简单闽南语200句

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 你好! = 汝好/Lí hó;
2. 大家好. = 逐个好/Ta?k-ê hó;
3. 早上好 = 敖早/Gau-chá;
4. 我是小陈 = 我是小陈/Góa sī Sió Tan;
5. 你是小陈吗?= 汝是小陈唷? /Lí sī Sió Tan heh??
6. 我是/我不是。= 我着是(我毋是啦) / Góa to?h-sī / Góa m?-sī lah.
7. 不好意思 = 歹势啦 / Phái?-sè lah.
8. 我要走了= 我卜(欲)来走(行)啊。/ Góa beh lai cháu (kia?) ah.
9. 我要走了= 我卜(欲)来去啊。/ Góa beh lai-khì ah.
10. 给大伯问声好 = 共阿伯问好一下/kā a-peh mn?g hó chi?t-ē;
11. 吃过饭了吗?=食饱未?/Chia?h pá bōe?
12. 再见 = 再见 / chài-kiàn.
13. 有空到我家泡茶。/ 有闲来去阮兜食茶/ ū-êng lai-khì gún-tau chia?h-tê.
14. 一路走好 = 顺行顺行/ sūn-kia? sūn-kia?(闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢走)
15. 有空经常过来玩啊 = 有闲捷来佚佗哦 / ū-êng chia?p lai thit-th? oh!

二、课堂用语
11. 我要去上课(上学)了。= 我卜(欲)来去上课(读册)啊。/ Góa beh lai-khì siōng-khò (tha?k-chheh) ah.
12. 我能进来吗?=我会使入来bōe?/ Góa ē-sái ji?p–lai bōe?
13. 请坐 = 请坐/ Chhiá? chē.
14. 放学了 = 放下啊。/ Pàng-hē ah.
15. 时间到了 = 时间遘啊(遘点啊)。/ S?-kan kàu ah (kàu tiám ah).
16. 听懂了吗? = 听会晓bōe?/Thia? ē-hiáu bōe?
17. 听懂了吗? = 听有无? / Thia? ū b? ?
18. 不好意思 = 真歹势。/ Chin phái?-sè.
19. 我听不懂 = 我听bōe晓 (我听无)/ Góa thia? bōe-hiáu (góa thia? b?)
20. 你可以再说一遍吗?= 汝koh讲一摆仔,好无?/ Lí koh kóng chi?t-pái–ah, hó b??
21. 明天不要再迟到了 = 明仔再毋通koh迟到啊. / M?-á-chài m?-thang koh t?-tò ah.
22. 有问题吗?= 有啥物问题无?/ ū siá?-mi?h būn-t?e b??
23. 有人要发言吗? = 有侬(人)卜(欲)发言无?/ū lang beh hoat-gian b??
24. 有人要讲话吗? = 有侬卜讲话无?/ ū lang beh kóng-oē b? ?
25. 明天得交作业. = 明仔再着交作业。/ M?-á-chài to?h kau chok-gia?p.
26. 今天就说到这里 = 今仔日着讲遘遮。/ Kin-á-ji?t to?h kóng kah chia.
27. 下课。 = 落课。/ Lo?h-khò.

三、辨别物品
28. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sím-mi?h?
29. 它是支钢笔。= 这铁笔啦。/Che thih-pit lah.
30. 这是你的包吗?=即奇袋仔敢是汝的?/Chit-kha tē-á kám sī lí–ê?
31. 这是谁的铅笔刀?=即个铅笔抠是啥侬的?/Chit-ê ian-pit-khau sī siang ê?
32. 是我的。= 是我的。/ Sī góa ê.
33. 那是一辆taxi吗?= He是的士车毋?/ He sī tek-s?-chhia m??
34. 那是一辆公共汽车。=He是公交车啦./He sī kong-kau-chhia lah.
35. 这个用厦门话怎么说?= 这厦门话卜(欲)安怎讲?/Che ē-mn?g-oē beh án-choá? kóng?
36. 这本书是什么颜色的? = 即本

册是啥物色致的?/Chit-pún chheh sī sím-mi?h sek-tī ê ?
37. 你的房子有多大?= 汝hit间房有偌大?/ Lí hit-keng pang ū lōa tōa ?
38. 有多长?多宽= 有偌长?偌阔?/ ū lōa tn?g ? Lōa khoah?
39. 这猫什么名字?= 即只猫号啥物名? / Chit-chiah niau hō sím-mi?h mia ?
40. 那间公司怎么走?= Hit间公司卜(欲)怎样行?/Hit keng kong-si beh chái?-iū? kia? ?

