莫斯科保卫战配音演员

合集下载

文化部刘全家施光南作品音乐会

文化部刘全家施光南作品音乐会

“施光南作品音乐会”(暂定名)纪念“人民音乐家”施光南作品音乐会策划书2011-2文化部中华民族文化发展基金施光南音乐研究会总策划:刘全家一、音乐会意义:1、施光南施光南是金华市金东区(原金华县)源东乡叶村人,是中国音乐家协会副主席、全国青联副主席。

他先后创作了《打起手鼓唱起歌》、《祝酒歌》、《生活是多么美丽》、《月光下的凤尾竹》、《假如你要认识我》等上百首带有浓厚理想主义色彩的抒情歌曲,唤起了亿万人民的强烈共鸣。

他是新中国乐坛上一位成就卓然的作曲家。

其创作涉及多个领域,且达到了相当的艺术水准;而最能体现其艺术成就的当首推其歌曲创作。

他的歌曲旋律既有浓郁的民族风味,又有着鲜明的时代特征;既有较高的艺术性,又具有通俗性,可谓“雅俗共赏”,深受广大人民群众的喜爱;其“立足于民族传统,融汇各民族、各地方民族民间音乐之神韵,化为自己的音乐语言,创造性地运用于创作实践”的创作思想,对当代及今后的歌曲创作都有着积极而深远的影响。

施光南既掌握了西洋作曲知识,又熟悉我国丰富多彩的民族、民间音乐,且善于将二者有机地结合起来,形成具有时代特征的艺术风格。

作品题材广泛,形式和体裁多种多样,音乐语言新鲜活泼,风格热情瑰丽,富有民族特点和生活气息。

1980年中国音协创作委员会等联合举办他的声乐新作品音乐会,在京、津演出,反映强烈。

去年是已故人民音乐家施光南先生诞辰70周年,由本公司策划举办的施光南音乐作品音乐会取得了巨大反响,今年我们要继续把施光南音乐会进行到底,这既是对故人的怀念、追忆,也是对他留下的珍贵的音乐作品的再次回味、品读。

2、聂建华一个在中国音乐界不可忽视的名字,经过近三十年的磨砺,深厚的文化底蕴,执著的敬业精神,使其成为跨越美声与民歌,创作与演出独树一帜的艺术家。

他是一位多才多艺的艺术家,在多年的演唱生涯中,他自如的借鉴民族唱法和美声唱法的优点并形成了自己独特的演唱风格。

山西是一个具有深厚音乐文化的地区。

它是民歌的海洋,是中国民歌重要的发源地之一,这里孕育出很多优秀的歌唱家:郭兰英、马玉涛、聂建华、戴玉强、阎维文、谭晶等。

上海电影译制厂电影目录及部分影片配音演员年表

上海电影译制厂电影目录及部分影片配音演员年表

邱岳峰邱岳峰(1922—1980),著名配音演员,1922年5月10日出生于呼伦贝尔,祖籍福建省福州市,母1942年参加大亚1944年参加天旅剧团,同年8月接受别人投资,组织天津国艺旅行剧团,自任团长,19451947年到天津参加燕旅剧团,任导演、演员,1949年到上海,参加上海剧艺社,1950年后进上海电影制片厂译制组(1957年组建为上海电影译制厂),开始电影配音演员生涯,30年间参加了几百部外国影片的译制工作,其中在近200部影片中为重要角色配音,还曾为几十部国产美术片和故事片配音,经典配音有《简·爱》中的罗切斯特先生,《王子复仇记》中的老大臣波洛纽斯,《追捕》中的唐塔大夫,《佐罗》中的威尔塔上校,《警察与小偷》中的小偷,卓别林的《大独裁者》,《凡尔杜先生》中的凡尔杜,《巴黎圣母院》中的克罗德神父,《尼罗河上的惨案》中的雷兹上校,《白夜》中的幻想者,动画片《大闹天宫》中的齐天大圣等,1980年3月30日与妻子吵了一架后服用过量安眠药自杀身亡。

请欣赏译制片《简·爱》:简·爱——配音:李梓罗切斯特——配音:邱岳峰菲尔法克斯太太——配音:苏秀少女简——配音:刘广宁英格拉姆小姐——配音:赵慎之阿黛尔——配音:于芳布洛克赫斯特——配音:富润生史凯契尔德小姐——配音:潘我源坦波儿小姐——配音:张玉萍车夫约翰——配音:于鼎教堂牧师——配音:胡庆汉梅森——配音:伍经纬圣约翰——配音:尚华英格拉姆的父母——配音:于鼎、张同凝/v?word=%D2%EB%D6%C6%C6%AC%A1%B6%BC%F2%A1%A4%B0%AE%A1%B7&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024邱岳峰李梓李梓(1930-),著名配音演员,1930年12月23日出生于石家庄,祖籍河北栾城,中学时代在北平求学,1948年赴山东解放区,入华东大学,曾任华东大学文工团团员,1952年肄业于山东大学艺术系,后任上海电影制片厂演员,1954年任译制片配音演员、演员组组长,中国影协第四届理事,曾为《音乐之声》、《白夜》、《阴谋与爱情》、《可尊敬的妓女》、《被侮辱与被迫害的人》、《红与黑》、《红菱艳》、《红色宣传员》、《简·爱》、《巴黎圣母院》、《望乡》、《叶塞尼娅》、《英俊少年》、《啊,野麦岭》等三百余部译制片配音,还曾为《居里夫人》、《安娜·卡列尼娜》等外国电视连续剧配音。

东北电影制片厂译制的第一部苏联电影

东北电影制片厂译制的第一部苏联电影

东北电影制片厂译制的第一部苏联电影打开文本图片集解放战争年代,苏联进步电影已开始在中国广大解放区放映。

因为没有译成中文,观众只能通过幻灯字幕或放映员用土喇叭的讲解来了解影片中人物的道白内容,远远无法满足观众的要求。

在这种情况下,译制片的出现迫在眉睫。

1948年春,由解放军冀中军区一二○师演员剧团调到东北电影制片厂的袁乃晨被安排承担影片的译制工作。

袁乃晨以前从未搞过译制片,怎么做?他心中没有底。

他决定首先去找苏联有关部门。

经过一番周折后,袁乃晨在哈尔滨与苏联影片输出公司东北分公司总经理聂斯库伯见了面。

由于东北刚刚解放,聂斯库伯不大相信东影能够翻译苏联影片,便要求和东影签订合同,让东影先翻译一部给他们看看,如果他们满意,今后就把华语对白版的译制工作全部交给东影;如果他们不满意,今后就交给印度或者香港做了。

