国际贸易--FOB详解讲解
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
证明货物符合合同规定的其他任何凭证。
一、FOB
(二)在FOB贸易术语下买卖双方的义务 2.买方义务
(1)负责租船订舱,支付运费,并将船名、装船地和装船时间 通知卖方。 (2)承担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险。 ( 3 )收取符合合同规定的货物,接受与合同相符的单据,按 照合同规定支付货款。 ( 4 )取得进口许可证或其他官方证件,并办理货物进口报关 手续。
收单,付款
Collect the single, payment
责任
货进港,报检及出口手续
duty The goods enter the port, inspection declaration and process of export
装船,通知买方,投保
Shipment ,notify to the buyer effect insurance
In the FOB contract, the buyer is responsible for the cargo booking, chartering, and notify the seller the ship’s name, place and time of shipment. The seller is responsible for deliverong the goods on a ship nominated by the buyer on the date or within the agreed period at the named port of shipment.
交货后货物灭失和损坏的风险、以及造成的额外费用,由 卖方转移给买方;
The seller transfer the risk of loss and damage to the goods, as well as the additional costs to the buyer after delivery.
国际贸易 FOB详解
一、FOB
(一)FOB术语的含义 FOB是Free On Board(…named port of shipment)即装运港船上交货(¨¨¨指定装运港) 的缩写,means that the seller must deliver the goods on a ship nominated by the buyer on the date or within the agreed period at the named port of shipment. This means that the seller has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods before the goods are across the ship’s rail. This term can be used only for sea or inland waterway transport.
是指卖方必须在合同规定的日期或期间内 在指定装运港将货物交至买方指定的船上, 并负担货物越过船舷为止的一切货物丢失 或损坏的风险。该术语仅适用于海运或内 河运输。
一、FOB
(二)在FOB贸易术语下买卖双方的义务 1. 卖方义务
( 1 )在合同规定的装运期内,在指定的装运港将货物装上买 方指定的船上,并及时通知买方。 (2)承担货物越过装运港船舷前的一切费用和风险。 ( 3 )必须自担风险和费用,取得任何出口许可证或其他官方 许可,办理货物出口所需的一切海关手续。 ( 4 )提供符合合同规定的商业发票和证明货物已交至船上的 通常单据,或有同等作用的电子信息以及合同可能要求的、
is responsible for charter booking, transportation insurance, and pays the freight, insurance premium to the port of destination.
是指卖方必须在合同规定的日期或期间内在 指定装运港将货物交至运往指定国的港口 的船上,并负担货物越过船舷为止的一切 货物丢失或损坏的风险。该术语仅适用于 海运或内河航运。该术语是指卖方负责租 船订舱、办理运输保险,并支付到目的港的 运费、保险费。
卖方 (seller ) 风险 货物越过船舷前的风险
ship’s rail
买方(buyer ) 货物越过船舷后的风险
After the goods across the ship’s rail
risks Before the goods across the
备货,租船订舱
Stock up,Charter booked
1. 保险问题 在CIF术语下,卖方负责订立保险合同,按约定的险别和金 额投保货物运输险,支付保险费,提交保险单 2. 租船订舱的问题 根据INCOTERMS2000规定,卖方必须按照通常条件及惯驶 航线,用通常类型可供运输合同货物之用的海轮,装运货 物至指定目的港。 3.象征性交货问题 根据交货方式可分为象征性交货(Symbolic delivery) 和实际交货(Physical delivery)。象征性交货指卖方只要 按期在约定地点完成装运,并向买方提交合同规定的,包 括物权凭证在内的有关单据,就算完成了交货义务,而不 需保证到货。实际交货则是指卖方要在规定的时间和地点 将符合合同规定的货物提交给买方或者指定人,而不能以 交单代替交货。
一、FOB
(三)使用FOB术语时应注意的问题
1. “船舷为界”(“the risk boundary is ship’s rail”) 买卖双方风险划分的界限是以船舷为界。
The risk boundary of buyers and sellers is the ship’s rail.
