酒店常用术语、缩写(1)
酒店常用术语、缩写(1)
采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM(Hotelier补充:有的酒店叫Duty manager DM)接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理DUTY MANAGER DM入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT 确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------IDD国际长途------DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY(微信号eHotelier:翻译叫礼仪这个感觉不是很好,一般酒店会有welcome amenity或者turn down amenity)住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P比利时BELGIUM (BELGIQUE)BE 贝宁BENIN BJ玻利维亚BOLIVLA BO巴西BRAZIL (BRASIL)BR英国BRITAIN UK缅甸BURMA MM加拿大CANADA CA智利CHILE CL丹麦DENMARK (DANMARK)DK 德国DEUTSCHLAND DE厄瓜多尔ECUADOR EC斐济FIJI FJ法国FRANCEE FR加蓬GABON GA希腊GREECE GR厄地马拉GUATEMALA瓦亚那GUYANA GY海地HAITI HT洪都拉斯HONDURAS HN香港HONG KONG HK印度INDIA IND印度尼西亚INDONESIA伊拉克IRAQ IQ爱尔兰IRELAND IE以色列ISRAEL IL意大利ITALY(ITALIA)IT牙买加JAMAICA JM日本JAPAN JP约旦JORDAN JO基里巴斯KIRIBATI KI卢森堡LUXEMBOURG LU马达加斯加MADAGASCAR (MALAGASY)MG 澳门MACAO MO马来西亚MALAYSIA MY毛里求斯MAURITIUS MU墨西哥MEXICO MX尼泊尔NEPAL NP荷兰NETHERLANDS (HOLLAND)NL新西兰NEW ZEALAND NZ尼日尔NIGER NE尼日利亚NIGERIA NG挪威NORWAY NO巴基斯坦PAKISTAN PK巴拿马PANAMA PA巴拉瓦PARAGUAY PY秘鲁PERU PE菲律宾PHILIPPINES PH葡萄牙PORTUGAL PT沙特阿拉伯SAUDI ARABLA SA赛舌尔SEYCHELLES新加坡SINGAPORE SG南非SOUTH AFRICA ZA西班牙SPAIN (ESPANA)斯里兰卡SRI LANKA苏里南SURINAME SR斯威士兰SWAZILAND SZ瑞典SWEDEN (SVERIGE)SE瑞士SWITZERLAND (SUISSE)泰国THAILAND TH汤加TONGA TO特立尼达和多巴哥TRINIDAD AND TOBAGO 突尼斯TUNISIA美国UNITED STATES OF AMERICA U.S.A乌拉圭URUGUAY UY委内瑞拉VENEZUELA VE南斯拉夫YUGOSLAVLA YU扎伊尔ZAIRE ZR巴林BANGLADESH BH孟加拉BERMUDA BD百慕达BRAZIL BM塞浦路斯CYPRUS捷克共和国CZECH REPUBLIC CZ多明尼加共和国DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及EGYPT EG芬兰FINLAND FI伊朗IRAN IR喀麦隆CAMEROON CM直布罗陀GIBRALTOR GI哥伦比亚COLOMBIA CO巴布亚新几内亚NAPUA NEW GUINEN PG 南朝SOUTH KOREN叙利亚SYRIA SY坦桑尼亚TANZANIA TZ土耳其TURKEY TR赞比亚ZAMBIA ZM津巴布韦ZIMBAWE ZW也门共和国YEMEN REPUBLIC YE。
酒店常用术语、缩写(1)
前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)图书馆 LIBRARY总会计师 CHIEF ACCOUNT成本会计师 COST ACCOUNT采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS市场及销售部经理 SALES MANAGER销售员 SALES SALES前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM(Hotelier补充:有的酒店叫Duty manager DM)接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员 BELL BOY / BELL MAN门童 DOORMAN接线生 OPERATOR司机 DRIVER行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨 EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨 DIM SUM CHEF人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR总工程师 CHIEF ENGINEER值班工程师 DUTY ENGINEER保安部经理 SECURITY MANAGER保安主管 CHIEF SECURITY经理 MANAGER MGR主任 SUPERVISOR SUP领班 CAPTAIN CAP秘书 SECRETARY文员 CLERK服务员 WAITER行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理 DUTY MANAGER DM入住 CHECK - IN C / I退房 CHECK - OUT C / O预订 BOOKING 、 RESERVATION BKG预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL提前抵达 EARLY ARRIVAL预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT确认 CONFIRMATION CONFIRM再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM取消 CANCELLATION CANCELL订金 DEPOSIT价格 RATE RTE价钱 PRICE封房 BLOCK续住 EXTENSION EXTEN:顾客、宾客 CLIENT 、 GUEST散客 WALK IN W / I、 FIT团队 GROUP GRP商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同 CORPORATE CONTRACT长住客 LONG STAY GUEST L / S GST贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT自用房 HOUSE USE H/U公司 COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡 CREDIT CARD现金 CASH尽快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料 INFORMATION INFM电话 TELEPHONE TEL传真 FACSIMILE FAX电传 TELEX TLX电报 CABLE CBL地址 ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络 INTERNET电脑 COMPUTER打印机 PRINTER机票 FLIGHT TICKET打字 TYPING充电 CHARGE A BATTERY充电器 CHARGER留言 MESSAGE内播电影 IN-HOUSE MOVIE对方付费电话 COLLECT CALL酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A国内长途 ------IDD国际长途 ------DDD市内电话 CITY CALL分机 EXTENSION EXTN服务台 COUNTER唤醒服务 WAKE UP CALL叫早服务 MORNING CALL请勿打扰 DO NOT DISTURB DND天气 WEATHER出租车 TAXI面包车 VEHICLE中巴 COACH报纸 NEWSPAPER信件 MAIL电视 TELEVISION TV背景音乐 BACK GROUND MUSIC小酒吧 MINI BAR冰箱 REFRIGERATOR客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒 HAIR DRYER电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION洗衣 LAUNDRY干洗 DRY-CLEANING熨烫 VALET SERVICE失物招领 LOST AND FOUND早餐 BREAKFAST B’FAST美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐 LUNCH LNH晚餐 DINNER DNR人民币 ------ RMB港币 ------ HKD美元 ------ USD按摩 MASSAGE蒸汽浴 STEAM BATH邻近房 ADJOINING ROOM付款方式 ADVANCE PAYMENT礼仪 AMENITY(微信号eHotelier:翻译叫礼仪这个感觉不是很好,一般酒店会有welcome amenity或者turn down amenity)住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令 BILLING INSTRUCTION取消 CANCELLATION不收费房 COMPLIMENTARY COMP连通房 CONNECTING续住 EXTENSION加床 EXTRA BED预报 FORECAST客人帐单 GUEST FOLIO管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT加入 JOIN-IN超过退房时间 LATE CHECK-OUT记事本 LOG BOOK净价 NET RATE坏房 OUT OF ORDER O.O.O包价 PACKAGE长包房 PERMANENT ROOM门市价 RACK RATE澳大利亚 AUSTRALIA AU奥地利 AUSTRIA AT巴哈马 BAHAMAS BS比利时 BELGIUM (BELGIQUE)BE 贝宁 BENIN BJ玻利维亚 BOLIVLA BO巴西 BRAZIL (BRASIL)BR英国 BRITAIN UK缅甸 BURMA MM加拿大 CANADA CA智利 CHILE CL丹麦 DENMARK (DANMARK)DK德国 DEUTSCHLAND DE厄瓜多尔 ECUADOR EC斐济 FIJI FJ法国 FRANCEE FR加蓬 GABON GA希腊 GREECE GR厄地马拉 GUATEMALA瓦亚那 GUYANA GY海地 HAITI HT洪都拉斯 HONDURAS HN香港 