袁乃晨马上起草了一份合同,回到当时位于合江省兴山市(今黑龙江省鹤岗市)的东北电影制片厂(东影厂)向厂长袁牧之汇报。

袁牧之审批了合同,又叮嘱道:“你现在不是代表你个人或东影去谈判,你代表的是一个国家!”袁乃晨火速赶回哈尔滨。

聂斯库伯让翻译把合同译成俄文,看过之后非常满意,立即签字。

一个月后,苏联的原版片《亚历山大·马特洛索夫》素材送到东影。

影片讲述的是苏德战争爆发后,主人公马特洛索夫积极参军,在前线屡立战功,冲锋时用胸膛挡住敌人碉堡的枪眼而英勇牺牲的故事。

马特洛索夫牺牲之后,被追授为“苏联英雄”称号。

对于当时没有丝毫译制经验的袁乃晨来说,《亚历山大·马特洛索夫》的译制工作简直是困难重重。

他先在厂里找到搞俄语翻译工作的孟广钧。

孟广钧是哈尔滨人,童年在教会学校读书,有很好的俄文功底。

由于对所译制的电影剧本对白不满意,袁乃晨和孟广钧就“重起炉灶”,搞起对白配音,一丝不苟地完成了影片的台词翻译工作。

之后,袁乃晨开始寻找配音演员。

当时,从延安来的抗大文工团(到东北改称东北军政大学文工团)中的部分演员正在拍摄故事片《回到自己队伍中来》。

86版《西游记》配音演员

86版《西游记》配音演员
孙悟空:李世宏,李扬;猪八戒:里坡,王玉立;唐僧:张云明;沙僧:齐克健(后16集);如来:王玉立;太白金星:马德华。
黄眉妖怪(小雷音寺):张含予(《天下无贼》卧底警察扮演者)
观音:张均英;玉皇大帝:吴桂苓
豹子精:李立宏(电影《墨攻》革离的配音)
里坡就是董卓
里坡是八一电影制片厂演员。演过《马本斋》《林海雪原》等电影。
Байду номын сангаас
在电影《莫斯科保卫战》中,首次让唐僧师徒的配音演员集合:李扬(希特勒);张云明(朱克夫);里坡(铁木辛格);还有齐克健也参与了该片的配音。
包括该片在内的由CCTV经四大名著拍摄的电视剧几乎是相同的拍摄和配音阵容。除《西游记》外,吴珊是另外三部的配音导演;王扶林是《红楼梦》和《三国演义》的总导演。

上译电影目录及部分影片配音演员年表(一)

上译电影目录及部分影片配音演员年表(一)

