上海电影译制厂电影目录及部分影片配音演员年表
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
邱岳峰
邱岳峰(1922—1980),著名配音演员,1922年5月10日出生于呼伦贝尔,祖籍福建省福州市,母
1942年参加大亚1944年参加天旅剧团,同年8月接受别人投资,组织天津国艺旅行剧团,自任团长,19451947
年到天津参加燕旅剧团,任导演、演员,1949年到上海,参加上海剧艺社,1950年后进上海电影制片厂译制组(1957年组建为上海电影译制厂),开始电影配音演员生涯,30年间参加了几百部外国影片的译制工作,其中在近200部影片中为重要角色配音,还曾为几十部国产美术片和故事片配音,经典配音有《简·爱》中的罗切斯特先生,《王子复仇记》中的老大臣波洛纽斯,《追捕》中的唐塔大夫,《佐罗》中的威尔塔上校,《警察与小偷》中的小偷,卓别林的《大独裁者》,《凡尔杜先生》中的凡尔杜,《巴黎圣母院》中的克罗德神父,《尼罗河上的惨案》中的雷兹上校,《白夜》中的幻想者,动画片《大闹天宫》中的齐天大圣等,1980年3月30日与妻子吵了一架后服用过量安眠药自杀身亡。
请欣赏译制片《简·爱》:
简·爱——配音:李梓
罗切斯特——配音:邱岳峰
菲尔法克斯太太——配音:苏秀
少女简——配音:刘广宁
英格拉姆小姐——配音:赵慎之
阿黛尔——配音:于芳
布洛克赫斯特——配音:富润生
史凯契尔德小姐——配音:潘我源
坦波儿小姐——配音:张玉萍
车夫约翰——配音:于鼎
教堂牧师——配音:胡庆汉
梅森——配音:伍经纬
圣约翰——配音:尚华
英格拉姆的父母——配音:于鼎、张同凝
/v?word=%D2%EB%D6%C6%C6%AC%A1%B6%BC%F2%A1%A4%B0%AE%A1%B7&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024
邱岳峰
李梓
李梓(1930-),著名配音演员,1930年12月23日出生于石家庄,祖籍河北栾城,中学时代在北平求学,1948年赴山东解放区,入华东大学,曾任华东大学文工团团员,1952年肄业于山东大学艺术系,后任上海电影制片厂演员,1954年任译制片配音演员、演员组组长,中国影协第四届理事,曾为《音乐之声》、《白夜》、《阴谋与爱情》、《可尊敬的妓女》、《被侮辱与被迫害的人》、《红与黑》、《红菱艳》、《红色宣传员》、《简·爱》、《巴黎圣母院》、《望乡》、《叶塞尼娅》、《英俊少年》、《啊,野麦岭》等三百余部译制片配音,还曾为《居里夫人》、《安娜·卡列尼娜》等外国电视连续剧配音。
请欣赏译制片《巴黎圣母院》:
埃斯美拉达——配音:李梓
卡西莫多——配音:时汉威
神父富洛娄——配音:邱岳峰
卫队长菲比思——配音:胡庆汉
诗人甘果瓦——配音:伍经纬
乞丐王克鲁班——配音:尚华
卫队长未婚妻——配音:苏秀
神父弟弟——配音:严崇德
国王路易十一——配音:富润生
检察官——配音:于鼎
旅店小矮子——配音:杨成纯
其他:刘广宁、潘我源等
/watch/4377462.html
李梓
尚华