四、关于所有物
41. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sím-mi?h?
42. 这是空调。= 这空调啦。/ Che khong-tiau lah.
43. 这是你的吗?=这敢是汝的?/Che kám sī lí ê?
44. 是我的。= 是我的。/ Sī góa ê.
45. 我的包在哪儿?= 我的袋仔咧? / Góa ê tē-á leh?
46. 你知道我把包搁哪儿了吗?= 汝有看着我的袋仔无?/Lí ū khoà?-tio?h góa ê tē-á b? ?
47. 在那边。=伫遐。/ Tī hia.
48. 在桌上。 = 伫桌顶。/ Tī toh-téng.
49. 这是你的笔吗?我在桌下捡的。= 这汝的笔毋?我伫桌跤khioh着的。
/Che lí ê pit m?? Góa tī toh-kha khioh-tio?H ê.
50. 不是。我的是蓝的。= 毋是。我的是蓝色的。/M?-sī. góa ê sī lam-sek ê.
51. 哪个是你的包?= 叨一奇是汝的袋仔?/Tó chi?t kha sī lí ê tē-á?
52. 大些的那个。= 咔大奇着是啊。/ Khah tōa kha ê tio?h-sī ah.
53. 这些全是你的吗?= 遮个拢汝的是无?/Chiah-ê lóng lí ê sī–b??
54. 一部分是我的。= 有一寡是我的。/ū chi?t-kóa sī góa ê.

五、辨别身份
55. 你是谁?= 汝啥侬(啥人)?/ Lí siá?-lang?
56. 我是小林 = 我小林啦。/ Góa Sió L?m lah.
57. 那边那个人是谁?= 迄爿迄个侬(人)是啥侬?/Hit-pêng hit-ê lang sī siáng (siá?-lang)?
58. 她是我姐。= 伊是阮阿姊。/ I sī gún a-chí.
59. 那个女孩是学生吗?= 迄个诸姥(查某)囡仔敢是学生?/ Hit-ê cha-bó· gín-á kám sī ha?k-seng ?
60. 她不是。= 伊毋是。/ I m?-sī.
61. 你是做什么的? = 汝咧做啥物息头?/ Lí leh chòe sím-mi?h sit-thau ?
62. 我是个学生 = 我是学生。/ Góa sī ha?k-seng.
63. 他是干什么的?= 伊咧做啥头路?/ I leh chòe siá? thau-lō· ?
64. 他是经理。= 伊咧做经理。/ I leh chòe keng-lí.
65. 他一定是个司机.= 伊稳当是机师。/ I ún-tàng sī ki-su.
66. 我真不知道。=我真正毋知影。/ Góa chin-chià? m? chai-iá?.
67. 我一点都不知道。=我拢毋知影半项。/ Góa lóng m? chai-iá? phoà?-hāng.

六、 关于介绍
68. 你叫什么名字?= 汝号做(叫)啥物名? / Lí hō-chòe (kiò) sím-mi?h mia ?
69. 能告诉我你的名字吗?=敢会当共我讲汝叫啥物名?/ Kám ē-tàng kā góa kóng lí kiò sím-mi?h mia?
70. 我叫马文强 = 我叫马文强。/Góa kiò Má B?n-ki?ng.
71. 叫我阿强。= 叫我阿强啦。/ Kiò góa A-ki?ng lah.
72. 你姓什么? = 汝姓啥?/ Lí sì? siá??
73. 我

姓何 = 我姓何。/ Góa sì? H? .
74. 怎么说?= 怎样讲咧? / Chái?-iū? kóng leh?
75. 穿白衣服的那位小姐是谁?= 穿白衫迄个小姐是啥侬(谁人)?/ Chheng pe?h-sa? hti-ê sió-chiá sī siáng?
76. 你可以介绍一下吗?= 汝敢会当自我介绍一下?/ Lí kám ē-tàng chū-ngó· kài-siāu chi?t-ē?
77. 我介绍一下我的朋友给你们认识。= 我介绍阮朋友互恁熟似。/Góa kài-siāu gún pêng-iú hō· lín se?k-sāi.
78. 这个是我的同学。= 即个阮同学啦。/ Chit-ê gún tang-o?h lah.