上译电影目录及部分影片配音演员年表(一)1、美国《谍影疑云》(上译)乔榛、丁建华、杨文元、沈晓谦(1989年4月)2、罗马尼亚《蓝宝石项链——神秘的黄玫瑰(四)》(上译)乔榛、杨晓、曹雷、盖文源(1989年4月)3、法国《第七个目标》(上译)刘广宁、尚华、于鼎、程玉珠、程晓桦、王建新(1986年9月)4、《姊妹坡》(上译)刘广宁、曹雷、王建新、程晓华、童自荣、程玉珠(1986年9月)5、英国《阳光下的罪恶》(上译)毕克、翁振新、刘广宁、乔榛、曹雷、童自荣、苏秀、于鼎(1982)6、日本《火红的第五乐章》(上译)施融、刘广宁、童自荣、尚华(1982年11月)7、巴西《异乡泪》(上译)丁建华、童自荣(1982年8月)8、巴西《生活之路》(长影)孙敖、陈汝斌(1982年10月)9、匈牙利《弃儿》(上译)丁建华、翁振新、王建新、曹雷、盖文源(1983年6月)10、日本《四年三班的旗帜》(长影)潘淑兰、刘柏弘、孟丽、赵文瑜(1983年6月)11、日本《我两岁》(上译)曹雷、丁建华(1982年9月)12、日本《寅次郎的故事》(上译)乔榛、丁建华、翁振新、程晓桦、童自荣(1982年9月)13、罗马尼亚《十六个人》(上译)童自荣、于鼎、施融、杨文元(1982年9月)14、菲律宾《女仆》(上译)王建新、程晓桦、丁建华、李梓、刘广宁(1982年8月)15、美国《冰峰抢险队》(上译)杨文元、尚华、曹雷、盖文源(1982年8月)16、南斯拉夫《临时工》(长影)陈汝斌、向隽殊、孙敖、徐雁、潘淑兰(1982年6月)17、意大利《威尼斯面包师的儿子》(上译)曹雷、毕克、王建新、施融、丁建华(1983年8月)18、巴基斯坦《人世间》(上译)乔榛、刘广宁、李梓、尚华、翁振新、童自荣、杨文元、(1982年12月)19、法国《不朽的情侣》(上译)毕克、刘广宁、王建新20、美国《游侠传奇》(上译)乔榛、丁建华、童自荣、程玉珠、翁振新(1984年2月)21、美国《非法越镜者》(上译)杨晓、童自荣、程晓桦、尚华、翁振新(1984年2月)22、摩洛哥《杀人狂》(长影)孙敖、徐雁、张玉昆(1984年2月)23、日本《伤痕累累的勋章》(上译)戴学庐、任伟、王建新、狄菲(1988年9月)24、英国《圣诞老人》(上译)于鼎、乔榛、李梓、杨晓、丁建华、刘广宁(1988年9月)25、苏联《迷人之星》(上译)刘广宁、杨晓、童自荣、王建新(1988年9月)26、苏联《英雄的苦恼》(长影)胡连华、金毅、刘雪婷(1988年9月)27、德国《“白玫瑰”在行动》(上译)刘广宁、童自荣、王建新、曹雷、尚华(1984年8月)28、西班牙《里约的迷雾》(上译)程晓桦、杨文元、程玉珠、杨晓、王建新(1987年6月)29、英国《新天方夜谭》(上译)尚华、翁振新、童自荣、程晓桦、刘广宁(1982年2月)30、土耳其《沼泽地里的阳光》(上译)尚华、童自荣、刘广宁(1982年2月)31、苏联《嘎格拉的冬夜》(长影)孙敖、张雷(1987年9月)32、美国《国王的光荣》(上译)乔榛、丁建华、翁振新、刘广宁、杨文元(1987年9月)33、日本《电影天地》(长影)孙佳禾、金毅、孟丽、潘淑兰(1987年9月)34、墨西哥《被绞死的人》(长影)孙佳禾、张玉昆、林美玉、潘淑兰(1987年9月)35、苏联《复活》(长影)向隽殊、孙敖、孙晓雯、李真(1984年4月)36、法国《王中王》(上译)盖文源、王建新、童自荣、尚华、程晓桦(1984年11月)37、罗马尼亚《艺人之家》(上译)杨文元、程晓桦、丁建华、李梓、于鼎(1984年11月)38、印度《马戏演员的遭遇》(上译)王建新、于鼎、盖文源、杨文元、翁振新(1985年2月)39、德国《只要我活着》(上译)翁振新、童自荣、程晓桦、杨文元、周瀚(1985年2月)40、匈压利《金像》(上译)翁振新、施融、杨晓、尚华、程晓桦(1985年4月)41、匈牙利《马背上的幽灵》(上译)王建新、翁振新、程晓桦、盖文源、施融(1985年4月)42、美国《挪威之歌》(上译)乔榛、丁建华、王建新、施融、翁振新、毕克(1983年9月)43、日本《海峡》(上译)毕克、刘广宁、杨晓、尚华(1983年9月)44、朝鲜《不能受勋的英雄》(长影)向隽殊、孙敖、张玉昆(1983年9月)45、朝鲜《月尾岛》(上译)杨晓、盖文源、于鼎、童自荣、程晓桦(1983年9月)46、朝鲜《妙香山上的重逢》(上译)翁振新、王建新、盖文源、曹雷、丁建华(1983年9月)47、美国《勇士的心愿》(长影)王端、孙佳禾、徐丹、刘柏弘(1985年6月)48、荷兰《红发女郎》(上译)李梓、王建新、乔榛、程玉珠、盖文源(1985年6月)49、西班牙《海魔》(上译)盖文源、任伟、童自荣、李梓、刘广宁、程玉珠(1987年5月)50、朝鲜《火红的青春》(长影)赵文瑜、张玉昆、王明刚(1987年5月)51、德国《铁骨金沙》(上译)盖文源、翁振新、富润生、杨成纯(1987年5月)52、法国《乱世冤家》(上译)盖文源、王建新、尚华、童自荣、丁建华(1988年4月)53、美国《劫后良缘》(长影)胡连华、刘雪婷、张玉昆(1988年4月)54、美国《故乡行》(上译)程晓桦、苏秀、丁建华、杨晓、翁振新(1988年4月)55、日本《首都消失》(上译)杨成纯、程晓桦、杨晓、富润生、盖文源、刘广宁(1988年4月)56、法国《特殊警官》(上译)胡庆汉、丁建华、戴学庐、严崇德、杨成纯(1988年4月)57、美国《神射手》(上译)杨晓、盖文源、乔榛、尚华、翁振新(1988年4月)58、苏联《山鲁佐德的又一夜》(上译)刘广宁、翁振新、丁建华、戴学庐、王建新(1988年5月)59、印度《复仇的火焰》(上译)乔榛、丁建华、程玉珠、盖文源、杨晓(1988年6月)60、伊拉克《良宵难度》(上译)丁建华、程玉珠、曹雷、翁振新、尚华(1989年5月)61、西班牙《海盗喋血记》(长影)胡连华、刘雪婷、张雷(1989年5月)62、匈牙利《有生命力的音乐》(上译)童自荣、程晓桦、王建新、狄菲菲(1989年6月)63、美国《血洗乐园》(长影)王瑞、陆建艺、孙敖、孙佳禾(1989年6月)64、法国《电视杀手》(北京)张涵予、徐涛、徐燕、刘纯燕(1989年6月)65、德国《黑林城堡》(长影)金毅、孙敖、杨连华、于丹、孙佳禾(1988年3月)66、苏联《意大利人在俄罗斯的奇遇》(上译)盖文源、童自荣、狄菲菲、杨晓(1988年3月)67、苏联《男子汉们》(上译)毕克、盖文源、狄菲菲、李梓(1988年3月)68、苏联《大象音乐会》(上译)盖文源、丁建华、于鼎、王建新、沈晓谦(1987年12月)69、西班牙《古宅之迷》(上译)沈晓谦、富润生、刘广宁、丁建华、苏秀、程玉珠(1987年12月)70、日本《伊豆舞女》(上译)丁建华、沈晓谦、任伟、曹雷、刘广宁、王建新(1987年12月)71、美国《创奇者》(上译)曹雷、乔榛、刘广宁、施融、程晓桦(1985年1月)72、德国《科佩尼科上尉》(上译)尚华、杨文元、盖文源、翁振新、王建新(1985年1月)73、美国《逃往典亚娜》(上译)盖文源、童自荣、王建新、杨晓、杨成纯(1985年1月)74、美国《昏迷》(上译)丁建华、童自荣、乔榛、曹雷、戴学庐、王玮(1990年2月)75、日本《片山刑警在山城》(上译)刘广宁、丁建华、乔榛、翁振新、沈晓谦、童自荣(1990年2月)76、法国《孤胆警探》(上译)童自荣、狄菲菲、刘风、程晓桦、沈晓谦(1990年2月)77、法国《碧海情》(上译)刘广宁、翁振新、杨晓(1990年2月)78、美国《浪峰上的爱》(北京)彭河、周庆瑜、徐燕、尤芳、阎青(1990年2月)79、罗马尼亚《一夜富翁》(长影)陆建华、胡连华、孙佳禾、宋丽捷(1990年2月月)80、日本《优骏》(上译)乔榛、丁建华、翁振新、任伟、刘风(1990年2月)81、意、德《金钱与仇恨》(上译)乔榛、沈晓谦、杨晓、王玮(1990年1月)82、法国《孤身复仇》(上译)王玮、杨晓、沈晓谦、丁建华、童自荣、刘广宁(1990年1月)83、苏联《银河相会》(长影)金毅、孙敖、孟丽、宋丽捷(1989年9月)84、巴基斯坦《孤女艳史》(长影)金毅、胡连华、张玉昆、孙敖、吴永庆、孙佳禾(1989年9月)85、苏联《少年船长斗匪记》(长影)孙佳禾、陆建艺、孙敖、林美玉、张玉昆(1989年9月)86、法、意《恐怖笼罩着城市》(上译)乔榛、沈晓谦、丁建华、严崇得、尚华(1989年9月)87、法国《糊涂警官》(上译)杨晓、曹雷、翁振新、富润生、戴学庐(1989年7月)88、罗马尼亚《蓝宝石项链》(上译)乔榛、杨晓、曹雷、盖文源(1989年7月)89、苏联《莫斯科在广播》(上译)王玮、王建新、彭年(1989年7月)90、印度《印度先生》(上译)王玮、程晓桦、戴学庐、沈晓谦、程玉珠、胡庆汉(1989年8月)91、日本《快枪手》(长影)胡连华、王瑞、吴永庆、林美玉、张玉昆(1989年8月)92、美国《相见时难》(上译)曹雷、林美玉、崔慕燕、张玉昆、潘淑兰(1989年8月)93、加拿大《制止战争的狗》(上译)任伟、梅梅、李晶冰、刘广宁(1989年2月)94、罗玛尼亚《较量》(上译)丁建华、杨晓、伍经玮、程晓桦、王建新、曹雷(1990年5月)95、苏联《好事不成双》(上译)尚华、杨晓、于鼎(1990年5月)96、墨西哥《古墓荡寇》(上译)丁建华、翁振新、童自荣、王玮(1990年4月)97、美国《地狱猎手》(上译)刘广宁、丁建华、沈晓谦、翁振新(1990年4月)98、美国《无处藏身》(上译)张桂兰、齐桂荣、高阳(1990年4月)99、匈牙利《珠宝奇案》(上译)盖文源、杨晓、刘广宁、王建新、尚华(1987年2月)100、苏联《第一骑兵军》(上译)尚华,盖文元,翁振新(1987年2月)101、日本《暴风勇士》(上译)丁建华、狄菲菲、孙渝峰(1989年1月)102、美国《地震》(上译)乔榛、曹雷、翁振新、杨文元、丁建华、程玉珠、于鼎(1987年2月)103、罗马尼亚《一个警官的控诉》(长影)孙敖、徐丹、张玉昆、胡连华、陆建艺(1987年2月)104、日本《二十四只眼睛》(上译)丁建华、苏秀、王建新、翁振新、孙渝烽(1987年2月)105、波兰《忠诚的心》(上译)童自荣、刘广宁、翁振新、王玮(1990年7月)106、美国《间谍505》(上译)王玮、狄菲菲、程玉珠、杨晓、尚华、童自荣(1990年7月)107、印度《缉毒警官》(长影)胡连华、金毅、孙佳禾、陆建艺、孙敖(1990年7月)108、印度《义警神威》(上译)童自荣、刘广宁、翁振新(1990年7月)109、伊拉克《追风马》(北京)李易、王江、徐涛、刘之玲(1990年7月)110、西班牙《情海冤魂》(上译)丁建华、乔榛、翁振新、苏秀(1990年6月)111、罗马尼亚《晚餐来的客人》(上译)王玮、狄菲菲、戴学庐、王建新、杨晓(1989年12月)112、保加利亚《缉私特警》(上译)刘风、丁建华、沈晓谦、翁振新(1989年12月)113、英国《水》(上译)丁建华、童自荣、曹雷、丁建华、杨晓、曹雷(1989年12月)114、加拿大《范妮和她的叔叔》(北京)刘纯燕、谭天谦、张桂兰、李杏尔(1989年12月)115、印度《魂归故里》(上译)程玉珠、刘风、王建新、狄菲菲、程晓桦、翁振新(1989年12月)116、法、意《推上断头台》(长影)孙敖、王瑞、胡连华、孟丽(1989年12月)117、意大利《早安,巴比伦》(上译)任伟、杨晓、狄菲菲、丁建华、乔榛、沈晓谦(1989年12月)118、埃及《仅有爱情是不够的》(长影)向隽殊、刘柏弘、李真、孙敖、陈汝斌(1983年5月)119、匈牙利《阁楼案件》(长影)胡连华、孟丽、林美玉(1989年10月)120、美国《爱德华大夫》(上译)曹雷、乔榛、尚华、杨成纯(1983年5月)121、巴基斯坦《镜子》(上译)王建新、翁振新、李梓、刘广宁(1989年10月)122、匈牙利《希茜》(上译)丁建华、施融、曹雷、李梓、翁振新、童自荣(1985年5月)123、美国《枪手哈特》(上译)盖文源、戴学庐、乔榛、丁建华、严崇德(1985年5月)124、日本《片山刑警在酒吧》(上译)杨晓、狄菲菲、沈晓谦、刘广宁、王玮、尚华(1990年9月)125、日本《柏林之恋》(上译)沈晓谦、狄菲菲、曹雷、王玮、刘风、童自荣、丁建华(1990年9月)126、墨西哥《牧师的一家》(上译)曹雷、乔榛、尚华、程玉珠、程晓桦、杨晓(1990年9月)127、日本《砂屋之梦》(上译)翁振新、曹雷、任伟、梁三军、金琳、于嘉(1990年12月)128、保加利亚《古币嫌疑》(上译)刘风、沈晓谦、盖文源、王玮、狄菲菲(1990年12月)129、苏联《蛇谷的诅咒》(长影)王瑞、胡连华、刘雪婷、徐红岩、刘大航(1990年12月)130、美国《电视风云》(长影)刘雪婷、陆建艺、王瑞、胡连华(1990年12月)131、美国《铁血警探》(上译)杨晓、程玉珠、严崇德、丁建华、尚华(1990年3月)132、瑞典《飞人传奇》(峨眉)范觉先、舒伟、赵洪禹、涂中如(1990年3月)133、日本《幕府风云》(长影)王瑞、胡连华、孙敖、陆建艺、孟丽、孙佳禾(1990年3月)134、法、意《女王玛尔戈》(上译、长影联合)孙敖、柳学婷、杨晓、乔榛、曹雷、童自荣(1990年3月)135、德国《美酒厄运》(长影)陆建艺、王瑞、林美玉(1990年3月)136、美国《电影悲欢曲》(上译)乔榛、刘广宁(1989年11月)137、印度《影迷情艳》(长影)胡连华、刘雪婷、金毅、陆建艺、林美玉(1990年8月)138、日本《钓鱼迷的巧遇》(上译)王玮、程晓桦、戴学庐(1990年8月)139、古巴《喜结冤家亲》(上译)丁建华、杨晓、翁振新、刘广宁、刘风、程玉珠(1990年10月)140、印度《超级舞星》(上译)童自荣、丁建华、狄菲菲、尚华、翁振新(1990年10月)141、美国《截击偷天人》(北京)徐涛、彭河、盖文革、周庆瑜(1990年10月)142、德国《莉莉·马莲》(长影)金毅、王瑞、陆建艺、张玉昆、徐丹(1990年10月)143、日本《黄金犬》(上译)盖文源、刘广宁、沈晓谦、杨晓、任伟、王建新(1990年10月)144、南斯拉夫《萨拉热窝谋杀事件》(上译)乔榛、刘广宁、童自荣、刘风、杨晓、王玮、(1990年10月)145、匈牙利《绿宝石护身符》(上译)王建新、童自荣、毕克、尚华、于鼎、杨文元(1983年4月)146、泰国《翠彩》(长影)刘柏弘、郑万玉、徐燕、陈汝斌、向隽殊、孙敖(1983年4月)147、法国《痛苦的选择》(北京)齐杰、谭天谦、朱玉荣、车晓彤(1989年11月)148、法、意《死亡陷阱》(上译)童自荣、刘广宁、翁振新(1984年10月)149、日本《兆治的酒馆》(上译)毕克、刘广宁、李梓、尚华(1984年10月)150、罗马尼亚《最后一颗子弹》(上译)施融、翁振新、杨文元、富润生(1981年10月)151、英国《吉普赛少年》(长影)潘淑兰、高凤新、李真、徐雁(1981年10月)152、法国《难兄难弟》(长影)胡连华、杨培松(1989年11月)153、美国《长空险航》(北京)张桂兰、谭天谦、曹翠芬、于茜茜(1989年11月)154、澳大利亚《驯马手莫兰特》(上译)童自荣、乔榛、施融、杨成纯、盖文源、于鼎(1983年1月)。

