文言文九东施效颦有答案

合集下载

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道;;如果真的不知道,那也没关系;;随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的东施效颦文言文翻译及注释资料,仅供参考。

东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

;;选自《庄子;天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子;天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

《丑女效颦》及阅读答案

《丑女效颦》及阅读答案

丑女效颦(东施效颦)西施①病心而颦②其里,其里③之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚④闭门而不出;贫人见之,挈⑤妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以..美。

[注释]①西施:春秋时期越国的美女。

②颦(pín):皱眉头。

③里:乡里。

古时居民聚居的地方,相传二十五家为一里。

④坚:紧紧地。

⑤挈(qiè):携。

1.解释下列句中加点的词。

(2分)⑴其里之丑人见而美.之()⑵挈妻子而去.之走.()()2.将“彼知颦美,而不知颦之所以美”译成现代汉语。

(2分)答:3.选出下列句中而的用法与例句中而的用法一致的一项()(2分)例句:彼知颦美,而不知颦之所以美A.默而识之B.敏而好学C.人不知而不愠D.既醉而退,曾不吝情去留4.试写一个成语东施效颦的近义词,并运用东施效颦这一词语造句。

(2分)答:5.富人、穷人对丑人避而不见的原因是什么?(2分)参考答案:1.⑴以为美(或觉得美)⑵离开⑶跑2.那个丑女子只知道西施皱着眉头的样子很美,却不知道西施皱眉头美的原因。

3.C4.邯郸学步生搬硬套生吞活剥等造句略5.丑人皱眉更加丑了。

【译文】西施有心痛病,所以外出时总是皱着眉。

同村的一个丑女,看到西施那幅模样很美,回家时也就模仿着用双手按住胸口,紧皱眉头。

附近的富人见了她,紧紧的关上门,不愿出去。

穷苦人见了她,带着妻子儿女,远远的避开她。

丑女只知道西施皱眉的样子很美丽,却不知道西施皱眉显得更美的道理。

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人今浙江诸暨人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:之在这里意思众多。

1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:代指她。

西施皱眉、捂胸的样子。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇东施。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。

相关人物东施,传说为春秋时期越国美女西施的邻居,见于成语“东施效颦”,最早出自《庄子·天运》。

西施,本名施夷光,越国美女,一般称其为西施。

春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村。

天生丽质,是美的化身和代名词。

阐明道理不要盲目地去仿照,只会弄的适得其反。

东施效颦文言文及翻译

东施效颦文言文及翻译

东施效颦文言文及翻译东施效颦(拼音:Dōngshī xiàopín)是一则来源于寓言故事的成语,成语相关典故最早见于《庄子·天运》。

《庄子·天运》载:美女西施因为心口疼,便经常手捂胸口,皱着眉头。

邻家丑女看见了,觉得姿态很美,也学她的样子,结果丑女更丑了。

后人将这个丑女称作东施。

“东施效颦”这个成语比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑(东施:越国的丑女。

效:模仿。

颦:皱眉)。

有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。

可作谓语、宾语、定语,含贬义。

《东施效颦》原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

注释:西施:越国的美女。

病心:心口痛。

颦:皱眉头。

里:乡里。

去:躲开,避开。

挈:带领。

颦美:皱着眉头美。

译文:西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。

村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。

(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

东施效颦的成语寓意:东施只知道西施皱着眉头很美,却不知道为什么皱着眉头会美。

其实,西施本来就长得美,即使捧心皱眉,人们看上去也觉得很美;而东施本来就长得丑,再加上刻意捧心皱眉。

矫揉造作,就显得更加陋,难怪人们都被她吓跑了。

这则寓言告诉人们,向别人学习要有正确的态度,一定要从自身的实际出发盲目仿效、生搬硬套的做法是愚蠢的,不会收到好的效果,甚至适得其反。

成语故事:越国苎罗(今浙江诸暨南)有位姓施的美女,因为家住若耶溪西岸,所以村里人叫她西施。

若耶溪东岸也有位姓施的姑娘。

她长得很丑,村里人管她叫东施。

东施因为自己长得很丑,所以经常仿效漂亮姑娘的服饰、姿态和动作,西施自然更是她仿效的对象。

西施穿什么款式的衣服,梳什么式样的发型,走起路来又有什么习惯动作,她都要加以仿效。

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释东施效颦文言文翻译及注释东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

