信用证修改练习

合集下载

修改信用证实训

修改信用证实训

信用证实训一、根据下列合同审核并修改信用证SALES CONFIRMATIONS/C NO.:SPT-211 DATE: Jan.8, 2015The Seller: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP. & EXP. CORPAddress: 215 HUQIU ROAD SHANGHAI CHINAThe Buyer: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.Address: 1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE406PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Shanghai to Vancouver with transshipment and partial shipment allowed.TIME OF SHIPMENT: During Mar. 2015TERMS OF PAYMENT: The buyer shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable letter of credit at sight to reach the seller 30 days before the month of shipment valid for negotiation in Vancouver until the 15th day after the date of shipment.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of China dated 01/01/1981.REMARKS:1.The Buyer shall have the covering letter of credit reach the seller 30 days before shipment, falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.2.In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.3.For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.4.The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure. However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(S).5.All disputes arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled throughnegotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall arbitration in accordance with its arbitral rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.6.The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be accepted the terms and condition of this contract.7.Special conditions (These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)Confirmed byTHE SELLER THE BUYER华海红 JONE(Signature) (Signature)信用证OUR L/C NO.PIT310JANUARY 30,2015FROM:THE ROYAL BANK OF CANADA,BRITISH, COLUMBIA INTERNATIONAL CENTER,1055 WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER ,B.C.V6E 3P3TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCHBENEFICIARY: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP.& EXP .CORP.251 HUQIU ROAD, SHANGHAI CHINAAPPLICANT: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406, WILLOWDALE ONTARIO , CANADA M2K 2W2FOR USD 88,710.00(SAY U.S. DOLLARS EIGHTY EIGHT THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TEN ONLY )TO EXPIRE ARRIL 15 TH 2015 IN OUR COUNTRY AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DARFTS AT 30DAYS SIGHT FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE DRAWN ON THE ROYAL BANK OF CANADA ACCOMPANIED FOLLOWING DOCUMENTS:1、COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATES INDICATING THE SALES CONTRACT NUMBER.2、PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN TRIPLICATE MENTIONING TOTAL NUMBER OF CARTONS, GROSS WEIGHT AND MEASUREMENTS PER EXPORT CARTON.3、FULL SET OF CLEAN “ON BOARD ”OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED “FREIGHT COLLECT” AND NOTIFY APPLICANT.4、INSURANCE POLCIY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK COVERING OCEAN MARIN CARGO CLAUSE ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE AS PER CIC DATED 01/01/1981.5、INSPECTION CERTIFICATE IN DUPLICATE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED PERSON OF APPLICANT WHOSE SIGNATURE MUST COMPLY WITH THAT HELD IN OUR BANK’S RECORD. COVERING:2000 PCS GBW32 BASKETBALL US $16.95/PC 2000 PCS GBW322 FOOTBALL US$21.33/PC 1000 PCS ERV5 VOLLEYBALL US$12.15/PCTERMS OF SHIPMENT CIF VANCOUVER FROM SHANGHAI CHINA TO VANCOUVER CANADA DURING MARCH 2015 GOODS TO BE PACKED IN WOODEN CASES AND CONTAINER SHIPMENT PREFERABLE. TRANSSHIPMENT PERMITTED AND PARTIAL SHIPMENT PROHIBITED. SHIPPING MARKS: PITVANCOUVERNO.1-UPALL BANK CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSION OUTSIDE CANADA ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARY.DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITH THE VALIDITY OF THE CREDIT.SPECIAL INSTRUCTIONS:──T.T.REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE── THIS CREDIT IS NOT TRANSFERABLE── DOCUMENTS PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON PRESENTATION AND THAT DRAFTS ACCEPTED WITHIN THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON MATURITY.THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION)ICC PUBLICATION NO.500.AUTHORISED SIGNATURES二、据合同审核信用证,并写出信用证不符点。

信用证修改练习题

信用证修改练习题

信用证修改练习实例01合同条款如下:卖方:北京中国纺织品进出口公司(China National Textiles Import & Export Corporation, Jianshe Road, Beijing, China)买方:新加坡通用贸易公司(General Trading Company, Fucheng Road, Singapore)商品名称:鸽牌印花细布("Dove" Brand Printed Shirting)规格:30×36 72×69 35/6" ×42 YARD数量:67,200码单价:YARD CIF SINGAPORE,含佣金3%总值:HKD201,装运期:2006年1月31日前自中国港口至新加坡,允许分装运和转船。

付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并于上述装运期后十五天内在中国议付有效。

保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险。

签订日期、地点:2005年10月11日于北京合同号码:PS—1234开来信用证如下:ABC BANKDate: 1 November, 2005To: Bank of China BeijingWe hereby open our Irrevocable Letter of Credit -1234 in favor of China National Textiles Import & Export Corp, for account of General Trading Company, Singapore, up to an aggregate amount of HK $201,600,00(Say Us Dollars Two Hundred and One Thousand Six Hundred Only) CIFC2% Singapore for 100% of the invoice value relative to the shipment of:67,200 Pieces of Dove Brand Printed Shirting 30×36 72×69 35/6" ×42 yards as per Contract dated October 11,2005. From China port to Singapore.Drafts to be drawn at 30 days after sight on our bank and accompanied by the following documents marked "X"....(X)Signed Commercial Invoice in triplicate(X)Full set of CLEAN ON BOARD BILLS of LADING made out to our order quoting L/C FREIGHT PAID.(X) One original Marine Insurance Policy or Certificate for 150% full invoice value covering All Risk and War Risk, and TPND with claims payable in Singapore in the currency of draft(s).Partial shipments are permitted.Transshipment is prohibited.Shipment must be effected not later than January 31,2006, Draft(s) drawn under this credit must be negotiated in Singapore on or before January 31,2006.请指出并修改信用证的不符点:实例02合同条款如下:卖方:中国粮油食品公司 (China National Cereals, Oils &Foodstuffs Corp.)买方:温哥华加拿大食品公司 (Canada Food Corp., Vancouver)商品名称:长城牌草莓酱 (Gread wall brand strawberry jam)规格:340克听装。

国际贸易单证实务书后练习题参考答案

国际贸易单证实务书后练习题参考答案

练习题参考答案第一章国际贸易单证的基本要求、流程和发展趋势1. 信用证的修改(1)金额有误。

应将金额改为“USD 352,000.00(Say U.S. dollars three hundred and fifty two thousand only)”(2)汇票付款期限有误。