尚华(1922-2005),原名尚乃忠,著名配音演员,1922年5月1日出生于山东省黄县一户普通商人家庭,童年在哈尔滨度过,16岁中途辍学,进了哈尔滨的一家五金店当学徒,19岁随家迁居,背着家庭考入上海现代电影话剧演员专校,毕业后开始了自己的话剧表演生涯,改用艺名“尚华”,从1942年到解放初期,辗转于京津沪各剧社之间,参加了《雷雨》、《原野》、《林则徐》等诸多著名剧目的演出,很快便成了剧社的主要演员,1950年8月经邱岳峰的介绍进入上海电影制片厂翻译片组,正式开始了配音生涯,经典配音作品有《虎口脱险》中的音乐指挥家斯坦尼斯拉斯,《悲惨世界》中的警长沙威,美术片《阿凡提》中的阿凡提,《爱德华大夫》中的心理学教授,《冷酷的心》中的胡安,《追捕》中的长冈等,
退休后由于居所拆迁搬到离上译厂很远的地方居住,2005年4月22日凌晨不幸逝世,享年83岁。
请欣赏译制片《冷酷的心》:
胡安——配音:尚华
莫尼卡——配音:刘广宁
阿依曼——配音:李梓
雷纳托——配音:伍经纬
其他:邱岳峰、胡庆汉、富润生、严崇德、戴学庐、于鼎
/v?word=%A1%B6%C0%E4%BF%E1%B5%C4%D0%C4&ct=301989888&rn=20&pn=0&db =0&s=0&fbl=1024
尚华
刘广宁
刘广宁(1939-),著名配音演员,1939年生于香港,4岁时因战乱随全家移居上海,1959年上海第四女子中学高中毕业后,听说上海译制厂招收配音演员,便写了一封投考信,经过反复试音最后幸运的进入译制厂,是中国影协第三、四届理事,曾为三百多部影片配音,还曾为《天云山传奇》、《沙鸥》、《胭脂》、《夜上海》等国产片、电视剧配音,以及广播剧的演播,经典配音作品有《叶塞尼娅》中的路易莎,《尼罗河上的惨案》中的杰基,《苔丝》中的苔丝,《魂断蓝桥》中的玛塔,《黑郁金香》中的卡洛琳娜·普朗丹,《悲惨世界》中的芳汀,《铁面人》中的宫女路易斯等,1991年提前退
休后同丈夫去香港定居,并在香港担任兼职语言教师的工作。
请欣赏译制片《苔丝》:
苔丝?德伯菲尔德 -- 刘广宁
安吉尔?克莱尔 -- 童自荣
阿历克?德伯维尔 -- 乔榛
德伯菲尔德先生 -- 毕克
苔丝的妈妈 -- 苏秀
养鸡女工 -- 李梓
/search_video/q_%E3%80%90%E8%80%81%E7%94%B5%E5%BD%B1%E3%80%91%E3%80% 90%E6%B3%95%E5%9B%BD%E3%80%91%E3%80%8A%E8%8B%94%E4%B8%9D%E3%80%8B%E7%AC%AC%20%E9%83%A8% E5%88%86
刘广宁
毕克
毕克(1931-2001),原名毕德泉,又名德全,著名配音演员,译制片导演,1931年7月21日出生于山东济南,1948年蚌埠崇正中学肄业,1950年后在上海金鸡旅行剧团、广西宜山地委文工团话剧队任演员,1952年考入上海电影制片厂翻译片组(即今上海电影译制厂),开始从事电影译制配音工作,先是配各种配角,仔细揣摩每一句台词,一丝不苟,如《孤星血泪》中的铁匠,虽然戏很少,却给同事留下了深刻印象,同时大量阅读名著,理论书籍和广泛向其他演员学习,这一阶段为后来的配音生涯打下了良好的基础。
1959年为了给即将召开的第三届文代会献礼,上海电影译制厂翻译制作了民主德国影片《阴谋与爱情》,毕克配男主角斐迪南,让人感到声音明亮,富有魅力,感情细腻,配音切合影片人物感情。
因此,他在六七十年代为很多爱情片男主角配音如《琼宫情史》中的西班牙使节,《鸳梦重温》中的失忆者史密斯上校,《白痴》中的那个为了钱竟心甘情愿接受将军的情妇做自己新娘的年轻的将军秘书。
这一阶段最著名的作品是他在《音乐之声》中的配音冯屈普上校,对唱和台词之间的衔接处理的极为精当,影片公映之后风行全国,至今仍被视为译制片经典之一。
