第三版视听说Ⅱ教材答案(已翻译)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit1
II. Listening Skills
1. M: Why don’t we go to the concert today?
我们今天为什么不去听音乐会呢?
W: I’ll go get the keys.
我去拿钥匙。

Q: What does the woman imply?
问:女子在暗示什么?
2. W: I can’t find my purse anywhere. The opera tickets are in it.
我到处都找不到我的钱包。

歌剧票在里面。

M: Have you checked in the car?
男:你登记过车了吗?
Q: What does the man imply?
问:男子的意思是什么?
3. M: Are you going to buy that pirated CD?
3.你打算买那张盗版CD吗?
W: Do I look like a thief?
女:我看起来像小偷吗?
Q: What does the woman imply?
问:女子在暗示什么?
4. M: Do you think the singer is pretty?
4. 你觉得那个歌手漂亮吗?
W: Let’s just say that I wouldn’t vote for her in the local beauty contest.
女:这么说吧,我不会在当地的选美比赛中投票给她。

Q: What does the woman imply about the singer?
问:女子暗示了歌手什么?
5. M: Have you seen Tom? I can’t find him anywhere.
5. 你看见汤姆了吗?我到处都找不到他。

W: The light in his dorm was on just a few minutes ago.
女:几分钟前他宿舍的灯还亮着。

Q: What does the woman mean?
问:女子什么意思?
1.B
2.B
3.D
4.C
5.A
III. Listening In
Task 1: Encore!
As soon as the singer completed the song, the audience crie d, “Encore! Encore!” The singer was delig hted and sang the song again. She couldn’t believe it when the audience shouted for her to sing it again. The cycle of shouts and songs was repeated ten more times. The singer was overjoyed with the response from the audience. She thanked them and asked them why they were so much audience in hearing the same song again and again. One of the people in the audience replied, “We wanted you to improve. Now it’s much better.”
歌手一唱完这首歌,观众们就大叫:“安可!”再来一个!歌手很高兴,又唱了一遍。

当观众大声要求她再唱一遍时,她简直不敢相信。

喊叫声和歌声又重复了十遍。

观众的反应使这位歌手欣喜若狂。

她向他们表示感谢,并问他们为什么这么多人一遍又一遍地听着同一首歌。

一位观众回答说:“我们想让你进步。

现在好多了。


1.F
2.T
3.F
4.T
5.F
Task 2 What are your favorite songs?
W: Hi, Bob! Do you want to go to a concert with me?
W:嗨,鲍勃!你想和我一起去听音乐会吗?
M: A concert? What's it about?
M:音乐会吗?它是什么?
W: It features recent pop songs. Are you interested?
女:它以最近的流行歌曲为特色。

你感兴趣吗?
M: Hmm, I was crazy about pop songs when I was in high school, but now I'm no longer a big fan. Pop songs go out of fashion too quickly. I'm beginning to prefer old folk songs.
l:你上高中的时候特别喜欢流行歌曲,现在不怎么喜欢了。

流行歌曲很快就过时了。

我开始喜欢老民歌了。

W: Many older people find those songs cool, and my parents are hooked on them too. By the way, a program of golden oldies was on TV yesterday evening.
女:很多老年人觉得这些歌很酷,我父母也很喜欢。