应将“at 30 days after date”改为“at 30 days after sight”(3)运费条款有误。

应将“Freight Collect”改为“Freight Prepaid”(4)装运期有误。

应将“not later than October 31,2003”改为“during Oct./Nov.2003”(5)分批装运有误。

应将“not”删去(6)保险金额有误。

应将“150%”改为“110%”(7)包装条款有误。

应将“or cartons”删去,改为“in wooden cases of one set each”(8)单价条款有误。

应将“US$ 64.00 CIF H.K”改为“US$ 64.00 per set CIFC3% H.K”(9)交单日期有误。

应将“Oct. 31,2003”改为“Dec.15th,2003”海运出口单证工作程序示意图3.海运进口单证工作程序海运进口单证工作程序示意图第二章 交易磋商和合同的签订1. 回函如下2. 信函翻译Sept. 10th, 2003Dear Sirs,We thank you for your enquiry of 10th September and enclose our quotation for wall paper.We have made a good selection of patterns and sent them to you today by post. Their fine quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are really of good value.There is a heavy demand for our supplies from house furnishers in various districts and regions, which we are finding it difficult to meet, but provided that we receive your order within the next ten days, we will make you a firm offer for delivery by the middle of December at the prices quoted.On orders for one hundred rolls or more we allow a special discount of 2%.We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment.We look forward to receiving your order.Your trulyChina National Import & Outport Corp.Manger4. 售货确认书上海新发展进出口贸易实业有限公司Shanghai Xin Development Imp. &. Exp.Enterprises Co, Ltd中国上海外高桥保税收政策区台中南路2号2,Tai Zhong South Road WaiGaoQiao Free Trade Zone,Shanghai,PRC电话Telephone: 86-21-50480555 传真Fax:86-21-50480164致:TO:售货确认书SALES CONFIRMATIONOVERSEAS TRADINGCORP. 合同编号NO.: 01XDJJD-14778 P.O.BOX 1563 签订日期Date: Oct..16,2001 SINGAPORE ELOPMENT经双方同意按照下述条款签定本合同The Buyer and Seller Have agree to conclude the following transactions according to the terms and Conditions stipulated below:5.原产国(地)COUNTRY OF ORIGIN: MADE IN CHINA6.包装PACKING: IN CARTON7.保险INSURANCE:/TO BE COVERED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST ALL RISKS AND W AR RISK AS PER THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF PICC DA TED JAN。

信用证改错练习及答案

信用证改错练习及答案

实训1:信用证练习1 试根据下列合同条款及审证要求,审查国外来证,如发现有不妥之处,请提出修改意见。

FROM BANGKOK BANK LTD., KUALALUMPURDOCUMENTARY CREDIT NO.:01/12345, DATE:JUNE 12,2004ADVISING BANK: BANK OF CHINA, JIANGSU BRANCHAPPLICANT: TAI HING LOONG SDN, BHD., P.O.B.666 KUALA LUMPURBENEFICIARY: CHINA NAT’L(应为INTERNATIONAL) TEXTILES I/E CORP., BEIJING为JIANGSU)BRANCHAMOUNT: HKD 900,000.00 (HONGKONG DOLLARS TWO HUNDRED THREE THOUSAND ONLY)(应为HONGKONG DOLLARS NINE HUNDRED THOUSAND ONLY)EXPIRY DATE: JUN (应为JULY 或AUG)15, 2004 IN CHINA FOR NEGOTIATIONDEAR SIRS:WE HEREBY ISSUE THIS DOCUMENTARY CREDIT IN YOUR FAVOR, WHICH IS AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DRAFT(S) IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON BENEFICIARY(应为OURSELVES)BEARING THE CLAUSE: “DRAWN UNDER L/C NO. 98/12345 OF BANGKOK BANK LTD., KUALA LUMPUR DATED JUNE 12, 2004” ACCOMPAINED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:-SIGNED INVOICE IN QUADRUPLICATE COUNTER-SIGNED(不能接受) BY APPLICANT.-FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BLANK, MARKED ‘FREIGHT COLLECT’ (应为PREPAID) AND NOTIFY BENEFICIARY. (不能接受)-MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 50%(应为10%) WITH CLAIMS PAYABLE IN NANJING IN THE SAME CURRENCY AS THE DRAFT COVERING ALL RISKS (应为WPA)AND WAR RISKS FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE UP TO KUALALUMPUR INCLUDING SRCC CLAUSE AS PER PICC 1/1/1981.- PACKING LIST IN QUADRUPLICATE.- CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY BANK OF CHINA, NANJING(不能接受).- SHIP’S CLASSIFICATION ISSUED BY LIOYDS’ IN LONDON. (不能接受)COVERING:ABOUT 300,000 YARDS OF 65% POLYESTER, 35% COTTON(应为100%COTTON)GREY LAWN. AS PER BUYER’S ORDER NO. TH-108 DATED MAY 4, 2004 TO BE DELIVERED ON TWO EQUAL SHIPMENTS DURING MAY/ JUNE(应为JUNE/JULY).ALL BANKING CHARGES OUTSIDE MALAYSIA ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY. SHIPMENT FROM CHINA TO PORT KELANG LATEST JULY 31, 2004. PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED. TRANSSHIPMENT PROHIBITED.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS, ENDORSERS AND BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION. SUBJECT TO《UCP 400》(应为UCP500)BANGKOK BANK LTD., KUALALUMPUR (SIGNED)练习2 审核下列信用证。

第2章信用证的开立、审核与修改练习(学生)..

第2章信用证的开立、审核与修改练习(学生)..

A、合同号码及签订日期 C、提单号码及签发日期
10、在以下付款方式中,哪一种方式是银行信用?(
A、信汇
B、托收
C、信用证
D、电汇
单证制作
11、可转让信用证是指开证行授权有关银行在受益人的要求下,可将信用证
的全部或一部分金额转让给第三者的信用证。可转让信用证只限转让 ( A.一次 B、两次 C、三次 D、四次 )。
A、出口货物销售明细账 C、收汇水单 12、出口收汇核销制度的特点有(
A、对出口企业贸易外汇收入情况进行监督检查的一种制度
B、以出口收汇核销单为中心
C、实施先收汇后核销的方法 D、以提高收汇率,防止外汇流失而实施的一种制度
13、买方应按合同规定的开证时间填写开证申请书办理开证手续,开证行对
此审核无误后,收取( A、订单 B、保证金 ),按开证申请书的要求开出信用证。 C、开证手续费 D、合同书
19、如果L/C的修改通知书包括多项内容,则买方( A、要么全部接受 C、要么全部拒绝 B、部分接受 D、部分拒绝
20、出口退税的货物只有同时具备(
A、属于增值税或消费税范围的货物
ห้องสมุดไป่ตู้
),才有资格办理出口退税。
B、财务会计上已作出口销售处理的货物
C、经出口报关已离境的货物
D、出口货物已结汇
单证制作
三、判断题
A、30天
B、60天
C、120天
D、90天
单证制作
二、多项选择题
1、某出口商接到国外开来信用证,其中规定:针织布约10 000米,每米4美 元,信用证全额约40 000美元”,如果该信用证按照《跟单信用证统一 惯例》开出,该出口商出运多少米针织布符合信用证规定?( A、10 000米 B、9 000米 C、10 500米 )

信用证练习(有答案)

信用证练习(有答案)

信用证练习一、单选题1、所谓“信用证严格相符”的原则,是指受益人必须做到()。

A.信用证和合同相符B.信用证和货物相符C.信用证和单据相符答案:C解析:在信用证业务中,实行的是凭单付款的原则,开证银行只根据提交的单据与信用证相符,即要求“单证一致”、“单单一致”。

2、信用证的基础是买卖合同,当使用证与买卖合同规定不一致时,受益人应要求()。

A.开证行修改B.开证申请人修改C.通知行修改答案:C3、在信用证业务中,银行的责任是:()A、只看单据,不看货物B、既看单据,又看货物C、只管货物,不看单据答案:A4、信用证上如未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为()。

A.开始申请人B.开证银行C.议付行D.任何人答案:B5、根据国际商会《跟单信用统一惯例》的规定,如果信用上未注明“不可撤消”的字样,该信用证应视为:A.可撤消信用证B.不可撤消信用证C.远期信用证D.由受益人决定可撤消或不可撤消答案:B6、在合同规定的有效期,()负有开立信用证的义务。