从70年代末到80年代初开始,毕克开始新的探索,以突破配音类型化为目标,从配感情细腻的爱情片男主角转变为配正直、坚毅、智慧的角色,如灾难片《卡桑德拉大桥》中镇静勇敢的张伯伦医生,《远山的呼唤》中的田岛耕作,这一时期还完成了对两个电影角色的经典配音:《尼罗河里的惨案》中比利时大侦探波洛和《追捕》中的检察官杜丘冬人。
《尼罗河上的惨案》集中了当时所有的上译配音精英,被成为“译制片的盛宴”。
毕克把波洛的慵懒、自负、智慧的性格气质通过自己的声音表现的淋漓尽致,最后长达近三十分钟的近乎波洛独白的案情分析更是被毕克处理的扣人心弦,他历数在座的每个人都有作案动机和作案时间,但他们都不是凶手,直到最后,他详尽地叙述了真正凶手的作案过程,终于使凶手无处逃遁,在严密推理中又透出一点幽默与调侃。
在《追捕》中将高仓健冷峻、刚毅的风格充分体现出来,尤其是在天台上与邱岳峰配的堂塔医生的对决更是被人称道。
毕克也曾为反面人物配过音,如《金环蚀》中的神谷,《安重根击毙伊藤博文》中的伊藤博文同样取得了很好的效果。
以致于朝鲜电影代表团来上译厂访问时曾惊呼:“怎么你们选的演员跟我们的演员声音那么像,简直就像我们那些朝鲜演员自己在讲中国话。
”
另外,毕克还参与了很多动画片的配音,如《哪吒》中的李靖,《天书奇谭》中的袁公,《国王与小鸟》中的很有哲学意味的鸟等,特别是12集系列木偶彩色动画片《阿凡提的故事》中的阿凡提,他采用一种表面谦卑恭顺而暗藏调侃和讽刺的声音充分表现了阿凡提对地主高利贷者的戏弄。
他与另一位配音大师邱岳峰所配的阿凡提与巴依老爷的对手戏更是精彩,“沙子一袋子,金子一屋子”等台词
脍炙人口。
除了为角色配音,毕克还擅长旁白,如他在《少林寺》、《斯巴达克斯》里均担任旁白,特别是他为《悲惨世界》配的旁白,不仅推进着情节的发展,更完美的再现了原作浓厚而沉重的历史感。
从80年代初开始,毕克也逐渐涉足译制导演工作,在不影响自己配音工作的同时,和著名配音员、译制导演苏秀合作翻译制作了《远山的呼唤》和《姿三四郎》等电影和电视剧,其中《远山的呼唤》获得文化部1981年优秀外国译制片奖,《姿三四郎》轰动一时。
他尽心帮助和辅导青年演员,善于启发演员,爱护演员的情绪,同时又十分的严谨,一丝不苟。
著名配音员曹雷曾经回忆在配一个默默抽泣的背影的哭声时,因为不用对口型,她酝酿好感情转过身去大哭,哭到一半被毕克叫停,因为她哭的节奏和屏幕上演员肩膀的抖动频率不一致。
80年代末毕克患上了喉部疾病,这使得他不得不彻底离开了配音这个职业。
他最后的作品是为电视剧《围城》配的旁白。
高仓健曾希望他为自己的新片《铁道员》配音,毕克也曾试图接受,但严重的疾病让他不得不放弃。
疾病恶化后,他已经说不出话,就给年轻演员做口型,做翻译,通过在纸上写字做指导,2001年3月毕克因肺功能衰竭在上海病逝,一生为近五百部译制片及多部国产美术片、科教片配音。
请欣赏译制片《尼罗河上的惨案》:
赫克尔·波洛——配音:毕克
路易斯·波格特——配音:丁建华
林内特·瑞奇韦/道尔太太——配音:李梓
玛丽·凡·斯凯勒——配音:赵慎之
杰奎琳·德·贝勒福特——配音:刘广宁
詹姆斯·福格森——配音:童自荣
罗莎莉·奥特伯恩——配音:程晓桦
安德鲁·潘宁顿——配音:胡庆汉
莎乐美·奥特伯恩——配音:苏秀
赛蒙·道尔——配音:乔榛
乔尼·雷斯上校——配音:邱岳峰
鲍尔斯小姐——配音:潘我源
路德维格·贝斯纳大夫——配音:于鼎