顺便说一下,昨天晚上电视上有一个黄金老歌节目。

M: Oh, what a pity! I missed it.
男:哦,太遗憾了!我错过了它。

W: I have a DVD of oldies. I can lend it to you if you want.
女:我有一张老歌的DVD。

如果你愿意,我可以借给你。

M: Oh, that would be great. I'm dying to hear them. Many thanks.
男:哦,那太好了。

我非常想听。

多谢。

1.B
2.B
3.D
4.A
5.C
Task 3 Music and your mood
V. Let’s Talk
The Origin of the Song “Happy Birthday to You”
The story of the song “Happy Birthday to You” began as a sweet one, but later became bitter. Two sisters, Mildred Hill, a teacher at a kindergarten, and Dr. Patty Hill, the principal of the same school, wrote a song for the children, entitled “Good Morning to All”. When Mildred combined her musical talents with her sister’s knowledge in the a rea of kindergarten education, “Good Morning to All” was sure to be a success. The sister s published the song in a collection entitled “Song Stories of the Kindergarten” in 1893. Thirty-one years later, after Dr. Patty Hill became the head of the Department of Kindergarten Education at Columbia University’s Teacher’s College, a gentleman by the name Rober t Coleman published the song, without the sisters’ permission. He added a second part, which is the famili ar “Happy Birthday to You”. Mr. Coleman’s addition of the second part made the song popular and eventually the sisters’original first part disappeare d. “Happy Birthday to You” had altogether replaced the sisters’ original song “Good Morning to All”. In 1916 Patty took legal action against Mr. Coleman. In court, she succeeded in proving that they were the real owners of the song.
《祝你生日快乐》这首歌的起源
《祝你生日快乐》这首歌的故事一开始是甜蜜的,但后来变得苦涩。

两姐妹,幼儿园教师米尔德丽德·希尔和同一所学校的校长帕蒂·希尔博士,为孩子们写了一首歌,歌名为《大家早上好》。

当米尔德丽德把她的音乐天赋和她姐姐在幼儿园教育方面的知识结合起来时,《大家早上好》一定会取得成功。

1893年,姐妹俩将这首歌收录在名为《幼儿园的故事》的合集中。

三十一年以后,在柏蒂·希尔出任哥伦比亚大学师范学院幼儿教育系系主任之后,一个名叫罗伯特·科尔曼的男士未经姐妹俩的允许,私自出版了这首歌。

他补充了第二部分,那就是熟悉的“祝你生日快乐”。

科尔曼加入了第二部分,使得这首歌很受欢迎,最终姐妹俩最初的第一部分也消失了。

“祝你生日快乐”完全取代了姐妹俩原来的歌曲“大家早上好”。

1916年,帕蒂对科尔曼先生采取了法律行动。

在法庭上,她成功地证明他们是这首歌的真正所有者。

1. Good Morning to All
2. success
3. musical talents
4. without
5. second part
6. replaced
7. legal action
8. real owners
VI. Further Listening and Speaking
Task 1: Thank You for the Music
(1) special (2) joke (3) talent (4) proud (5)loud (6) joy
(7) honesty(8)dancer (9)talk (10) wondered (11) capture (12)fan
Task 2: Mozart
Mozart was a great musician and composer whose fame continues to grow more than two centuries after his death. He was born in Salzburg, Austria, in 1756. Before the age of four, he was already showing great musical talent. His father then decided to let him start taking music lessons. The boy’s reputation as a musical prodigy grew fast. At five, he was composing music. Form that time on, Mozart was performing in concerts and writing music. By his early teens, he had mastered the piano and the violin, and was writing symphonies and operas. His first major opera was performed in Milan in 1770, when he was only fourteen. At fifteen, Mozart became the conductor for an orchestra in Salzburg. In 1781, he left for Vienna, where he was in great demand as both a performer and a composition teacher, and his first opera was a success. But life was not easy because he was a poor businessman, and his finances were always in a bad state. His music from the next decade was not very popular, and he
eventually fell back on his teaching jobs for a living. In 1788 he stopped performing in public, preferring to compose. He died in 1791 at the age of thirty-five. Although he lived only a short life, he composed over 600 works.
莫扎特是一位伟大的音乐家和作曲家,他的名声在他死后的两个多世纪里继续增长。

