【最新推荐】方太嵌入式烤箱说明书word版本 (9页)
【2018-2019】方太,西门子,烤箱说明书-范文模板 (10页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==方太,西门子,烤箱说明书篇一:燃气灶具质量口碑排行榜,到底那个牌子好?灶具十大品牌,灶具那个牌子好?随着社会的发展,燃气灶已经成为厨房装修必备器具之一,烧水做饭都离不开燃气灶。
在选购燃气灶时,气源是消费者首要考虑的问题,而品牌也是决定消费者是否购买的重要因素。
那么到底燃气灶哪个牌子好?今天,小编就根据最新市场数据及各大品牌的专业度、知名度等综合因素,来介绍201X燃气灶十大品牌排行。
希望可以给你选购时带来一定的帮助。
灶具那个牌子好之:火王深圳市火王燃器具有限公司,创立于1992年,是中国环保节能型厨房电器的先行者和开拓者,也是国内最早具备完全自主研发、生产、销售、服务为一体的综合性厨卫电器制造企业。
成立23年来品质如一,始终将“致力于为中国家庭提供更加卓越、健康、时尚的厨电体验”为企业使命和社会使命。
28项行业第一,56项国家专利为中国百万家庭的健康生活保驾护航,产品先后荣获“金桥奖”、“中华之最”等国家级最高荣誉。
火王也是厨电领域内唯一一家同时拥有“节能环保”和“蓝火苗”双项资质认证的提供商。
火王—厨电十大品牌。
灶具那个牌子好之:方太宁波方太厨具有限公司创建于1996年,公司从成立之初即专注于高端嵌入式厨房电器和集成厨房产品的研发和制造,致力于为追求高品质生活的人们提供具有设计领先、人性化厨房科技、可靠品质的嵌入式厨房电器产品。
权威机构统计,201X至201X年高端油烟机、高端燃气灶、高端消毒柜等高端厨电,方太连续10年销售量和销售额遥遥领先。
方太燃气灶全部采用嵌入式的结构,同时,方太燃气灶多采用暗色系不锈钢拉丝或者钢化玻璃作为面板材料,让厨房视觉感受上更加时尚高端。
另外,方太不仅在产品质量上高端,其售后服务也广受好评。
方太提供行业唯一吸油烟机、灶具、消毒柜全面5年质保,还拥有行业最佳呼叫中心,7x24小时全天候中英文双语服务。
烤箱中文说明书-------通用
烤箱中文说明书-------通用感谢您选用我们的产品。
建议您认真阅读本手册,以便正确的使用烤箱并及时进行保养。
1.安全正确使用指导本手册是烤箱不可分割的一个组成部分,因此在烤箱的使用过程中,都要把这本说明书放在容易拿到的地方。
建议您在使用前,仔细阅读手册中的全部说明。
必须请专业的技工根据当地的电力法规来安装烤箱。
此款烤箱为嵌入式、家用电烤箱,符合当前的法律法规。
电烤箱仅用于烹饪和加热食物,不可用作其他用途。
制造商对因不正确操作所造成的人身伤害和财产损失不负任何法律责任。
不要将烤箱的包装放在家里,将废料分类并将其送到专门的垃圾处理场。
安全规则要求方式规定:电路系统必须接地线。
通过插座与插头连接电源时,要确保两者互相匹配并用用电线正确的连接。
安装烤箱时,必须保证够得着插座。
不要直接拽拉电线来拔掉插头。
不要阻住通风孔和放热口。
安装结束后立即根据下述指导对烤箱进行简单的检查测试。
如果烤箱不工作,马上切断电源,然后给技术服务中心打电话。
绝对不要试着自己维修烤箱。
每次用完烤箱后必须检查控制旋钮是否处于“零”(关闭)位置。
不要把易燃物体放在烤箱内:否则会着火造成火灾。
使用中,烤箱会变得很热。
小心不要触摸烤箱内的加热组件。
烤箱门上贴着铭牌,您可以清楚地看到标有技术数据、登记号码和商标。
不要撕掉此铭牌。
本烤箱是为成人设计的,不要让儿童接近玩耍。
烤箱符合废旧电子及电设备2002/96/EC欧盟标准(WEEE)。
使用烤箱前,必须撕掉所有的标签和烤箱内、外部的保护膜。
制造商对因下列原因造成的人身伤害和财产损失不负任何法律责任:未按照上述指导进行操作、乱拆烤箱的零部件或未使用原厂配件。
2.安装说明2.1接电检查家中电源电压及功率是否与贴在烤箱门框的铭牌上所列的信息一致。
决不要撕掉烤箱的铭牌。
根据安全准则中所描述的方法将烤箱接地。
如果接电方式使用插头和插座,则必须保证插头与插座相匹配。
一定不要使用适配器和分流器,因为这些设备可能因过热而引起着火。
如何使用电烤箱说明书
四分之一茶匙,糯米粉三茶匙,粘米粉、淀粉各二茶匙,松肉粉、食粉适量,酒适量 制作: 1. 把第2配料和排骨全部拌匀腌30分钟。 2. 把腌好的排骨放入烤盘中。 3. 将烤盘放入烤箱内中间位置,关上玻璃门。 4. 在上下烘烤档,温度250℃烤约15分钟左右直到烤好为止。 脆皮烤鸡 配料: 1. 光鸡一个(约750克) 2. 姜、葱碎末适量,盐一茶匙,味精一茶匙,糖一茶匙,盐鸡粉一包,麻油、生油各二 茶匙,八角香料适量 3. 老抽生抽各二茶匙,蜜糖两茶匙半 制作: 1. 把第2配料拌匀,用来涂在鸡胸上,少量涂在鸡身上,腌1小时。 2. 把第3配料拌匀涂在鸡表皮上,将鸡固定在回转烤架上,再放入烤箱中回转烤架放置 处。 3. 将烤盘放入烤箱内较低的位置,关上玻璃门。 4. 在上部烘烤档,同时打开旋转烤功能,温度250℃烤约20-25分钟左右直到烤好为止。 黑椒牛扒 配料: 1. 牛扒三块(约250克),洋葱丝50克 2. 盐一茶匙,味精半茶匙,鸡蛋半只,食粉少许,生粉三茶匙,生抽、酒适量 3. 黑椒汁三汤匙 制作: 1. 把第2配料和牛扒全部拌匀腌30分钟。 2. 把腌好的牛扒放入热好有油的烤盘中。 3. 将烤盘放入烤箱内中间位置,关上玻璃门。 4. 在上下烘烤档,温度250℃烤约5分钟左右。 5. 再把3配料涂在牛扒两面,同时放入洋葱丝,再烤3分钟左右直到烤好为止。
技术参数
货 产品编码 额定功率 额定电压 执行标准
号
KX2172 1030080007 1600W 220V
型 额定容量 额定频率
号
SKG1763 30.0L 50Hz
GB4706.1-2005 GB4706.14-2008
电气原理图
定时器 可调温控器
选择开关
炉灯 上电热管 下电热管
斐雪派克 嵌入式烤箱 OB60SC5CEX型 OB60SC7CEX型 用户指南说明书
嵌入式烤箱OB60SC5CEX型OB60SC7CEX 型用户指南CN目录安全警告2简介 11首次使用12控制面板13设置时钟14使用定时器16烹饪指南18烤箱功能20烹饪数据表24自动烹饪30保养和清洁34故障排除48保修和维修50重要!妥善保存本说明书本用户指南所述的型号并非在所有市场上销售,随时会有变动。
如要详细了解本国/本地区销售的型号和规格,请访问我们的网站,或者联系当地的斐雪派克经销商。
1烤箱经过精心设计,在正常烹饪过程中可安全运行。
在使用烤箱时,请牢记下列安全原则:2345重要安全须知为了降低火灾、触电、人身伤害或财物损失风险,请在使用烤箱之前仔细阅读下列重要安全须知:• 在使用烤箱之前通读说明书。
烤箱仅用于本说明书所述的指定用途。
• 正确安装:确保让资深技术员正确安装烤箱并接地。
• 隔离开关:确保烤箱连接装有隔离开关的供电线路,隔离开关在必要时把电源隔离开。
• 如果电源线破损,为了避免危险,必须请制造商、服务代理商或其他资深电工更换电源线。
• 不得让儿童玩弄家用电器。
6• 必须看护好儿童。
不应让儿童单独留在烤箱安装区域无人看护。
切勿让他们坐在或站在烤箱上。
• 必须让8岁以下儿童远离烤箱,除非始终有人看护他们。
8岁以上儿童和有肢体、感官或精神障碍或缺乏经验知识的人士不应使用烤箱,除非有成人监督他们,或者向他们解释清楚使用说明,且他们了解了可能会发生的危险情况。
除非有成人监督,否则不得让儿童清洁和维护烤箱。
• 切勿把重物放在烤箱门上。
• 穿着合适的服装。
在使用烤箱时,切勿穿戴松垂饰物或宽松衣服。
如果松垂饰物或宽松衣服接触加热管或热表面,可能会起火燃烧或熔化,你可能会被烧伤。
7• 用户维修:除非本手册有建议,否则切勿修理或更换烤箱的任何部件。
应该请资深技术员进行其他所有维修。
• 油脂起火燃烧时切勿用水浇。
盖住明火或火焰即可灭火,或者用干粉灭火器或泡沫灭火器灭火。
• 只使用干隔热手套或隔热垫。
Miele嵌入式烤箱操作和安装说明说明书
操作和安装说明嵌入式烤箱为避免发生事故或损坏电器,请务必在安装和首次使用前仔细阅读这些说明。
Miele奉行“不断超越”的理念,故将保留对说明书作出修改的权利。
zh-CN M.-Nr. 11 417 521内容警告和安全说明 (6)环境保护 (12)电器使用说明书 (13)控制鍵 (14)On/Off(开启/关闭)感应控制键 (15)显示屏 (15)感应控制键 (15)符号 (17)使用电器 (18)选择菜单选项 (18)更改列表中的设置 (18)使用分段条更改设置 (18)选择功能或操作模式 (18)输入数字 (19)输入字母 (19)激活 MobileStart (19)特点 (20)铭牌 (20)随机内容 (20)可选配件,可订购 (20)安全性特点 (25)经 PerfectClean 清洁表面处理过的表面 (25)高温热解配件 (25)首次使用前 (26)Miele@home (26)基本设置 (27)首次加热烤箱并冲洗蒸汽释放系统 (28)设置 (30)设置概述 (30)打开“设置”菜单 (32)语言 (32)时间 (32)日期 (32)照明 (32)显示屏 (32)音量 (33)单位 (33)Booster (33)2内容快速冷却阶段 (33)保温 (34)建议温度 (34)热解建议 (34)通风冷却运行 (34)安全性 (34)Miele@home (35)远程控制 (35)激活 MobileStart (35)远程更新 (36)软件版本 (36)演示程序 (36)出厂设置 (36)分钟提示器 (37)主菜单和子菜单 (38)节能提示 (40)操作 (42)更改烹饪程序的数值和设置 (42)更改温度和核心温度 (42)设置烹饪持续时间 (43)更改设置的烹饪持续时间 (43)删除设置的烹饪持续时间 (43)取消烹饪程序 (44)预热烤箱内腔 (44)Booster (44)预热 (45)快速冷却阶段 (45)保温 (45)Crisp function (46)加湿烹调 (47)使用加湿烹调启动烹饪程序 (47)蒸发剩余水分 (49)自动程序 (51)类别 (51)使用自动程序 (51)便利提示 (51)其他应用 (52)解冻 (52)3内容烘干 (53)预热餐具 (54)保温 (54)低温烹饪 (55)冷冻食物/即食食品 (56)用户偏好程序 (57)烘焙 (59)烘焙提示 (59)烹饪图表上的注释 (59)功能注释 (59)烘烤 (61)烘烤提示 (61)烹饪图表上的注释 (61)功能注释 (62)食物烘烤探针 (63)烧烤 (65)烧烤提示 (65)烹饪图表上的注释 (65)功能注释 (66)清洁与保养 (67)不适用的清洁剂 (67)去除正常污渍 (67)去除顽固污渍(不包括 FlexiClip 灵动滑轨) (68)高温热解清洁烤箱内腔 (69)除垢 (71)机门拆卸 (74)拆卸机门 (75)安装机门 (78)拆下带 FlexiClip 灵动滑轨的侧滑轨 (78)调低顶部加热/烧烤元件 (79)故障排除指南 (80)服务 (84)若发生故障,请联系我们 (84)保修 (84)4内容安装 (85)安装尺寸 (85)安装在高柜或基座中 (85)侧视图 (86)接线和通风 (87)安装烤箱 (88)电气连接 (89)烤箱 (89)电气连接 (89)烹饪图表 (90)面糊 (90)揉搓混合物 (91)发酵面团 (92)夸克面团 (93)海绵蛋糕混合物 (93)泡芙面团、千层酥皮、蛋白酥饼 (94)开胃菜 (95)牛肉 (96)小牛肉 (97)猪肉 (98)羊肉,野味 (99)家禽,鱼类 (100)产品标准 (101)有害物质 (102)5警告和安全说明正确使用此烤箱适用于家庭和其他类似环境。
电子烤箱烹饪用具说明书