HONG KONG HK印度 INDIA IND印度尼西亚 INDONESIA伊拉克 IRAQ IQ爱尔兰 IRELAND IE以色列 ISRAEL IL意大利 ITALY(ITALIA)IT牙买加 JAMAICA JM日本 JAPAN JP约旦 JORDAN JO基里巴斯 KIRIBATI KI卢森堡 LUXEMBOURG LU马达加斯加 MADAGASCAR (MALAGASY)MG澳门 MACAO MO马来西亚 MALAYSIA MY毛里求斯 MAURITIUS MU墨西哥 MEXICO MX尼泊尔 NEPAL NP荷兰 NETHERLANDS (HOLLAND)NL新西兰 NEW ZEALAND NZ尼日尔 NIGER NE尼日利亚 NIGERIA NG挪威 NORWAY NO巴基斯坦 PAKISTAN PK巴拿马 PANAMA PA巴拉瓦 PARAGUAY PY秘鲁 PERU PE菲律宾 PHILIPPINES PH葡萄牙 PORTUGAL PT沙特阿拉伯 SAUDI ARABLA SA赛舌尔 SEYCHELLES新加坡 SINGAPORE SG南非 SOUTH AFRICA ZA西班牙 SPAIN (ESPANA)斯里兰卡 SRI LANKA苏里南 SURINAME SR斯威士兰 SWAZILAND SZ瑞典 SWEDEN (SVERIGE)SE瑞士 SWITZERLAND (SUISSE)泰国 THAILAND TH汤加 TONGA TO特立尼达和多巴哥 TRINIDAD AND TOBAGO 突尼斯 TUNISIA美国 UNITED STATES OF AMERICA U.S.A乌拉圭 URUGUAY UY委内瑞拉 VENEZUELA VE南斯拉夫 YUGOSLAVLA YU扎伊尔 ZAIRE ZR巴林 BANGLADESH BH孟加拉 BERMUDA BD百慕达 BRAZIL BM塞浦路斯 CYPRUS捷克共和国 CZECH REPUBLIC CZ多明尼加共和国 DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及 EGYPT EG芬兰 FINLAND FI伊朗 IRAN IR喀麦隆 CAMEROON CM直布罗陀 GIBRALTOR GI哥伦比亚 COLOMBIA CO巴布亚新几内亚 NAPUA NEW GUINEN PG 南朝 SOUTH KOREN叙利亚 SYRIA SY坦桑尼亚 TANZANIA TZ土耳其 TURKEY TR赞比亚 ZAMBIA ZM津巴布韦 ZIMBAWE ZW也门共和国 YEMEN REPUBLIC YE。
酒店前台专业术语常见缩写和解释
酒店前台专业术语常见缩写1) RM= room 房间2) D/O=due out 预退/预离3) P/B=Pay by 由…付费4) P/F=Pay for 为…付费5) G/F=guarantee for 为…担保6) G/B= guarantee by 由..担保7) O/S=outside guest 非住店客人8) S/O=sleep out 外宿9) ID=identification card 身份证10) TA=Travel Agent 导游/旅行社11) CC=Credit Card 信用卡12) CA=Cash 现金13) AUTH=Authorization 预授权14) DEP=Deposit 押金15) DNC =Do not change 勿改16) WI=Walk in 散客17) FIT=frequent individual traveler 散客18) GTD=Guaranteed 担保19) CXL=cancel 取消20) POA=pay own account 自付21) PTY=party 团队22) GRP=group 团队23) L/O=late check out 延迟退房24) EXT=extend 续住25) HDC=half day of charge 半天房费26) FDC=full day of charge 全天房费27) FOC=Free of charge 免费28) RR/RT=room rate /room charge 房费29) UPG=upgrade 升级30) UPS=up sell 增值销售31) COMP=complimentary 免费32) HSE=house use 自用33) ETA=expected time of arrival 预抵日期34) ETD=expected time of departure 预离日期35) RC= registration card 入住登记单36) RSVN=reservation 预订37) BBF=breakfast 早餐38) CBF=child breakfast 儿童早餐39) DND=do notdisturb 请勿打扰40) DNM=do not move 勿动41) pkg=package 套餐/包价42) pax=people 人员43) N/A=no answer 无应答44) NB=no baggage 无行李45) N/S=no show 未到预订46) OT=overtime 加班47) PA=Public area48) PSB=public security bureau 公安局49) P/u=pick up 接机50) RO=reservation order 订单酒店前台常用术语解释1) Advance Deposit1.预付定金是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。
酒店常用缩写
酒店常用缩写酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG 预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT 确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TR*********EL AGENT TVL AGT 自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格*********ERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TR*********EL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS全面质量管理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate)KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营计划Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店常用英语缩写大全
酒店常用英语缩写大全1. 介绍在酒店行业中,英语缩写是非常常见的,它们被广泛用于酒店的各个方面,包括房间预订、服务设施、行政管理等。
本文将介绍一些常用的酒店英语缩写,并解释它们的含义和用途。
了解这些缩写将有助于提高我们在酒店工作中的效率和沟通能力。
2. ADR - Average Daily Rate(平均每日房价)ADR是指酒店每个房间每晚的平均价格。
这个指标对于预测和评估酒店的经营状况非常重要。
3. RevPAR - Revenue Per Available Room(每可用房间收入)RevPAR是指每个可供出租的房间所产生的收入。
它是衡量酒店经营效益和市场竞争力的重要指标。
4. OTA - Online Travel Agency(在线旅行社)OTA是一种通过互联网提供旅游服务和预订机票、酒店等服务的机构。
知名OTA包括Booking、Expedia等。
5. PMS - Property Management System(物业管理系统)PMS是一种集中管理和控制酒店日常运营的软件系统。
它涵盖了房间预订、客户信息、账务管理等方面。
6. CRS - Central Reservation System(预订系统)CRS是一种集中管理和处理酒店房间预订的系统。
它可以与OTA 和其他渠道连接,方便客户进行预订。
7. POS - Point of Sale(销售点)POS是指酒店内进行销售交易的地点,例如前台、餐厅等。
POS 系统可以帮助管理销售和库存。
8. F&B - Food and Beverage(餐饮)F&B是指酒店提供的食品和饮料服务。
这包括各种餐厅、咖啡厅、宴会厅等。
9. VIP - Very Important Person(非常重要人物)VIP是指在社会地位或贡献方面具有重要地位的人。
在酒店业中,VIP客户通常享有特殊待遇和服务。
10. OTA - Over the Air(空中传输)OTA也可以表示空中传输,特别是在无线通信领域。
酒店管理缩写专业术语一览表
酒店管理缩写专业术语一览表本文介绍了酒店管理中常用的一些缩写专业术语,包括酒店类型、酒店部门、酒店运营、酒店财务等方面的内容。
一、酒店类型酒店类型是根据酒店的建筑结构、服务水平、功能定位等因素进行分类的。
不同类型的酒店有不同的特点和优势,也面临着不同的市场需求和竞争压力。
以下是一些常见的酒店类型的缩写专业术语:缩写英文全称中文含义说明AS All-suite全套房酒店指所有客房都是套房,有独立的起居室和卧室,适合长住或家庭出游的客人AP American Plan 包括三餐的住宿计划指客人在入住时已经支付了包括三餐在内的费用,无需额外付款BB Bed and Breakfast 早餐加床位式旅馆指提供简单的住宿和早餐服务的小型旅馆,通常由个人或家庭经营,价格较低BT Boutique Hotel精品酒店指具有独特的主题或风格,注重个性化服务和细节体验的小型高档酒店CB Continental Breakfast欧式早餐指提供面包、黄油、果酱、咖啡或茶等简单食物的早餐CP Continental Plan 包括欧式早餐的住宿计划指客人在入住时已经支付了包括欧式早餐在内的费用,无需额外付款EP European Plan 不包括任何膳食的住宿计划指客人只支付房费,不包括任何膳食,如需用餐需另外付款FB Full Board 包括三餐和住宿费用的全包计划指客人在入住时已经支付了包括三餐和住宿费用在内的全部费用,无需额外付款HB Half Board 包括两餐和住宿费用的半包计划指客人在入住时已经支付了包括两餐(通常是早餐和晚餐)和住宿费用在内的部分费用,无需额外付款MICE Meetings, Incentives,Conferences andExhibitions/Events会议、奖励旅游、会展/活动指以会议、奖励旅游、会展或活动为主要目的的商务旅游,通常需要大型或专业化的场地和设施MOTEL/MOTORHOTEL Motel/Motor Hotel汽车旅馆/汽车酒店指位于高速公路或城市郊区,为开车旅行的客人提供方便停车和住宿的酒店RESORT Resort度假酒店指位于风景优美或气候宜人的地区,为休闲度假的客人提供住宿和娱乐的酒店二、酒店部门酒店部门是指酒店内部按照职能和业务划分的不同组织单位。
酒店房态名词缩写