1756年,他出生在奥地利萨尔茨堡。

不到四岁,他就已经显示出了巨大的音乐天赋。

他的父亲决定让他开始上音乐课。

这个男孩作为音乐天才的名声迅速增长。

五岁时,他在作曲。

从那时起,莫扎特就开始在音乐会上表演和作曲。

在他十几岁的时候,他已经掌握了钢琴和小提琴,并开始写交响乐和歌剧。

他的第一部大型歌剧于1770年在米兰上演,当时他只有14岁。

15岁时,莫扎特成为萨尔斯堡一个管弦乐队的指挥。

1781年,他去了维也纳,在那里他作为一名演员和作曲老师都很受欢迎,他的第一部歌剧获得了成功。

但生活并不容易,因为他是一个贫穷的商人,他的财务状况总是很糟糕。

在接下来的十年里,他的音乐并不是很受欢迎,最终他还是靠教书为生。

1788年,他停止在公众场合表演,而是选择作曲。

他于1791年去世,享年35岁。

虽然他的生命很短,但他创作了600多部作品。

1. Which of the following is true of the four-year-old Mozart? B
2. What could Mozart do at the age of six? A
3. Which of the following is NOT mentioned as one of Mozart's accomplishments while he was in his early teens? A
4. Which of the following is true of Mozart? D
5. Which of the following could be the most appropriate title for the passage? C
Task 3: Karaoke
Dalin: It’s Mike’s birthday on Friday, so a bunch of us are going to go to the karaoke bar. Would you like to come with us?
戴林:星期五是迈克的生日,所以我们几个要去卡拉ok吧。

你愿意和我们一起去吗?
Laura: A Karaoke bar? You have a special place just for singing? In America, bars sometimes have a karaoke night where the customers can sing songs, but we do n’t have special karaoke bars!
卡拉ok吧?你有专门唱歌的地方吗?在美国,酒吧有时会有卡拉ok之夜,顾客可以在那里唱歌,但是我们没有特别的卡拉ok酒吧!
Dalin: Really? In China, karaoke is a very popular way for friends to spend time together. We can select the music that our group enjoys. We mostly sing pop songs.
Dalin:真的吗?在中国,卡拉ok是朋友们聚在一起的一种很受欢迎的方式。

我们可以选择我们小组喜欢的音乐。

我们主要唱流行歌曲。

Laura: Do you sing individually or in groups? Singing is not a very in thing, so I don’t sing very well.
罗拉:你们是单独唱还是集体唱?唱歌不是很流行,所以我唱得不好。

Dalin: I’m surprised that you don’t sing much in America. So many really cool groups come from there.
戴林:我很惊讶你在美国不怎么唱歌。

很多很酷的团队都来自那里。

Laura: Yeah, music is popular, but mostly we just listen to it.
罗拉:对,音乐很受欢迎,但大多数时候我们只是听音乐。

Dalin: If you just listen to it, you’ll miss out on a lot of fun.
戴林:如果你只是听,你会错过很多乐趣。

Laura: Well, we sometimes dance to the music.
罗拉:嗯,我们有时跟着音乐跳舞。

1. F
2. F
3.T
4.T
5.T
UNIT2
II. Listening Skills
1. W: From what I can remember, the director asked us to rehearse this one hundred times.
1. 女:据我所知,导演让我们排练了100遍。

M: A hundred times? Is the director out of his mind?
男:一百次?导演是不是疯了?
Q: What does the man imply?
问:男子的意思是什么?
2. M: What did you think about the movie you saw last night?
2. 男:你觉得昨晚看的那部电影怎么样?
W: I should have stayed at home. It was a complete waste of money.
女:我应该呆在家里的。

这完全是浪费钱。

Q: What does the woman imply?
问:女子在暗示什么?
3. W: She said she might become a famous movie star.
3.女:她说她可能会成为一个著名的电影明星。

M: Yes, and pigs might fly.
男:是的,而且猪可能会飞。

Q: What does the man mean?
问:男子什么意思?
4. M: So if you give me twenty dollars for three tickets, I can give you eight dollars change.
4. 如果你给我20美元买三张票,我可以给你8美元的找零。

W: Oh, that's cheaper than I expected.
女:哦,这比我想象的要便宜。

Q: How much is a ticket?
问:一张票多少钱?
5. W: She's the best woman director ever. I've seen all her movies.
5. 女:她是有史以来最好的女导演。