4222.005.0122.1HD4469, HD4467, HD4408, HD4407uFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips.Para disfrutar de todos los beneficios que Philips tiene para ofrecerle,registre su producto en www. /welcome.A Grill (modelos HD4407 y HD4467)1 Luz roja de temperatura2 Control de temperatura3 Placas del grill4 Clips de sujeción de las placas del grill5 Mango frío al tacto6 Canal de drenaje7 Gancho para bandeja recolectora de grasa8 Bandeja recolectora de grasa9 Espacio para almacenamiento del cableB Grill (modelos HD4408 y HD4469)1 Luz roja de encendido2 Luz verde de inicio de cocción3 Control de temperatura4 Placas del grill5 Clips de sujeción de las placas del grill6 Soporte frío al tacto7 Mango frío al tacto8 Canal de drenaje9 Botón del timer10Pantalla del timer11Bandeja recolectora de grasa12Espacio para almacenamiento del cableLea atentamente este manual del usuario antes de usar el artefacto y consérvelo para futuras consultas.peligro-No sumerja el artefacto ni el cable de electricidad en agua u otros líquidos.Advertencia-Antes de enchufarlo,verifique que el voltaje indicado en el artefacto coincida con el de la red eléctrica local.-Si el cable de alimentación está dañado,deberá ser sustituido por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips u otras personasautorizadas para evitar riesgos.-Este artefacto no debe ser utilizado por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida (adultos o niños) o sin los conocimientos y la experiencia necesarios,a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del artefacto por una persona responsable de suseguridad.-Asegúrese de que los niños no jueguen con este artefacto.-No deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o mesada donde está colocado el artefacto.-Mantenga el cable de electricidad alejado de superficies calientes.-Nunca deje el artefacto en funcionamiento sin vigilancia.precaución-Conecte la unidad solamente a un tomacorriente de pared con descarga a tierra.-Coloque el artefacto sobre una superficie plana y estable con suficiente espacio libre alrededor.-Caliente siempre las placas del grill antes de colocar los alimentos.-Las superficies accesibles pueden calentarse mientras el artefacto está en funcionamiento (Fig.2).-T enga cuidado con las salpicaduras de grasa al cocinar carnes grasosas o embutidos.-Desenchufe siempre el artefacto después de usarlo.-Siempre limpie el grill después de usarlo.-Deje que el grill se enfríe por completo antes de quitarle las placas, limpiarlo o guardarlo.-Para evitar dañar la superficie antiadherente,no toque las placas del grill con objetos afilados o abrasivos.-Coloque las placas en la posición correcta al volver a montarlas en el grill.-Este producto ha sido diseñado sólo para uso doméstico y no para ser utilizado en cocinas de comercios,oficinas,granjas u otros ámbitoslaborales.T ampoco deben utilizarlo los huéspedes de hoteles,moteles, pensiones y otros ámbitos residenciales.-Para evitar situaciones de peligro,nunca conecte este artefacto a uninterruptor con timer externo ni a un sistema de control remoto.-Si el artefacto se utiliza de forma incorrecta,con fines profesionales osemiprofesionales o de un modo distinto del que se indica en lasinstrucciones de este manual,la garantía quedará anulada y Philips no sehará responsable por los daños ocasionados.Campos electromagnéticos (CeM)Este producto Philips cumple con todas las normativas sobre camposelectromagnéticos.Si se emplea correctamente y de conformidad con lasinstrucciones de este manual,el uso del artefacto es seguro de acuerdo conlas evidencias científicas disponibles en la actualidad.1 Quite el cartón que hay entre las placas del grill y retire cualquiercalcomanía.2 Limpie la parte exterior del grill con un paño húmedo.3 Limpie cuidadosamente las placas (consulte el capítulo “Limpieza”).Nota:Es normal que el artefacto emita humo la primera vez que se usa.Grill con tres posiciones-Posición de contacto (Fig.3)Esta posición es ideal para cocinar a alta temperatura con rapidez y deambos lados (bifes,hamburguesas,etc.) y para tostar sándwichs.Nota:Las dos placas del grill están en contacto con la comida.-Posición de horno (Fig.4)Esta posición es ideal para cocinar y gratinar al mismo tiempo y tambiénpara preparar todo tipo de tostadas ‘abiertas’,por ejemplo,con huevo,tomate,pimientos y aros de cebolla cubiertos con queso.Nota:La placa superior del grill no debe tocar la comida.-Posición de parrilla (Fig.5)En esta posición,el grill ofrece una amplia superficie para asar toda clase decomidas,como brochettes,pinchitos,verduras,frutas,etc.1 Desenrolle por completo el cable de electricidad del área del cablesituada en las bisagras del artefacto (Fig. 6).2 El grill debe estar cerrado. A continuación, conecte el enchufe en eltomacorriente de pared (Fig. 7).,Sólo para los modelos HD4408 y HD4469: la luz roja de encendidose ilumina para indicar que el grill está conectado a la corrienteeléctrica.3 Coloque el control de temperatura en la posición apropiada para losingredientes que va a cocinar. Consulte la tabla de alimentos que seencuentra al comienzo de este folleto.,La luz roja indica que el grill se está calentando.Nunca deje el artefacto en funcionamiento sin vigilancia.4 Deje que el artefacto se caliente.-Sólo para los modelos HD4408 y HD4469:espere hasta que la luzverde de inicio de cocción se encienda.