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty空的脏房03.OC Occupied Clean住客干净房04.OD Occupied Dirty住客脏房05.PMU Please Make Up即扫06.DND Do Not Disturb请勿打搅07. OS Out Of Service维修房〔小〕08. OOO Out Of Order维修房〔大〕09.ECO E*pectative Check Out预退房10.D/L Double lock双锁房11.S/O Sleep Out外睡房12.R/S Refuse Service拒绝效劳13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人〔贵宾〕15.N/B No Baggage无行李16.L/B Light Baggage少行李17.C/O Check Out离店结帐18.C/I Check In入住登记19.D/U Day Use小时房20.H/U House Use自用房21. T/D Turn Down Service夜床效劳22.R/G Repeated Guest回头客23.L/F Lost and Found客人遗留物品24.MOD Manager on Duty值班经理25.SK Standard King标准单人间26.ST Standard Twin标准双人间27.DS Delu*e Suite豪华套房28.BS Business Suite商务套房29.CR Connecting Room公寓套房30.PA Public Area公共区域31.EK E*ecutive King行政单人间32.ET E*ecutive Twin行政双人间33.ES E*ecutive Suite行政套房部门 DEPARTMENT DEPT职位 POSITION POS行政办 E*ECUTIVE OFFICE EO财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC会计部 ACCOUNTING ACCT采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓 BEVERAGE STORE食品仓 FOOD STORE日用品仓 GENERAL STORE市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部 HOUSEKEEPING HSKP洗衣房 LAUNDRY ROOM LR布草房 LINEN ROOM游泳池 SWIMMING POOL餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT大堂吧 LOBBY BAR送餐部 ROOM SERVICE RM SVC宴会中心 BANQUET CENTRE会议厅 CONFERENCE HALL管事部 STEWARD娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会 NIGHT CLUB桑拿 SAUNA健身中心 HEALTH CENTRE美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室 BOWLING BALL工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT员工饭堂 STAFF CANTEEN员工宿舍 STAFF DORMITORY医务室 CLINIC ROOM图书馆 LIBRARY前厅各分部:接待处 RECEPTION RECP行政楼层 E*ECUTIVE FLOOR E/F询问处 INFORMATION INFM订房部 RESERVATION RESV总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部 CONCIERGE CON商务中心 BUSINESS CENTRE BC大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM车队 TRANSPORTATION TRA账务处 CASHIER 、 ACCOUNTING DESK大堂 LOBBY楼层 FLOOR / F后勤办公室 BACK OFFICE员工通道 STAFF ENTRANCE职位:总经理 GENERAL MANAGER GM行政助理 ASSISTANT E*ECUTIVE MANAGER AEM 行政秘书 E*ECUTIVE SECRETARY财务总监 FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师 CHIEF ACCOUNT本钱会计师 COST ACCOUNT采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理 SALES MANAGER销售员 SALES SALES前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员 BELL BOY / BELL MAN门童 DOORMAN接线生 OPERATOR司机 DRIVER行政管家 E*ECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家 ASSISTANT E*ECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层效劳员 ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨 E*ECUTIVE SOUS CHEF点心总厨 DIM SUM CHEF人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师 CHIEF ENGINEER值班工程师 DUTY ENGINEER保安部经理 SECURITY MANAGER保安主管 CHIEF SECURITY经理 MANAGER MGR主任 SUPERVISOR SUP领班 CAPTAIN CAP秘书 SECRETARY文员 CLERK效劳员 WAITER行政值班经理 E*ECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理 DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住 CHECK - IN C / I退房 CHECK - OUT C / O预订 BOOKING 、 RESERVATION BKG预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL提前抵达 EARLY ARRIVAL预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT 确认 CONFIRMATION CONFIRM再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM取消 CANCELLATION CANCELL订金 DEPOSIT价格 RATE RTE价钱 PRICE封房 BLOCK续住 E*TENSION E*TEN客类:顾客、宾客 CLIENT 、 GUEST散客 WALK IN W / I 、 FIT团队 GROUP GRP商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同 CORPORATE CONTRACT长住客 LONG STAY GUEST L / S GST 贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT自用房 HOUSE USE H/U公司 COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡 CREDIT CARD现金 CASH尽快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料 INFORMATION INFMTELEPHONE TELFACSIMILE FA*电传 TELE* TL*电报 CABLE CBL地址 ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络 INTERNET电脑 COMPUTER打印机 PRINTER机票 FLIGHT TICKET打字 TYPING充电 CHARGE A BATTERY充电器 CHARGER留言 MESSAGE内播电影 IN-HOUSE MOVIE对方付费 COLLECT CALL.酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A国内长途 ------ IDD国际长途 ------ DDD市内 CITY CALL分机 E*TENSION E*TN效劳台 COUNTER唤醒效劳 WAKE UP CALL叫早效劳 MORNING CALL请勿打搅 DO NOT DISTURB DND天气 WEATHER出租车 TA*I面包车 VEHICLE中巴 COACH报纸 NEWSPAPER信件 MAIL电视 TELEVISION TV背景音乐 BACK GROUND MUSIC小酒吧 MINI BAR冰箱 REFRIGERATOR客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹风筒 HAIR DRYER电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣 LAUNDRY干洗 DRY-CLEANING熨烫 VALET SERVICE失物招领 LOST AND FOUND早餐 BREAKFAST B’FAST美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐 LUNCH LNH晚餐 DINNER DNR人民币 ------ RMB港币 ------ HKD美元 ------ USD按摩 MASSAGE蒸汽浴 STEAM BATH邻近房 ADJOINING ROOM付款方式 ADVANCE PAYMENT礼仪 AMENITY住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION不收费房 COMPLIMENTARY COMP连通房 CONNECTING续住 E*TENSION加床 E*TRA BED预报 FORECAST客人帐单 GUEST FOLIO管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT 参加 JOIN-IN超过退房时间 LATE CHECK-OUT记事本 LOG BOOK净价 NET RATE坏房 OUT OF ORDER O.O.O包价 PACKAGE长包房 PERMANENT ROOM门市价 RACK RATE登记 REGISTER登记卡 REGISTRATION CARD转房 ROOM CHANGE房价 ROOM RATE房间种类 ROOM TYPE团体住房名单 ROOM LIST同住 SHARE WITH旅行社 TRAVEL AGENT升级 UPGRADE空房 VACANT ROOM贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润奉献 Contribution to Trading Profit CTP总经营利润 Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入 Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数 Revenue Generation Inde* RGI宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSTS 员工满意度调查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面质量管理 Total Quality Management TQM质量评估系统 Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统 Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价 (Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价 (Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请 Request for Proposal RFP散客 Fully Independent Traveler FIT综合经营方案 Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统 Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店术语