我看过她所有的电影。

M: Are you sure? She's never won any awards.
你确定吗?她从来没得过奖。

Q: What does the man mean?
问:男子什么意思?
1. A
2.D
3.B
4.C
5.B
III. Listening In
Task 1: Finally, we've found something in common.
Amy: What did you think of the movie, Peter? Did you like it?
Peter: Not really, Amy. It seemed that the director was just trying hard to impress us with strange close-ups and special sound effects, but he forgot to include a good story.
Amy: The movie made you think. It was different from the superficial dialogs you usually see in films these days.
Peter: But the movie seemed to be too dark and sad. Why does a movie have to be sad to be deep?
Amy: But it is better than some violent movies with nothing but gunfights and exploding cars. I prefer thought-provoking movies.
Peter: Sometimes you don't want to think. You just want light-hearted movies. By the way, did you see the new mystery movie shown at the local cinema yesterday?
Amy: Oh, it was so suspenseful. I was on the edge of my seat the whole time.
Peter: I loved it too. The plot was great, and the acting was unbelievable.
Amy: Now we've found something in common. I guess we can watch mysteries together in the future.
Peter did not really like the movie because the (1)director was just using strange close-ups and special (2)sound effects, but did not include a (3)good story. Amy enjoyed the movie because it made people (4)think. Peter disagrees, saying a movie does not have to be (5) sad to be deep. Amy argues that it is better than some (6)violent movies. Still, Peter thinks sometimes people don't want to think and just want (7) light-hearted movies. Finally Peter and Amy found something in common. They both liked the new (8)mystery movie, so they can watch mysteries together (9)in the future.
任务1:最后,我们找到了一些共同点。

艾米:彼得,你觉得这部电影怎么样?你喜欢吗?
彼得:不完全是,艾米。

导演似乎只是想用奇怪的特写镜头和特殊的音效给我们留下深刻的印象,但他忘了加上一个好故事。

艾米:这部电影让你思考。

它不同于你现在在电影中经常看到的肤浅的对话。

彼得:但是这部电影似乎太黑暗、太悲伤了。

为什么一部电影要悲伤才能有深度?
艾米:但是这比一些只有枪战和汽车爆炸的暴力电影要好。

我更喜欢发人深省的电影。

彼得:有时候你不想思考。

你只想看轻松的电影。

顺便问一下,你看了昨天在当地电影院上映的那部新推理电影了吗?
艾米:哦,那部电影太悬疑了。

我一直都很紧张。

彼得:我也很喜欢。

情节很棒,演技也令人难以置信。

艾米:现在我们找到了共同点。

我想将来我们可以一起看神秘故事。

彼得并不真的喜欢这部电影,因为导演只是用了奇怪的特写镜头和特殊的音效,却没有包括一个好的故事。

艾米喜欢这部电影,因为它让人们思考。

彼得不同意这一观点,他说电影并不一定要悲伤才有深度。

艾米认为这部电影比一些暴力电影要好。

尽管如此,彼得认为有时人们不想思考,只想看轻松愉快的电影。

最后彼得和艾米找到了共同点。

他们都喜欢这部新的悬疑电影,所以将来他们可以一起看悬疑片。

Task 2: An actor forgetting his line
There was once an actor who could no longer remember his lines. After several years of searching, he finally found a theater that was willing to give him a try. The director said, “This is the most important part, and it has only one line. At the opening you walk onto stage carrying a rose. You hold the rose to your nose with just one finger and thumb, smell it deeply and then say the line on praise of the rose: ‘Ah, the sweet smell of my love.’” The actor was excited. All day long before the play he practiced his line over and over again. Finally, the time came. The curtain went up, the actor walked onto the stage, looked at the audience, and with great emotion said the line, “Ah, the sweet smell of my love.” The audience exploded in laughter. Only the di rector was furious! “You damned fool!” he cried. “You’ve ruined my play! You’ve ruined me!” The actor was puzzled, “What happened? Did I forget my line?” “No!” shouted the director. “You forget the rose!”
从前有一个演员,他记不住台词了。