-Sólo para los modelos HD4407 y HD4467:espere hasta que la luz rojade temperatura se apague.5 Abra el grill para colocar los alimentos en la(s) placa(s).Actúe con precaución, ya que las placas del grill están calientes.-Posición de contacto y posición de horno:abra el grill hasta lamitad (Fig.8).-Posición de parrilla:abra el grill hasta la mitad y coloque la placasuperior en su posición más alta (1).A continuación,abra el grill porcompleto (2) (Fig.9).6 Coloque la bandeja de recolección de grasa debajo del canal dedrenaje para desagotar la grasa y los jugos de los alimentos. (Fig. 10)7 Coloque los ingredientes sobre la(s) placa(s) del grill (Fig. 11).Para lograr resultados óptimos,coloque los ingredientes en el centro de lasplacas.El tiempo de cocción dependerá del tipo de ingredientes,su grosor y elgusto personal.Consulte los tiempos de cocción recomendados en la tablade alimentos que aparece al inicio de este folleto.Nota:Durante del proceso de cocción,la luz verde de inicio de cocción se apaga(modelos HD4408 y HD4469) o la luz roja de temperatura se enciende(modelos HD4407 y HD4467) de manera intermitente para indicar que el grillse está calentando para alcanzar la temperatura preestablecida.-Posición de contacto y posición de horno:coloque los alimentos en elcentro de la placa de abajo.-Posición de parrilla:distribuya los alimentos sobre la placa del grill.Debedarlos vuelta regularmente con una espátula de madera o plástico.8 Cierre el grill (sólo para las posiciones de contacto y de horno).-Posición de contacto:baje con cuidado la placa superior del grill sobrelos ingredientes hasta apoyarla sobre la comida.De este modo,losalimentos se cocinarán de manera uniforme en ambos lados (Fig.12).-Posición de horno:tire hacia arriba la placa superior del grill hastaalcanzar su nivel más alto (1) y luego colóquela en posición horizontal(2).La placa superior del grill no debe entrar en contacto con lacomida (Fig.13).9 Abra el grill cuando haya transcurrido el tiempo de cocción requerido(sólo para las posiciones de contacto y de horno).10 Retire los alimentos con una espátula de madera o de plástico.No utilice utensilios de cocina metálicos, punzantes o abrasivos.11 Si desea cocinar otro grupo de alimentos, elimine el exceso de aceitede las placas con una hoja de papel de cocina.12 Espere hasta que la luz verde de inicio de cocción se encienda(modelos HD4408 y HD4469) o hasta que la luz de temperatura seapague (modelos HD4407 y HD4467) antes de colocar los alimentossobre la(s) placa(s).timer (modelos HD4408 y HD4469)El timer indica la finalización del tiempo de cocción pero NO apaga elgrill.Nota:También puede utilizar el grill sin programar el timer.1 Pulse el botón del timer para programar los minutos decocción. (Fig. 14),El tiempo establecido aparecerá en la pantalla.2 Mantenga pulsado el botón para seleccionar los minutos rápidamente.Suelte el botón una vez haya definido el tiempo de cocción deseado.El tiempo máximo que puede definirse es de 99 minutos.LimpiezaNunca use agentes o materiales de limpieza abrasivos, ya que puedendañar la capa antiadherente de las placas.Nunca sumerja el artefacto en agua.。
烤箱说明书
FZ 61.1 IX, FZ 612 C.2 IX, FZ 62C.1IX中文说明书安装!在使用产品前,请仔细阅读使用说明。
说明包含关于安全使用,安装和维护产品的重要信息。
!请保留使用说明。
位置!将包装材料放在远离儿童可及的地方。
它可能导致儿童窒息的危险。
!本设备必须由具有资格的人员,遵照设备所提供的说明书进行安装。
不正确安装可能造成人员及动物的伤害及财产的破坏。
安装设备采用合适的橱柜以保证电器正常工作。
●和烤箱相邻的面板必须是防热材料●橱柜用胶合板粘成的外部表面,必须是由可以承受100摄氏度温度的胶水粘合●将烤箱安装在橱柜中,橱柜必须有下列尺寸通风为保证良好的通风,需移去橱柜后部面板。
建议把烤箱安装在2条木条上,和安装在一个完全平整的表面上。
置中和固定将4个烤箱旁边的安装片安置在橱柜周界相对应的位置外。
●为20 mm 厚:必须去掉可卸载的安装片(图A);●为18 mm 厚:使用由工厂设定的第一个凹槽(图B);●为16 mm 厚:使用第二个凹槽(图C)。
把烤箱固定到橱柜上,打开烤箱门,把四个螺丝旋入橱柜周界的四个孔内。
!如要移动用来确保烤箱安全工作的零件,必须使用工具。
电源连接!烤箱设计为使用交流点,电压和频率请参见烤箱上的数据表。
安装电源线1.用螺丝刀撬动电路接头板盖的突起物2.拧下电线的夹子螺丝和三个螺丝L-N- 根据下面的图示紧固电线:蓝(N)棕(L)黄绿()3.紧固电源线,盖上电路接头板的盖子4.关闭接头板盖连接电线到主机安装标准插头,与资料相一致。
烤箱必须和电源直接相连,必须在电器和电源间安装一个具有最小触头间隙为3mm的多极断路器。
多级断路器需符合数据表并符合目前用电方面的规定。
(地线不应该被多级断路器干扰)。
电线不能超过50度的表面相接触。
!安装者必须保证正确的电源连接,并符合安全规则。
在连接电源前,确保以下:●烤箱已经接地,插头符合法律●插座可以承受烤箱最大电流强度,见数据表●电压在数据表范围内●插座和插头相配。
烤箱说明
手动烹饪的使用方法及配件烤箱1.需加热后烹饪时:智能选择将旋转钮向右旋转选择烤箱(手动烹饪)→按调节旋转钮,调整温度→选择开始→加热完毕将食物放入烤箱内→按调节旋转钮,调整时间→选择开始(手动烹饪中可以添加蒸按钮,烤与蒸并肩完成。
)2.无需加热烹饪时:(可直接把食品放入烤箱内)智能选择将旋转钮向左旋转选择烤箱(手动烹饪)→按调节旋转钮,调整温度→选择开始→按调节旋转钮,调整时间→选择开始(手动烹饪中可以添加蒸按钮,烤与蒸并肩完成。
)煎烤智能选择将旋转钮向右旋转选择煎烤(手动烹饪)→按调节旋转钮,调整时间→选择开始(选择平底不沾烤盘与不锈钢条状烤盘,放在第三档)微波炉智能选择将旋转钮向右旋转选择微波炉(手动烹饪)→按调节旋转钮,调整时间→选择开始(手动烹饪中可以添加蒸按钮。
)*将不锈钢条状烤盘放在第一档。
解冻按解冻钮→按调节旋转钮设置重量→选择开始→工作中响铃时,将解冻食品拿出来翻过来再放进去→选择开始清蒸智能选择将旋转钮向右旋转选择清蒸(手动烹饪)→按调节旋转钮,调整时间→选择开始多项清洁按两下解冻/多项清洁键选择多项清洁功能→按调节旋转钮,选择智能→选择开始蛋卷糕点的做法:材料:薄力面粉130g,鸡蛋6个,白糖160g,盐1/4小勺,糖稀1大勺牛奶30ml,食用油45g,奶油香精1/4小勺。
做法1.将面粉用筛子筛好。
2.白糖一分为二。
3.准备两个鸡蛋,黄与清分开装在不同的碗里,另外,一个鸡蛋黄单独放在碗里。
(装饰用)4.蛋黄里加上盐,糖,糖稀,牛奶,香精,充分搅拌,直至有沫子。
5.蛋清搅合成沫子时,适当添加白糖,使其达到稠合状态。
6.蛋黄里添加1/3蛋清,轻轻搅合,随后加入筛好的面粉,轻而快速搅合。
7.再把准备好的食用油倒入搅拌,然后把剩余的蛋清倒入,快速搅拌。
8.在烤盘上铺上蛋糕纸,再把搅拌好的面粉倒进去。
9.在单独准备好的蛋黄里,洒上点盐,装在塑料袋里,剪开小口,洒在面点上绘出纹来。
10.选择(自动烹饪)制作蛋糕。
FV-EL61嵌入式电烤箱操作 安装手册说明书