A. 卖方B. 买方C.开证行D.议付行答案:B解析: 考点为开立信用证的要求。

买方负有开立信用证的义务,要求开证行开立的有条件的承诺付款的书面文件。

7、在交易金额较大,对开证行的资信有不了解时,为保证货款的及时收回,买方最好选择()。

A.可撤销信用证B.远期信用证C.承兑交单D.保兑信用证答案:D解析:信用证的选择问题,ABC收回货款的风险大。

采用保兑信用证,是指一家银行开立的信用证,由另一家银行加以保证兑付,保兑行在信用证下也承担了第一付款责任。

8、关于信用证的有效期,除特殊规定外,银行将拒绝接受迟于运输单据出单日期()天后提交的单据。

A.20B.30C.25D.21答案:D解析:本题是关于信用证的有效期与银行交单的关系。

银行拒绝接受迟于运输单据出单日期21天后提交的单据(出单日期指提单签发日期,即货物装船完毕日期)9、按照《跟单信用证统一惯例》的解释,在信用证中如未注明是可以撤销,则该证为:A.可撤销信用证B.不可撤销信用证C.由双方协商决定答案:B解析:根据《跟单信用证统一惯例》规定,信用证上未注明是可撤销信用证或不可撤销信用证时,视为不可撤销信用证。

信用证修改试题及答案

信用证修改试题及答案

信用证修改试题及答案一、单项选择题(每题2分,共10分)1. 信用证修改的发起方通常是:A. 出口商B. 进口商C. 开证行D. 通知行答案:B2. 信用证修改必须得到以下哪个方面的同意才能生效?A. 开证行B. 受益人C. 通知行D. 进口商答案:B3. 信用证修改的费用通常由谁承担?A. 开证行B. 受益人C. 通知行D. 进口商答案:D4. 信用证修改通知的发送方式不包括以下哪一项?A. 电报B. 信函C. 电子邮件D. 口头通知答案:D5. 在信用证修改过程中,以下哪个文件是必须修改的?A. 信用证开立申请书B. 信用证通知书C. 信用证正本D. 信用证副本答案:C二、多项选择题(每题3分,共15分)1. 信用证修改可能涉及以下哪些内容的变更?A. 付款期限B. 交货期限C. 货物描述D. 信用证金额E. 议付行答案:ABCDE2. 信用证修改的流程包括以下哪些步骤?A. 提出修改请求B. 通知受益人C. 受益人同意D. 修改生效E. 修改通知答案:ABCDE3. 信用证修改可能由以下哪些原因引起?A. 合同条款变更B. 货物规格变更C. 运输方式变更D. 价格条款变更E. 交货地点变更答案:ABCDE4. 信用证修改的法律效力包括以下哪些方面?A. 合同条款的变更B. 信用证条款的变更C. 受益人权利的变更D. 开证行责任的变更E. 议付行责任的变更答案:BDE5. 信用证修改可能带来的风险包括:A. 修改延误B. 修改费用C. 受益人拒绝D. 信用证过期E. 信用证失效答案:ABCD三、判断题(每题2分,共10分)1. 信用证一旦开立,任何一方都可以随意修改。

(错误)2. 信用证修改必须得到开证行的同意。

(正确)3. 信用证修改通知必须以书面形式发送。

(正确)4. 信用证修改后,受益人必须重新提交符合修改后条款的单据。

(正确)5. 信用证修改后,原信用证的条款仍然有效。

(错误)四、简答题(每题5分,共20分)1. 简述信用证修改的一般流程。

信用证练习

信用证练习

信用证一、单选1.信用证规定不迟于10月底装运大约一万双皮鞋,单价为6美元,总金额为6万美元,出口商最多可以装运的皮鞋数量为()A.10000双B.10300双C.10500双D.11000双2.我某公司与外商签订一份CIF出口合同,以L/C为支付方式。

国外银行开来的信用证中规定:“信用证有效期为8月8日,最迟装运期为7月31日。

”我方取得的提单日期为7月21日,我方向银行提交单据应不迟于()A.7月21日B.7月31日C.8月8日D.8月11日3.对出口方来说相对最安全的结算方式是()A.D/P AT SIGHTB.D/P AFTER SIGHTC.D/AD.L/C4. 信用证经保兑后,保兑行()A.只有在开证行没有能力付款时,才承担保证付款的责任B.和开证行一样,承担第一性付款责任C.需和开证行商议决定双方各自的责任D.只有在买方没有能力付款时,才承担保证付款的责任5. 根据UCP600,即期付款信用证的汇票付款人一般应为()A.开证行或议付行B.议付行或开证申请人C.开证行或指定付款行D.开证行或开证申请人6. 如信用证规定“COVERING MARINE RISKS OF THE PEOPLE'S INSURANCECOMPANY OF CHINA DD 1/1/1982”,则出口公司()A.只能投保一切险B.只能投保水渍险C.只能投保平安险D.可投保平安险、水渍险及一切险中的任一种7. 按UCP600解释,若信用证条款中未明确规定是否允许分批装运,也未明确是否允许转运,则应视为()A.可允许分批装运,但不允许转运B.可允许转运,但不允许分批装运C.不允许分批装运,也不允许转运D.可允许分批装运和转运8. 如果合同只规定了最后装运期,而没有具体规定信用证开到的时间,那么买方应在合理的时间内把信用证开到卖方,这个时间是()A.在发票日之前B.装运期的最后一天C.不晚于保险单日期D.合同规定的交货期前半个月或一个月9.根据UCP600的规定,若信用证没有特别说明,则信用证()A.未注明“Transferable”字样或条款,即为可转让信用证B.未注明“Irrevocable”字样或条款,即为可撤销信用证C.未注明“Confirmed”字样或条款,即为不保兑信用证D.未注明是否即期付款,即为远期付款信用证10.根据UCP600,如果信用证使用诸如in four folds, in four copies等用语规定提交单据的份数,则受益人至少应提交的正本份数为()A.一份B.两份C.三份D.四份11. 关于不可撤销信用证的修改的叙述,正确的是()A.不容许任何形式的修改B.只能在一定范围内修改C.修改必须经有关当事人同意D.只能修改一次12. 信用证上latest date of shipment的意思是()A.信用证的到期日B.最晚交单日C.最早装运日D.最迟装运日13. 信用证依据买卖合同开立,出口商要保证安全收汇,所制作的单据必须做到()A.与买卖合同的规定相符B.与实际发运的货物相符C.与信用证的条款相符D.信用证与买卖合同不一致时,以买卖合同的规定为主,适当参照信用证的有关条款14. 如信用证未规定货物的指定数量不得有增减,且数量不是以包装单位或个数计数,在支付款项不超过信用证金额的情况下,单据上显示的货物数量准许的增减幅度为()A.0B.5%C.8%D.10%15. 信用证规定到期日为2014年4月30日,而未规定最迟装运期,则可理解为()A.最迟装运期为2014年4月10日B.最迟装运期为2014年4月16日C.最迟装运期为2014年4月30日D.该信用证无效16. 在L/C、D/P和D/A三种支付方式下,就卖方风险而言()A.L/C<D/A<D/PB.L/C<D/P<D/AC.D/A<D/P<L/CD.D/P<D/A<L/C17. 某公司出口某非包装商品1000公吨,付款方式为信用证,按国际惯例,如支取金额不超过信用证规定,则该公司最多可装()A.1000公吨B.1050公吨C.1100公吨D.1115公吨18. 国际商会针对信用证业务制定的出版物简称为()A.URDG458B.URR525C.URC522D.UCP60019. 审核单据,购买受益人交付的信用证项下汇票,并付出对价的银行是()A.开证行B.保兑行C.付款行D.议付行20.一张每期用完一定金额后需等开证行通知到达才能恢复到原金额继续使用的信用证是()A.自动循环信用证B.半成自动循环信用证C.非自动循环信用证D.有时自动、有时非自动21. 关于信用证的表述,正确的是()A.实务中通常使用保兑信用证B.信用证是开证行有条件的付款保证C.受益人所提交的单据单证相符,单同相符,才能顺利结汇D.受益人审证后只能提出一次修改22. 国外来证规定:“针织布1000克,每克2美元;总金额为ABOUT 2000美元,禁止分批装运。