下面是小编整理的东施效颦文言文翻译及注释,欢迎阅读与收藏。

东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

文言文九东施效颦有答案

文言文九东施效颦有答案

文言文九东施效颦①西施:春秋时代越国的美女;②颦pín:皱眉;里:乡里;③美之:意动用法,即“以之为美”,认为这样很美;④坚:紧紧地;⑤挈qiè:带领;⑥妻子:妻子和儿女;⑦去:离开;走:跑;⑧之所以美:为什么美;译文西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中一个长得丑的人看见了西施觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中;村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开她走;东施知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美;不能盲目地去模仿,要不然就会适得其反;每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的;“而”字的用法1.连词,表示承接;“蚌方出曝,而鹬啄其肉;”“蚌合而钳其喙;渔者得而并擒之;”鹬蚌相争2.连词,表转折,当“却、但是”讲;“其一氓尽力而不能寻常;”吾腰千钱“螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;”螳螂捕蝉3.连词,表因果关系;“西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里;”东施效颦1.解释下列句中加点的字;⑴其里之丑人见而美.之美:认为……很美⑵坚.闭门而不出坚:紧紧地⑶挈妻子而去之走.妻子:妻子和儿女走:跑..2.下列句子中“之”的用法和意思与例句相同的一项是C ;例句:其里之富人见之;A.其里之丑人 B.见而美之 C.贫人见之 D.而不知颦之所以美3.用现代汉语翻译下列句子的意思;⑴其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里;村中一个长得丑的人看见了西施觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中;⑵彼知颦美,而不知颦之所以美;东旋知道皱着眉头会很美,韩非子不知道皱眉头为什么美;4.请从中概括出一个成语;这个故事说明了一个什么道理。

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释东施效颦的故事恐怕没有几个*人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙*诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而?其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而?其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

东施效颦的文言文及意思

东施效颦的文言文及意思

东施效颦的文言文及意思
1东施效颦原文
西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

2东施效颦翻译
西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。

3东施效颦的寓意
东施效颦的寓意是指不根据具体条件,盲目地模仿别人,结果却适得其反。

每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

讽刺了那些不知自丑,不识时务的人,只知道盲目效仿,结果却欲速不达,成为人的笑柄。

爱美之心人人有,不要不顾自身条件而盲目模仿他人。

不应该一味的去模仿别人,更不能知其然不知其所以然,这样的结果只会是适得其反。

东施效颦文言文

东施效颦文言文

东施效颦的寓意是指不根据具体条件,盲目地模仿别人,结果却适得其反。

每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

下面小编为大家提供了关于东施效颦文言文相关文章,仅供大家浏览。

东施效颦文言文1东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

东施效颦文言文及翻译

东施效颦文言文及翻译

昔者,鲁有丑女,名东施,其貌不扬,人皆恶之。

然东施之心,独好美色,每见美人,必倾心倾意,欲效其容。

时,齐有美女,名西施,色容绝世,人皆赞叹。

东施闻之,心向往之,遂往观之。

见西施步履轻盈,笑语嫣然,东施遂效其步,效其笑。

然而,东施效之,步未轻盈,笑未嫣然,反增其丑。

观者无不掩口而笑,东施自觉无颜,遂掩面而逃。

归家后,东施思之,曰:“吾效西施之步笑,反增其丑,何也?”其友曰:“西施之美,非徒步笑也,其心性温柔,举止优雅,态度从容,故人皆爱之。

子欲效之,当先效其心性,然后效其步笑,方可得美之真谛。

”东施闻友言,恍然大悟,遂日夜苦练,修身养性,读书明理,习礼知仪。

数年之间,东施貌虽未变,而气质大变,举止从容,言语得体。

一日,东施出游,途遇西施。

西施见东施,不觉停步,细观其容,惊喜曰:“子昔日之貌,固陋矣,今观子之容,宛若天仙,何也?”东施答曰:“昔吾效子之步笑,不悟其真,今则效子之心性,修身养性,故得美之真谛。

