如镜湖,清风徐来,水波不兴。几只音符击打在湖心,泛起了阵阵笺渼,那是与作者产生的共鸣罢?

相关文档
最新文档