《信用证修改作业》Word文档

《信用证修改作业》Word文档

信用证审核结果单
根据 GWQ178 号合同,由 THE FIRST CITIZEN BANK OF NEW YORK (开证行)开立的0002LCC150487 号信用证经审核存在下列问题:
序号项目
代号
存在问题修改意见
1 31D 信用证有效期和到期地点错误信用证有效期应改为:June 21,2010.
到期地点应改为:in the beneficiary’
s country
2 42C 汇票期限错误汇票期限应改为:at sight
3 42D 汇票的付款人错误汇票的付款人应改为:开证银行 The
First Citizen Bank NewYork, NewYork
4 43T 转运允许错误转运允许应改为:not allowed
5 44C 装运期错误装运期应改为:31,May,2006
6 45A 商品货号错误商品货号应改为:K13009HA-A
7 46A 海运提单中运费未付错误海运提单中运费未付应改为:Freight
Prepaid
8 46A 客检证书条款错误客检证书条款应删除
9 47A 保险由买方办理错误保险由买方办理应删除该条款,增加由
卖方办理条款
10 信用证内容不完整结尾增加THIS CREDIT IS ISSUED
SUBJECT TO
UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR
DOCUMNETARY CREDITS (2007 REVISION)
ICC PUBL. 600.
11 付款人错误应为开证行
12 45A 少了:USD22000.00 CIFC2NEWYORK
(注:素材和资料部分来自网络,供参考。

请预览后才下载,期待你的好评与关注!)。

信用证修改实例1

信用证修改实例1

第一套一、审证资料1、合同资料销售合同SALES CONTRACTContract No.: RT05342Date: Mar.20, 2005Signed at: SHANGHAI Sellers: SHANGHAI TOOL IMPORT&EXPORT CO., LTD Tel: 021-********Address: 31, GANXIANG ROAD SHANGHAI, CHINA Fax: 021-********Buyers: MAMUT ENTERPRISESA V Tel: 024-4536-2453 Address: TARRAGONA75-3ER, BARCELONA, SPAIN Fax: 024-4536-2452This contract is made by and between the Sellers and Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the conditions stipulated bellow:第一部分信用证审核(5) Packing: 8pc Double Offset Ring SpannerPacked in 1 plastic carton of 16sets each;9pc Extra Long Hex Key Set, 12pc Combination Spanner, 10pc Combination SpannerPacked in 1 plastic carton of 10 sets each;12pc Double Offset Ring SpannerPacked in 1 plastic carton of 8 sets each.Packed in THREE 40’ CONTAINER(6) Delivery From SHANGHAI, CHINA to BARCELONA, SPAIN(7) Shipping marks M. EBARCELONAC/NO.1-UP(8) Time of Shipment: Latest Date Of Shipment May. 10, 2005(9) Partial Shipment: Not Allowed(10) Transshipment: Allowed(11) Terms of Payment: By 100% Confirmed Irrevocable Letter of Credit to be available at 30days after sight draft to be opened by the sellers.L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OFCHINA SHANGHAI. ALL banking Charges outside China (the mainlandof China) are for account of Drawee.(12) Arbitration: Any dispute arising from the execution of or in connection with this contractshall be settled amicably through negotiation. In case no settlement canbe reached through negotiation, the case shall then be submitted to ChinaInternational Economic& Trade Arbitration rules The arbitration award isfinal and binding upon both parties. The fee for arbitration shall be losingparty unless otherwise awarded.The Seller: SHANGHAI TOOL IMPORT& EXPOER CO., LTD The Buyer: MAMUTENTERPRISESAVLILI JUN2.信用证资料DOCUMENTARY CREDITSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC, CREDIT *40A: REVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: 31173DA TE OF ISSUE 31C: 050401DA TE AND PLACE OF EXPIRY *31D: DATE 050531 PLACE CHINA APPLICANT *50: MAMUT ENTERPRISESA VTARRAGONA75-3ERBARCELONA, SPAINISSUING BANK 52A: CREDIT ANDORRAANDORRA LA VELLA, ANDORRA BENEFICIARY *59: SHANGHAI TOOL IMPORT& EXPORTCO., LTD31, GANXIANG ROADSHANGHAI, CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY EUR AMOUNT 21892.00 A V AILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK IN CHINABY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C: AT SIGHTDRAWEE 42A: CREDIT ANDORRAANDORRA LA VELLA, ANDORRA PARTIAL SHIPMENTS 43P: ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWEDLOADING ON BOARD 44A: SHANGHAIFOR TRANSPORTATION TO 44B: BARCELONA (SPAIN)LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 050510DESCRIPT OF GOODS 45A: HAND TOOLSAS PER PROFORMA INVOICE NO 20050339DATED MARCH 10, 2005FOB BARCELONADOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE 1ORIGINAL AND 4COPIES+PACKING LIST, 1 ORIGINAL AND 4COPIES.+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP CHINAFORM A, ISSUED BY THE CHAMBEROF COMMERCE OR OTHER AUTHORITYDUL Y ENTITLED FOR THIS PURPOSE.+FULL EST OF B/L, (2ORIGINAL AND5COPIES) CLEAN ON BOARD, MARKED“FREIGHT COLLECT”, CONSIGNED TO:MAMUT ENTERPRISESA V, TARRAGONA75-3ER BARCELONA, SPAIN, TEL +376 823323 FAX +376 860 914 –860 807, NOTIFY:BLUE WATER SHIPPING ESPANA, ER 2NA,A, 08003 BARCELONA (SPAIN) TEL 34 93295 4848., FAX 34 93 268 16 81. CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDESPAIN AREFOR ACCOUNT OF BENEFICIARY. PERIOD FOR PRESENTA TION 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTEDWITHIN 15 DAYS AFTER THE DA TEOF SHIPMENT BUT WITHIN THEV ALIDITY OF THE CREDIT.二、审证要求根据销售合同资料审核上述信用证内容,找出信用证内容的不符点,请在下面详细列出:1.2.3.4.5.6.7.。