经过几年的寻找,他终于找到了一家愿意让他试试的剧院。

导演说:“这是最重要的部分,只有一行。

在开幕式上,你拿着一朵玫瑰走上舞台。

你只用一根手指和拇指把玫瑰捧在鼻子边,深深地闻一闻,然后念诵赞美玫瑰的诗句:“啊,我爱的芬芳。

’”演员很兴奋。

在演出前的一整天,他一遍又一遍地练习他的台词。

终于,时间到了。

幕布拉开,演
员走上舞台,看着观众,满怀深情地说着这句话:“啊,我爱的甜蜜味道。

”观众哄堂大笑。

只有导演生气了!“你该死的傻瓜!什么?他哭了。

“你毁了我的戏!”你呢?已经毁了我!演员很困惑,“发生了什么事?”我忘了台词吗?”“不!主任喊道。

“你忘了玫瑰!”
1.D
2.C
3.D
4.A
5.B
Task 3: The Academy Awards
The Academy Awards, popularly known as the Oscars, are presented every year by the American Academy of Motion Picture Arts and Sciences to recognize excellent professionals in the film industry, including directors, actors, and writers.
The formal ceremony at which the awards are presented is one of the most important award ceremonies in the world. It is televised live in the United States, Canada, the United Kingdom, and gathers large numbers of viewers elsewhere throughout the world. This year's ceremony was watched by more than 40 million Americans. It is said that only the Super Bowl, the Olympic Opening Ceremonies, and the Football World Cup Final draw more viewers in the United Sates.
However, the Academy Awards are not without criticism. It has been observed that several of the Academy Award winners have not stood the test of time. Critics claim that many films with artistic value, cultural influence and innovative qualities have not received enough attention. Since the 1980s, money-making blockbusters have often been Best Picture winners, but they are not necessarily great films with depth. The Academy Awards have also been criticized for favoring certain types of films and neglecting other types. The Best Picture prize has rarely been given to an animated film or a science fiction film, with Avatar as an exception
美国电影艺术与科学学院(American Academy of Motion Picture Arts and Sciences)每年都会颁发奥斯卡金像奖(Academy Awards),以表彰电影行业的优秀专业人士,包括导演、演员和作家。

颁奖典礼是世界上最重要的颁奖典礼之一。

它在美国、加拿大、英国进行现场直播,并在世界各地聚集了大量观众。

今年的典礼吸引了4000多万美国人观看。

据说只有超级碗、奥运会开幕式和足球世界杯决赛吸引了更多的美国观众。

然而,奥斯卡奖也并非没有批评之声。

据观察,有几个奥斯卡奖得主没有经受住时间的考验。

评论家们认为,许多具有艺术价值、文化影响力和创新素质的电影并没有得到足够的重视。

自上世纪80年代以来,赚钱的大片往往是最佳影片得主,但它们不一定是有深度的伟大影片。

奥斯卡奖也因偏爱某些类型的电影而忽视其他类型的电影而受到批评。

最佳影片奖很少颁给动画电影或科幻电影,《阿凡达》是个例外
The Academy Awards or the Oscars
(1) film (2) directors (3) actors (4) important (5) the United Kingdom
(6) viewers (7) 40 million (8) Olympic (9) World Cup (10) time
(11) artistic value (12) depth (13) Best Picture (14) favor (15) science fiction
V. Let’s Tal k
Alfred Hitchcock
Alfred Hitchcock was a British director. His movies frequently show innocent people caught up in situations beyond their control or even understanding.
Hitchcock preferred the use of suspense in his movies. In surprise, the director provides the viewer with frightening things. In suspense, the director tells or shows things to the audience which the characters in the movie do not know, and then skillfully builds up tension around what will happen when the characters finally learn the truth.
Hitchcock had a great sense of humor. Once at a French airport, a suspicious customs official looked at Hitchcock’s passport, which was marked simply PRODUCER. The curious official asked, “And what do you produce?” “Gooseflesh.” replied Hitchcock.
Alfred Hitchcock always managed to make a brief appearance in his movies: He was sometimes getting on a bus, or crossing a street, or walking in front of a store, or across the courtyard in an apartment. However, for the movie Lifeboat in 1944,
he was faced with a difficult problem. The entire movie was set in a lifeboat out at sea, and there were only a few characters in the boat. Originally, he wanted to float by as a dead body, but he was afraid he’d sink! H is clever solution was to place a photograph of himself in a newspaper that one of the characters reads during the course of the movie.
阿尔弗雷德·希区柯克是一位英国导演。