酒店术语前台术语解释1、Skipper (1)意思是故意逃账者;(2)其特征是:无行李或少行李者,使用假信用卡或假支票等;(3)对于无行李或少行李者都要留意其消费情况,使用假信用卡或假支票者,要收取其消费保证金。
2、Register (1)意思是入住登记,指要入住酒店的客人需要办理手续,如填写登记表等;(2)登记的意义在于可以确保客人身份的真实性,便于查询、联络和沟通;(3)登记的内容包括客人的姓名、出生年月、国籍、证件号码、签发机关、有效期等。
3、Upgrade(1)意思是将高价格种类的房间按低价格的出售;(2)用途:A、用于房间紧张时,给有预订的客人;B、提高接待规格给重要客人。
4、Early arrival (1)意思是提前到达。
指客人在预订时间之前到达。
(2)提前到达有两种情况:A、是指在预订日期之前到达。
B、在酒店规定的入住时间之前到达。
(3)无论以上哪种情况,都要妥善安排好客人。
5、Connecting room(1)意思是相连房。
指相邻且相通的房间;(2)适于安排关系密切及需互相照顾的客人;(3)不宜安排敌对或不同种类的客人。
6、Room change(1)指为客人转换房间;(2)客人转房的两种主要原因是客人休息受到影响及房间设备出现问题;(3)转房的手续是:叫行李生拿新的房间钥匙及欢迎卡到客人的房间换旧的房匙及欢迎卡,请客人在新的欢迎卡上签名。
最后通知相关部门,更改有关资料。
7、House use(1)指酒店人员用房;(2)酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作;(3)要控制好酒店人员用房的数量8、Guest history(1)意思是客史档案;(2)客人离店后,前台人员将客人的有关资料记录下来并加以保存;(3)客史档案是酒店极富价值的资料,有利于对客提供针对性、个性化的服务以及开展市场调研,以巩固和稳定客源市场。
9、Sleep out(1)是“馆外住宿”,简称“外宿”。
酒店数据专业术语缩写
以下是一些酒店数据专业术语的缩写,先用英文再用中文:
1. ADR (Average Daily Rate):平均每日房价
2. RevPAR (Revenue Per Available Room):每间可售房收入
3. GOP (Gross Operating Profit):毛经营利润
4. Occupancy Rate:入住率
5. ARR (Average Room Rate):平均房价
6. No-Show Rate:未出现率(已预订但未入住的客人比例)
7. Cancellation Rate:取消率(已预订但最终取消的客人比例)
8. Guest Satisfaction Score:客户满意度得分
9. F&B (Food and Beverage):餐饮部
10. Housekeeping:客房部
11. Front Office:前厅部
12. PMS (Property Management System):酒店管理系统
13. CRS (Central Reservation System):中央预订系统
14. LTV (Lifetime Value):客户终身价值
15. YTD (Year To Date):截至目前年度
这些术语在酒店行业中经常使用,对于酒店管理者和数据分析师来说非常重要。
希望这些缩写和对应的中文解释对你有所帮助!。
酒店常用术语缩写
酒店常用术语缩写以下是一些酒店常用术语的常见缩写:1. A/C - 空调(Air Conditioning)2. B&B - 早餐(Bed and Breakfast)3. C/I - 入住登记(Check-In)4. C/O - 退房(Check-Out)5. Do Not Disturb - 请勿打扰(DND)6. Wi-Fi - 无线网络(Wireless Fidelity)7. CCTV - 闭路电视(Closed-Circuit Television)8. VIP - 贵宾(Very Important Person)9. HSKP - 客房服务(Housekeeping)10. F&B - 餐饮服务(Food and Beverage)11. GM - 总经理(General Manager)12. OTA - 在线旅行社(Online Travel Agency)13. SOP - 标准操作程序(Standard Operating Procedure)14. POS - 销售点系统(Point of Sale)15. RMS - 预订管理系统(Reservation Management System)16. PMS - 酒店管理系统(Property Management System)17. OTA - 在线旅行社(Online Travel Agency)18. OTB - 营业额(Occupancy, Turnover, and Banquet)19. RevPAR - 平均每间可出租房间收入(Revenue per Available Room)1/ 220. ADR - 平均房价(Average Daily Rate)这些缩写在酒店行业中常见,用于快捷和简洁地表示各种服务、设施和流程。
需要注意的是,缩写的使用可能会因国家、地区和酒店品牌而有所不同。
在特定的上下文中,可能还会有其他专业术语和缩写使用。
酒店前台专业术语常见缩写及解释
酒店前台专业术语常见缩写1)RM= room 房间2)D/O=due out 预退/预离3)P/B=Pay by 由…付费4)P/F=Pay for 为…付费5)G/F=guarantee for 为…担保6)G/B= guarantee by 由..担保7)O/S=outside guest 非住店客人8)S/O=sleep out 外宿9)ID=identification card 身份证10)TA=Travel Agent 导游/旅行社11)CC=Credit Card 信用卡12)CA=Cash 现金13)AUTH=Authorization 预授权14)DEP=Deposit 押金15)DNC=Do not change 勿改16)WI=Walk in 散客17)FIT=frequent individual traveler 散客18)GTD=Guaranteed 担保19)CXL=cancel 取消20)POA=pay own account 自付21)PTY=party 团队22)GRP=group 团队23)L/O=late check out 延迟退房24)EXT=extend 续住25)HDC=half day of charge 半天房费26)FDC=full day of charge 全天房费27)FOC=Free of charge 免费28)RR/RT=room rate /room charge 房费29)UPG=upgrade 升级30)UPS=up sell 增值销售31)COMP=complimentary 免费32)HSE=house use 自用33)ETA=expected time of arrival 预抵日期34)ETD=expected time of departure 预离日期35)RC= registration card 入住登记单36)RSVN=reservation 预订37)BBF=breakfast 早餐38)CBF=child breakfast 儿童早餐39)DND=do notdisturb 请勿打扰40)DNM=do not move 勿动41)pkg=package 套餐/包价42)pax=people 人员43)N/A=no answer 无应答44)NB=no baggage 无行李45)N/S=no show 未到预订46)OT=overtime 加班47)PA=Public area48)PSB=public security bureau 公安局49)P/u=pick up 接机50)RO=reservation order 订单酒店前台常用术语解释1)Advance Deposit1.预付定金是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。
酒店专业英语词汇
酒店专业英文及缩写GM--- GENERAL MANAGER总经理DGM--- DUTY GENERAL MANAGER副总DOR--- DIRECTOR OF ROOMS客务部总监AM--- ASSISTANT MANAGER大堂经理(住店时投诉可以找的人)FIN--- FINANCE财务部DOF--- DIRECTOR OF FINANCE财务总监DOM--- DIRECTOR OF SALES & MARKETING销售部总监FO--- FRONT OFFICE前厅部FOM--- FRONTOFFICEMANAGER前厅部经理FD--- FRONTDESK前台CONC--- CONCIERGE礼宾部BC--- BUSINESS CENTER商务中心(不同于B.C.