最新信用证修改练习

最新信用证修改练习

信用证修改练习根据下列合同条款及审核要求审核英国伦敦米兰银行来证SALES CONTRACTContract No.: 055756Date: 21st. July 2005Seller: Shanghai Cereals and Oil Imp. & Exp. Corporation 上海粮油进出口公司Buyer: ABC Company Limited 36-36 Kannon Street London U.K. Commodities and Specification: Chinese White Rice Long-shapedBroken Grains (Max): 5%Admixture (Max): 0.25%Moisture (Max): 15%Quantity: 30 000 metric tons with 10% more or less at the seller’s option Packing: Packed in gunny bags of 50kg eachUnit Price: USD400 per M/T FOB stowed(包括理舱费在内的装运港船上交货)Shanghai gross for netAmount: USD12 000 000 (SAY TWELVE MILLION ONLY)Shipment: during Oct. / Nov. 2005 from Shanghai to London with partial shipment and transshipment is allowedInsurance: To be covered by the buyerPayment: By Irrevocable L/C payable at sight for negotiation in China within 15 days after the shipmentMidland Bank Ltd., LondonAug. 18th, 2005Advising Bank: Applicant: ABC Company Ltd.Bank of China Shanghai BranchBeneficiary: Amount: Not exceeding USD12 000 000 Shanghai cereals and oilImp. & Exp. Corp.Shanghai ChinaDear Sirs,At the request of ABC Co. Ltd., London, we hereby issue in your favour this revocable documentary credit No. 219307 which is available by negotiation of your draft at 30 days after sight for full invoice value drawn on us bearing the clause: “Drawn under documentary credit No. 219307 of Midland Bank Ltd.,” accompanied by the following documents:1. Signed commercial invoice in 3 copies.2. Full set of 2/3 clean on board bills of lading made out to order and bank endorsed marked “Freight Prepaid” and notify applicant.3. Certificate of origin issued by AQSIQ.4. Insurance policy for full invoice value plus 10% covering all risks and war risks as per ICC dated Jan. 1st, 1981.5. Inspection certificate issued by applicant.6. Beneficiary’s certificate fax to applicant within 24 hours after shipment stating contract number, credit number, vessel name and shipping date.Covering 30 000 metric tons Chinese White Rice Long-shapedBroken Grains: 5%Admixture: 0.25%Moisture: 15%At USD400.00 per M/T FOB Shanghai, packed in plastic bags.Shipment from Chinese port to London during Oct. / Nov. 2005Transshipment is prohibited, partial shipment prohibited.This credit is valid for negotiation before Dec. 15th, 2005 in London.Special Conditions: Documents must be presented for negotiation within 5 days after the date of issuance of the bills of lading, but in any event within this credit validity.We hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit. The advising bank is kindly requested to notify the beneficiary without adding their confirmation for Midland Bank Ltd., London.It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (1993 Revision), International Chamber of Commerce Publication NO. 500.SIGNATURES信用证主要有以下不符点1.信用证金额未考虑溢短装条款,如果溢装,则会出现单证不一致,故金额应该为“Not exceeding USD13 200 000”。

外贸单证信用证修改培训资料

外贸单证信用证修改培训资料

外贸单证信用证修改一、根据下述合同内容审核信用证,指出不符之处,并提.出修改意见。

合同:SALES CONTRACTThe Seller: MAITY INTERNATIONAL CO., LTD. Contract No. MT13008 Address: NO.29 JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA Date: Dec 6,2012Signed At: Shanghai ChinaThe Buyer: DESEN EUROPE GMBHAddress: GIRARDETSTRASSE 2-38,EINGANG.4 D-45131 ESSEN, GERMANYThis Sales Contract is made by and between the Seller and the Buyer, whereby the Seller agree to sell and the Buyer agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:Packing: 40pcs are packed in one export standard cartonShipping Mark: RAIKOUMT13008HAMBURGC/No.1-40Time of Shipment: NOT LATER THAN FEB. 15,2013 Loading Port and Destination: From Shanghai, China to Hamburg, GermanyPartial Shipment: Not AllowedTransshipment: AllowedInsurance: To be effected by the seller for 110% invoice value covering All Risks and War Risk as per CIC of PICC dated 01/01/1981 Terms of Payment: By L/C at sight, reaching the seller before Dec. 31,2012, and remaining valid for negotiation in Chinafor further 15 days after the effected shipment. L/Cmust mention this contract number. L/C advised byBANK OF CHINA. All banking Charges outsideChina (the mainland of China) are for account of theDrawee.Documents:+ Signed commercial invoice in triplicate.+ Full set (3/3) of clean on board ocean Bill of Lading marked “Freight Prepaid” made out to order blank endorsed notifying the applicant.+ Insurance Policy in duplicate endorsed in blank for 110% of invoice value covering All Risks and War Risk as per CIC dated 01/01/1981.+ Packing List in triplicate.+ Certificate of Origin issued by China Chamber of CommerceSigned by:THE SELLER: THE BUYER:MAITY INTERNATIONAL CO., LTD. DESEN EUROPE GMBHGU TAO Luty信用证:27: SEQUENCE OF TOTAL:1/140A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT:IRREVOCABLE20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER:00130010018208A131C: DATE OF ISSUE:13010140E: APPLICABLE RULES:UCP LATEST VERSION31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY:130220 GERMANY50: APPLICANT: DESEN EUROPE GMBHGIRARDETSTRASSE 2-38,EINGANG.4 D-45131ESSEN, GERMANY59: BENEFICIARY:MATY INTERNATIONAL CO., LTD.NO.29 JIANGNING ROAD, SHANGHAI, CHINA32B: CURRENCY CODE, AMOUNT:USD9008.0041A: AVAILABLE WITH…BY…:BANK OF CHINABY NEGOTIATION42C: DRAFTS AT…: 30 DAYS AFTER SIGHT42A: DRAWEE: DESEN EUROPE GMBH43P: PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED43T: TRANSHIPMENT: NOT ALLOWED44E: PORT OF LOADING/AIRPORT OF DEPARTURE: ANY CHINESE PORT44F: PORT OF DISCHARGE/AIRPORT OF DESTINATION: HAMBURG BY SEA.44C: LATEST DATE OF SHIPMENT: 13021045A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES:1600PCS BABYWEARAS PER ORDER NO.MY1301 ANDS/C NO.MT13008CFR HAMBURGPACKED IN CARTON OF 20PCS EACH46A: DOCUMENTS REQUIRED+ SIGNED COMMERCIAL INVOICES IN TRIPLICATEINDICATING LC NO. AND CONTRACT NO.+ FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OFLADING MADE OUT TO APPLICANT AND BLANK ENDORSED MARKED “FREIGHT TO COLLECT” NOTIFYING TH EAPPLICANT.+ SIGNED PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING THEFOLLOWING DETAILS: TOTAL NUMBER OF PACKAGESSHIPPED; CONTENT(S) OF PACKAGE(S); GROSS WEIGHT,NET WEIGHT AND MEASUREMENT.+ CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED AND SIGNED ORAUTHENTICATED BY A LOCAL CHAMBER OF COMMERCE LOCATED IN THE EXPORTING COUNTRY.+ INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATEENDORSED IN BLANK FOR 120% INVOICE VALUE,COVERING ALL RISKS OF CIC OF PICC (1/1/1981).71B: CHARGES: ALL CHARGES AND COMMISSIONS ARE FORACCOUNT OF BENEFICIARY INCLUDINGREIMBURSING CHARGES.。

信用证的审核练习

信用证的审核练习

题目要求和说明销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004FAX: 0086-25-4711363编号NO.: NEO2001026 日期DATE:Feb. 28, 2001地点SIGNED IN:NANJING , CHINA买方 BUYER: NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated允许溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total Value USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY . 6. 包装Packing EXPORTED BROWN CARTON 7. 唛头Shipping Marks ROSE BRAND178/2001 RIYADH8. 装运期及运输方式Not Later Than Apr.30, 2001 BY VESSELTime of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI PORT, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD.(出口商签字盖章) 信用证。

改证练习(含答案)

改证练习(含答案)

Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract termsCopenhagen BankDate: 4 January 2000 To: Bank of China, BeijingWe hereby open our Irrevocable Letter of Credit No.112235 in favor of China Trading Corporation for account of Copenhagen Import Company up to an amount of GBP1, 455.00 (Say Pounds Sterling One Thousand Four Hundred And Fifty-five Only) for 100% of the invoice value relative to the shipment of 150 metric tons of Writing Paper Type 501 at GBP97 per m/t CIF Copenhagen as per your S/C No. PO5476 from Copenhagen to China port.Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents marked “X”:(X) Commercial Invoice in triplicate(X) Bill of Lading in triplicate made out to our order quoting L/C No. 112235, marked FREIGHT COLLECT……(X) One original Marine Insurance Policy or Certificate for All Risks and War Risk, covering 110% of the invoice value, with claims payable in Copenhagen in the currency of draft(s)Partial shipments and transshipment are prohibited.Shipment must be effected not later than 31 March, 2000.This L/C is valid at our counter until 15 April 2000.附:PO5476号合同主要条款:卖方:中国贸易公司买方:哥本哈根进口公司商品名称:写字纸规格:501型数量:150公吨单价:CIF哥本哈根每公吨97英镑总值:14,550英镑装运期:2000年3月31日前自中国港口至哥本哈根保险:由卖方按发票金额的110%保一切险和战争险支付:不可撤销的即期信用证,于装运前1个月开到卖方,并于上述装运期后15天内在中国议付有效Dear Sirs,While we thank you for your L/C No.112235, we regret to say that we have found some discrepancies. You are therefore requested to make the following amendments:1. The amount both in figures and in words should respectively read “GBP14, 500”(Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Five Hundred And Fifty Only);2. “F ro m Copenhagen to China port” should read“f rom China port to Copenhagen”;3. The Bill of Lading should be marked “Freight Prepaid” instead “Freight Collect”;4. Delete the clause “Partial shipments and transshipment prohibited”;5. “This L/C is valid at our counter” should be amended to read “This L/C is valid at your counter”;Please confirm the amendments by fax as soon as possible.Yours sincerely.LONDON BANKIrrevocable Documentary Credit No.: LST150Date and place of issue: 15th September 2001, LondonDate and place of expiry: 15th December 2001, LondonApplicant: London Imp. Co., Ltd.Beneficiary: South Export Corp., GuangzhouAdvising bank: Bank of China, Guangzhou BranchAmount:GBP10,000 (Say G Pounds Ten Thousand Only)Partial shipments and transshipment are prohibited.Shipment from China port to London, latest 30th November 2001.Credit available against presentation of the following documents and of your draft at sight for 90% of the invoice value:Signed commercial invoice in quadruplicate.Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to order of London Bank marked freight prepaid.Insurance certificate or policy endorsed in blank for full invoice value plus 10%, covering All Risks and War Risk.Covering 5m/t Fresh Shrimps, first grade, at GBP2000 per m/t CIF London as per Contract No. 245B.245B号合同主要条款:买方:伦敦食品进口有限公司卖方:广州南方出口公司5公吨一级冻虾每公吨CIF伦敦2200英镑,2001年11月30日前中国港口用直达轮运往伦敦。

已做信用证审核修改练习题

已做信用证审核修改练习题

一、根据下列合同条款及审核要求审核英国伦敦米兰银行来证SALES CONTRACTContract No.: 055756Date: 21st. July 2005Seller: Shanghai Cereals and Oil Imp. & Exp. CorporationBuyer: ABC Company Limited 36-36 Kannon Street London U.K. Commodities and Specification: Chinese White Rice Long-shapedBroken Grains (Max): 5%Admixture (Max): 0.25%Moisture (Max): 15%Quantity: 30 000 metric tons with 10% more or less at the seller’s option Packing: Packed in gunny bags of 50kg eachUnit Price: USD400 per M/T FOB stowed Shanghai gross for netAmount: USD12 000 000 (SAY TWELVE MILLION ONLY)Shipment: during Oct. / Nov. 2005 from Shanghai to London with partial shipment and transshipment is allowedInsurance: To be covered by the buyerPayment: By Irrevocable L/C payable at sight for negotiation in China within 15 days after the shipmentMidland Bank Ltd., LondonAug. 18th, 2005Advising Bank: Applicant: ABC Company Ltd. Bank of China Shanghai BranchBeneficiary: Amount: Not exceeding USD12 000 000Shanghai cereals and oilImp. & Exp. Corp.Shanghai, ChinaDear Sirs,At the request of ABC Co. Ltd., London, we hereby issue in your favor this revocable documentary credit No. 219307 which is available by negotiation of your draft at 30 days after sight for full invoice value drawn on us bearing the clause: “Drawn under documentary credit No. 219307 of Midland Bank Ltd.,” accompanied by the following documents:1. Signed commercial invoice in 3 copies.2. Full set of 2/3 clean on board bills of lading made out to order and blank endors ed marked “Freight Prepaid” and notify applicant.3. Certificate of origin issued by AQSIQ.4. Insurance policy for full invoice value plus 10% covering all risks and war risks as per ICC dated Jan. 1st, 1981.5. Inspection certificate issued by applicant.6. Beneficiary’s certificate fax to applicant within 24 hours after shipment stating contract number, credit number, vessel name and shipping date.Covering 30 000 metric tons Chinese White Rice Long-shapedBroken Grains: 5%Admixture: 0.25%Moisture: 15%At USD400.00 per M/T FOB Shanghai, packed in plastic bags.Shipment from Chinese port to London during Oct. / Nov. 2005Transshipment is prohibited, partial shipment prohibited.This credit is valid for negotiation before Dec. 15th, 2005 in London.Special Conditions: Documents must be presented for negotiation within 5 days after the date of issuance of the bills of lading,but in any event within this credit validity.We hereby undertake to honor all drafts drawn in accordance with the terms of this credit. The advising bank is kindly requested to notify the beneficiary without adding their confirmation for Midland Bank Ltd., London.It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (1993 Revision), International Chamber of Commerce Publication NO. 500.信用证主要有以下不符点:1信用证金额未考虑溢短装条款,如果溢装,则会出现单证不一致,故金额应该为”。

练习题一:1、请根据所给合同审核信用证SHANGHAILIGHT...

练习题一:1、请根据所给合同审核信用证SHANGHAILIGHT...