七、年、月、日
79. 今天星期几?= 今仔日拜几?/ Kin-á-ji?t pài kúi?
80. 今天是星期一。= 今仔拜一。/Kin-á pài-it.
81. 今天是几号?= 今仔几号?/ Kin-á kúi hō?
82. 西元1999年1月15日。= 西元1999年1月15号。/ Se-goan it-kiú-kiú-kiú n? it-ge?h cha?p-gō· hō.
83. 现在是几月?= 即月日啥物月份?/ Chit ge?h-ji?t sím-mi?h ge?h-hūn?
84. 现在是十二月。= 即阵十二月啊。/ Chit-chūn cha?p-jī ge?h ah.
85. 今年是哪一年?= 今年是啥物年kō(年份)?/Kin-n? sī sím-mi?h n?-kō ?
86. 今年是2006年。= 今年是2006年。/ Kin-n? sī jī-lêng-lêng-lio?k (jī-khòng-khòng-lio?k) n?.
87. 这周末你干什么?= 即个拜六、礼拜(星期天),汝按算卜创啥?/ Chit-ê pài-la?k lé-pài, lí àn-s?g beh chhòng-siá??
88. 好又多平日是早上9点开门吗?= 好又多普通时仔敢是9点着开门啊?/”好又多” phó·-thong-s?-á kám sī káu-tiám to?h khui-mn?g ah?
89. 平日上午8点开,但周末9点开。= 普通时是顶晡8点开,周末9点才开。/Phó·-thong-s? sī téng-po· poeh-tiám khui, chiu-boa?t 9-tiám chiah khui.
90. 后天你干什么?= 后日汝按算卜(欲)创啥代志? / āu–ji?t lí àn-s?g beh chhòng siá? tāi-chì?
91. 上上星期天你干了什么? = 顶顶个礼拜,汝咧创啥?/Téng-téng-ê lé-pài, lí leh chhòng siá??
92. 我一周工作5天. = 我一礼拜做5日工。/ Góa chi?t lé-pài chòe gō·-ji?t kang.

八、谈论事物
93. 你家有电脑吗?= 恁厝有电脑无?/Lín chhù ū tiān-náu b??
94. 有。 = 有啊。/ ū ā….
95. 他有那本书. = 迄本册伊有。/Hit pún chheh i ū.
96. 你有兄弟或姐妹吗?= 汝有兄弟姊妹无?/ Lí ū hia?-tī chí-bē b? ?
97. 你这儿有卖圆珠笔吗?= 恁遮有咧卖原子笔无?Lín chia ū leh bōe goan-chú-pit b??
98. 你家真漂亮。= 恁兜真水。/ Lín tau chin súi.
99. 还有票吗?= 犹有票无?/ iáu ū phiò b? ?

九、叙述时间
100. 现在几点?= 即阵几点啊?/Chit-chūn kúi tiám ah?
101. 现在两点。= 即阵两点啊./ Chit-chūn nn?g-tiám ah.
102. 现在是五点一刻。= 即阵是五点三字。/ Chit-chūn gō·-tiám sa?-jī.
103. 差十四分钟四点。= 差十四分钟四点。/ Chha cha?p-sì hun-cheng sì-tiám.
104. 现在是九点半多一

点。= 即阵九点半咔加淡薄。/ Chit-chūn sī káu-tiám-poà? khah-ke tām-po?h.
105. 现在三点多一点。 = 即阵三点捅. / Chit-chūn sa?-tiám-thóng.
106. 还没六点呢。= 犹未六点的。 / iá-bē la?k-tiám ê.
107. 我的表快了两分钟。= 我手表紧两分钟。/ Góa chhiú-pió kín nn?g hun-cheng.
108. 你的表几点了?= 汝表仔几点啊?/ Lí pió-á kúi tiám ah?
109. 我们必须准时到公司。= 咱着准时遘公司。Lán to?h chún-s? kàu kong-si.
110. 剩三分钟而已。= 亻春三分钟久耳耳。/ Chhun sa? hun-cheng-kú nā-niā.
111. 你能提前完成吗? = 汝有法通提早完成无? /Lí ū hoat thang thê-chá oan-sêng b??
112. 飞机晚点。= 飞机晏点。/ Hui-ki oà?-tiám.

十、关于日期
117. 你什么时候出生的?= 汝治时出世的?/Lí tī-s? chhut-sì ê?
118. 什么时候?= 啥物时阵?/ Sím-mi?h s?-chūn?
119. 你定时间。= 汝来定时间。/ Lí lai tēng s?-chūn.
120. 我们明天见面。=咱 明仔再 见面。/Lán m?-á-chài kì?-bīn.
121. 什么时候结束 = 治时煞鼓?/Tī-s? soah-kó·?

十一:关于拜访
122. 你要找谁?= 汝卜(欲)找啥侬?/Lí beh chhē siá?-lang?
123. 他在吗? = 伊有伫咧无?/I ū tī-leh b??
124. 对不起,没有。= 歹势啦(失礼啦),无呢!/Phái?-sè lah (sit-lé lah), b? neh!
125. 他出去啊。= 伊出去啊。/ I chhut-khì ah.
126. 他在开会。= 伊咧开会。/ I leh khui-hōe.
127. 他在打电话。 = 伊咧撽(拍)电话。/ I leh khah (phah) tiān-oē.
128. 稍等一下 = 小等一下。/ Sió tán–chi?t-ē.
129. 进来泡茶吧 = 入来食茶啦。/ Ji?p-lai chia?h-tê lah.
130. 欢迎欢迎 = 欢迎欢迎。/ Hoan-gêng hoan-gêng.
131. 您可以进去了 = 汝会使入去啊。/ Lí ē-sái ji?p–khì ah.
132. 很久不见 = 真久无看见啊。/ Chin kú b? khoà?–kì? ah.
133. 你一点也没变。= 汝拢无变呢。(汝一屑屑仔着无变。)/ Lí lóng b? piàn neh. (Lí chi?t-sut-sut-á to?h b? piàn.)