卡纳克号游船管事——配音:翁振新
其他:尚华、严崇德、杨成纯
/search_video/q_%E3%80%90%E8%80%81%E7%94%B5%E5%BD%B1%E3%80%91%E3%80% 90%E8%8B%B1%E5%9B%BD%E3%80%91%E3%80%8A%E5%B0%BC%E7%BD%97%E6%B2%B3%E4%B8%8A%E7%9A%84%E6% 83%A8%E6%A1%88%E3%80%8B%E7%AC%AC%20%E9%83%A8%E5%88%86
毕克
赵慎之
赵慎之(1925-),曾用名蓝小云,天津人,1942年参加新四军,任一师三旅服务团团员,1943年后任天津艺华剧团、苏州中艺剧团、天津艺光播音剧团演员,曾演出《秋海棠》、《清明前后》等剧。
1949年初再次参军,任第四野战军特种兵文工团团员,1951年后任上海电影制片厂译制片组、上海电影译制片厂配音演员,先后为《华沙一条街》、《彼得大帝》、《一个人的遭遇》、《父与子》、《科伦上尉》、《鬼魂西行》、《广岛之恋》、《神童》、《望乡》、《运虎记》等三百余部译制影片配音,与苏秀同是70年代以后公认的专门为老太太角色配音的高手。
请欣赏译制片《望乡》:
三谷圭子--李梓
太郎造--尚华
阿崎(老年)-- 赵慎之
阿崎(青年)-- 刘广宁
阿菊妈--苏秀
阿文--程晓桦
哥哥--翁振新
竹内秀夫--童自荣
山本--杨成纯
依三郎--毕克
流氓--于鼎
/v_show/id_XMjk3NzIwOTI=.html
赵慎之
于鼎
于鼎(1925-1998),著名配音演员,生于1925年3月28日,早年就读于北京崇德中学,青年时期求学于北京中国大学法律系,1949年入华北人民革命大学学习,同年12月进入东影翻译片组工作,1953年3月入上海电影厂翻译片组,1957年成为了上译厂最早的一批元老,参加了数百部译制片的配音,经典作品有《虎口脱险》,《铁面人》,《阳光下的罪恶》,以及《阿里巴巴》中的阿里巴巴,《大篷车》中的莫汉,《王子复仇记》里的霍拉旭,《阴谋与爱情》里的琴师米勒,《基度山伯爵》里的卡特路斯,更有《三剑客》中的达达尼昂等,尤其法国影片《虎口脱险》中的油漆匠,表达和展现了他艺术生命当中最具深厚功力的演艺,这一银幕喜剧类角色,足以成为配音界人物角色画廊当中的一个上乘经典,1998年5月20日因心脏病突然发作去世,享年73岁。
请欣赏译制片《虎口脱险》:
油漆匠奥古斯坦·布维——配音:于鼎
指挥斯塔尼斯拉斯·拉弗——配音:尚华
飞行中队长雷金纳德——配音:杨文元
飞行员彼得·库宁汉——配音:施融
飞行员麦金托什——配音:严崇德
德军少校阿赫巴赫——配音:翁振新
副官斯切莫——配音:戴学庐
木偶剧团女演员朱丽叶特——配音:程晓桦
朱丽叶特的外公——配音:周瀚
修女院嬷嬷玛丽-奥黛尔——配音:丁建华
环球旅馆老板娘——配音:赵慎之
纳粹将军——配音:孙渝烽
纳粹军官——配音:杨成纯
片头旁白/歌剧院地下党/邮递工人/纳粹侦察机飞行员——配音:盖文源
纳粹将军/士兵——配音:童自荣
歌剧院地下党/纳粹士兵——配音:胡庆汉
动物园管理员/纳粹军官/斗鸡眼射手——配音:乔榛
/v_show/id_XMzExMzQ0MDg=.html
于鼎
向隽殊