2. 船货衔接(Cargo cohesion) 在FOB合同中,买方负责租船或订舱,并将船名、 装船地点和时间通知卖方;卖方负责在合同规定的时 间和地点,将货物装上买方指定的船上。
二、CIF
(一)CIF术语的含义 CIF是COST INSURANCE AND FREIGHT(… named port of destination)即成本加保险费、运费 (¨¨¨指定目的港)的缩写, refers to the seller
shall deliver the goods to the ship of the special port on the date or within the agreed period at the named port of destination, and bear all risk of loss of or damage to the goods load the goods across the ship's rail. This term can only be used for sea or inland waterway transport. The term means the seller
FOB术语示意图
风险\费用(装船前费用+运费) 船舷
(四)、FOB装船费用的问题
(1)FOB班轮条件(FOB liner terms) 由支付运费的一方负担,即买方 (2)FOB吊钩下交货(FOB under tackle) 卖方将货物置于轮船吊钩可及之处,从货物起吊开始的装货费用由买 方承担 (3)FOB理舱(FOB stowed,FOBS) 卖方负担将货物装入船舱并支付包括理舱费在内的装货费用 (4)FOB平舱(FOB trimmed,FOBT) 卖方负担将货物装入船舱并支付包括平舱费在内的装货费用 (5)FOB平舱理舱(FOB stowed and trimmed FOBST) 卖方负担将货物装入船舱并支付包括理舱费和平舱费在内的装货费用
收单,付款
Collect the single, payment
装船,通知买方Shipment ,
notice to the buyer
交单 Surrender documents
收货,报关
Take delivery of goods, entry
费用
装船前的一切费用
装船后的一切费用
cost
All the cost before shipment All the cost after
(1)签订从指定装运港承运货物的合同;在合同规定的时间和港口, 将合同要求的货物装上船并及时通知买方支付。 (2)承担货物在装运港越过船舷前的一切费用和风险。 (3)按照买卖合同的约定,自负费用办理运输保险。 (4)自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准证件,并办理 货物出口所需的一切海关手续。 (5)提交商业发票和在目的港提货所用的通常的运输单据,或具有同 等效力的电子信息,并且自费向买方提供保险单据。
收货,报关
Take delivery of goods, entry
交单 Surrender documents 费用
cost
海运费,保险费装船前的一切费用 装船后的一切费用 All
All the cost before shipment
the cost after shipment
二、CIF
(三)使用CIF术语时应注意的问题
租船订舱,通知卖方 (投保)
Charter booked,notice to the seller (effect insurance)
duty The goods enter the
货进港,报检及出口手续
port,inspection declaration and process of export
卖方办理海运保险(最低的保险险别);
The seller deals with Marine insurance
买方应提供保险所需信息。如买方需要更高险别,则应与卖 方达成协议,或自行作出额外保险; The buyer shall provide insurance information which is needed. If the buyer needs higher risks, the buyer should reach an agreement with the seller, or make an additional insurance. 卖方办理货物出口清关;
CIF保险险别的问题
①CIF中的“I”就是保险,从价格上来看就是保险费,就 是由卖方负责的。至于保什么险,买卖合同中应该明确,如 果买卖合同当中没有规定保什么险,按照国际惯例按低的保 就可以了,就是保平安险就可以了 ②一般只保正常风险,不保特殊附加风险。比如战争、罢工、 政变、暴动等等,是属于特殊风险,不在保险之内。如果要 保特殊风险,由买方另外负担费用
二、CIF
(二)在CIF贸易术语下买卖双方的义务 1. 买方义务
(1)接受卖方提供的有关单据,受领货物,并按合同规定 支付货款。 (2)承担货物在装运港越过船舷之后的一切风险和费用。 (3)自负风险和费用,取得进口许可证或其它官方证件, 并且办理货物进口所需的海关手续,支付相应的进口税。
二、CIF (一)双方义务
卖方 (seller
)
买方(buyer
)
货物越过船舷后的风险 风险 货物越过船舷前的风险 risks Before the goods across the After the goods across
ship’s rail the ship’s rail
备货,通知买方
责任
Stock up,notice to the buyer
CIF术语的说明
装运港船上卖方即完成交货; 卖方支付至目的港的运费和费用;
the seller's delivery is completed on the port of shipthe freight, insurance premium to the port of destination.
The seller deal with the customs clearance of the goods for export
该术语适用于海运或内河运输;
This term can be used for sea or inland waterway transport.
二、CIF
(二)在CIF贸易术语下买卖双方的义务 1. 卖方义务