Operating / Installation ManualPlease read this manual carefullybefore using this appliance.FV-EL61Built-in Electric OvenACKNOWLEDGMENT (2)WARNING (2)SAFETY HINTS (5)FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT (5)IMPORTANT (5)DECLARATION OF COMPLIANCE (5)PRODUCT DESCRIPTION (6)OPERATION INSTRUCTIONS (7)Clock Setting (7)Function Setting (7)Lamp Setting (7)Inquiring Function (7)Child lock Function (8)Reminder Function (8)Start/Pause/Cancel Function (8)Energy-Saving Function (8)Note (9)ACCESSORIES (10)SHELF PLACEMENT WARNING (11)BULB REPLACEMENT (11)SECURING THE OVEN TO THE CABINET (11)VENTILATING OPENINGS (12)CONNECTION OF THE OVEN (12)INSTALLATION (12)Recipes for ECO mode (13)CLEANING AND MAINTENANCE.......................................................................13CONTENTSPreset Function (9)ACKNOWLEDGMENTThank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.WARNING●When the oven is first switched on, it may give offan unpleasant smell. This is due to the bonding agent used for the insulating panels within the oven.Please run up the new empty product with the conventional cooking function, 250 ℃, 90 minutes to clean oil impurities inside the cavity.●During the first use, it is completely normal thatthere will be a slight smoke and odors. If it does occur, you merely have wait for the smell to clear before putting food into the oven.●Please use the product under the open environment.●The appliance and its accessible parts become hotduring use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.●If the surface is cracked, switch off the appliance toavoid the possibility of electric shock.●This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.●Do not allow children to go near the oven when it isoperating, especially when the grill is on.●Ensure that the appliance is switched off beforereplacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock.●The means for disconnection must be incorporatedin the fixed wiring in accordance with the wiring specifications.●Children should be supervised to ensure that theydo not play with the appliance.●This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by person responsible for their safety.●Accessible parts may become hot during use.Young children should be kept away.●An all-pole disconnection means must beincorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.●If the supply cord is damaged, it must be replacedby the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.●Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.● A steam cleaner is not to be used.●The appliances are not intended to be operated bymeans of an external timer or separate remote-control system.●Appliance must not be installed behind a decorativedoor in order to avoid overheating.SAFETY HINTS●Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the ovenwith wet or damp hands or feet.●For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period.●The appliance must be installed byqualified personnel. The producer and supplier are not responsible for any damage that might be caused by defective placement, and installation by unqualified personnel.●When the door or drawer of oven is open do not leave anything on it, you may unbalance yourappliance or break the door.●Some parts of appliance may keep its heat for a long time; it is required to wait for it to cooldown before touching onto the points that are exposed to the heat directly.FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNITFit the oven into the space provided in the kitchen unit; it may be fitted underneath a work top or into an upright cupboard. Fix the oven in position by screwing into place, using the two fixing holes in the frame. To locate the fixing holes, open the oven door and look inside. To allow adequate ventilation, the measurements and distances adhered to when fixing the oven.IMPORTANTIf the oven is to work properly, the kitchen housing must be suitable. The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat resistant material. Ensure that the glues of units that are made of veneered wood can withstand temperatures of at least 120 ºC. Plastics or glues that cannot withstand such temperatures will melt and deform the unit, once the oven has been lodged inside the units, electrical parts must be completely insulated. This is a legal safety requirement. All guards must be firmly fixed into place so that it is impossible to remove them without using special tools. Remove the back of the kitchen unit to ensure an adequate current of air circulates around the oven. The hob must have a rear gap of at least 45 mm. DECLARATION OF COMPLIANCEWhen you have unpacked the oven, make sure that it has not beendamaged in any way. If you have any doubts at all, do not use it:contact a professionally qualified person. Keep packing materialssuch as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach ofchildren because these are dangerous to children.PRODUCT DESCRIPTIONDouble grilling: The inside radiant element and top element are working.Convention with fan: Combination of the fan and both heating element provides more even heat penetration, saving up to 30-40% of energy. Dishes are lightly browned on the outsideand still moist on the inside. Note: This function is suitable for grilling or roasting big piecesof meat at a higher temperature. The temperature can be set within the range of 50-250OC.The default temperature is 220OC.Symbol Function descriptionOven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without openingthe door. Oven lamp will light for all cooking functions. Radiant grilling: The inner grill element switches on and off to maintain temperature.The temperature can be set