向隽殊(1925-),原名徐佩华,著名配音演员,1925年4月7日出生于北京,祖籍四川巫山,1943年就读于北平京华美术学院音乐系,1949年入华北大学文艺部戏剧科学习,结业后分配到东北电影制片厂译制片配音演员,从参加我国第二部翻译片《俄罗斯问题》的配音工作开始,度过了三十一年的配音艺术生涯,担任了二百多部翻译影片的女主角或重要角色的配音工作,塑造了众多的年轻、温柔、美好的妇女形象,如《前夜》和《忠诚》中的女主人公,《流浪者》中的丽达、《卖花姑娘》中的花妮、《复活》中的玛丝洛娃、《蝴蝶梦》中的丽蓓卡、《舞台生涯》中的特莱萨、《永恒的爱情》中的罗西等,包括外国电视连续剧《女奴》、《石人圈》等的配音,此外还曾为《冰山上的来客》、《杜十娘》等许多国产影片的女主角配音,都给观众留下了难忘的记忆,1957年,在文化部1949
-1955年优秀影片评奖中获个人一等奖,1981年获金鸡奖配音演员特别奖。
请欣赏译制片《蝴蝶梦》:
迈克西姆·德·温特——配音:孙敖
德·温特夫人——配音:向隽殊
丹弗丝太太——配音:白玫
杰克·法维尔——配音:陈汝斌
/b/10016091-1284076715.html
向隽殊
孙敖
孙敖(1932-2002),著名配音演员,1932年出生于北京,1951年到中央电影局表演艺术研究所学习,1956年调到长春电影制片厂当演员,期间曾在《三进山城》(饰王翻译官)等十余部影片中扮演不同个性的人物,从事配音工作以来,为400多部外国影片、200多部国产影片配音,经典配音作品有《复活》中的聂赫留道夫,《永恒的爱情》中的哈迈德,《蝴蝶梦》中的德温特先生,《两个人的车站》中的普拉米·谢尔盖维奇,《斯特凡大公》中的大公,《疯狂的贵族》中的萨吕斯特,《独立与死亡》中的佩德罗皇帝,《诱拐报道》中的古屋数男,《杀人狂》中的夏邱,《警告》中的季米特洛夫等,其中《永恒的爱情》、《蝴蝶梦》、《两个人的车站》均获文化部优秀译制片奖,2002年4
月26日不幸去世,享年70岁。
请欣赏译制片《复活》:
聂赫留道夫——配音:孙敖
玛丝洛娃——配音:向隽殊
庭长——配音:车轩
旁白——肖南
检察官——配音:陈汝斌
卡尔金庚“茶房”——配音:贺汝瑜
其他:赵双成李真陈光廷马静图黄世光
孙晓雯程晨王鸿涛殷秀笒郑万玉李铧
马玉玲张琨煦卢志平陈占河郑小君孙忠志
程仲华任虎城王文张勤咸郭玲张巨光
任伟民黄延恩白玫
/v?word=%CB%D5%C1%AA%B5%E7%D3%B0+%B8%B4%BB%EE&ct=301989888&rn=20&
pn=0&db=0&s=0&fbl=1024
孙敖
李真
李真(1935-),著名配音演员,兼译制导演,1935年出生于北京,1958年考入长春电影制片厂,参加了第一期演员培训班学习,毕业后到长影演员剧团从事译制片配音工作,参与创作的作品至今已超过300部集,其代表作品有《两个人的车站》中的女主角薇拉,参加配音的还有:前苏联影片《岸》,美国影片《爱情与女王》,英国影片《邦斯舅舅》等,并在国产电视连续剧《红楼梦》中为邓婕扮演的王熙凤配音,此外还担任了《寅次朗的故事》、《稻草人》(又译“丑八怪”)、100集墨西哥电视剧《卞卡》的译制导演。
请欣赏译制片《两个人的车站》:
薇拉——配音:李真
普拉米·谢尔盖维奇——配音:孙敖
/v_show/id_XMTE5MzQ2MjA=.html
李真
杨文元