莫斯科保卫战

莫斯科保卫战

1941年6月,法西斯德国集中了一百九十个师约200万的兵力,14000多门大炮,1700辆坦克和1400架飞机,向苏联首都莫斯科发动代号为“台风”的闪电战,妄图在冬季到来之前攻占莫斯科。

以此向全世界显示其“闪击战”的威力和德国武装力量的“不可战胜”。

苏联因准备不足,在战争初期节节败退,德军直趋莫斯科城下。

第二次世界大战开始的头几年,德军一直认为消灭苏军,占领莫斯科,关系到战争的前途和命运。

攻占这座城市,标志着德国在政治上和军事上的决定性胜利。

当时,德国的兵器,兵力远远超过苏军,力量对比悬殊,一开始德军就取得了很大的胜利。

莫斯科的防御战役在长约1000公里的地带上展开,由于当时苏军在这一地区部署的兵力只及进攻敌军的一半,所以德军曾一度推进到离莫斯科市区仅25公里的地方,德军的一个侦察营居然进抵到莫斯科近郊,看到了克里姆林宫的尖顶,柏林各家报刊甚至还奉命给登载攻下莫斯科的消息留下版面。

希特勒对战争前景感到乐观,竟然还下令禁止接受莫斯科投降。

并建立一个特别工程指挥部。

准备炸毁克里姆林宫。

在巨大的危机面前,苏联军民在莫斯科近郊同德军浴血鏖战。

莫斯科的工人和居民组织了几十个工人营和民兵师,数百个打坦克班。

全市出动50万人参加修筑防御工事,其中四分之三是妇女。

莫斯科人民于11月6日,在地下铁道马雅可夫斯基车站举行纪念伟大的十月社会主义革命24周年庆祝大会,第二天,在敌军距莫斯科仅70公里的最艰苦的时刻,在红场举行传统的意义非凡的盛大阅兵式,斯大林发表了鼓舞人心的演说。