”西施听罢,赞叹不已,曰:“善哉,子之变也!吾虽美,亦有所不足。

子能效吾之心性,实乃吾之师也。

”自是之后,东施之名传遍鲁国,人皆称其美,而忘其昔之丑。

东施效颦之故事,遂成为后世美谈。

翻译:从前,鲁国有一个名叫东施的丑女,她的容貌很丑,人们都很讨厌她。

然而,东施的心中,却非常喜欢美丽,每当看到美人,她都会全心全意地想要效仿她们的容貌。

当时,齐国有一个名叫西施的美女,她的容貌和风姿都达到了极点,人们都对她赞叹不已。

东施听说了这件事,心里非常向往,于是就去观看西施。

看到西施走路轻盈,笑语盈盈,东施便效仿她的步伐,效仿她的笑容。

然而,东施效仿的时候,步伐并没有变得轻盈,笑容也没有变得灿烂,反而更加丑陋。

看到的人都忍不住掩口而笑,东施自觉无地自容,于是掩面逃走。

回到家后,东施想这件事,说:“我效仿西施的步伐和笑容,反而增加了自己的丑陋,这是为什么呢?”她的朋友说:“西施之所以美丽,不仅仅是因为她的步伐和笑容,还因为她性格温柔,举止优雅,态度从容,所以人们都喜欢她。

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的东施效颦文言文翻译及注释资料,仅供参考。

东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦文言文注释

东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦文言文注释

东施效颦文言文翻译及注释东施效颦文言文注释东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

1病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

寓言二则《东施效颦》同步练习及答案(精选13篇)

寓言二则《东施效颦》同步练习及答案(精选13篇)

寓言二则《东施效颦》同步练习及答案(精选13篇)寓言二则《东施效颦》同步练习及答案篇11. 基础知识目标颦pín挈qiè蹙cù胁xié期jī朝cháo好hào施shī2. 常用文言实词(17个)颦:皱眉头(多指好)妻子:妻子和孩子病:生病(指重病)去:离开里:古代一种居民组织,二十五家为一里走:跑美:以……为美彼:她(指东施)亦:也故:所以捧:捂以:来以一饭为节挈:带着,领着节:节制胁:收敛,引申为抑制期:一周,第二年比:等到3. 译文:《东施效颦》译文西施生了病,(因为很难受)皱着眉毛在她们村子里走,她们村子里的丑女东施看见了,以为她这个样子很美,回去的时候也捂着胸口,皱着眉头在村里走过。

她们村里的富人看见她这副怪模样,都紧关大门不愿出来;家人们见了她这副怪模样,都带着妻子儿女离开了这里,远远地跑了。

她(东施)只知道西施皱眉头的样子美,却不明白西施这个样子为什么美。

《楚王好细腰》译文从前,楚灵王喜欢他的臣子有纤细的腰。

所以朝中的大臣,(惟恐自己腰肥体胖,失去宠信,因而不敢多吃),都是每天吃一顿饭用来节制自己的腰身,(每天起床后,整装时)先抑制住呼吸,然后把腰带束紧,扶着墙壁才能站起来。

到了第二年,满朝(文武大臣们)脸色都是黑黄色了。

4. 关于寓言知识5. 庄子及《庄子》一书介绍。

墨子及《墨子》一书介绍。

6. 两则寓言的寓意。

二. 学习重点、难点重点是十七个文言实词的意义。

难点是两则寓言的深刻寓意。

三. 几个知识点讲解:1. 庄子及《庄子》一书介绍庄子:名周,战国时期宋国人,道家学派的代表人物之一。

庄子生平事迹不详。

作品收入《庄子》一书中。

2. 墨子及《墨子》一书介绍墨子:名翟,战国初期思想家,墨家学派的创始人。

这个学派主张“非攻”和“兼爱”。

著作有《墨子》。

《墨子》:收录了墨子及弟子的言论。

全书原71篇,现仅存53篇。

书中所收文章逻辑严谨,极善思辩,对后世的说理文影响极大。

文言文九东施效颦有答案.docx

文言文九东施效颦有答案.docx

文言文九施效①西施:春秋代越国的美女。

② (pín) :眉。

里:里。

③美之:意用法,即“以之美”,很美。

④ :地。

⑤挈(qiè):。

⑥妻子:妻子和儿女。

⑦去:离开。

走:跑。

⑧之所以美:什么美。

文西施心口痛,所以着眉走在村子中,村中一个得丑的人看了(西施)得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。