---BEFORECHRIST)公元前CL--- CLOUB LOUNGE行政酒廊HC-- HEALTH CLUB健康中心TC--- TICKET CENTER票务中心F&B--- FOOD&BEVERAGE餐饮部ENG--- ENGINEERING工程部HK--- HOUSE KEEPING客房部HR--- HUMAN RESOURCES人力资源部平均房价指数ARI:AverageRateIndex;CTP营业利润贡献:ContributiontoTradingProfit;GOP总经营利润:GrossOperatingProfit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:RevenuePerAvailableRoom;RGI收入产生指数:RevenueGenerationIndex;GSTS宾客意见调查系统:GuestSatisfactionTrackingSystem;ESPS员工满意度调查:ESPS=EmployeeSatisfactionPulseSurvey;TQM全面质量管理:TQM=TotalQualityManagement;QES质量评估系统:QES=QualityEvaluationSystem;PMS酒店经营管理系统:PMS=PropertyManagementSystem;SOP(标准经营程序):SOP=StandardOperatingProcedures;KNR重要公司协议价:KNR(KeyNegotiatedRate);LNR"当地"公司协议价:LNR(LocalNegotiatedRate);RFP合作协议申请:RFP=RequestforProposal;FIT(散客):FIT=FullyIndependentTraveler;DND(请勿打扰):DND=DoNotDisturb;VIP(非常重要的人):VIP=VeryImportantPerson;IBP(综合经营计划):IBP=IntegratedBusinessPlan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO=VirtualCentralReservationOffice酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK-IN C/I退房CHECK-OUT C/O预订BOOKING、RESERV ATIONBKG预期抵店ARRIV AL、DUTEINARL提前抵达EARL YARRIV AL预期离店DEPARTURE、DUTEOUTDEPT 确认CONFIRMATIONCONFIRM再次确认RE-CONFIRMRE-CFRM取消CANCELLATIONCANCELL订金DEPOSIT价格RATERTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSIONEXTEN客类:顾客、宾客CLIENT、GUEST散客W ALKINW/I、FIT团队GROUPGRP商务客COMMERCIALGUESTCOMMGST 商务合同CORPORA TECONTRACT长住客LONGSTAYGUESTL/SGST贵宾VERYIMPORTANTPERSONVIP旅行社TRA VELAGENTTVLAGT自用房HOUSEUSEH/U公司COMPANYCOM付帐(动)PAY付帐(名)PAYMENT]信用卡CREDITCARD现金CASH尽快ASSOONASPOSSIBLEASAP资料INFORMA TIONINFM电话TELEPHONETEL传真FACSIMILEFAX电传TELEXTLX电报CABLECBL地址ADDRESSADD复印(机)COPY(MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHTTICKET打字TYPING充电CHARGEABA TTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSEMOVIE对方付费电话COLLECTCALL酒店帐HOUSEACCOUNTH/A国内长途------IDD国际长途------DDD市内电话CITYCALL分机EXTENSIONEXTN服务台COUNTER唤醒服务W AKEUPCALL叫早服务MORNINGCALL请勿打扰DONOTDISTURBDND天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISIONTV背景音乐BACKGROUNDMUSIC小酒吧MINIBAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINISAFE/PERSONALSAFE吹风筒HAIRDRYER电热水壶ELECTRICHEATINGKETTLE中央空调INDIVIDUALCONTROLLEDAIR-CONDITION洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫V ALETSERVICE失物招领LOSTANDFOUND早餐BREAKFASTB’FAST美式早餐AMERICANBREAKFASTABF欧陆式早餐CONTINENTALBREAKFASTCBF 东方式早餐ORIENTALBREAKFASTOBF午餐LUNCHLNH晚餐DINNERDNR人民币------RMB港币------HKD美元------USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAMBATH邻近房ADJOININGROOM付款方式ADV ANCEPAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格A VERAGEROOMRATEA.R.R 收款的指令BILLINGINSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARYCOMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRABED预报FORECAST客人帐单GUESTFOLIO管家部报表HOUSEKEEPINGREPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATECHECK-OUT记事本LOGBOOK净价NETRATE坏房OUTOFORDERO.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENTROOM门市价RACKRATE登记REGISTER登记卡REGISTRA TIONCARD转房ROOMCHANGE房价ROOMRATE房间种类ROOMTYPE团体住房名单ROOMLIST同住SHAREWITH旅行社TRA VELAGENT升级UPGRADE空房V ACANTROOM贵宾VERYIMPORTANTPERSONV.I.P营业利润贡献ContributiontoTradingProfitCTP总经营利润GrossOperatingProfitGOP平均每间可卖房间的收入RevenuePerAvailableRoomRevPAR 收入产生指数RevenueGenerationIndexRGI宾客意见调查系统GuestSatisfactionTrackingSystemGSTS员工满意度调查EmployeeSatisfactionPulseSurveyESPS全面质量管理TotalQualityManagementTQM质量评估系统QualityEvaluationSystemQES酒店经营管理系统PropertyManagementSystemPMS(标准经营程序)StandardOperatingProceduresSOP重要公司协议价(KeyNegotiatedRate)KNR当地"公司协议价(LocalNegotiatedRate)LNR合作协议申请RequestforProposalRFP散客FullyIndependentTravelerFIT综合经营计划IntegratedBusinessPlanIBP预订中心的预订系统VirtualCentralReservationOfficeVCRO部门DEPARTMENTDEPT职位POSITIONPOS行政办EXECUTIVEOFFICEEO财务部FINANCEDEPARTMENTFIC会计部ACCOUNTINGACCT采购部PURCHASINGDEPARTMENTPD酒水仓BEVERAGESTORE食品仓FOODSTORE日用品仓GENERALSTORE市场及销售部SALES&MARKETINGDEPARTMENTS&M 前厅部FRONTOFFICEDEPARTMENTF.O(F/O)管家部HOUSEKEEPINGHSKP洗衣房LAUNDRYROOMLR布草房LINENROOM游泳池SWIMMINGPOOL餐饮部FOOD&BEVERAGEDEPARTMENTF&B中餐厅CHINESERESTAURANTCHNREST西餐厅WESTRESTAURANTWESTREST日本餐厅JAPANESERESTAURANT大堂吧LOBBYBAR送餐部ROOMSERVICERMSVC宴会中心BANQUETCENTRE会议厅CONFERENCEHALL管事部STEW ARD娱乐部ENTERTAINMENTDEPARTMENTENT夜总会NIGHTCLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTHCENTRE美容美发中心BEAUTY&BARBERCENTRE保龄球室BOWLINGBALL工程部ENGINEERINGDEPARTMENTENG保安部SECURITYDEPARTMENTSEC人力资源部HUMAN&RESOURCESDEPARTMENTHR 培训部TRAININGDEPARTMENT员工饭堂STAFFCANTEEN员工宿舍STAFFDORMITORY医务室CLINICROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTIONRECP行政楼层EXECUTIVEFLOORE/F询问处INFORMATIONINFM订房部RESERV ATIONRESV总机房OPERATOR/TELEPHONEROOMOPT礼宾部CONCIERGECON商务中心BUSINESSCENTREBC大堂副理ASSISTANTMANAGERAM车队TRANSPORTA TIONTRA账务处CASHIER、ACCOUNTINGDESK大堂LOBBY楼层FLOOR/F后勤办公室BACKOFFICE员工通道STAFFENTRANCE国内长途------IDD国际长途------DDD市内电话CITYCALL分机EXTENSIONEXTN服务台COUNTER唤醒服务W AKEUPCALL叫早服务MORNINGCALL请勿打扰DONOTDISTURBDND天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISIONTV背景音乐BACKGROUNDMUSIC小酒吧MINIBAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINISAFE/PERSONALSAFE吹风筒HAIRDRYER电热水壶ELECTRICHEATINGKETTLE中央空调INDIVIDUALCONTROLLEDAIR-CONDITION洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫V ALETSERVICE失物招领LOSTANDFOUND早餐BREAKFASTB’FAST美式早餐AMERICANBREAKFASTABF欧陆式早餐CONTINENTALBREAKFASTCBF东方式早餐ORIENTALBREAKFASTOBF午餐LUNCHLNH晚餐DINNERDNR人民币------RMB港币------HKD美元------USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAMBATH邻近房ADJOININGROOM付款方式ADV ANCEPAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格A VERAGEROOMRATEA.R.R收款的指令BILLINGINSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARYCOMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRABED预报FORECAST客人帐单GUESTFOLIO管家部报表HOUSEKEEPINGREPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATECHECK-OUT记事本LOGBOOK净价NETRATE坏房OUTOFORDERO.