练习题一:1、请根据所给合同审核信用证SHANGHAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMPORTANG EXPORT CORPORATIONSALES CONFIRMATION128 Huqiu road Shanghai ChinaTele:86-21-23140568Fax:86-21-25467832TO:CONSOLIDATORS LIMITED NO:PLW253RM.13001-13007E,13/F, DATE:Sept.15,2003ASUA TERMINALS CENTER B.BERTH 3,KWAI CHUNG,N.T.,HONGKONGP.O.Box 531 HONGKONGWe hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditionsas stated belowNAME OF COMMODITY: Butterfly Brand Sewing MachineSPECIFICATION: JA-115 3 Drawers Folding CoverPACKING: Packed in wooden cases of one set each.QUANTITY: Total 5500setsUNIT PRICE: US$ 64.00 per set CIFC3% H.K.TOTAL AMOUNT: US$ 352000.00(Say U.S. dollars three hundred and fifty two thousand only.)SHIPMENT: During Oct./Nov. 2003 from Shanghai to H.K. with partialShipments and transshipment permitted.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of total invoice value against All risks and war risks as per the relevant ocean marine cargoclauses of the People’s Insurance Company of China datedJanuary 1st,1981.PAYMENT: The buyer should open through a bank acceptable to the seller anIrrevocable Letter of Credit at 30 days after sight to reach theSeller 30 days before the month of Shipment valid for negotiationin China until the 15th day after the date of shipment.REMARDS: Please sign and return one copy for our file.The Buyer: The Seller:CONSOLIDATORS LIMITED SHANGHAI LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTSIMPORT & EXPORT CORPORATION信用证HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATIONQUEEN’S ROAD CENTERAL,P.O.BOX 64,H.K.TEL:822-1111 FAX:810-1112Advised through: Bank of China, NO. CN3099/714Shanghai Branch, DATE Oct.2,2003 H.K.To:Shanghai Light Industrial ProductsImport & Export Corp.128 HUQIU ROADSHANGHAI, CHINADear Sirs:We are pleased to advise that for account of Consolidators Limited,H.K.,wehereby open our L/C No. CN3099/714 in your favour for a sum not exceeding aboutUS$ 330000.00(Say US Dollars Three Hundred Thirty Thousand only) available by yourdrafts on HSBC at 30 days after date accompanied by the following documents:1.Signed commercial invoice in 6 copies.2.Packing List in quadruplicate.3.Full set of (3/3) clean on board Bs/L issued to our order notify the abovementioned buyer and marked “Freight Collect”dated not later than October31,2003.From Shanghai to Hongkong, Partial shipment are not permitted and trans-shipment is not permitted.4.Insurance policy in 2 copies covering C.I.C for 150% invoice value against All risks and war risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the People’sInsurance Company of China dated January 1st,1981.5.Certificate of Origin issued by China Council for the Promotion ofInternational Trade.DESCRIPTION GOODS:5500 sets Sewing Machine Art.No. JA-115 packed in wooden cases or cartons eachat US$ 64.00 CIF H.KDrafts drawn under this credit must be marked “drawn under HSBC,H.K.,”bearingthe number and date of this credit.We undertake to honour all the drafts drawn in compliance with the terms of thiscredit if such drafts to be presented at our counter on or before Oct. 31,2003.SPECIAL INSTRUCTIONS:(1)Shipment advice to be sent by telefax to the applicant immediately after theshipment stating our L/C No.,shipping marks,name of the vessel, goods descriptionand amount as well as the bill of lading No. and date. A copy of such advice mustaccompany the original documents presented for negation.(2)The negotiating bank is kindly requested to forward all documents tous(HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION QUEEN’S ROAD CENTERAL,P.O.BOX 64,H.K.)inone lot by airmail.It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993)Revision,International Chamber of Commerce Publication No.500.Yours faithfullyFor HONGKONG & SHANGHAI BANKING CORPORATION2、以海运为例,简述出口单证工作的流程图。

业务员培训资料:根据合同审核修改信用证

业务员培训资料:根据合同审核修改信用证

练习1:已知陶瓷餐茶具合同SALES CONFIFMATIONS/C NO.:SHHX98027DATE:03-APR-98The Seller:huaxin TRADING CO.,LTD. THE BUYER:JAMSBROWN &SONSADDRESS:14TH FLOOR KINGSTAR MANSION,676 JINLIN RD.,SHANGHAICHINA ADDRESS:#304-301 JALANSTREET,TORONTO,CANADATO BE PACHED IN CARTONS OF 1 SET EACH ONLY.TOTAL:1639 CARTONSPORT OF LOADING &DESTINATION:FROM:SHANGHAI TO:TORONTOTIME OF SHIPMENT: TO BE EFFECTED BEFORE THE END OF APRIL 1998 WITH PARTIALSHIPMENT ALLOWEDTERMS OF PAYMENT: THE BUYER SHALL OPEN THOUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN IRREVOCABLE L/C AT SIGHT TO REACH THE SELLER BEFORE APRIL10,1998 VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYAFTER THE DATE OF SHIPMENT.INSURANCE: THE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINSTT WPA AND CLASH & BREAKAGE & WAR RISKS FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DATED1/1/1981.Confirmed by:THE SELLER THE BUYERHUAXIN TRADING CO.,LTDMANAGER 赵建国(signature)(signature)REMARKS:1. The buyer shall have the covering letter of credit reach the seller 30days before shipment,failing which the seller reserves the right to rescind without further notice,or to regard as still valid whole or ant part of this contract not fulfilled by the buyer,or to lodge a claim for losses thus sustained,if any.2. In case of any discrepancy in Quality ,claim should be filled by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port fo destination;while for quantity discrepancy ,claim should be filed by the Buyer within 15days after the arrival of the goods at port of destination.3. For transactions concluded on C.I.F.basis,it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risksspecified in the Sales Confirmation .If additional insurance amount or coverage required .the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment and the additional premium is to borne by the Buyer.4. The Seller shall not be held liable for non-delevery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reasen of natural disasters,war or other causes of Force Majeure ,However, the seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15days by registered airmail with a certificates issued by the china Council for the Promotion of International Trade attesting such event(s).5. All deputies arising out of the performance of,or relating to this S/C,shall be settled through negotiation .In case no settlement can be reached through negotiation ,the case shall then be submitted to the China international Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its arbitral rules.The arbitration shall take place in Shanghai.The arbitral award is final and binding upon both parties.6. The Buyer is requested to sign and return one copy of this S/C immediately after receipt of the same.Objection,if any ,should be raised by the Buyer within 3 woeking days.otherwise it is understood that the Buyer has accepted the terms and conditions of this contract.7. Special condition:(These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)1998年4月8日,华信公司收到JBS公司通过加拿大皇家银行开来的编号为98/0501-FTC的信用证信开本,在装运货物之前,华信公司需要对国外来证进行仔细的审核,指出信用证存在的问题,以便联系进口商要求修改。