十二、关于语言
134. 你会说厦门话吗?= 汝会晓讲厦门话bōe?/ Lí ē-hiáu kóng ē-mn?g-oē bōe?
135. 会讲一点点。= 会晓讲淡薄。/ ē-hiáu kóng–tām-po?h.
136. 你学厦门话多久了?= 汝学厦门话学偌啊?/ Lí o?h ē-mn?g-oē o?h lōa kú ah?
137. 你厦门话讲得很好。= 汝厦门话讲真好。/ Lí ē-mn?g-oē kóng chin hó.
138. 你厦门话讲得很棒。= 汝厦门话讲真讚。/ Lí ē-mn?g-oē kóng chin chán.
139. 我是厦门人 = 我是厦门侬。/ Góa sī ē-mn?g-lang.
140. 你有一点口音 = 汝讲话小可腔腔。/ Lí kóng-oē sió-khóa khiu?-khiu?.
141. 你有一点腔调 = 汝小可有腔口。/ Lí sió-khóa ū khiu?-kháu.
142. 我不会讲 = 我bōe晓讲。/ Góa bōe-hiáu kóng.
143. 有人要教我英语吗? = 有侬卜(欲)教我讲英语无?/ ū lang beh kà góa kóng Eng-gú b??


十三、谈论活动
144. 你在干什么?= 汝咧创啥?/ Lí leh chhòng siá??
145. 我在看书。= 我咧看册。/ Góa leh khoà?-chheh.
146. 我在做饭。= 我咧煮食。/ Góa leh chú-chia?h.
147. 你在看电视吗?= 汝咧看电视是呣?/ Lí leh khoà? tiān-sī sī–m??
148. 是的,我在看5频道。 = 是啦,我咧看第5频道的。/ Sī lah, góa leh khoà? tē-gō· p?n-tō ê.
149. 我在听收音机。= 我咧听收音机(广播)。/ Góa leh thia? siu-im-ki (kóng-pò·).
150. 你去哪儿?= 汝卜(欲)去叨位? / Lí beh khì tó-ūi?
151. 我去上班。= 我卜(欲)来去上班。/ Góa beh lai-khì siōng-pan.
152. 你在给谁写信? = 汝咧写批互啥侬?/ Lí leh siá-phoe hō· siáng?
153. 给一个老朋友。= 互一个老朋友./ Hō· chi?t-ê lāu-pêng-iú.
154. 这周末你要去哪里?=拜六佮礼拜 汝卜(欲)去叨位?/ Pài-la?k kah lé-pài lí beh khì tó-ūi?
155. 我要去看电影。=我卜(欲)来去看电影。/ Góa beh lai-khì khoà? tiān-iá?.
156. 我与朋友去玩。= 我卜(欲)佮阮朋友来去佚佗。/ Góa beh kah gún pêng-iú lai-khì thit-th?.
157. 你喜欢烧烤吗?= 汝有爱烧烤无?/ Lí ū ài sio-khó b??
158. 我很喜欢。= 爱啊,我真爱。/ ài ah, góa chin ài.

十四、 关于年龄
160. 你几岁了?= 汝几岁啊?/ Lí kúi hè ah?
161. 我二十二了。= 我二十二岁啊。/ Góa jī-cha?p-jī hè ah.
162. 你才四十几岁。= 汝拄四十几岁耳。/ Lí tú sì-cha?p-kúi hè niā.
163. 我比我姐小两岁。= 我比阮姊仔少两岁。/Góa pí gún chí–á chió nn?g-hè.
164. 他丈夫比她大一岁。= in翁加伊一岁./ In ang ke i chi?t-hè.
165. 他看起来比较年轻= 伊看着咔少年。/ I khoà?-tio?h khah siàu-lian.
166. 我很小就来这了。=我自真细汉着来遘遮啊. / Góa chū sòe-hàn to?h lai chia ah.
167. 我六岁开始上学。=我六岁着去读册啊。/ Góa la?k-hè to?h khì tha?k-chheh ah.
168. 我父亲六十几岁了。= 阮老父六十外啊。/ Gún lāu-pē la?k-cha?p-gōa ah.
169. 我们公司大部分是二十几岁的年青人 。=阮公司大部分是二十外岁的少年家。/ Gún kong-si tāi-pō·-hūn sī jī-cha?p-gōa hè ê siàu-lian-ke.
170. 下个月她就15岁了。= 下月日 伊着15岁足啊。/ ē ge?h-ji?t i to?h 15-hè chiok ah.

相关文档
最新文档