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENTROOM门市价RACKRATE登记REGISTER登记卡REGISTRA TIONCARD转房ROOMCHANGE房价ROOMRATE房间种类ROOMTYPE团体住房名单ROOMLIST同住SHAREWITH旅行社TRA VELAGENT升级UPGRADE空房V ACANTROOM贵宾VERYIMPORTANTPERSONV.I.P营业利润贡献ContributiontoTradingProfitCTP总经营利润GrossOperatingProfitGOP平均每间可卖房间的收入RevenuePerAvailableRoomRevPAR 收入产生指数RevenueGenerationIndexRGI宾客意见调查系统GuestSatisfactionTrackingSystemGSTS员工满意度调查EmployeeSatisfactionPulseSurveyESPS全面质量管理TotalQualityManagementTQM质量评估系统QualityEvaluationSystemQES酒店经营管理系统PropertyManagementSystemPMS(标准经营程序)StandardOperatingProceduresSOP重要公司协议价(KeyNegotiatedRate)KNR当地"公司协议价(LocalNegotiatedRate)LNR合作协议申请RequestforProposalRFP散客FullyIndependentTravelerFIT综合经营计划IntegratedBusinessPlanIBP预订中心的预订系统VirtualCentralReservationOfficeVCRO酒店房态英语(一)1、VC(VacantClean)空房2、VD(VacantDirty)走客房3、OD(OccupiedDirty)未做住客4、OC(occupiedclean)已做住客5、O.O.O(OutOfOrder)待修房6、ECO(EstematedCheckOut)预计退房7、NS(NoSmoking)无烟房8、S/O(SleptOut)外睡房9、D/L(DoubleLock)双锁房酒店房态英语(二)10、DND(DoNotDisturb)请勿打扰11、MUR(MakeUpRoom)请即打扫12、RS(RefuseService)拒绝服务13、N/B(NoBaggage)无行李14、L/B(LightBaggage)少行李15、VIP(VeryImportantPeople)重要客人16、LSG(LongStayingGuest)长住客17、C/O(CheckOut)结帐18、C/I(CheckIn)入住房间种类typesofrooms双人房doubleroom标准房standardroom双床房twinroom高级房superiorroom豪华房deluxeroom行政房executiveroom套房suite普通套房juniorroom高级套房seniorsuite总统套房Presidentialsuite朝南的房间aroomfacingsouth公寓套房studioroom连通房connectingroom相邻房adjoiningroomeconomyroom(ER)经济间standardroom(SR)标准间superiorroom(UR)高级套房standardsuit(s)套间deluxeroom(DR)豪华间presidentialsuit(PS)总统套房ES:en-suite套房FS:familysuite家庭套房TR:twinroom带两张单人床的房间DR:doubleroom带一张双人床的房间IS:imperialsuite皇室套房PS:presidentialsuite总统套房SD:suitedeluxe高级套房jUS:uniorsuite简单套房MS:minisuite小型套房HS:honeymoonsuite蜜月套房PS:penthousesuite楼顶套房UR:unmaderoom未清扫房ON:onchange待清扫房。
酒店前台专业术语常见缩写及解释
酒店前台专业术语常见缩写1)RM= room 房间2)D/O=due out 预退/预离3)P/B=Pay by 由…付费4)P/F=Pay for 为…付费5)G/F=guarantee for 为…担保6)G/B= guarantee by 由..担保7)O/S=outside guest 非住店客人8)S/O=sleep out 外宿9)ID=identification card 身份证10)TA=Travel Agent 导游/旅行社11)CC=Credit Card 信用卡12)CA=Cash 现金13)AUTH=Authorization 预授权14)DEP=Deposit 押金15)DNC=Do not change 勿改16)WI=Walk in 散客17)FIT=frequent individual traveler 散客18)GTD=Guaranteed 担保19)CXL=cancel 取消20)POA=pay own account 自付21)PTY=party 团队22)GRP=group 团队23)L/O=late check out 延迟退房24)EXT=extend 续住25)HDC=half day of charge 半天房费26)FDC=full day of charge 全天房费27)FOC=Free of charge 免费28)RR/RT=room rate /room charge 房费29)UPG=upgrade 升级30)UPS=up sell 增值销售31)COMP=complimentary 免费32)HSE=house use 自用33)ETA=expected time of arrival 预抵日期34)ETD=expected time of departure 预离日期35)RC= registration card 入住登记单36)RSVN=reservation 预订37)BBF=breakfast 早餐38)CBF=child breakfast 儿童早餐39)DND=do notdisturb 请勿打扰40)DNM=do not move 勿动41)pkg=package 套餐/包价42)pax=people 人员43)N/A=no answer 无应答44)NB=no baggage 无行李45)N/S=no show 未到预订46)OT=overtime 加班47)PA=Public area48)PSB=public security bureau 公安局49)P/u=pick up 接机50)RO=reservation order 订单酒店前台常用术语解释1)Advance Deposit1.预付定金是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。
酒店英语缩写
GM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人)FIN---FINANCE 财务部DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理FD---FRONT DESK 前台CONC---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心(不同于B.C. ---BEFORE CHRIST)公元前CL---CLOUB LOUNGE 行政酒廊HC--HEALTH CLUB 健康中心TC---TICKET CENTER 票务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HK---HOUSEKEEPING 客房部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ;TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ;PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation OfficeGRO 客务关系主任General Register Office ,希望得到您的帮助!补充回答:首席品牌官【CBO】 chief brand officer首席文化官【CCO】 Chief Cultural Officer开发总监【CDO】 chief Development officer人事总监【CHO】 Chief Human resource officer首席信息官【CIO】 chief information officer首席知识官【CKO】 chief knowledge officer首席市场官【CMO】 chief Marketing officer首席谈判官【CNO】 chief Negotiation officer首席营运官【COO】 chief Operation officer公关总监【CPO】 chief Public relation officer质量总监【CQO】 chief Quality officer销售总监【CSO】 chief Sales officer首席技术官【CTO】 chief Technology officer评估总监【CVO】 chief Valuation officerCAO:Answerer 首席答辩人,专门负责解答媒体、债权人和用户等有关网站倒闭问题的询问。
酒店常用术语缩写
公司支付早餐,洗衣费,其他自付。 YY/MM/DD RT, Laundry P/B CO, OTS POA//Jojo
总经理通知房间1200净价包含2份早餐,免费延迟退房到6点,费用自付。 YY/MM/DD RT 1200net W/2BBF per GM, Free LCO to 6pm and all POA//Jojo
CC=Chief Concierge
客人自己付费
RC modify Standard (Comments, Alerts, Trace, Profile Notes)
YY/MM/DD All POA//Jojo
2001 Mr XXX 给2002 Mr XXX付在住期间所有费用。 2001的comment: YY/MM/DD P/F 2002 Mr XXX//Jojo 2002的comment: YY/MM/DD P/B 2001 Mr XXX//Jojo
房费旅行社付,原预定CDXG,但客人自己补了差价500+,住行政楼层,其他自付。 YY/MM/DD RT P/B TA, RT difference 500+ to CF, OTS POA//Jojo
RC Modify标记
1. 放在第一张的RC都是主账房 2. 一个party的证件复印件上需要标注上客人房号,方便之后modify RC. 3. 提前过来交押金的,在RC右上角备注Advance deposit, 根据客人的到店时间来决定放在哪里. ‑ 如果当天到店,全部放到arrival bucket,留好reservation alert” RC and auth XX keep in A/B” X”//Elaine” ‑ 如果不是当天到店,全部放在Advance deposit file, 留好reservation alert” RC and AUTH XX keep in ADF//Jojo”. ‑ 最后把RC 放好。 4. 如果客人是Queue Room, RC modify好了之后,放到QR夹子里面夹好。 5. 如果一个party里面的房间每个房间都要使用不同的券,就把不同的券订在不同的RC后面,并分别在comment里面做好备 注,并更改房价。 6. 如果主账房是给其他付费的房间,做押金担保,那务必在RC右上角的位置,标记GTD. 7. 如果客人交现金外币押金,必须comment备注好存于SDB. 8. 店外客人付费的,必须在RC右下角签名,在住客人付费的,统一签字在坐中下的宾客签字栏,可跟据这个来判断付费人。 9. 客人退房不来前台,可以直接下账的,在RC右上角空白处留上“offline”,如果客人在需要退房之后寄发票给他的,就在右 上角备注“寄发票”,发票地址,客人姓名,电话,直接让客人写在RC后面,到付。