村中的富人了她,牢牢地关着大不出去;人了施,着妻儿开(她)走。

(施)知道着眉会很美,却不知道眉什么会美。

不能盲目地去模仿,要不然就会适得其反。

每个人都要根据自己的特点,避短,找适合自己的形象,盲目模仿人的做法是愚蠢的。

“而”字的用法1.,表示承接。

“蚌方出曝,而啄其肉。

”“蚌合而其喙。

者得而并擒之。

”(《蚌相争》)2.,表折,当“却、但是” 。

“其一氓尽力而不能常。

”(《吾腰千》)“螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。

”(《螳螂捕蝉》)3.,表因果关系。

“西施病心而其里,其里之丑人而美之,亦捧心而其里。

”(《施效》)1.解下列句中加点的字。

⑴其里之丑人而美.之美:⋯⋯很美⑶挈妻子而去之走妻子:妻子和儿女...2.下列句子中“之”的用法和意思与例句相同的一是(例句:其里之富人之。

A.其里之丑人 B.而美之 C.人之3.用代翻下列句子的意思。

⑵ 而不出:地.走:跑C)。

D.而不知之所以美⑴其里之丑人而美之,亦捧心而其里。

村中一个得丑的人看了西施得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。

⑵彼知美,而不知之所以美。

旋知道着眉会很美,非子不知道眉什么美。

4.从中概括出一个成。

个故事明了一个什么道理施效。

不能盲目地去模仿,要不然就会适得其反。

王田性急。

食子,以箸刺之,不得,便大怒,以地。

子于地未止,仍下地以屐蹍之。

又不得,瞋甚,复于地取内口中,破即吐之。

王田性子很急。

有一次吃蛋,他用筷子扎蛋,没有扎到,便十分生气,把蛋扔到地上。

蛋在地上旋不停,于是他从席上下来用鞋,又没有到。

十分怒,又从地上起放入口中,把蛋咬破了就吐掉。

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?
东施效颦文言文翻译及注释
东施效颦文言文原文
东施效颦
西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》
东施效颦文言文翻译
效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口
之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释导读:东施效颦的故事恐怕没有几个中国人不知道——如果真的不知道,那也没关系——随便找来一本汉语词典或成语词典都能较为详细地了解丑东施如何效仿美西施病态美而引起的恶劣后果。

东施效颦文言文翻译及注释是如何呢?东施效颦文言文原文东施效颦西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。

彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。

——选自《庄子·天运》东施效颦文言文翻译效:仿效,模仿。

颦:皱眉头。

东施:越国的.丑女。

西施:越国的美女。

生卒年不详。

姓施,越国苎罗人(今浙江诸暨)人。

初由范蠡把她献给越王勾践,继又献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。

有传说“陶朱公”范蠡后来带着西施离开越国宫廷经商。

美之:认为她的样子很美,以之为美。

美,动词,以……为美。

归:返回,回去。

去:躲开,避开。

其里:同一个村里;同一个乡里。

里:乡里,这里指家门口之:(之在这里意思众多。

)1.贫人见之:可代指东施的样子。

2.其里之:的。

3.见而美之:(代指)她。

(西施皱眉、捂胸的样子)。

4.之所以美:......的原因。

坚:紧紧的。

挈:本意是用手提着,在此处是带领的意思。

妻子:妻子和子女。

彼:她,代指丑妇(东施)。

病:毛病,生病。

病心:病于心,心口痛。

东施效颦文言文注释成语出处出自《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”原文西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

译文从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。

邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。

成语类文言文阅读训练题(含答案)

成语类文言文阅读训练题(含答案)

成语类文言文阅读训练一、文言文阅读(共18题;共206分)1.小古文阅读。

卧薪尝胆吴既赦①(shè)越,越王勾践反②国,乃苦身③焦思,置胆于坐④,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。

曰:“女⑤(rǔ)忘会(kuài)稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重(chónɡ)采;折节⑥下贤人,厚遇宾客;振⑦贫吊⑧死,与百姓同其劳。

