从小说到电影 读书分享会PPT

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

演的大小心思和创造性,还能引发情感共鸣和理性思索。
【 叁 】
关于改编
谢谢欣赏
分享人:
目录
从小说到电影”如何破题? 在视觉盛宴无处不在 的今天,小说何为? 文学性还能不能构成 其基础性的存在? 关于改编



从小说到电影”如何破题?
如何理解“从……到……”这个句式?
一般的理解,估计会是“从源到流”的“源流”关系。也就是 更看重小说,看重小说的源头位置、原初地 位和元始作用,而 把电影(改编)看作是流脉,看作是派生性的、第二位的。
语言”所表述的二者间的关系:所谓“本 源”,其实是“客
“电影驼着小说走”
电影已经把小说变成了自己的殖民地,甚至 不妨说是,小说自己很审时度势地内部殖民 了 ?
方”,而“译体”,才是“主方”,才是主人, 才是真正掌握 决定权的。
【 贰 】
在视觉盛宴无处不在的今天,小 说何为?文学性还能不能构成其 基础性的存在?
“主客关系”理解
“主客”这对范畴, 是援引刘禾先生的概念而来。她在讨论翻 译与中国现 代文学的名著《跨语际实践》的写作过程中,最初 使用的一对概念是:“本源语言”和“译体语言”。很显然, 这时,“译体语言”是被“本源语言”决定的,是派生性的存 在。但是后来,刘禾发明了一对全新的概念来表述: “客方语 言”和“主方语言”!这就完全颠倒了“本源语言”和“译体
这是一个视觉文化霸权的时代,“看”是最基本的人与世界发生 关系的途径,“观看之道”几乎成了唯源自文库的人间正道。
提 倡 “ 常 人 之 美 ”
一是,小说之类文学创作,无论今后视觉文化、游戏文化如何 发达、如何膨胀,都还将有其地盘、有其存在价值,因为这是 人类创造性最经济、最广阔的试验场,也是创意文化、创意产 业取之不竭的孵化器。 二是,起码我个人还是特别期待,电影一方面就是应该好看, 这个“好看”就是观感意义上的好看, 赏心悦目、光鲜亮丽、
有趣刺激,就是有快感、有愉悦、有宣泄,体现出电影作为工
小说和电影的重大差别,在于艺术媒介, 而媒介的差别又决定了:小说之类文学创 作可以是个人化的艺术,但电影很难是个 人化的,电影是工业, 是产业,是商业。
业、作为综合性的视觉艺术的优势,另一方面以此为前提,我 还非常希望好的电影应该有导演个人的存在感,应该能够“戴 着镣铐跳舞”,在商业运作、集体创作之余,还能看出杰出导
相关文档
最新文档