随即直接开赴前线。

在这生死存亡的危急关头,在战火硝烟中举行纪念十月革命的庆祝活动,在国内国际产生了重大影响,它鼓舞了苏联人民和全世界人民,使一切正义的人们坚信法西斯一定会失败。

11月7日,红场上举行了的阅兵式。

12月6日,苏军从莫斯科城郊开始反攻。

在全国人民支援下,再加上莫斯科民兵和市民的英勇参战,德军一直被阻止在莫斯科城外,在那硝烟弥漫的日日夜夜,莫斯科人民度过了许多浸满血泪和艰辛的难忘岁月。

今日著名唐老鸭、孙立军谈中国动漫产业路在何方配音

今日著名唐老鸭、孙立军谈中国动漫产业路在何方配音

今日著名“唐老鸭”、孙立军谈“中国动漫产业路在何方”配音传媒配音网12月22日消息动漫在全球范围内已经成为公认的最时尚、最前卫的艺术形式,正在以加速度迅猛占据文化市场和人们,特别是青少年的视野以至心灵地盘。

作为具有巨大发展潜力和市场空间的朝阳产业,中国动漫产业在过去几年里进入一条“超速车道”,以至今天,在全国范围内,动画公司激增,已超过10000家;动画基地广建,至少有20个城市开拓了自己的动画产业基地;全国各地不断涌现出的动画专业院校达上千所,动画专业大专以上学生超过50万人;原创动画产量一年已超过16万分钟……在全世界,再没有第二个国家能有这样强劲的提升势头。

但是投入大、公司多、产量连年攀升并不等于出精品、得市场、获人心。

人们在问:我们有多少动漫形象已经深入人心?我们的作品获得了多少市场收益?很显然的是,文化创意产业的发展和壮大,特别是要将文化产业逐渐发展为支柱性产业的中,动漫必然是其中重要的力量之一。

中国动漫人究竟如何应对未来需要,我们今天的动漫发展究竟“卡”在哪里,如何才能走出一条“通”路?今天上午8:30—10:00,著名的“唐老鸭”,现任中国动漫集团党委书记李扬和北京电影学院动画学院院长孙立军,将在视频直播中就中国动漫的产业化发展前景问题,与各位网友在线交流。

作为中国动漫产业发展的领军人物,他们将热忱欢迎尖锐的提问!嘉宾介绍:中国动漫集团党委书记李杨,李扬,现任中国动漫集团党委书记。

1982年毕业于北京广播学院新闻编采专业,任职于中央电视台后主持了《文化生活》、《祖国各地》、《九州方圆》、《为您服务》等系列专题节目。

中央电视台拍摄的电视连续剧《西游记》(41集)、上海美术电影制片厂的《金猴降妖》(动画片)中的孙悟空、美国动画片《米老鼠与唐老鸭》中的唐老鸭以及俄国电影《莫斯科保卫战》中的希特勒均由他配音。

曾主持近千场中央电视台的大型春节晚会及元旦、元宵和国庆晚会,他表演的电影配音片段和模仿领袖人物讲话总是最受欢迎的节目之一。

《The Icy Defender》剧本

《The Icy  Defender》剧本

The Icy Defender剧本改编正式版本剧由Team 5和Team 6共同合作完成——成员介绍:Team 5:Leader:马龙飞Member:东阳、蒋奥阳、杨家沣、王诗旖、崔云笛Team 6:Leader:陈晓俊Member:李王宇、孙思禹、吕袁通、贾庸、周巷妤、张菀迪剧本编写:马龙飞、蒋奥阳、陈晓俊剧本翻译:贾庸、周巷妤、张菀迪演员介绍:希特勒——张菀迪斯大林——贾庸德国士兵、军官1——吕袁通德国士兵、军官2——杨家沣德国士兵、军官3——孙思禹苏联士兵、军官1——马龙飞苏联士兵、军官2——李王宇苏联士兵、军官3——王诗旖旁白,ppt——蒋奥阳配音演员——东阳、陈晓俊、周巷妤、崔云迪第一幕开场故事背景介绍(PPT+旁白)By early 1941, Adolf Hitler, leader of Nazi Germany, had seized control of most of Europe. To the east of Hitler’s German empire was the Soviet Union that was the largest military land campaign in history. Confident of a quick victory, Hitler expected the campaign to last no longer than three months. He planned to use the blitzkrieg, or “lightning war,” tactics that had defeated the rest of Europe. The invasion had three broad thrusts: against Leningard and Moscow and through the Ukraine.紧接着视频结束,元首和其他军官很拽很拽的上台。

经典战争片中的音乐回顾(莫斯科保卫战)

经典战争片中的音乐回顾(莫斯科保卫战)

经典战争片中‎的音乐回顾(莫斯科保卫战‎)经典战争片中‎的音乐回顾(莫斯科保卫战‎)毫无疑问是上‎个世纪最成功‎的战争影片之‎一,其风格甚至影‎响了中国,《大决战》系列就有她的‎影子在里边。

说她成功是因‎为这基本上是‎一部“纯战争片”,而不是现在更‎多看到的那种‎拿战争当背景‎来宣扬别的什‎么人文意义上‎的主题(尽管有人说是‎政治战争片),像《Pearl Haber》之类的,相信很多历史‎爱好者会喜欢‎这种风格:半故事片半纪‎录片,情节加旁白解‎说。

导演尤里.奥泽洛夫(Yuri Ozerov‎)是一个善于拍‎大场面的高手‎,除了《莫》,前期拍的《解放》系列也是他的‎一部杰作,这几部和《斯大林格勒战‎役》合起来称为奥‎泽洛夫的《世纪的悲剧》系列,号称卫国战争‎的“全景式史诗”。

由于奥泽洛夫‎是军人出身,并且亲历过卫‎国战争,所以《莫》一片中最大的‎特点就是场面‎宏大,真实,绝大部分兵器‎都是按战时的‎比例造的,而且政治色彩‎也比《解放》弱一些。

俄国著名作曲‎家亚历山德拉‎.尼古拉耶夫娜‎.巴赫姆托娃为‎该片谱了数首‎插曲,这些插曲和影‎片中卫国战争‎期间的歌曲一‎样表现了俄国‎音乐的传统与‎激情。

此外,该片还让一批‎杰出的配音深‎入人心,像张云明(朱可夫的配音‎,在俄国老片《办公室的故事‎》、《春天的17个‎瞬间》的风靡时期成‎长起来的观众‎一定不会忘记‎)、李扬(希特勒的配音‎)、周启勋(斯大林的配音‎)等。

BTW,这部超过5个‎小时的影片我‎从初中到现在‎完整看过6遍‎以上,差不多两年看‎一次,差不多了解里‎面的每一个细‎节●片头曲开头给一种很‎凄厉的尖啸的‎感觉(就像Ju-87俯冲那样‎,呵呵),很符合影片的‎气氛。

短片断(第一部《侵略》的片头):下载长片断(第二部《台风》的片头):下载片头哈尔德向将领‎通报Barb‎a rossa‎计划梅列茨科夫汇‎报演习情况古德里安的潜‎水坦克部队准‎备偷渡布格河‎罗科索夫斯基‎在日托米尔准‎备出发基尔波诺斯、普尔卡耶夫和‎瓦舒金辩论T-34的反冲击‎朱可夫为铁木‎辛哥辩护希特勒和布劳‎希奇听取博克‎的增援请求●啤酒桶波尔卡‎影片中的德国‎人似乎喜欢通‎过这首名曲配‎合着坦克的轰‎鸣鼓舞部队前‎进,呵呵。