终灭吴。

【注释】①赦:免除或减轻刑罚。

②反:同“返”,返回。

③苦身:使自己的身体劳累。

④坐:同“座”,座位。

⑤女:同“汝”,你。

⑥折节:放下身架。

⑦振:同“赈”,救济。

⑧吊:慰问。

(1)阅读短文,结合注释给下划线字选择正确的解释。

①厚遇宾客()A.相遇B.对待,款待C.机会②置胆于坐()A.坐下B.椅子C.座位(2)“女忘会稽之耻邪?”这句话运用了________的修辞手法,其意思是:________(3)文中画线句子是对勾践的()描写。

A.语言B.心理C.动作D.神态(4)勾践的哪些精神值得我们学习?2.文言文阅读凿壁偷光①匡(kuàng)街②勤学而无烛,邻居有烛而不逮(dāi)③,衡乃穿壁④引其光,以书映光而读之。

注释:①本文选自《西京杂记》,②区街:西汉经学家。

③速:到,及,不逮,指烛光照不到。

④穿壁:在墙上打洞,穿:凿。

(1)下列说法只有2项是正确的,分别是()和()。

A.读“匡衡勤学而无烛”时可以这样停顿:“匡衡/勤学/而/无烛”。

B.匡衡偷邻居家的蜡烛来照着读书。

C.这是《西京杂记》中的一个故事。

D.匡衡穿过墙壁到邻居家看书。

(2)匡衡是一个________的人,我还知道跟他一样的古人是________。

3.课外阅读。

东施效颦(pín)①西施病心而颦其里②,其里之丑人见而美③之,归④亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑤妻子⑥而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

注释:①颦:皱眉头。

②里:邻里。

2020年小升初语文文言文阅读复习:东施效颦

2020年小升初语文文言文阅读复习:东施效颦

2020年小升初语文文言文阅读复习:东施效颦东施效颦故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

彼知颦美,而不知颦之所以美。

(1)按原文填空。

(2)西施皱眉的原因是心口痛。

(3)人们见到丑人捧心有什么反应?请用“”从文中画出来。

(4)丑人“捧心而颦”的样子为什么丑?(5)这则寓言故事告诉我们AA.做任何事都不能不顾客观条件,盲目模仿,否则只会适得其反B.不能像丑人那样随意捂着胸口皱眉C.模仿别人,就能成功【分析】这道题考查阅读能力,是对语言能力的进行综合考查的一种题型,这道题涉及到内容理解、填空等题目。

解答这类题目需要有较高的语文水平。

【解答】(1)本文出自《庄子•天运》:“故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”故填“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而矉其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出“;(2)根据文中“西施病心而颦其里”一句的含义“西施心口疼痛而皱着眉头”故答案是“心口痛”;(3)根据文中“其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走”故答案是“其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

”(4)东施这个人长相比较丑陋,再扭捏作态,皱眉捂胸,更是丑态毕露了。

故答案是“丑人原本就长得丑,再皱眉捂着胸口就更丑了”;(5)这则寓言告诉我们“不应该一味的去模仿别人,更不能知其然不知其所以然,这样的结果只会是适得其反。

”故选A。

故答案是:(1)西施病心而颦其里;其里之丑人见而美之;归亦捧心而颦其里;其里之富人见之;坚闭门而不出;(2)心口痛;(3)其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。