within the range of 150-240 C. OConventional cooking: The top and bottom work together to provide convectional cooking.The temperature can be set within the range of 50-250O C. The default temperature is 220OC. Defr st: The circulation of air at room temperature enables qu i cker thawing of frozen food,(without the use of any heat). It's a gentle but quick way to speed up the defrosting time and thawing of ready-made dishes and cream filled produce etc.o Bottom heater: A concealed element in the bottom of the oven provides heat. It is mainly used for keeping food warm.The temperature can be set within the range of 60-120O C. The default temperature is 60OC.The default temperature is 210C.OThe temperature can be set within the range of 150-240 C. OThe default temperature is 210C.ODouble grilling with fan: The inside radiant element and top element are working with fan .The temperature can be set within the range of 150-240 OC.OThe default temperature is 210 C.except ECO function.For energy-saved cooking. Cooking the selected ingredients in a gentle manner, and The temperature can be set within the range of 50-250 OC.OThe default temperature is 160 C.the heat comes from the top and the bottom.K1 K2Remind button Stop buttonStart button Time button2.Function Setting1>Rotate " K1 " to choose the cooking function you require. The related symbol will illuminated .2>Rotate " K2 " to adjust the temperature.Press " " to confirm the start of cooking.the default temperature will display on the LED.NOTE:0--0:30min: step 1 minute 0:30--9:00hour: step 5 minutesORotate " K1 " to adjust the cooking time when cooking begins. Then press " " to confirm.If " " not pressed within 3 seconds, the oven will revert back to the previous time tocontinue cooking.Rotate" K2 " to adjust the temperature when cooking begins. The related indicator will be illuminated.Then press" " to start cooking. If " " not pressed in 3seconds, the oven will revert back to the previous temperature to continue mp SettingOPERATION INSTRUCTIONS1.Clock SettingAfter connecting the unit to the power, the symbols " 0:00 " will be visible on the display.1>Press " ", the hour figures will flash.2>Rotate " K2 " to adjust the hour figures, (time should be within 0--23).3>Press "", the minutes will flash.4>Rotate " K2 " to adjust the minutes setting, (time should be within 0--59).5>Press " " to finish the clock settings. " : " will flash, and the time will be illuminated.Note: The clock is 24 hours. After power on, if not set, the clock will show " 0:00 ".1>Rotate " K1 " to select the relevant function, then the corresponding icon will be on.2>Press " " to start, " 0:00 " and lamp " " will light up, " : " will flash.4.Inquiring F unctionIn the following states, you can use inquiring function, after 3 seconds return to the current state.1>During working state, if the clock was set, press "" to see the current time;if the reminder function was set, press " " to see the time of reminder.2>In reminding state, if the clock was set, press " " to see the current time.3>In clock display state, if the preset function was set, press " " to see the End cooking time."beeping" sound.1>2>The step quantities for the adjustment time of the knobs are as follow:The step quantities for the adjustment of temperature is 5 C. 3>4>5>6>If step 2 is ignored, Press " " to confirm the start of cooking and the default time is 9 hours,7> The temperature will start blinking until it reach the temperature selected followed by a1>Press " ";2>Rotate " K2 " to set the hour time of reminder. (Time should be within 0--9).3>Press " " again;4>Rotate " K2 " to set minute time of reminder. (Time should be within 0--59).5>Press " " to confirm setting. The time will count down.Note: The oven buzzer will sound for 10 times after the time back to the zero hour.You can cancel the reminder during setting by pressing the stop button; After the reminder has been set, you can cancel it by pressing stop button twice.7.Start/Pause/Cancel Function1>If the cooking time has been set, press " " to start cooking. If the cooking is paused, press " "to resume cooking.2>During cooking process, press " " once to pause the cooking. Press " " twice to cancel the cooking.8.Energy-Saving Function1>In waiting state and reminding state, press " " for three seconds, the LED display will gooff and set to energy-saving mode.2>If no operation in 10 minutes under waiting state, the LED display will go off and go into energy-saving mode.3>Under the energy-saving mode, press any key or rotate any can quit the energy-saving mode.knob 5.Child lock F unctionTo Lock : press " " and " " simultaneously for 3 seconds, there will be a " beeping " sound and the " " will be illuminated.press " " and " " simultaneously for 3 seconds, there will be a " beeping "sound indicating the child lock is released.6.Reminder FunctionThis function will help to remind you to start cooking in a certain time from 0:01 to 9:59.Only when oven in standby mode, the reminder can be set. Follow below to set the reminder:To Unlock :10.Note1>The oven lamp will be on for all functions.2>Once the cooking programme has been set and the " " is not pressed within 5 minutes,the current time will be displayed or turn back to waiting state. The setting program will be invalid.3>The buzzer will sound once when effectively pressed, if not effectively pressed there will be no response. 