酒店常用英语缩写大全
酒店常用英语缩写大全以下是一些常见的酒店英语缩写:1. AC - Air-conditioning (空调)2. AD - Additional Deposit (额外押金)3. B&B - Bed and Breakfast (包早餐)4. CC - Credit Card (信用卡)5. CO - Check-Out (退房)6. CP - Continental Plan (欧式早餐)7. DC - Direct Current (直流电)8. DF - Deluxe Room (豪华房)9. DP - Double Room (双人间)10. EP - European Plan (欧洲式早餐)11. F&B - Food and Beverage (餐饮服务)12. FIT - Free Independent Traveler (自由行客人)13. GM - General Manager (总经理)14. HK - Housekeeping (客房服务)15. IRD - In-room Dining (客房用餐)16. MICE - Meetings, Incentives, Conferences, Exhibitions (会议、激励、会展)17. OC - Ocean View Room (海景房)18. PAX - Passengers (客人)19. RAC - Room and Car (房车套餐)20. SGL - Single Room (单人间)21. SOP - Standard Operating Procedure (标准操作规程)22. TV - Television (电视)23. VAT - Value Added Tax (增值税)24. VIP - Very Important Person (贵宾)这些是一些常见的酒店英语缩写,不同的酒店可能会有不同的缩写使用,具体情况可以根据酒店的需求进行了解和熟悉。
酒店房态名词缩写
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打搅07. OS Out Of Service 维修房〔小〕08. OOO Out Of Order 维修房〔大〕09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝效劳13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人〔贵宾〕15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21. T/D Turn Down Service 夜床效劳22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共地域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERVATION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT本钱会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层效劳员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK效劳员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT 确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合约CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST 贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅游社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内CITY CALL分机EXTENSION EXTN效劳台COUNTER唤醒效劳WAKE UP CALL叫早效劳MORNING CALL请勿打搅DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBFX法早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方法ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住宅平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT参加JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住宅名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅游社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润奉献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工中意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS全面质量治理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营治理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营方案Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店常用英语缩写大全带翻译
酒店常用英语缩写大全带翻译酒店行业经常使用各种缩写词来简化沟通和节省时间。
这些缩写词在前台、后勤和服务方面都得到广泛应用。
下面是一份酒店常用英语缩写大全,带有相应的中文翻译,以帮助您更好地了解酒店行业术语。
1.AC - Air Conditioning (空调)2.B&B - Bed and Breakfast (住宿加早餐) - Credit Card (信用卡)4.Do Not Disturb - 请勿打扰5.F&B - Food and Beverage (餐饮)6.GSA - Guest Service Agent (客户服务代理)7.HSK - Housekeeping (客房服务)8.ID - Identification (身份证明)9.Jr. Suite - 舒适套房10.KS - King Size (大床)11.Lobby - 大堂12.MD - Managing Director (总经理)13.NS - No Smoking (禁止吸烟)14.OTC - Over the Counter (越柜)15.PP - Passport (护照)16.RO - Room Only (仅限房费)17.SGL - Single (单人)18.Twin - 双床19.VIP - Very Important Person (贵宾)20.WKD - Weekend (周末)以上是一些酒店行业常用英语缩写词及其中文翻译。
对于从事酒店工作或入住酒店的人士,熟悉这些缩写词将使沟通更加高效顺畅。
希望以上内容对您有所帮助,在工作中和生活中能更好地理解和运用这些酒店行业常用术语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店常用术语、缩写(1)红字为缩写部门 DEPARTMENT DEPT职位 POSITION POS行政办 EXECUTIVE OFFICE EO财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC会计部 ACCOUNTING ACCT采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓 BEVERAGE STORE食品仓 FOOD STORE日用品仓 GENERAL STORE市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部 HOUSEKEEPING HSKP洗衣房 LAUNDRY ROOM LR布草房 LINEN ROOM游泳池 SWIMMING POOL餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT大堂吧 LOBBY BAR送餐部 ROOM SERVICE RM SVC宴会中心 BANQUET CENTRE会议厅 CONFERENCE HALL管事部 STEWARD娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会 NIGHT CLUB桑拿 SAUNA健身中心 HEALTH CENTRE美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室 BOWLING BALL工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT员工饭堂 STAFF CANTEEN员工宿舍 STAFF DORMITORY医务室 CLINIC ROOM图书馆 LIBRARY前厅各分部:接待处 RECEPTION RECP行政楼层 EXECUTIVE FLOOR E/F询问处 INFORMATION INFM订房部 RESERVATION RESV总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部 CONCIERGE CON商务中心 BUSINESS CENTRE BC大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM车队 TRANSPORTATION TRA账务处 CASHIER 、 ACCOUNTING DESK大堂 LOBBY楼层 FLOOR /F后勤办公室 BACK OFFICE员工通道 STAFF ENTRANCE职位:总经理 GENERAL MANAGER GM行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY财务总监 FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师 CHIEF ACCOUNT成本会计师 COST ACCOUNT采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS市场及销售部经理 SALES MANAGER销售员 SALES SALES前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM(Hotelier补充:有的酒店叫Duty