(4)丑人原本就长得丑,再皱眉捂着胸口就更丑了。

(5)A。

【点评】解答这道阅读题,填空时不能写别字,通读全文,梳理大意之后,(2)(3)(4)小题就可以做了,最后一道题,需要理解寓言的主旨后才能作答。

文言文九 东施效颦

文言文九  东施效颦

文言文九东施效颦西施①病心而颦其里②,其里之丑人见而美之③,归亦捧心而颦其里。

其里之富人见之,坚闭门而不出④;贫人见之,挈⑤妻子⑥而去之走⑦。

彼知颦美,而不知颦之所以美⑧。

注释①西施:春秋时代越国的美女。

②颦(pín):皱眉。

里:乡里。

③美之:意动用法,即“以之为美”,认为这样很美。

④坚:紧紧地。

⑤挈(qiè):带领。

⑥妻子:妻子和儿女。

⑦去:离开。

走:跑。

⑧之所以美:为什么美。

译文阅读导航不能盲目地去模仿,要不然就会适得其反。

每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

文言知识“而”字的用法1.连词,表示承接。

“蚌方出曝,而鹬啄其肉。

”“蚌合而钳其喙。

渔者得而并擒之。

”(《鹬蚌相争》)2.连词,表转折,当“却、但是”讲。

“其一氓尽力而不能寻常。

”(《吾腰千钱》)“螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。

”(《螳螂捕蝉》)3.连词,表因果关系。

“西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

”(《东施效颦》)尝试小练习1.解释下列句中加点的字。

⑴其里之丑人见而美.之美:⑵坚.闭门而不出坚:⑶挈妻子..而去之走.妻子:走:2.下列句子中“之”的用法和意思与例句相同的一项是()。

例句:其里之富人见之。

A.其里之丑人 B.见而美之 C.贫人见之 D.而不知颦之所以美3.用现代汉语翻译下列句子的意思。

⑴其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

⑵彼知颦美,而不知颦之所以美。

4.请从中概括出一个成语。

这个故事说明了一个什么道理?王蓝田性急。

尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。

鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之。

又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。

1.解释下列句子中加点字的词。

⑴尝.食鸡子⑵举.以掷地⑶以.屐齿蹍之⑷复.于地取内口中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文九 东施效颦
①西施:春秋时代越国的美女。

②颦(
pm ):皱眉。

里:乡里。

③美之:意动用法,即“以之为 美”认为这样很美。

④坚:紧紧地。

⑤挈(
qi e ):带领。

⑥妻子:妻子和儿女。

⑦去:离开。

走:
跑。

⑧之所以美:为什么美。

译文
西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后 也捂着自己的心口走在村子中。

村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻 儿躲开(她)走。

(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

_____________________________________________________
不能盲目地去模仿,要不然就会适得其反。

每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自 己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

“而”字的用法 1•连词,表示承接。

“蚌方出曝,而鹬啄其肉。

” “蚌合而钳其喙。

渔者得而并擒之。

”(《鹬蚌相争》) 2•连词,表转折,当“却、但是”讲。

“其一氓尽力而不能寻常。

”(《吾腰千钱》)“螳螂委身曲附, 欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。

”(《螳螂捕蝉》)
“西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

”(《东施
美: 认为,,很美 ⑵坚闭门而不出 _________ 坚: 紧紧地 2•下列句子中“之”的用法和意思与例句相同的一项是( 例句:
其里之富人见之。

A .其里之丑人 B.见而美之 C.贫人见之 3•用现代
汉语翻译下列句子的意思。

⑴其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。

村中一个长得丑的人看见了西施觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。

⑵彼知颦美,而不知颦之所以美。

东旋知道皱着眉头会很美,韩非子不知道皱眉头为什么美。

4•请从中概括出一个成语。

这个故事说明了一个什么道理? 东施效颦。

不能盲目地去模仿,要不然就会适得其反。

王蓝田性急。

尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。

鸡子于地圆转未止,仍下地以屐 齿蹍之。

又不得,瞋甚,复于地取内口中,啮破即吐之。

王蓝田性子很急。

有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有扎到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。

鸡蛋在地上旋转不停, 于是他从席上下来用鞋齿踩, 又没有踩到。

十分愤怒,又从地上捡起放入口中, 把蛋咬破了就吐掉。

1. 解释下列句子中加点字的词。

⑴尝食鸡子 曾经 ⑵举以掷地 拿 ⑶以屐齿蹍之 用 ⑷复于地取内口中 又
2. 请将下面的句子翻译成现代汉语。

⑴鸡子于地圆转未止。

鸡蛋在地上团团转个不停。

⑵复于地取内口中,啮破即吐之。

又从地上捡起来放入嘴里,咬烂后马上吐出来。

3. 这则故事人物形象逼真生动,通过 动作描写,写出了王蓝田 性急 的性格。

3•连词,表因果关系。

效颦》) 1•解释下列句中加点的字。

⑴其里之丑人见而美之
⑶挈妻子而去之走. 妻子:妻子和儿女 走: _______________
C )。

D.而不知颦之所以美。

相关文档
最新文档