他的电影经常表现无辜的人陷入他们无法控制甚至无法理解的境地。

希区柯克喜欢在他的电影中使用悬念。

令人惊讶的是,导演给观众提供了可怕的东西。

在悬疑中,导演向观众讲述或展示电影中角色不知道的事情,然后巧妙地围绕着角色最终了解真相时将会发生的事情营造紧张气氛。

希区柯克很有幽默感。

有一次在法国的一个机场,一位可疑的海关官员看了看希区柯克的护照,上面只简单地写着“生产者”。

这位好奇的官员问道:“你们生产什么?””“起鸡皮疙瘩。

”希区柯克回答。

阿尔弗雷德希区柯克(Alfred Hitchcock)总是设法在他的电影中短暂露面:他有时上公共汽车,有时过马路,有时走在商店门前,有时穿过公寓的庭院。

然而,在1944年的电影《救生艇》中,他遇到了一个难题。

整部电影以海上的一艘救生艇为背景,船上只有几个人物。

起初,他想作为一具尸体漂浮在水面上,但他害怕自己会沉下去!他聪明的解决办法是把一张自己的照片放在一张报纸上,其中一个角色在看电影的过程中读了这张报纸。

1. A
2.B
3.C
4.D
5.D
VI. Furthering Listening and Speaking
Listening
Task 1: Only One Line
Peter has always wanted to be an actor, but never succeeded because he had a hard time memorizing lines. A friend of his told him about a small part in a play. He promised Peter that he could do it because he’d only have to remember one line. Peter decided to take the part. His only line was, “Listen, I hear the guns roar!” Peter practiced and practiced, “Listen, I hear the guns roar!” On the opening night of the play Peter was very nervous. Backstage, he practiced his line, over and over again, “Listen, I hear the guns roar! Listen, I hear the guns roar!” Finally came his turn, Peter went onto stage. He heard a loud BOOM and cried out in spite of himself, “WHAT THE HELL WAS THAT?”
彼得一直想当演员,但从来没有成功过,因为他很难记住台词。

他的一个朋友告诉他在一个剧中的一个小角色。

他答应彼得他能做到,因为他只需要记住一行字。

彼得决定参加这个角色。

他唯一的台词是:“听,我听到枪声了!”彼得练习了又练习,“听,我听到枪响了!”这出戏开演的那天晚上,彼得非常紧张。

在后台,他一遍又一遍地练习台词,“听,我听到枪声了!听,我听到枪声了!终于轮到彼得上场了。

他听到一声巨响,不由自主地叫了起来:“那是什么鬼东西?”
1. memorizing lines
2. remember one line
3. I hear the guns roar
4. a loud boom
5. forgot his line
Task 2: Movie Reviews
I love movies! And after I see them, I like to comment on them. These are movies I saw this year I would like to recommend: Among comedies I highly recommend “Monsoon Wedding”. It’s an Indian movie. The story is about an Indian wedd ing. Preparations for the wedding bring out funny and sad situations touching on love and a past rape. This movie shows some of the wonderful customs of India, and the importance of family and love. It’s great!
Among dramas, I like “Adaptation”. It is an e xcellent movie! But for me the first part of the movie was too fast to follow. I hope to see it again on DVD with captions.
“The Pianist” is set in the Second World War. It’s about a young Polish-Jewish pianist, who lives in Warsaw with his family. The Nazis sent his family to die in the concentration camps. He was safe, but would have died without unusually good luck and the kindness of a few non-Jews. This is a powerful movie with thought-provoking themes.
“Rabbit-Proof Fence” is set in the 1930s in Australia, and it’s based on real events. It is about three nativ e girls who are separated from their families by the racist police who send them to special centers. There the girls are taught practical skills, and
the government tries to integrate them into white Australian society. They can away from the camp and walked 1,500 miles to find their mothers. This is a sad, touching story that you should not miss.
我爱电影!在我看到他们之后,我喜欢评论他们。