manager DM)接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员 BELL BOY / BELL MAN门童 DOORMAN接线生 OPERATOR司机 DRIVER行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨 EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨 DIM SUM CHEF人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR总工程师 CHIEF ENGINEER值班工程师 DUTY ENGINEER保安部经理 SECURITY MANAGER保安主管 CHIEF SECURITY经理 MANAGER MGR主任 SUPERVISOR SUP领班 CAPTAIN CAP秘书 SECRETARY文员 CLERK服务员 WAITER行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理 DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住 CHECK - IN C / I退房 CHECK - OUT C / O预订 BOOKING 、 RESERVATION BKG预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL提前抵达 EARLY ARRIVAL预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT确认 CONFIRMATION CONFIRM再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM取消 CANCELLATION CANCELL订金 DEPOSIT价格 RATE RTE价钱 PRICE封房 BLOCK续住 EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客 CLIENT 、 GUEST散客 WALK IN W / I、 FIT团队 GROUP GRP商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同 CORPORATE CONTRACT长住客 LONG STAY GUEST L / S GST贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT自用房 HOUSE USE H/U公司 COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡 CREDIT CARD现金 CASH尽快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料 INFORMATION INFM电话 TELEPHONE TEL传真 FACSIMILE FAX电传 TELEX TLX电报 CABLE CBL地址 ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络 INTERNET电脑 COMPUTER打印机 PRINTER机票 FLIGHT TICKET打字 TYPING充电 CHARGE A BATTERY充电器 CHARGER留言 MESSAGE内播电影 IN-HOUSE MOVIE对方付费电话 COLLECT CALL酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A国内长途 ------IDD国际长途 ------DDD市内电话 CITY CALL分机 EXTENSION EXTN服务台 COUNTER唤醒服务 WAKE UP CALL叫早服务 MORNING CALL请勿打扰 DO NOT DISTURB DND天气 WEATHER出租车 TAXI面包车 VEHICLE中巴 COACH报纸 NEWSPAPER信件 MAIL电视 TELEVISION TV背景音乐 BACK GROUND MUSIC小酒吧 MINI BAR冰箱 REFRIGERATOR客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒 HAIR DRYER电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION洗衣 LAUNDRY干洗 DRY-CLEANING熨烫 VALET SERVICE失物招领 LOST AND FOUND早餐 BREAKFAST B’FAST美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐 LUNCH LNH晚餐 DINNER DNR人民币 ------ RMB港币 ------ HKD美元 ------ USD按摩 MASSAGE蒸汽浴 STEAM BATH邻近房 ADJOINING ROOM付款方式 ADVANCE PAYMENT礼仪 AMENITY(微信号eHotelier:翻译叫礼仪这个感觉不是很好,一般酒店会有welcome amenity或者turn down amenity)住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令 BILLING INSTRUCTION取消 CANCELLATION不收费房 COMPLIMENTARY COMP连通房 CONNECTING续住 EXTENSION加床 EXTRA BED预报 FORECAST客人帐单 GUEST FOLIO管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT加入 JOIN-IN超过退房时间 LATE CHECK-OUT记事本 LOG BOOK净价 NET RATE坏房 OUT OF ORDER O.O.O包价 PACKAGE长包房 PERMANENT ROOM门市价 RACK RATE登记 REGISTER登记卡 REGISTRATION CARD转房 ROOM CHANGE房价 ROOM RATE房间种类 ROOM TYPE团体住房名单 ROOM LIST同住 SHARE WITH旅行社 TRAVEL AGENT升级 UPGRADE空房 VACANT ROOM贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献 Contribution to Trading Profit CTP总经营利润 Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入 Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数 Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSTS 员工满意度调查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS全面质量管理 Total Quality Management TQM质量评估系统 Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统 Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价 (Key Negotiated Rate)KNR当地"公司协议价 (Local Negotiated Rate)LNR合作协议申请 Request for Proposal RFP散客 Fully Independent Traveler FIT综合经营计划 Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统 Virtual Central Reservation Office VCRO国家:阿根廷 ARGENTINA AR澳大利亚 AUSTRALIA AU奥地利 AUSTRIA AT巴哈马 BAHAMAS BS比利时 BELGIUM (BELGIQUE)BE 贝宁 BENIN BJ玻利维亚 BOLIVLA BO巴西 BRAZIL (BRASIL)BR英国 BRITAIN UK缅甸 BURMA MM加拿大 CANADA CA智利 CHILE CL丹麦 DENMARK (DANMARK)DK德国 DEUTSCHLAND DE厄瓜多尔 ECUADOR EC斐济 FIJI FJ法国 FRANCEE FR加蓬 GABON GA希腊 GREECE GR厄地马拉 GUATEMALA瓦亚那 GUYANA GY海地 HAITI HT洪都拉斯 HONDURAS HN香港 HONG KONG HK印度 INDIA IND印度尼西亚 INDONESIA伊拉克 IRAQ IQ爱尔兰 IRELAND IE以色列 ISRAEL IL意大利 ITALY(ITALIA)IT牙买加 JAMAICA JM日本 JAPAN JP约旦 JORDAN JO基里巴斯 KIRIBATI KI卢森堡 LUXEMBOURG LU马达加斯加 MADAGASCAR (MALAGASY)MG澳门 MACAO MO马来西亚 MALAYSIA MY毛里求斯 MAURITIUS MU墨西哥 MEXICO MX尼泊尔 NEPAL NP荷兰 NETHERLANDS (HOLLAND)NL新西兰 NEW ZEALAND NZ尼日尔 NIGER NE尼日利亚 NIGERIA NG挪威 NORWAY NO巴基斯坦 PAKISTAN PK巴拿马 PANAMA PA巴拉瓦 PARAGUAY PY秘鲁 PERU PE菲律宾 PHILIPPINES PH葡萄牙 PORTUGAL PT沙特阿拉伯 SAUDI ARABLA SA赛舌尔 SEYCHELLES新加坡 SINGAPORE SG南非 SOUTH AFRICA ZA西班牙 SPAIN (ESPANA)斯里兰卡 SRI LANKA苏里南 SURINAME SR斯威士兰 SWAZILAND SZ瑞典 SWEDEN (SVERIGE)SE瑞士 SWITZERLAND (SUISSE)泰国 THAILAND TH汤加 TONGA TO特立尼达和多巴哥 TRINIDAD AND TOBAGO 突尼斯 TUNISIA美国 UNITED STATES OF AMERICA U.S.A乌拉圭 URUGUAY UY委内瑞拉 VENEZUELA VE南斯拉夫 YUGOSLAVLA YU扎伊尔 ZAIRE ZR巴林 BANGLADESH BH孟加拉 BERMUDA BD百慕达 BRAZIL BM塞浦路斯 CYPRUS捷克共和国 CZECH REPUBLIC CZ多明尼加共和国 DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及 EGYPT EG芬兰 FINLAND FI伊朗 IRAN IR喀麦隆 CAMEROON CM直布罗陀 GIBRALTOR GI哥伦比亚 COLOMBIA CO巴布亚新几内亚 NAPUA NEW GUINEN PG 南朝 SOUTH KOREN叙利亚 SYRIA SY坦桑尼亚 TANZANIA TZ土耳其 TURKEY TR赞比亚 ZAMBIA ZM津巴布韦 ZIMBAWE ZW也门共和国 YEMEN REPUBLIC YE。