咏叹调《沸腾激动的心灵》的帕瓦罗蒂和多明戈演唱版本分析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

咏叹调《沸腾激动的心灵》的帕瓦罗蒂和多明戈演唱版本分析

作者:刘波

来源:《艺术科技》2013年第11期

摘要:咏叹调《沸腾激动的心灵》是威尔第的歌剧《茶花女》中的著名唱段,经常被男高音歌唱家作为保留曲目在音乐会中演唱,本文将对世界著名男高音歌唱家帕瓦罗蒂和多明戈对本曲的演唱进行比较、分析,试图找出两个版本的异同点,并归纳出各自的特色。

关键词:咏叹调;帕瓦罗蒂;多明戈;演唱版本

卢奇亚诺·帕瓦罗蒂和普拉西多·多明戈都是世界顶级的男高音歌唱家,曾与何塞·卡雷拉斯一起被称为世界“三大男高音”。帕瓦罗蒂和多明戈都曾成功演绎过《茶花女》中的男主角阿尔弗雷德,并在许多音乐会和重大演出中演唱过这首咏叹调。以下我将以帕瓦罗蒂录制的唱片Nessun Dorma Arias And Duets和多明戈录制的唱片《史上最著名的歌剧咏叹调》为依据,对这两个版本进行比较、分析,找出其中的异同点,并归纳出各自的特色,以帮助我们正确地把握这首咏叹调的风格,指导我们更好地进行演唱。

1 两个版本的异同比较

1.1 相同点

(1)对作品风格的准确把握。不论是帕瓦罗蒂还是多明戈在对这首咏叹调的整体风格把握上都是一致的。他们都采用了较为抒情的音色来表现男主角阿尔弗莱德的内心情感,将他在获得茶花女爱情后的幸福喜悦心情充分体现出来。音乐从宣叙调开始,通过几次速度的变化逐渐过渡到咏叹调,演唱中两位都能准确把握速度的变化,使宣叙调自然过渡到咏叹调。同时帕瓦罗蒂和多明戈都全面理解了作品的内涵,准确把握住作品的要求,将宣叙调和咏叹调演唱得层次分明。宣叙调如朗诵般地旋律他们都演唱得较为平缓,而在演唱咏叹调时则根据作品情绪需要,将旋律唱得连贯、流畅,并赋予咏叹调更深情、更热烈的情感表现,焕发出极强的感染力。

(2)对歌曲技巧上关键点的准确处理。帕瓦罗蒂和多明戈演唱技巧的高超自是无需多言的,这首咏叹调中那些技巧性特别强烈之处,经他们的演唱,都显得轻松自如而不留丝毫“技巧”的痕迹。尤其值得一提的是,在高音的演唱上,两人虽然嗓音条件各具特点,但对高音演唱的技术运用却是一致的,都是在深厚的呼吸基础上,打开歌唱的腔体,使声音结合咬字在各个声区自由转换,让高音和低音、中音的音色统一,其结果都是明亮的、圆润的、具有穿透力的,达到了作品所需要的歌唱效果。

1.2 不同点

尽管这两个版本在整体风格的把握上是一致的,但是在音色、强弱处理、换气位置、高潮处理等方面还是有各自的特点,其不同之处如下:

(1)音色。多明戈的音色丰满,刚柔兼备,能胜任从抒情到戏剧型的各类男高音角色。在演唱咏叹调《沸腾激动的心灵》时,音色有明有暗,富于变化。演唱充满感情,极富感染力。

帕瓦罗蒂音色纯净、圆润,极具穿透力。在咏叹调《沸腾激动的心灵》中,他的演唱抒情、流畅,尤其是高音的演唱给人留下深刻的印象,声音明亮而辉煌,具有强烈的自然美感。

(2)强弱处理。在强弱处理方面,多明戈的最弱(ppp)处做得较明显,如46、54小节和61小节处的最弱(ppp)他都有明显的减弱音量,轻声进入,与前面的乐句形成对比。另外在结尾处的高音“g2”,多明戈还十分明显地做出了短暂的渐强随即渐弱。帕瓦罗蒂在这几处最弱(ppp)处,没有明显的强弱对比,最后结尾处的高音则是一直以强音量持续到结束。应该说,多明戈的弱做得更到位。而在乐句的渐强直至高音的处理上,帕瓦罗蒂得天独厚的高音使得他的渐强强劲有力,丝毫不懈怠,一鼓作气唱到高音,而且在59-60小节处连续3个“ba2”处,他一个音比一个音音量强,带给人很强的冲击力和震撼力。多明戈在强音上的效果则显得没有这么突出。