4>The buzzer will sound five times to remind you when cooking has finished.Note:Lamp, defrost, probe can't be preset.During the status of , press " " once, function, temperature and cooking will be shownwith menu icon lighting constantly. Press again to cancel the preset function or press " "to return to preset status.Reminder function is invalid during preset status.1>2>3>(except ECO function )preset 9. Preset Function 1> To use preset function, please first set current time and decide on the end cooking time.a) Then press " b) Rotate K2 to set the hour time of end cooking time. Time should be within 0 to 23. If the endcooking time is 17:30, please set 17 for the hour. c) Press " d) Rotate K2 to set minute time of end cooking time. Time should be within 0 to 59. If the end cookingtime is 17:30, please set 30 for the minute.e) Turn K1 to choose function. 2> Press"" to set cooking time duration and temperature. Then turn K1 adjust temperature.Please note that cooking duration time must not be longer than the End cooking time duration, else the oven will operate immediately.Eg, Real Time is 12pm, End Cooking Time set is 17:30, Cooking Time Duration is set for 6 hours. The oven will start immediately and actual cooking duration will be reduced to 5 hours and 30 mins to meet the end cooking time set at 17:30.3> Press the " " . Preset time can be checked by pressing "" . The clock will show on the screen after 3 seconds. 4> The cooking will start automatically after a buzzing sound upon the start cooking time. If you have setthe cooking time duration to be 2 hours, the cooking will start at will disappear and other indication signs will appear.to adjust time and K2 to"." again.or forcollecting fat/ spillage and meat juices.ACCESSORIESWire Rack : For grill, dishes, cake pan with items forroasting and grilling.Baking Tray Deep Baking Tray: For cooking large quantities of food such as moist cakes, pastries, frozen food etc,&BULB REPLACEMENTFor replacement, process as follows:1 .2. Unscrew the glass lamp cover by turning it counter-clockwise (note, it may be stiff) and replace the bulb with a new one of the same type.3. Screw the glass lamp cover back in place.NOTE: Only use 25W/230V , T300°C halogen lamps.SHELF PLACEMENT WARNING:ORTo ensure the oven operate safely, correct placement of the the side rail is imperative. Rack and the pan only can be used between the first and fifth layers.The should use with the right direction, it will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out.rack rack rack between Switch off the circuit breaker of the unit's mains outlet.SECURING THE OVEN TO THE CABINET1.Fit oven into the cabinet recess.2.Open the oven door and determine the location of the mountingscrew holes.3.Fix the oven to the cabinet with two screws .~NOTE: The number of accessories included depends on the particular appliance purchased.INSTALLATIONRemark:1.Only plus deviations are admissible for all dimension.2.The cabinet is not include the power switch or socket.CONNECTION OF THE OVENVENTILATING OPENINGSWhen cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes. Or when the oven's center temperature becomes lower than 75 degree, the cooling fan will stop in advance.Ventilating openingsThe cabinet dimension is in mm.3.For the sake of a good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly.Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.Set all controls in the OFF position.Wait until the inside of the unit is not hot but only slightly warm-cleaning is easier than when warm. Clean the surface of the unit with a damp cloth, soft brush or fine sponge and then wipe dry.In case of heavy soiling, use hot water with non-abrasive cleaning product.For cleaning the glass of the oven door, do not use abrasive cleaners or sharp metal scrapers, these can scratch the surface or lead to the glass being damaged.Never leave acidic substances (lemon juice, vinegar) on stainless steel parts.Do not use a high pressure cleaner for cleaning the unit. The baking pans may be washed in mild detergent.CLEANING AND MAINTENANCERecipesTemperature (℃) Level Time (min) Pre-heatPotatoCheeseGratin180 1 90-100 No CheeseCake160 1 100-150 No Meatloaf 190 1 110-130 No Recipes for ECO mode●●●●●●●This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste dispoasl. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.致謝 (15)警告 (15)安全提示 (17)將焗爐放入廚房設備 (17)重要 (17)合規聲明 (17)產品說明................................................................................................1操作說明 (19)時鐘設定 (19)功能設定 (19)焗爐燈設定 (19)查詢功能 (19)兒童安全鎖功能 (20)提醒功能 (20)開始/暫停/取消功能 (20)省電功能 (20)預約功能 (21)註 (21)配件 (22)放置烤架警告 (23)更換燈泡 (23)將焗爐固定到櫥櫃 (23)通風口 (24)連接焗爐 (24)安裝 (24)環保模式的食譜 (25)清潔及保養............................................................................................目錄258致謝感謝您購買我們的產品。
【最新推荐】方太嵌入式烤箱说明书word版本(9页)
【最新推荐】方太嵌入式烤箱说明书word版本(9页)本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==方太嵌入式烤箱说明书篇一:德普嵌入式烤箱使用说明一德普8系烤箱的旋转烤叉正确使用方法如何正确时使用嵌入式烤箱里面的旋转叉,是很多消费者很关心的问题,下面对这个问题做一个详细的说明。