HL2配音人员名单

HL2配音人员名单
"HL2_Credits_Barney" "于正昌 (Yu Cheng-Chang) - 巴尼卡漢"
"[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun"
"HL2_Credits_Mossman" "靳東美 (Jin Dong-Mei) - 茱蒂絲莫斯曼博士"
"[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman"
"[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance"
"HL2_Credits_Breen" "常进 - 华莱士.布林博士"
"[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen"
"[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori"
"HL2_Credits_Misc1" "李英立 (Li Ying-Li) / 趙明哲 (Chao Ming-Je) - 男性公民 \ 其它角色"
"[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\Misc. characters"

二战中苏联和德国战争的电影

二战中苏联和德国战争的电影

所有关于二战中苏联和德国战争的电影《斯大林格勒战役》(Stalingrad,德国、瑞典,1993)《兵临城下》(Enemy at the Gates,(大敌当前),美国、德国、英国、爱尔兰,2001)苏军与德军决战中狙击手之间扣人心弦、震撼人心的较量,穿插苏军男女狙击手之间的爱情。

《星星敢死队》(The Star,(东部战线1944),俄罗斯,2004)诗化的意境,信念的力量,内敛的情感,不朽的军魂。

《狙击手》(Sharp Shooter,苏联)苏军女狙击手的传奇故事,扣人心弦、震撼人心不逊《兵临城下》。

拍摄年代未详,当略早于《这里的黎明静悄悄》。

《这里的黎明静悄悄》(The Dawns Here Are Quiet,苏联,1972)战争与女人的散文诗。

曾经感动过一代中国观众。

斯大林格勒战役》(前苏联)(Stalingrad)101.《围困》(The Beslege)102.《解放》(Osvobozhdenie 103.《莫斯科保卫战》(The Fight for Moscow)104. 《春天的十七个瞬间》105.《星星敢死队》(The Star)106.《他们为祖国而战》(They Fought for Their Country)107.《热雪》(Patriotic)108.《空降兵》(Airborne Arms)109.《再生》143.《严密监视的列车》(Closely Watched Trains)158.《歼灭任务》(Shining Through,161.《自己去看》(Come And See)172.《永别了,武器》(Farewell to Arms)173.《谍舰》(Morituri)174.《狙击手》(SHARP SHOOTER)175.《莫斯科在广播》176.《布谷鸟》(The Cuckoo177《这里的黎明静悄悄》(Dawns Here Are Quiet,The)178.《士兵之歌》(Ballad of a Soldier)179.《一个人的遭遇》(Sudba cheloveka)180.《士兵之父》(Djariskatsis mama)181.《丹娘》216.《解放》(五碟)《没有侧翼的前线》217.敌后的前线218.前线后面的前线219.胜利(双碟)220.他们为祖国而战221雁南飞士兵之歌莫斯科保卫战(四碟)攻克柏林(双碟)伊凡的童年自己去看(双碟)普通的法西斯热血斯大林格勒大血战狙击手伟大的转折智劫战俘营士兵的父亲名字深入敌后的奔驰特殊使命小分队活下来莫斯科在广播无权陷落奥德萨的功勋我叫霍尔季直空降兵侦察员的功勋自由战士(四碟)围困(四碟)战地童子春天的十七个瞬间(六碟)一个人的遭遇山地大战易北河两岸匪巢探秘〔苏联视角〕《莫斯科保卫战》:6小时电影,拍摄于1985年,本片动用了约5000名士兵、10000名群众、250名演员、202名摄影师参加拍摄,其场面之壮观可谓已成绝唱,唯一遗憾的是,影片有些场景过于娇柔造作,而且政治化色彩严重。

上影译制片厂黄金时代的配音明星们

上影译制片厂黄金时代的配音明星们

上影译制片厂黄金时代的配音明星们上影译制片厂1957年成立,在七十年代末八十年代初创造了中国电影译制片的一段辉煌岁月,那段岁月,不可复制,永远经典。

让我们一起回忆这些配音表演艺术家们——1.邱岳峰(1922-1980)邱岳峰先生善于以具有丰富表情的不同声音再现银幕形象,为约200部外国影片的主要角色配音,他最擅长给卓别林的电影配音。

《大独裁者》《警察与小偷》《简爱》《凡尔杜先生》《红菱艳》2.李梓(1930-2014)李梓老师被誉为“上译厂的当家花旦”“永远的叶塞尼亚”。

她参加译配的主要影片有一百多部,与邱岳峰配音的《简爱》更被奉为经典教科书级别配音。

《巴黎圣母院》《音乐之声》《叶塞尼亚》《简爱》《英俊少年》《望乡》《美人计》3.毕克(1931-2001)毕克为约500部译制片、美术片、科教片配音。

其中为侦探波洛及日本演员高仓健的配音最为人所熟知。

《追捕》《远山的呼唤》《幸福的黄手帕》《阳光下的罪恶》《尼罗河上的惨案》《老枪》《卡桑德拉大桥》《音乐之声》《拿破仑在奥斯特里茨战役》4.童自荣(1944-)童自荣以佐罗这个角色名扬天下,优雅、华丽,颇具贵族气质的声音,演绎了几代人记忆中欧洲侠士的风度。

他用惟妙惟肖的配音技巧和追求极致的艺术家精神为大家演绎了多部经典外国影片,被誉为“时代的符号”。

《佐罗》《黑郁金香》《苔丝》《水晶鞋与玫瑰花》5.刘广宁(1939-)刘广宁嗓音优美甜润,语言纯正流畅,善于通过音量、语调和语言力度的细微变化来表达复杂的感情,尤其在塑造温柔、善良、天真、纯洁的姑娘这类具有形态美和心灵美的角色方面,达到了惟妙惟肖的境界。

《生死恋》《望乡》《苔丝》《冷酷的心》《魂断蓝桥》6.乔榛(1942-)乔榛担任《魂断蓝桥》、《叶塞尼亚》、《美人计》、《生死恋》、《红衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等二百余部译制片的主要配音演员,乔榛在配起各种类型的人物来,声形合一,驾轻就熟。

可惜了,这些远去的小字辈

可惜了,这些远去的小字辈

访忆44可惜了,这些远去的小字辈■ 童自荣翻译片厂难道还有小字辈配音演员?有,当然有。

主要活跃于20世纪八九十年代。

他们有何故事,且听我慢慢道来。

翻译片,首先也还是导演的艺术。

导演对配音的指导,以及其质量过关的工作台本是第一位的。

接下来,就是演员班子了。

导演的所有意图都要靠演员体现,观众的直观感受也都来自于演员。

我们厂负责把关的掌舵人陈叙一先生,对如何搭建配戏的演员班子、如何调教演员,心中早有谋略。

最显而易见的例子,大概就是让我这个上戏毕业的大学生连跑了五年龙套。

对于演员的接班问题,他自然也是成竹在胸。

且看1980年代初,差不多配完《佐罗》那会儿,他就做了一个大动作,招收了一批男女青年进厂做配音演员,还指派李梓等老演员前去外地,物色符合上译厂要求的演员。

如此兴师动众,从我进译制厂后还不曾有过,以后似乎也没再有。

这些小字辈配音演员,经过实践的磨练,加上自身悟性都挺高,一个个都很快成熟起来,在剧中担当重要甚至主要的角色都不在话下,后浪推前浪,差不多形成了上译厂新一代的演员班子。