杨文元(1928—2001),著名配音演员,1928年出生于河北,1949年至1950年间在现代戏剧学校学习,1950年入上海电影译制片厂任配音演员,1957年被划为右派,被押送青海劳改农场劳教长达二十二年,1979年右派帽子终于被摘掉,年近50才结婚生子,2001年因病不幸去世,一生为《塔曼果》、《生的权利》、《阴谋与爱情》、《国家利益》、《巴黎圣母院》、《汤姆叔叔的小屋》、《大海的女儿》、《风雪黄昏》、《人世间》等百多部影片配音,其中《国家利益》获文化部优秀配音奖,经典配音如《钢铁是怎样炼成的》中的保尔,动画片《变形金刚》中的威震天、大力金刚、惊破天,《英俊少年》中的外公和《虎口脱险》中的大胡子中队长等等。
请欣赏译制片《钢铁是怎样炼成的》:
保尔·柯察金(派魏耳)——配音:杨文元
茹赫腊依——配音:孙道临
董妮雅——配音:张同凝
阿尔杰姆——配音:富润生
陀林尼克——配音:李农
谢列查——配音:尚华
列施庆斯基——配音:邱岳峰
德国少校——配音:凌云
翻译——配音:胡庆汉
/v?word=%C0%CF%B5%E7%D3%B0%A1%B6%B8%D6%CC%FA%CA%C7%D4%F5%D1%F9%C1 %B6%B3%C9%B5%C4&ct=301989888&rn=20&pn=0&db=0&s=0&fbl=1024
杨文元
6楼引用TOP发表日期:09-08-22 00:25:30
回复:上译电影目录及部分影片配音演员年表(参考资料)
斫岩 用户贡献:664个信用 积 分:12365 人气指数:302 陈汝斌
陈汝斌(1932-),著名配音演员,1932年出生于北京,早年就读于北平志诚中学和中大附中,曾参加地下党领导的进步学生剧团,1950年考入鲁迅艺术学院,年底考入北京表演艺术研究所,后直接选送到东北电影制片厂演员科任配音演员,40多年来曾为《夏伯阳》、《复活》、《被开垦的处女地》、《静静的顿河》、《蝴蝶梦》、《舞台生涯》、《神秘的黄玫瑰》等近500部外国影片配音,还曾在《地下尖兵》、《兵临城下》、《寂静的山林》、《黄英姑》、《保密局的枪声》、《解放》等10多部国产故事片中饰演过角色,并曾担任译制片导演、演员剧团团长、译制片分厂厂长等职。
请欣赏译制片《夏伯阳》:
夏伯阳——配音:张玉昆
阿娜——配音:孙忠志
保罗兹金——配音:王澍
舒其卡——配音:从连文
富尔曼诺夫——配音:马陋夫
耶蓝——配音:陈汝斌
兽医——配音:肖南
队员——配音:王仙才
哥萨克——配音:谢遇春
/b/11650402-1336593071.html
陈汝斌
白景晟
白景晟(1927-1991),著名配音演员,电影理论家、评论家,译制片导演,1927年出生于河北定兴,1944年入北平京华美术专科学学习绘画,1946年就读于中国大学中文系,1949年入华北大学第三部艺术系研修,1949年进长春电影制片厂,为《列宁在十月》、《风从东方来》、《革命摇篮维堡区》等十几部影片中的列宁配音,在《难忘的1919》、《斯大林格勒战役》、《流浪者》等上百部影片中为其中的主要角色配音,并译制导演了《我的大学》、《海军上将乌沙科夫》、《作曲家格林卡》等十几部影片,曾任长春电影制片厂艺术处副处长,1957年起任《电影艺术》杂志编辑,1976年任北京电影学院教授、中国电影评论家协会理事,文革后在中国电影界首次提出改革电影新观念,先后发表过《丢掉戏剧的拐棍》、《给其它创作方法留一席之地》、《重新思考、重新研究》、《电影诗情的畅想》、《论电影蒙太奇》等上百篇有广泛影响的电影理论和评论,引发了电影新观念的大讨论,直接影响了新时期许多进行大胆探索和创新的电影艺术家,还发表过《天堂的虚惊》、《夕阳》、《沉落》、《湖畔》等几十篇短篇小说,在文学界获得好评。