1、打开德普烤箱门2、将烤叉插进食物并固定好3、把烤架放置在烤箱的第二层4、把烤叉尖端放在烤箱内部预留好的专用插孔里5、倾斜放置6、将烤叉的把手放在烤架上的下弯部分7、拧开塑料把手8、为防止滴油,下方可放置一个接油盘(耐高温)或是烤盘也可9、关闭烤箱门,选择对应的烘焙模式10、按确认键启动烤箱11、如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键12、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可13、如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可1、打开德普烤箱门,将烤叉插进食物并固定好。
2、把方框型的转叉托架搁在烤箱内,从上往下第二层,带凹槽的朝外,叉子的尖端那头插到后面圆孔里,里面还有一个孔(电机孔),插到电机孔,轻轻的转动一下让杆子和孔贴合好,不能歪,否则烤叉无法转动,然后把手柄这端搁在凹槽里就可以了。
3、把手柄取下,选择任意一个烘焙模式,如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键。
4、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可。
如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可5、烤叉使用后,清理特别方便,只要用毛巾一擦即可。
温馨提示:因烤箱温度高,塑料手柄不能烘烤,等待烤叉使用完毕后,再把手柄安装到烤叉上,方便拿取,不易烫手)。
二、烤箱除味新烤箱使用之前最好先空烤一下,让各组加热管受一下热,让表面的保护涂层挥发掉,期间会有些气味和白烟出来,属于正常现象。
具体方法:◆6系(609A/B、301E、607、608等):1、最右边的功能选择钮顺时针分别用第1、第4、第7三档,温度200度左右,各空烤15分钟左右,空烤时烤箱里面放一碗自来水除味效果更好。
方太蒸箱产品知识 蒸烤微培训资料
方太蒸箱 温度高蒸汽足 -------传承古法 蒸无不透
嵌入式电蒸箱型号解读
S
C
D
26
C2E
代表:产品系列代号 代表:内腔容积(L) 代表:电脑版 代表:侧嵌式 代表:蒸汽(steam)
7000-8000 6000-7000 5000-6000
线下款
Z1:8980 0.5%
M7: 7980 1%
B
F
A
E
C(竞品)
好效果
立体智能控温 高成就感,
烘焙成功
率大
优质菜谱
温度控制精准,同层温差小
引导顾客看加热管位置/闻香 活动展示烘焙效果
控温效果不如我司
30道常见菜式,材料配比、烹 饪过程详尽,纸张精美
向顾客展示菜谱
菜谱置于说明书内,只有简单的 烘烤温度范围、时间范围和层数, 没有菜谱制作方法,无法参考
背火、风扇
在烧烤过程中能保持原有食物的味道,烧烤时间较长但很入味, 适合制作各种食物,尤其是蔬果类烧烤。
下火 解冻
如果食物顶部有湿润配料,而食物底部不必太湿润; 也可以作为其他模式的辅助组合。
此组合温度调节范围为20-80摄氏度,可以用来解冻食物, 也可以用来制作发酵类食物。
3
好操作
导航式操作界面(C2SG)
蛋糕卷 表面平整,光滑, 厚度一致,颜色均匀
马卡龙 表面圆润光滑, 口感外脆内柔, 带有精致裙边
温场均匀 才能够. . .
食物表面各点同步与热空气交换能量 保证表面的颜色、状态均匀、一致
食物内部各点受热膨胀程度相当 保证厚度均匀、一致,不塌陷
立体均匀温场 轻松烤出好效果
烤箱结构
可嵌入旋钮
方太油烟机系列产品使用安装说明书
操作
警告 1. 防过猛过重操作按键; 2. 防灶具空烧; 3. 防通电拆卸和违嘱拆卸; 4. 防油杯油满外溢; 5. 防非专业人员拆检; 6. 禁止炉火直接烘烤油烟机。
使用方法 操Βιβλιοθήκη 界面描述产品信息型号
EMG9030
净重
76 lbs(34.5 Kg)
油网及蝶翼板中的油脂沉淀物可能着火,绝不 在此产品附近使用明火。请不要在使用固体燃 料(比如木头或煤)的加热设备附近安装此产 品。禁止有飘飞的火花。 请避免在烟机下方使用会产生火焰的食品。 为降低灶台油火风险: 1. 绝不使灶台表面的器具在无人看管下高档位
运行。溢锅造成冒烟和可能起火的油脂外溢, 请在低档或中档设置下缓慢加热油脂。 2. 烹饪时请总是开启烟机。 3. 请清洁油烟机,叶轮、滤网上或在排烟管道 里不应积油。 4. 请使用合适尺寸的锅具。请总是使用与灶台 表面的器具尺寸吻合的炊具。 为降低灶烤一体机上方油火对人身伤害的危 险,请遵守以下说明: 1. 用合身的锅盖、烤板或金属托盘扑灭火焰, 然后关闭灶具。注意谨防烫伤。如果火焰未 立即熄灭,请疏散并报火警。 2. 油锅着火时,请立即关闭油烟机 ( 油烟机的 运行会助燃火势 )。立即采用有效的灭火措 施,如用金属封盖盖住明火、关闭燃气总阀、 使易燃物远离明火等。 3. 绝不拿起着火的锅具,您可能被烫伤。 4. 请勿用水,包括湿抹布或毛巾灭火,这样会 导致猛烈的蒸汽喷发。 仅在以下条件使用灭火器: 1. 当您上过基础的灭火器课程,并且已经知 道如何操作; 2. 当火较小并且控制在火源处; 3. 当您已打火警电话; 4. 当您背向出口时可救火。 人身伤害危险 此产品不适用于(包括儿童在内)身体、感知 或精神能力减弱或缺乏经验或知识的人群,除 非在对其安全负责的人监督或指导如何安全使 用此产品的情况下。孩童应受监管,确保其不 玩弄此产品。 油烟机可能有非常锋利的边,在进行安装、清 洁或修理时,谨防被油烟机内金属板快口等划 伤和擦伤。应佩戴合格的防护手套。 操作中可触及部分会变得很烫。绝不触摸变烫 的部分。保持儿童在安全距离以外。
电子烤箱中文说明书
型号:PE5500sense precisenessand 注:用户指南包含重要内容,包括安全和安装要点,这将使您对烤箱能够了解更 多。
请妥善保管,以备参阅。
环境注意事项 2重要安全信息 24 -规格 4 控制面板 4-5 烤箱程序器/定时器显示屏 5 设定和使用烤箱程序器/定时器 5 选择手动操作模式 5 设定时间 5-6 烤箱定时器 6 设定预约烘烤功能 6 设定定时烘烤功能 6-7 设定结束烘烤功能 7 设定起止时间功能 7-8 选择烘烤功能和温度 8 选择烤箱功能 8-9 温度调节控制旋钮 9 烤箱工作灯 10 烘烤指南 10 警告 10-11 附件 1 1 清洁和维护 11 可拆除的烤箱炉腔炉顶衬管 12 更换烤箱灯 12安装 12-13电子连接 13烤箱装入橱柜 13通风要求 14-1515-16常见的问题及解决方法 烤箱主要功能的烘烤指南 16-18目录尊敬的用户:您好!感谢您选购柏翠公司为您精心制造的柏翠系类产品,使用前请通 读本说明书。
您将从中了解正确的操作规范,并享受到全新的下厨乐趣。
环保注意事项烤箱遵守欧洲法令 2002/96/EC 《关于报废电子电气设备的指令》 (WEEE) 确保正确处理产品丢弃,这将有助于防止由于处理本产品废弃物不当对环境和人体健康造成负面影响。
本产品附带的文件或产品上的符号 表示不能把烤箱当作家居废弃物处理。
相反应当作为可回收的电子电气产品进行回收。
本产品的丢弃工作应当按照当地废弃物处理环保法规进行。
更多有关本产品的处理、回收工作,请联系当地城市部门、家居废弃物服务中心或您购买本产品的商店。
柏翠使用的包装材料是环保的,可以进行回收。
重要安全信息注意:若忽视这一标志,并进行错误的操作。
有可能导致人员危险,重伤或引起火灾。
一般信息烤箱适用于家庭,可置于标准橱柜或家用装置中。
冷却风扇七项功能的烤箱控制面板121314“自动”功能符号“预约烘烤”符号“手动操作”符号温度调节控制旋钮可按照客户要求调整。
2019年方太烤箱说明书word版本 (13页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==方太烤箱说明书篇一:方太说明书cxw-200-eh12sq产品图片上市时间 201X年6月外形尺寸(mm)长895×宽520×高566 控制面板高度 80mm集烟腔深度 55mm净重(kg) 24.5额定功率(w) 200风压标称值(pa) 230最大风压值(pa) 320常态气味降低度% 97油脂分离度% 90风量(m3/min) 15噪声(db)≤52(52为声压级,a计权声功率级为66db)照明灯冷光灯开关/按键电容感应开关材质/工艺油膜拉丝不锈钢电源线 1.3m核心技术高效静吸技术厨房面积 6-8㎡功能电源、照明灯、强弱档、定时、自动基本特点 1、简洁“t”字造型,简约风尚,精湛的不锈钢处理工艺,油磨乱发拉丝不锈钢,手工焊接抛光打磨,经典大气,庄重耐看,易和厨房搭配;2、集烟腔全无缝隙,“天衣无缝”设计,彻底阻止油污藏匿;3、新一代“净畅网”,双层叠排同向圆弧导油槽设计,在顺畅进风的同时,一次滤油能力突破性提高,不滴油漏油,容易清洗;4、变r畅吸风道,减少空气阻力,排烟更顺畅,吸力更强劲;5、采用节能冷光灯,安全不烫手,寿命更长久;6、气味降低度:97.1% ;油脂分离度:90.2%;7、纯平黑钢感应屏,引领时尚科技新生活;8、拥有“智能安全眼”、热敏感应、延时关机等智慧功能。
配件清单出风管*1 出风罩部件*1 挂钩*1 装饰罩*1 装饰罩挂钩*1 油杯*1 密封圈*1 铝箔胶带*1 说明书*1 气敏头*1 螺丝附件*1 篇二:201X年方太集团工作总结报告 201X年方太集团工作总结报告(20周年)尊敬的各位来宾,亲爱的全体方太人,晚上好!【20年回顾】今天是一个非常特别的日子,是方太成立20周年。
20年间,方太从无到有,从零起步发展成为广大消费者和网民公认的中国高端厨电领导者、中国企业践行传统文化的先行者。
烤箱设备操作说明书2020
第1页共2页
设备名称
烤箱
设备功能
烘烤产品
文件编号
设备型号
CD-9
厂商
信易
版本
B0
1.操作说明﹕
1.1将主电源开关“2”置于“ON“位置﹐同时打开马达开关“4”﹑加热开关“5”﹑定时开关“6”﹑此时三指示灯亮﹐电流表指针偏转。
1.2根据产品烘烤要求﹐扳动温度控制表“7”上齿块﹐设置相应温度{0-250℃}。当烤箱温度升至设置温度时红灯亮﹐当温度低于设置温度时绿灯亮﹐并开始升温。
核准
审核
制作
日期
设备操作说明书
第2页共2页
设备名称
烤箱
设备功能
烘烤产品ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
文件编号
设备型号
CD-9
厂商
信易
版本
B0
1.3将时间控制表上拔动键置于“OUTO”,时间控制表“8”齿块向四周散开﹐每一齿块表示15分钟﹐根据需要在任意部位把若干数量的齿块压下﹐顺时针旋转至“红色箭头”﹐当若干数量的齿块随烘烤时间转过“红色箭头”后便自动停止工作。
1.4根据温度控制表设定值﹐调整超温保护器“3”﹐将保护器旋钮数字对准红点。
1.5烤箱设置完毕后﹐拉开烤箱门﹐把需烘烤的产品逐层放入烤箱内之铁盘上﹐关闭烤箱门。
1.6根据产品烘烤需要打开吸风口“1”及烤箱门右边的排风口。
2.注意事项﹕
2.1该烤箱电源电压380V。
2.2若有异常情况应停机通知相关人员处理。
2.3烤箱内产品摆放有序﹐不得重叠。
2.4烤箱内不充许同时烘烤两种不同的胶。
2.5在主机周围内不得放置易燃物品。
2.6设定温度时﹐一定要参考原料的干燥温度配合实际经验进行设定。
电烤箱操作、保养作业指导书
电烤箱操作、保养作业指导书
三力五金机械制品厂
电烤箱操作、保养作业指导书作业指导书版本 2.0
1.0 目的
为确保烤箱正常安全生产
2.0 范围
装配部烤箱
3.0定义: 无
4.0权责:
4.1 部门主管:负责监督检查设备使用,维护和保养
4.2 生产组长:负责监督检查设备调较,使用维护和保养
4.3 操作员工:负责设备操作,维护和保养
5.0工作程序
5.1 操作
5.1.1 开机前将烤箱周边与作业无关的物品清理干净
5.1.2 打开电源开关,将温度调到产品所需温度
5.1.3 将清洗干净的工件表面水珠用干布擦干净放入不锈钢篮中,再放到烤箱中.
(牛胶,铁砂轮直接放入)
5.1.4 产品烤到所需时间后就将电源开关关闭,打开烤箱门散热到不会烫伤时,戴
上厚手套将产品取出.
5.1.5 生产完毕后,将烤箱周边清理干净.
5.2 保养
5.2.1每天保持箱体的清洁干净,目测电源部份有无破损.
5.2.2每周观察电烤箱的温控部份是否灵敏.