以下是我今年看过的电影,我想向大家推荐:在喜剧片中,我强烈推荐《季风婚礼》。

这是一部印度电影。

这是一个关于印度婚礼的故事。

婚礼的准备工作带来了关于爱情和过去强奸的有趣和悲伤的情景。

这部电影展示了印度的一些美好习俗,以及家庭和爱情的重要性。

太好了!
在戏剧中,我喜欢“改编”。

这是一部很棒的电影!但是对我来说,电影的第一部分太快了。

我希望能在DVD上看到它的字幕。

《钢琴师》以第二次世界大战为背景。

这是关于一个年轻的波兰犹太钢琴家,他和他的家人住在华沙。

纳粹把他的家人送进了集中营。

他很安全,但如果没有异常的好运和少数非犹太人的善意,他就会死去。

这是一部主题发人深省的力作。

《防兔篱笆》以20世纪30年代的澳大利亚为背景,取材于真实事件。

故事讲的是三个土著女孩被种族主义警察从家庭中分离出来送到特殊的中心。

在那里,女孩们被教授实用技能,政府试图让她们融入澳大利亚白人社会。

他们可以离开营地,步行1500英里去寻找他们的母亲。

这是一个悲伤,感人的故事,你不应该错过。

1.A
2.C
3.C
4.A
5.D
Task 3: Let's go and see the movie.
Lisa: What kind of movie do you want to see, Nick?
丽莎:尼克,你想看什么类型的电影?
Nick: I really want to see Monster Night, the horror movie advertised in newspapers.
尼克:我真的很想看《怪物之夜》,报纸上登的恐怖电影。

Lisa: Monster Night? It sounds scary. I don't like horror films.
丽莎:怪物?这听起来可怕。

我不喜欢恐怖片。

Nick: OK. It's not yet in theaters anyway. It won't be coming out until next week. What movies are playing now?
尼克:好。

反正还没有上映。

要到下周才会出来。

现在正在放什么电影?
Lisa: Let me check... There's an action film starring Jet Li, and... Monster Night! It's already in theaters.
莉莎:我查一下……有一部由李连杰主演的动作片,还有……怪物夜晚!它已经在影院上映了。

Nick: What? It is? Which theater is it playing at?
尼克:什么?它是什么?它在哪个剧院演出?
Lisa: It's showing at the theater in the mall. But I really don't want to see it.
丽莎:它正在商场的戏院上映。

但我真的不想看。

Nick: All the critics have given Monster Night great reviews. What time is the next showing?
尼克:所有的评论家都对《怪物之夜》给予了很高的评价。

下次什么时候上映?
Lisa: Well, if we hurry, we can make the three o'clock show. The show after that is at 4:30. But I'm too frightened to see this one.
莉莎:嗯,如果我们抓紧时间,我们可以赶上三点钟的演出。

之后的演出是4:30。

但我太害怕了,不敢看这个。

Nick: Come on, Lisa! Don't be a chicken. Let's go! We have to get tickets before they sell out!
尼克:来吧,丽莎!别做胆小鬼。

我们走吧!我们必须在票卖完之前买到票!
1.F
2.T
3.F
4.T
5.F
Speaking
Views on Movies
电影观
Interviewer: Hello, Robert and Richard, I’d like to ask you something about movies. Do you prefer going to the theater or watching movies on video at home?
记者:你好,罗伯特和理查德,我想问你们一些关于电影的问题。