请欣赏译制片《流浪者》:
小拉兹——配音:苏庭石
小丽达——配音:张桂兰
拉兹——配音:从连文
丽达——配音:向隽殊
拉贡纳特法官——配音:白景晟
里列——配音:白玫
扎卡——配音:高荣第
/v_show/id_XMTI3NTYzODA=.html
《流浪者》是由印度卡普尔家族第二代传人拉杰·卡普尔1951年自编、自导、自演的一部影片。
拉杰·卡普尔扮演男主人公拉兹,他的父亲印度着名演员普里特维在片中扮演拉兹的父亲——法官拉贡纳特,拉杰·卡普尔的三弟萨西也参加了演出,扮演童年时代的拉兹,当时他才9岁。
《流浪者》公映后,轰动一时,并于1953年获得戛纳国际电影节大奖。
《流浪者》是在1955年由长春电影制片厂译制完成的,近半个世纪的春秋过去后,当年译制这部影片的“幕后英雄”们大都已经“凋零”,据为女主角丽达配音的著名配音艺术家向隽殊介绍,《流浪者》是最早引进到中国的印度片,50年代前苏联电影大量涌入中国,而《流浪者》在风格上与前苏联电影迥然不同,载歌载舞、节奏欢快,令人耳目一新,当时厂里的同志们看完后,非常兴奋,表示一定要译制好这部影片。
片中为拉兹配音的是刚刚20岁出头的演员丛连文,后来他成为一位知名的电影导演。
为《流浪者》配音前,丛连文在配音上还是“一张白纸”,但他非常用功,在纠正自己的音调、语气上下了很大功夫,他为拉兹的配音虽然潇洒不足,但戏比较扎实,人物的语言完全发自肺腑,非常真实感人。
丛连文后来又为《好兵帅克》、《一仆二主》等影片的男主角配音,也受到了好评。
七、八年前,丛连文患上了膀胱癌,一直在家养病,他从来就是一个不爱抛头露面的人。
丽达本身是上层社会的阔小姐,情感丰富,影片中她与拉兹的爱情戏很多,但并不能就此把她配成一个矫揉造作的人物,因为她是学法律出身的,后来又做了律师,所以她的性格有刚有柔,“刚”就是理性的一面,正义感的一面,所以为这个角色配音我注意把握人物情感的复杂性。
除丛连文患上癌症,当初担任过《流浪者》译制工作的人大都已离开人世了。
翻译尹广文、译制导演徐明、为拉贡纳特法官配音的白景晟已故去多年。
白景晟为许多著名的前苏联电影配音,如《海军上将乌沙阔夫》、列宁、斯大林等等。
为扎卡配音的高荣弟早已离开长影厂不知去向。
为拉兹母亲配音的白玫是老一辈的电影配音演员,她也在前几年去世。
为小丽达配音的张桂兰2001年不幸去世,“阿信”是她用声音塑造的最为脍炙人口的“人物”。
白玫
张玉昆
张玉昆(1925-),曾用名康廉,著名配音演员,山东郓城人。
1946年参军,曾任松江军区军政干部学校缮写员、齐齐哈尔军政大学宣传队放映员,1949调入东北电影制片厂(长影前身)任配音演员,在新中国第一部译制片《普通一兵》中为主人公马特洛索夫配音,随后参加了二百多部外国影片的配音工作,其中包括《列宁在十月》中的列宁,《保卫察里津》和《第三次打击》中的斯大林,《夏伯阳》中的夏伯阳,《静静的顿河》中的葛利高里,《上尉的女儿》中的布加乔夫,《百万英镑》中的亚当,《忠诚》中的卡麦尔等。
请欣赏译制片《百万英镑》:
演员配音演员剧中人
G·派克——配音:张玉昆)——亨利
J·格里菲斯——配音:向隽殊——波霞
R·斯凯亚——配音:肖南——奥利弗
W·H·怀特——配音:田种玉——罗德立克
J·格林菲——配音:白玫——公爵夫人
H·威克菲——配音:马静图——公爵
M·邓汉——配音:车轩——利得先生
A·E·马修斯——配音:周文彬——弗罗格纳公爵。