修改信用证实训知识讲解

修改信用证实训知识讲解

信用证实训一、根据下列合同审核并修改信用证SALES CONFIRMATIONS/C NO.:SPT-211 DATE: Jan.8, 2015The Seller: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP. & EXP. CORPAddress: 215 HUQIU ROAD SHANGHAI CHINAThe Buyer: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.Address: 1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE406PACKING: To be packed in cartons of 50pcs each, total 100 cartons.PORT OF LOADING AND DESTINATION: From Shanghai to Vancouver with transshipment and partial shipment allowed.TIME OF SHIPMENT: During Mar. 2015TERMS OF PAYMENT: The buyer shall open through a bank acceptable to the seller an irrevocable letter of credit at sight to reach the seller 30 days before the month of shipment valid for negotiation in Vancouver until the 15th day after the date of shipment.INSURANCE: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks and War Risks as per the relevant ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of China dated 01/01/1981.REMARKS:1.The Buyer shall have the covering letter of credit reach the seller 30 days before shipment, falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustained, if any.2.In case of any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port of destination.3.For transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the insurance amount will be for 110% of the invoice value against the risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne by the Buyer.4.The Seller shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disasters, war or other causes of Force Majeure. However, the Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event(S).5.All disputes arising out of the performance of, or relating to this contract, shall be settled through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall arbitration inaccordance with its arbitral rules. The arbitration shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and binding upon both parties.6.The Buyer is requested to sign and return one copy of this contract immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be accepted the terms and condition of this contract.7.Special conditions (These shall prevail over all printed terms in case of any conflict.)Confirmed byTHE SELLER THE BUYER华海红 JONE(Signature) (Signature)信用证OUR L/C NO.PIT310JANUARY 30,2015FROM:THE ROYAL BANK OF CANADA,BRITISH, COLUMBIA INTERNATIONAL CENTER,1055 WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER ,B.C.V6E 3P3TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCHBENEFICIARY: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP.& EXP .CORP.251 HUQIU ROAD, SHANGHAI CHINAAPPLICANT: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING CO.1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406, WILLOWDALE ONTARIO , CANADA M2K 2W2FOR USD 88,710.00(SAY U.S. DOLLARS EIGHTY EIGHT THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TEN ONLY )TO EXPIRE ARRIL 15 TH 2015 IN OUR COUNTRY AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DARFTS AT 30DAYS SIGHT FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE DRAWN ON THE ROYAL BANK OF CANADA ACCOMPANIED FOLLOWING DOCUMENTS:1、COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATES INDICATING THE SALES CONTRACT NUMBER.2、PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN TRIPLICATE MENTIONING TOTAL NUMBER OF CARTONS, GROSS WEIGHT AND MEASUREMENTS PER EXPORT CARTON.3、FULL SET OF CLEAN “ON BOARD ”OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED “FREIGHT COLLECT” AND NOTIFY APPLICANT.4、INSURANCE POLCIY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK COVERING OCEAN MARIN CARGO CLAUSE ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE AS PER CIC DATED 01/01/1981.5、INSPECTION CERTIFICATE IN DUPLICATE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED PERSON OF APPLICANT WHOSE SIGNATURE MUST COMPLY WITH THAT HELD IN OUR BANK’S RECORD. COVERING:2000 PCS GBW32 BASKETBALL US $16.95/PC 2000 PCS GBW322 FOOTBALL US$21.33/PC 1000 PCS ERV5 VOLLEYBALL US$12.15/PCTERMS OF SHIPMENT CIF VANCOUVER FROM SHANGHAI CHINA TO VANCOUVER CANADA DURING MARCH 2015 GOODS TO BE PACKED IN WOODEN CASES AND CONTAINER SHIPMENT PREFERABLE. TRANSSHIPMENT PERMITTED AND PARTIAL SHIPMENT PROHIBITED. SHIPPING MARKS: PITVANCOUVERNO.1-UPALL BANK CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT COMMISSION OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 3 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THESHIPPING DOCUMENTS BUT WITH THE VALIDITY OF THE CREDIT.SPECIAL INSTRUCTIONS:──T.T.REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE── THIS CREDIT IS NOT TRANSFERABLE── DOCUMENTS PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON PRESENTATION AND THAT DRAFTS ACCEPTED WITHIN THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON MATURITY.THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION)ICC PUBLICATION NO.500.AUTHORISED SIGNATURES二、据合同审核信用证,并写出信用证不符点。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

根据下列合同条款及审核要求审核英国伦敦米兰银行来证
SALES CONTRACT
Contract No.: 055756
Date: 21st. July 2005
Seller: Shanghai Cereals and Oil Imp. & Exp. Corporation 上海粮油进出口公司Buyer: ABC Company Limited 36-36 Kannon Street London U.K.
Commodities and Specification: Chinese White Rice Long-shaped
Broken Grains (Max): 5%
Admixture (Max): 0.25%
Moisture (Max): 15%
Quantity: 30 000 metric tons with 10% more or less at the seller’s option
Packing: Packed in gunny bags of 50kg each
Unit Price: USD400 per M/T FOB stowed(包括理舱费在内的装运港船上交货)Shanghai gross for net
Amount: USD12 000 000 (SAY TWELVE MILLION ONLY)
Shipment: during Oct. / Nov. 2005 from Shanghai to London with partial shipment and transshipment is allowed
Insurance: To be covered by the buyer
Payment: By Irrevocable L/C payable at sight for negotiation in China within 15 days after the shipment
Midland Bank Ltd., London
Aug. 18th, 2005
Advising Bank: Applicant: ABC Company Ltd.
Bank of China Shanghai Branch
Beneficiary: Amount: Not exceeding USD12 000 000 Shanghai cereals and oil
Imp. & Exp. Corp.
Shanghai China
Dear Sirs,
At the request of ABC Co. Ltd., London, we hereby issue in your favour this revocable documentary credit No. 219307 which is available by negotiation of your draft at 30 days after sight for full invoice value drawn on us bearing the clause: “Drawn under documentary credit No. 219307 of Midland Bank Ltd.,” accompanied by the following documents:
1. Signed commercial invoice in 3 copies.
2. Full set of 2/3 clean on board bills of lading made out to order and bank endorsed marked “Freight Prepaid” and notify applicant.
3. Certificate of origin issued by AQSIQ.
4. Insurance policy for full invoice value plus 10% covering all risks and war risks as per ICC dated Jan. 1st, 1981.
5. Inspection certificate issued by applicant.
6. Beneficiary’s certificate fax to applicant within 24 hours after shipment stating contract number, credit number, vessel name and shipping date.
Covering 30 000 metric tons Chinese White Rice Long-shaped
Broken Grains: 5%
Admixture: 0.25%
Moisture: 15%
At USD400.00 per M/T FOB Shanghai, packed in plastic bags.
Shipment from Chinese port to London during Oct. / Nov. 2005
Transshipment is prohibited, partial shipment prohibited.
This credit is valid for negotiation before Dec. 15th, 2005 in London.
Special Conditions: Documents must be presented for negotiation within 5 days after the date of issuance of the bills of lading, but in any event within this credit validity.
We hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit. The advising bank is kindly requested to notify the beneficiary without adding their confirmation for Midland Bank Ltd., London.
It is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (1993 Revision), International Chamber of Commerce Publication NO. 500.
SIGNATURES
信用证主要有以下不符点
1.信用证金额未考虑溢短装条款,如果溢装,则会出现单证不一致,故金额应该为“Not exceeding USD13 200 000”。

2. 信用证性质不符合合同的要求,将Revocable改成Irrevocable。

3. 汇票的付款期限有误,应将at 30 days after sight改为at sight。

4.运输条款有误,因合同规定采用FOB贸易术语,因此,运费条款“Freight Prepaid”应改为“Freight Collect”。

5. 删除保险条款。

由于合同规定采用FOB贸易术语,故不应该有出口方提供保险单。

6. 检查条款应当删去,因为“Inspection Certificate issued by applicant”是信用证软条款。

或者改为“Inspection should be effected by the beneficiary before shipment. Relevant documents or certificates are requested to be issued by the Shanghai Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau.”中国出入境检验检疫局
7. 信用证没有溢短装条款规定,而合同有,故要加上“30 000 M/T with 10% more or less at the seller’s option”。

8. 信用证对规格的描述,没有采用品质机动幅度,应改为“Broken Grains (Max): 5%; Admixture (Max): 0.25%; Moisture (Max): 15%”。

9. 贸易术语FOB后漏掉:“stowed”,应加上。

10. 包装条款有误,合同规定gunny bags,而信用证却规定为plastic bags,应改为“gunny bags”。

11. 重量的计算方法“以毛作净”在合同里有规定,而信用证漏掉了这一条款,应补上“gross for net”。

12.装运港有误,信用证中笼统规定为Chinese port,而采用FOB贸易术语,其后一定要采用具体的港口,按照合同,应该为Shanghai。

13. 分批装运和转船规定与合同不符,应将“prohibited”改为“allowed”。

14. 信用证议付有效期地点有误,根据国际贸易惯例,信用证议付有效期地点应在受益人所在国,在这笔业务中应该是Shanghai而不是London。

15. 信用证议付有效期规定不符合国际惯例,应将在提单出单后5天交单改为“within 15 days”。

相关文档
最新文档