眼看一个个都顶上来了,好不令人欣慰,可惜好景不长,老厂长1992年去世,加之当时的客观现实情况,这一蓬蓬勃勃的局面很快便消失了。

上译厂人才大量流失,我深感痛心和茫然,眼睁睁就看着这些小同事走出了我们的视线,想拉都拉不住。

写到这里,他们生龙活虎的形象立马鲜明地浮现在我眼前。

我想念他们。

这些好不容易觅到的接班人,他们都是谁呢?沈晓谦、任伟这两位都是当年中戏表演系的应届毕业生。

最初能有这个志向和兴趣,愿躲在幕后从事翻译片配音工作,实属难得。

先说任伟。

他的声音条件和我同一类型,听来挺洋气。

西安人,普通话没问题。

本以为可以有个“新王子”了,他的表现却令大家大跌眼镜。

他似乎是觉得自己选错了目标,或很快感到此地非他久留之地,对他最有吸引力的还是在幕前拍电影、拍电视或到舞台上去折腾。

而市场大潮带来的诱惑,兴许也是一个动摇他原先想法的原因。

在厂里常常不见他的踪影,估计又是哪个剧组勾去了他的魂。

奥泽洛夫与苏联全景式战争片

奥泽洛夫与苏联全景式战争片

奥泽洛夫与苏联全景式战争片影片《莫斯科保卫战》系为纪念苏联卫国战争胜利40周年而拍摄。

是一部巨大的历史画卷,围绕莫斯科保卫战,展现了众多历史人物和历史事件,是反映第二次世界大战的经典巨作之一。

该片真实还原历史,既有宏大的战争场景,还突出表现了人性的光辉,刻画了朱可夫、佐尔格、罗科索夫斯基、卓娅、波多利斯克步兵学校学员等一大批苏联英雄人物!该片导演尤里?奥泽洛夫拍摄的三部表现二战宏伟战争场面的电影《斯大林格勒保卫战》、《莫斯科保卫战》、《解放》,连接起来就构成了一部二战欧洲东线战场史。

一种全景式的气势宏伟的大场面战争片,激起男性阳刚的豪情和为国为民视死如归的士气。

影片插曲《神圣的战争》雄浑激荡、排山倒海,令人顿生凛然浩然之气。

苏联导演尤里·奥泽洛夫(Yuri Ozerov)卫国战争三部曲其一《莫斯科保卫战》长达300余分钟,分《侵略》、《台风战役》两部,拍摄过程历时两年,约有五千名士兵、近一万名群众、二百五十余名演员、二百零二名摄影师参与其中。

本作从德至苏、从高层决策至基层部署、从后方帷幄至正面战场,全方位地展示了二战欧洲战场的首次胜利——莫斯科保卫战,讲述了德国法西斯不败的神话是如何被粉碎的。

这部影片采用了历史纪录片样式。

影片中每个人物形象都是根据真实原型塑造的。

影片共有250名演员参加拍摄,规模宏伟,气势磅礴。

影片以形象的镜头表现了苏联人民为了自卫战争所付出的代价,给人留下深刻感人的印象。

导演于70年代曾拍摄表现卫国战争的5集影片《解放》,它与本片联合在—起可以反映出卫国战争的全过程。

本片是80年代的鸿篇巨制,冷战末期获得美国电影学院奥斯卡最佳外语片奖的苏联电影,真实、恢宏的战争场面在现代战争片中无出其右者。

奥泽洛夫与苏联全景式战争片喜欢前苏联电影和喜欢战争电影的影迷们应该很熟悉尤里奥泽洛夫这个名字,也更应该熟悉《莫斯科保卫战》、《斯大林格勒大血战》和《解放》这3部前苏联战争电影的经典。

追述上影老演员的配音往事(上)

追述上影老演员的配音往事(上)

追述上影老演员的配音往事(上)曹雷,上海电影译制厂老配音演员,她给我们带来的为外国影片配音的点滴回忆,生动且有趣。

本文摘自《上海滩》2013年第5期、第6期。

上海电影译制厂第一代的老演员,他(她)们每个人都配过无数让观众难以忘怀的角色,他们的声音已深深留在一代又一代观众的心中。

那么,除了自己多年的刻苦磨砺,他们有没有传承呢?又是传承谁的呢?我在学生时期,也是个译制片的影迷。

那时,学生场的电影票是一毛五分钱。

到了周末,为了看一场心仪的电影,我会走好几站路,为的是省下车钱,再买下周末的票。

那时起,我就很注意配音演员。

而那时的配音演员有很多是电影厂的演员。

记得我看过不止一遍的苏联电影《伟大的公民》(上下集),那主角沙霍夫是卫禹平配的。

影片一开头,沙霍夫有大段对群众的演讲,那话语的铿锵有力,对听众的热情鼓动,真是把我们观众都镇住了。

他后来担纲了不少译制片的主角,最后正式转入了上译厂的编制,并担任译制片的导演。

我最早配的《鸳梦重温》和《傲慢与偏见》(黑白版),都是他担任导演。

然而“文革”以后他患脑梗,瘫痪在床很多年,译制片的高峰时期他却不能工作,真是很大的损失!还有孙道临配的《王子复仇记》,把那王子高贵的气质和优柔寡断的矛盾内心,在优雅动人的语言中表露无遗。

而他在《白痴》里配的梅斯金公爵,更是非他莫属的。

苏联出品的《奥赛罗》,主角的配音是演员高博、程之,配的反派人物雅古,他俩把莎士比亚的台词说得那么漂亮,让人听后多年都不会忘记。

高博后来还配过邦达尔丘克演的《一个人的遭遇》;程之还主配了英国狄更斯的《匹克威克外传》、《孤星血泪》和塞万提斯的《唐·吉诃德》。

韩非配的《勇士的奇遇》(又名《郁金香芳芳》),传达出了钱拉·菲利普饰演的芳芳身上的侠客气,比后来的阿兰·德隆的佐罗还更多一层幽默调皮。

我印象最深的要算林彬配的《第六纵队》,又名《但丁街凶杀案》。

林彬配影片主角——法国女演员马德琳·奇波,可以说深深地影响了我。

盘点上译厂十大经典译制片,没看过可珍藏,看过则权当回忆

盘点上译厂十大经典译制片,没看过可珍藏,看过则权当回忆

盘点上译厂十大经典译制片,没看过可珍藏,看过则权当回忆作者写过上海译制厂七位功勋配音演员的文章,专门写过老厂长陈叙一,但我从未统计过上海译制厂的这些经典译制影片。

经典太多,数量太多。

清点它们就像一个宝库。

不知道该拿哪个宝。

不过如果不来一次“十大”或“十佳”这样的盘点总觉得缺点什么,毕竟现在各行业都流行这种半娱乐半怀念性质的盘点,笔者就结合自己和网络上以及现实中一些同道之人的看法,拿出一份个人版的“上译厂十大经典译制片”,每部片子将从艺术性和技术性两个方面综合进行评定。

作为一家人,欢迎拍砖。

抛砖引玉,请补充。

10、《音乐之声》主要配音演员:李梓,毕克其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等这部电影是译制电影中不可多得的音乐剧,或许是因为音乐元素太浓,冲淡了这部电影的配音艺术。

技术性:8分艺术性:7分综合评定:7.5分9,《巴黎圣母院》主要配音演员:李梓、时汉威、邱岳峰其他配音演员:富润生、尚华、胡庆汉等经典小说,解构主义最受好评的电影。