(3)换气的位置。帕瓦罗蒂和多明戈换气位置有三处明显的不同。

第一处是在32~36小节,即宣叙调结束前的高潮处,“scordo ne’gaudi suoi tutto il passato (大意为:在欢乐中我忘记了过去的一切)”这一句中,多明戈是唱完高音“ba2”时换了一口气。帕瓦罗蒂没有在最高音处换气,而是旋律从高音“ba2”级进下行至“bb1”后才换气。

第二处是在48~50小节,“vivere io voglio ,io voglio a te fedel(大意为:我愿意为你忠诚地生活)”这一句中,帕瓦罗蒂在49小节第二拍的第一个十六分音符“b1”后换了一口气,而多明戈是一口气唱下来的。

第三处是在58~62小节,“dell’universo immemore io vivo,io vivo quasi,io vivo quasi in ciel(大意为:我忘记世上的一切,我好像生活在天堂里)”这一句中,帕瓦罗蒂有两处换气,分别在59小节第三拍的第一个高音“ba2”后和61小节第二拍的第一个十六分音符“f1”后。而多明戈仅在61小节的“f1”音后换了一口气。

(4)高潮的处理。在宣叙调的高潮,高音“ba2”处,多明戈是按照谱面的要求在高音上唱了2拍,换气后级进下行;而帕瓦罗蒂在此处延长了一拍,共唱了3拍,且在最后半拍提前滑到“g2”音,没有换气直接连接后面的级进下行旋律。咏叹调的高潮重复了两次,两次高潮在旋

律的音高、节奏和歌词上相同。多明戈采用了不同的处理方式,第一次高潮的演唱时,在第一个“ba2”处(第52小节)延长了一拍,并换气;第二次重复高潮时,在第一个“ba2”处(第59小节)没有换气,一直唱到连续的第三个“ba2”,并稍稍延长此音,与第一次高潮形成对比。帕瓦罗蒂在演唱这两次高潮时,运用了相同的处理方式。即在两处的第一个“ba2”处(52、59小节)比多明戈多延长一拍,并换气,在连续的第三个“ba2”处又延长了一拍,且这些高音演唱得音色明亮,气息充足,充分展示了其高音的威力

2 两个版本的特色归纳

2.1 帕瓦罗蒂演唱版本的特色

帕瓦罗蒂作为“抒情男高音”歌唱家,他演唱这首咏叹调《沸腾激动的心灵》可以说具有得天独厚的优势。在语言方面,帕瓦罗蒂是用自己的母语在进行演唱,纯正的语感,清晰的发音都给听众留下了深刻的印象。而且这首歌曲正是适合抒情男高音演唱的咏叹调。帕瓦罗蒂曾被人们称为“High C之王”,他的嗓音纯正,唱出的高音,音色明亮,气息连贯,毫不费劲,具有极强的穿透力。在这首咏叹调中的几处高音,帕瓦罗蒂都明显唱得游刃有余,比多明戈明显拖得时间长,充分展示了其演唱高音的超强能力,甚至于在高音的长音处都不换气,直接连接级进下行的旋律,将音乐处理得十分连贯,音乐流动,一气呵成。帕瓦罗蒂在对音乐的处理上有许多自己独到的见解。他的强弱处理不是在大段的渐强减弱,而是在每一句的语气上的自然起落。

2.2 多明戈演唱版本的特色

多明戈的音质明亮,外形俊美,音质圆润而又具有金属色彩,使得他非常适合扮演《茶花女》中的男主角阿尔弗莱德。多明戈演唱这首咏叹调的最大特点是表现出极高的音乐修养。

多明戈不仅是一位世界级的男高音歌唱家,还是一位指挥家。他在许多大歌剧院都曾亲自指挥过包括歌剧《茶花女》在内的许多歌剧,如《蝙蝠》、《艺术家的生涯》、《罗密欧与朱丽叶》、《托斯卡》等。可以说他是一位多才多艺的艺术家。因此多明戈演唱的咏叹调《沸腾激动的心灵》处理非常细致,曲中的强弱记号多明戈都极准确地表现了出来。尤其是最后高音处的渐强后又立刻弱,做得细致、收放自如,表现出多明戈极高的艺术修养和极深的演唱功底。

相关文档
最新文档