6.0 相关文件
6.1 《生产设备管理规程》
7.0 相关表单
7.1 《设备日常保养记录表》 FOR-FM-004(2.0)
未经批准,不得翻印。
第 1 页共 1 页。
fisher paykel OB60SLDEXI, OB60SL9DEX1嵌入式烤箱安装说明书
CN590708A 06.15OB60SL7DEX1, OB60SL9DEX1, OB60SL11DEPX1, OB60SL11DCPX1 型安装说明书嵌入式烤箱2安全警告1 重要安全须知!在安装或使用烤箱之前仔细阅读本说明书避免发 生危险。
请让烤箱安装人员阅读此信息,因为这可以降低 安装成本。
烤箱必须由资深安装人员根据本安装说明书和当 地的所有建筑法规和电气法规进行安装和接电源。
如果安装错误,可能会造成保修或索赔失效。
如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员更换隔离开关:确保烤箱根据布线法规要求连接装有 隔离开关的供电线路,隔离开关在必要时把电源 隔离开。
烤箱必须有接地保护。
切勿通过转接器、降压器或分路装置把烤箱连接 到总电源,否则可能会造成过热燃烧。
妥善处置包装材料。
为了降低对环境造成的不利 影响,尽可能回收利用包装材料。
3在安装之前在安装之后23 灶台和烤箱安装空间相邻面彼此垂直,上下面保持水平,尺寸要符合要求。
安装必须符合所有间隙要求及现行标准和法规要求。
根据当地布线法规的要求,在永久性布线中安装一个合适的隔离开关实现与总电源完全断开。
隔离开关必须是经核准的开关类型,所有电极(如果当地布线法规考虑到此要求变化,为所有带电[相]导体) 的触点气隙间隔为3mm 。
在安装烤箱之后,隔离开关必须便于用户开关。
为便于安装和维修,橱柜内的电源线长度至少要有1.5米(不超过2米)。
如果烤箱顶到橱柜后壁,烤箱电源插座(如安装)位于橱柜外面。
烤箱落在能承受其重量的表面上。
离地高度符合客户要求。
如果对安装有疑问,应向当地建筑主管机构咨询并遵守法规要求。
重要!在使用烤箱过程中,某些环境因素和烹饪习惯会造成烤箱内容形成冷凝水。
为了防止频繁形成的过多冷凝水损坏橱柜,建议你对安装烤箱的橱柜进行防潮处理。
重要!在安装过程中特别要小心不要损坏烤箱下镶边。
下镶边对空气正常循环和烤箱门无障碍开关非常重要。
廚神 700烤箱使用及安裝說明書说明书
Steak Master 廚神700烤箱使用及安裝說明書購買日期 | 年 月 日感謝您購買客林渥商品,所有商品設計、生產皆源自於國外原廠。
請務必保存此本保證證明說明書以免喪失您的權益。
免費客服專線 0800 800 6691. 本商品經嚴密品質管制及檢查,如正常使用情況下發生,由於製造上原因之故障,自購買日起保證兩年免費維修。
若無法提供明確之購買日期,將採該建案首批交貨日期為購買日期。
2.客人請妥善保存此卡,並於本公司之工程師服務時主動提出本卡以享權益。
3.下列事項不列入保證範圍◎ 因使用錯誤、使用過失造成的損壞 ◎ 異常電壓所造成的故障損壞◎ 人為、天災造成的損壞 ◎ 使用於營業場所的產品4.如有任何疑問或需專人服務,請洽客林渥客服免費專線,公司電話或網站留言。
台北總公司 台中分公司高雄分公司即時辦 24H R02-2794-258804-2422-186607-559-79191.環保注意事項2.安裝說明3.面板說明4.打開並設定時間5.控制面板使用說明6.烹飪時螢幕7.功能介紹8.使用說明9.清潔與維護10.烤盤與層架11.重要提示12.簡易故障排除與烘烤建議............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. . (05060709)0910111322232425Content 目錄4請註明以下資訊提供未來參考,這些資訊可以在機台的銘板上找到和發票上的購買日期。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
方太嵌入式烤箱说明书
篇一:德普嵌入式烤箱使用说明
一德普8系烤箱的旋转烤叉正确使用方法
如何正确时使用嵌入式烤箱里面的旋转叉,是很多消费者很关心的问题,下面对这个问题做一个详细的说明。
1、打开德普烤箱门
2、将烤叉插进食物并固定好
3、把烤架放置在烤箱的第二层
4、把烤叉尖端放在烤箱内部预留好的专用插孔里
5、倾斜放置
6、将烤叉的把手放在烤架上的下弯部分
7、拧开塑料把手
8、为防止滴油,下方可放置一个接油盘(耐高温)或是烤盘也可
9、关闭烤箱门,选择对应的烘焙模式
10、按确认键启动烤箱
11、如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键
12、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可
13、如需停止,再次轻按菜单键/烤叉键即可
1、打开德普烤箱门,将烤叉插进食物并固定好。
2、把方框型的转叉托架搁在烤箱内,从上往下第二层,带凹槽的朝外,叉子的尖端那头插到后面圆孔里,里面还有一个孔(电机孔),插到电机孔,轻轻的转动一下让杆子和孔贴合好,不能歪,否则烤叉无法转动,然后把手柄这端搁在
凹槽里就可以了。
3、把手柄取下,选择任意一个烘焙模式,如需烤叉转动,长按右边第二个菜单键/烤叉键。
4、功能显示屏上出现一个红色旋转标示即可。
如需停止,再次轻按菜单键/烤
叉键即可
5、烤叉使用后,清理特别方便,只要用毛巾一擦即可。
温馨提示:
因烤箱温度高,塑料手柄不能烘烤,等待烤叉使用完毕后,再把手柄安装到烤
叉上,方便拿取,不易烫手)。
二、烤箱除味
新烤箱使用之前最好先空烤一下,让各组加热管受一下热,让表面的保护涂层
挥发掉,期间会有些气味和白烟出来,属于正常现象。
具体方法:
◆6系(609A/B、301E、607、608等):
1、最右边的功能选择钮顺时针分别用第1、第4、第7三档,温度200度左右,各空烤15分钟左右,空烤时烤箱里面放一碗自来水除味效果更好。
2、开机方法:左边的温度旋钮和右边的功能旋钮都选好,按mode键,显示060,加减调时间后,再按mode键,内部灯亮即开始工作。
3、提示:左上角的红色指示灯不是电源指示灯,而是温度指示灯,插上电源不会亮,
开机之后才会亮!
◆8系(807E、802E等):
1、功能选择“快热”,“底加热”,“ 烤烧”三档,温度设置200度左右,
各空烤15分钟左右。
空烤时烤箱里面放一碗自来水除味效果更好。
2、开机方法:通电之后按电源键度键
和定时键,出现功能选择,按菜单键选择功能,按温键调节温度和时间后,然
后按开机键,内部灯亮即开始工作。
操作期间如果锁键亮,则需要长按解锁。
3、提示:如果操作间隙较长则屏幕会锁上,请长按锁键先解锁再继续操作。
时间和温度都只能往上加,不能直接往下减。
如需往下调,可以一直长按到最大
值再从最低值往上调。
该烤箱带延时散热功能,关机之后风扇还会继续工作,
请不要立即断电。
三、烤箱预热方法
烘烤食物之前先调到需要使用的功能模式和温度(用哪个模式烘焙就用哪个模
式预热,不要预热过后更换模式再烘烤,否则温度会上不去),预热10-15分钟,再开门放进食物接着烘烤。
所以在设定时间时要将预热时间计算进去,预
热时间到达之后直接开门放进食物,迅速关门开始烘烤,中间可以不关机。
注意:内部温度很高,操作不要碰触烤箱内部,防止烫伤!
德普6系烤箱没有温度显示,如何才能知道烤箱预热的温度到了呢?
德普6烤箱在使用的时候,需要多留意,烤箱在温度还没有达到预热的温度时,加热管在加热的时候,旋钮上的指示灯就是亮的,如果温度达到了所设定的温
度是,旋钮上的指示灯就灭了,但烤箱温度一会就下去了,灯又亮了,由此可
以判断温度是否达到了预热的温度。
如果想要准确的知道温度有没有达到烤箱设定的温度,建议每隔五分钟左右观察一下指示灯。
温馨提示:烤箱左上角的红色指示灯不是电源指示灯,而是温度指示灯,烤箱
插上电源不会亮,开机之后才会亮!
四、烤箱散热注意事项
注意:烤箱工作结束以后不要开门散热,直接关上门即可,烤箱自身有冷切通
风系统。
半开门时内部的高温热气往上冲,会烘烤上面的操作面板,缩短内部
电子元器件的使用寿命。
五、德普8系烤箱档位技术整合
快热:开胃面点、披萨饼、小点心、肉馅、果饼
解冻:除霜、发酵面团、吹干水果
焙烤:烘焙单盘饼干、烤饼、小松糕、糕饼、肉片、蒸锅承托食物、焙过的布丁、薄脆的蛋饼等
风焙烤:同上,但比焙烤速度快
风扇烤:大块肉
烧烤:嫩肉、肉排、奶酪饼、其他快烧食品。