你喜欢去电影院还是在家看电影?
Robert: I prefer, personally, going to the theater, because I believe there are certain movies that come over better when you see them in a large theater. The sound effect is much better.
罗伯特:就我个人而言,我更喜欢去电影院,因为我相信在大电影院看某些电影效果会更好。

音响效果要好得多。

Interviewer: What about you, Richard?
记者:你呢,理查德?
Richard: Just the opposite. It’s mo re comfortable to sit at home.
理查德:恰恰相反。

坐在家里更舒服。

Interviewer: There’re many different movie genres, for example, science fiction, action, comedy, romance. What’s your personal favorite?
记者:有很多不同的电影类型,比如科幻、动作片、喜剧片、爱情片。

你个人最喜欢什么?
Robert: My favorite would be action movies.
罗伯特:我最喜欢动作片。

Richard: And mine would be nice movies that touch me deeply.
理查德:我的电影应该是一些能深深打动我的好电影。

Interviewer: How do you like the old black and white movies of the forties, and fifties compared with the modern blockbusters?
记者:与现代大片相比,你觉得四十年代和五十年代的老黑白电影怎么样?
Robert: For their time, the movies of the forties and fifties were excellent. But try to compare them with today’s technology, and you’ll find there isn’t anything to compare. It’s so superior today.
罗伯特:在他们那个时代,四十年代和五十年代的电影都很优秀。

但是试着将它们与今天的技术进行比较,你会发现没有什么可以比较的。

今天真是太棒了。

Richard: I agree.
理查德:我同意。

UNIT3
II. Listening Skills
1. M: Will you love and keep him in sickness and in health, as long as you both shall live?
1. 玛:你会爱他,无论他健康与否,只要你们还活着?
W: I will.
W:我会的。

Q: Who is the woman?
问:女子是谁?
2. W: Mike, wake up1 It is time to go to school. Hurry up or you’re going to be late!
2. 女:迈克,醒醒,该上学了。

快点,否则你就要迟到了!
M: Don’t worry. I can sleep all day long. Did you forget today is Martin Luther King’s birthday?
M:别担心。

我可以睡一整天。

你忘了今天是马丁·路德·金的生日吗?
Q: Who is the woman most likely to be?
问:女人最有可能是谁?
3. M: Could I see your driver’s license and r egistration, please?
3.M:我能看一下你的驾驶执照和登记证吗?
W: What’s the matter, officer?
女:怎么了,警官?
Q: Who is the man?
问:男子是谁?
4. M: I’d like to ask you about the research paper you assigned that we have to do by the end of the semester.
4. 男:我想问你关于你布置的研究论文的事,我们必须在学期末完成。

W: ok. What would you like to know?
W:好的。

你想知道什么?
Q: Who is the woman most likely to be?
问:女人最有可能是谁?
5. W: I’ve cleaned the windows, mopped the floors, and folded the laundry. Is there anything else that you would like me to do before I cal lit a day?
5. 女:我擦过窗户,拖过地板,叠过衣服。

在我结束一天的工作之前,你还有什么事要我做吗?
M: Did you do the living room yet?
你打扫客厅了吗?
Q: Who is the woman most likely to be?
问:女人最有可能是谁?
1.B
2.C
3.D
4.A
5.A
III. Listening In
T ask 1: Don’t be a chicken!
任务1:别做胆小鬼!
Gilbert: Hey, Henry, is Sarah coming with us?
吉尔伯特:嘿,亨利,萨拉和我们一起去吗?
Henry: Yes. Why?
亨利:是的。

为什么?
Gilbert: Nothing. I’m just asking.
吉尔伯特:没有。

我只是问。

Henry: Just asking? But why is your face flaming red? Ah-huh, someone has a crush on Sarah, doesn’t he?
亨利:只是问吗?但为什么你的脸通红?啊哈,有人爱上莎拉了,不是吗?
Gilbert: Who has a crush?!
吉尔伯特:谁爱上你了?
Henry: Come on, Gilbert, don’t be such a chicken. If you like her, just go and tell her. Maybe she likes you.。

相关文档
最新文档