相对而言,本片中黎姿和邱岳峰的配音更加出彩,阳光艾斯米拉达和阴郁弗洛罗的声音和气质反差令人印象深刻。

相比较而言,埃斯米拉达的舞蹈同样迷人。

技术性:8.5分艺术性:7分综合评定:7.75分8、《佐罗》主要配音演员:童自荣,程晓桦其他配音演员:邱岳峰、丁建华、孙渝峰、翁振新等无论从哪方面来说,艾伦·德龙和童·訾荣都是这部电影绝对的第一英雄。

看来,唐訾荣华丽的声音是为艾伦德龙量身定做的。

配音演员、第一英雄和角色本身的完美融合,在配音史上实属罕见。

相对来说,其他角色,哪怕是女一号,都有些黯然失色。

技术性:8分艺术性:8分综合评定:8分7、《魂断蓝桥》主要配音演员:刘广宁、乔榛其他配音演员:林彬、毕克、李梓、程晓桦等这部电影堪称刘广宁和乔振的杰作。

虽然有配音公主之称的似乎更适合童的配音王子,但从这部片子中我们可以感受到优美如水晶般的嗓音与乔震阳光的男声是绝配,尤其是乔震在恋爱时的声音简直可以用声音俘获少女的心。

李扬 ——配音是“上瘾”的副业

李扬 ——配音是“上瘾”的副业

李扬——配音是“上瘾”的副业他们,也许曾伴你度过青春岁月;他们,曾是一代人的偶像;他们,曾在某个领域内创造过一段辉煌……时光,时过境迁。

如今的他们已经告别了辉煌,开始了新的人生。

对照沧桑,为您展现他们的第二人生。

倾听八十年代中国人最熟悉的声音———你还记得这些经典台词吗?“孩儿们,俺老孙回来了!”还有“啊-欧,演出开始了!”这些经典台词伴随着那些经典形象停留在我们儿时的记忆当中,一个是无所不能的齐天大圣孙悟空,一个是头戴水手帽、身穿蓝色水手服、系着红领结、不穿裤子的唐老鸭。

你还记得赋予这些形象声音的人吗?这个声音与那些经典形象一起给我们的童年留下了无数的快乐与欢笑,这个声音便出自李扬之口。

李扬天生有一副独特的嗓音,小时候就喜欢模仿别人说话,然而他真正走上配音演员这条路却是几经波折的。

1978年,李扬考入了北京广播学院。

在北京广播学院的生活,才真正为李扬打开了一道进入电视行业的大门,他和志同道合的同学们不仅可以倾听到广播那头传来的声音,而且可以经常聚集在一起看外国电影。

李扬开始为同学们模仿电影里边的中文配音,模仿配音大师邱岳峰的配音(他当时并不知道),同学们一听,非常像,于是有人对他说:“李扬,你能当配音演员。

”于是,1981年,李扬就找到了中央电视台,做了自我推荐。

在那儿他背诵了几段外国电影的配音片断之后,透过配音室的双层玻璃,看到外面的人交头接耳,兴奋起来。

就这样,李扬开始了他的配音生涯。

1982年,李扬从北京广播学院编采专业毕业之后,来到中央电视台专题部工作。

当时,他的本职是《为您服务》节目的编导,但是却因为他会配音的天赋而不断被借调去搞“副业”。

渐渐地,他的“副业”干得风生水起,从央视大型电视剧《西游记》里的孙悟空,到美国迪士尼动画片《米老鼠和唐老鸭》的唐老鸭;从《莫斯科保卫战》中的“希特勒”到《福尔摩斯探案集》中的“福尔摩斯”,他共为460多部(集)外国影视片、上百部(集)国内影视片配过音,还相继成为1987年、1988年、1989年春节联欢晚会的主持人。

电影《莫斯科行动》演员表

电影《莫斯科行动》演员表

电影《莫斯科行动》演员表电影《莫斯科行动》演员表《莫斯科行动》是由华人影业出品,邱礼涛执导,韩三平、刘德华联合监制,陈大明编剧,刘德华、张涵予、黄轩、文咏珊领衔出演,谷嘉诚、徐小飒、尚语贤、白那日苏、张本煜、赵炳锐等演员主演的电影。

电影《莫斯科行动》剧情介绍1、1993年,大批中国商人涌入俄罗斯淘金,其中,有几张与众不同的面孔,他们在倒爷中间探听消息,在黑白两道寻求支援。

2、他们是中国警方派出的一个秘密小组,他们的目标是暗中查找中俄列车大劫案的情报线索。

在中国警方小组组长陈亚力的带领下,小组克服重重的阻碍,经历了九死一生的磨难,终于将四个主要犯罪团伙各个击破,将一批团伙的主犯抓捕回国。

电影《莫斯科行动》预告8月29日发布定档预告,宣布将于9月29日全国上映。

该片根据震惊世界的“中俄国际列车大劫案”改编,讲述中国警察崔振海带领秘密小队深入俄罗斯,伪装成商人跨国调查,誓要将K3次国际列车大劫案匪徒绳之以法的惊险经历。

电影《莫斯科行动》是真实的吗电影《莫斯科行动》取材于1993年震惊世界的真实案件——中俄国际列车劫案。

改革开放后,大批中国商人在市场上买卖相关商品牟利,被戏称为“汉奸”。

1991年之前,苏联解体,社会动荡,经济衰退,卢布贬值接近崩溃边缘,商品供给极度匮乏。

大批中国商人乘坐K3北京至莫斯科国际列车,向俄罗斯贩运鞋帽、罐头食品等物资,赚取高额利润,有的换取相机、工业设备,甚至飞机。

在这条世界上最长的铁路线上,中国“倒霉蛋”载着巨额货物和现金频繁穿梭,犯罪分子的罪恶欲望也在疯狂增长。

影片以此为背景进行改编,在银幕上再现了惊心动魄的超级抢劫案,揭露了犯罪势力背后的故事以及他们更大的阴谋和野心。

影片联合制片人兼特约演员刘德华表示,自己曾去过1990年代的莫斯科,影片中国内外对那个时代的还原非常真实:“每个地方都有事实根据,都有自己的特色。

”意义。

饰演警察的张涵予表示,自己对这个真实案件非常熟悉,因为他有刑警朋友参与过这起案件的调查:“当时的刑警都是真正的精英,技术也非常高,帮助人就是还是有点复杂。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

解说:彭河
旁白:董浩
配音演员
斯大林:亚•斯利波里斯基配音:周启勋
朱可夫:穆•乌里阳诺夫配音:张云明
罗科索夫斯基:阿•戈洛保罗吉科配音:周志强
莫洛托夫:恩•扎苏兴配音:盖文革
谢尔巴科夫:符•耶杰波夫配音:周海涛
伏罗希洛夫:符•特罗申配音:王明益
克洛契科夫:阿•沃耶沃金配音:吴若甫
卓娅:伊•什梅列娃配音:黄璐璐
希特勒:阿•别特利(民主德国)配音:李杨
冯•博克:埃•哈依泽(民主德国)配音:齐杰
哈尔德:赫•赫里斯托尔夫(民主德国)配音:高惠彬
克卢格:依•托马舍夫斯基(民主德国)配音:赵守凯
参加配音演员:
车晓彤张函宇刘润成董浩田二喜韩廷琦徐涛徐野邹赫威彭河张潮曹欣茹王志文胡晓光张聪赵振华许同均吴俊全饶立群丁媛党同义王宝奇马玉良李维清胡玫徐燕周庆渝郑建初李星珠李蕴杰李文玲万旗红金海青刘爱琴王鲁燕赵英郭正建王绍文阿山马冬丽郭维立姚冰赵鸿香。

相关文档
最新文档