(每日英语新闻)11月汇总

合集下载

高中英语 VOA常速听力11月合辑(文本)ChinasNewLeadersFaceEconomicChallenges素材

高中英语 VOA常速听力11月合辑(文本)ChinasNewLeadersFaceEconomicChallenges素材

VOA常速英语听力2012年11月合辑(文本):Chinas-New-Leaders-Face-Economic-ChallengesWilliam IdeNov ember 01, 2012China's modern cities are built on a massive scale, with architecture in places such as Beijing that ranges from avant-garde to out of this world. But, just above Beijing's busy street corners are signs of the threats China's economy is facing.Beijing based-economist Patrick Chovanec says "I think that the empty buildings that you see cut to the core of how China has been driving growth over the past few years," says . It's been an investment boom and so China has been driving growth by creating capacity, capacity in housing, in infrastructure, in production. And, in order for that growth to be real, there has to be an end user and that's the challenge, where does the end user come from.When the global financ ial crisis hit in 2008, China insulated itself from the slowdown by launching a nearly $590 billion stimulus. But now, as the country's annual growth is expected to slow to below eight percent this year, economists caution that same strategy will not work."That investment boom that has kept the Chinese economy growing in the face of the global economic slowdown, that investment boom is breaking down, it is buckling under its own weight," says Chovanec. "The bad debt and to some extent, the i nflation that has been created by pumping the economy full of money has created an unsustainable situation.Economists say about 80 percent of China's massive 2008 stimulus package went to state-owned enterprises, which still dominate the economy. Weakening their influence is a key challenge for China's new leaders, says economics professor Hu Xingdou. Hu says that state enterprises account for about a third of t he Chinese economy."But, even with that proportion, they lead the Chin ese economy," said Hu. "Even though they constitute only 30-40 percent of the Chinese economy, they control China's economy and all of those sectors where money is made.Breaking the monopoly that state-run enterprises have over the economy will not be easy, especially because of the political power and influence they wie ld."Because there are two main problems with the Chinese economy," Hu added. "One isthat power interferes too much in economic issues, the second issue is monopolies, and the i mpact they have on the structure of the economy.It remains unc lear what plans China's new leaders have for the state-owned enterprises, but the stakes are high. Maintaining a stable economy is a key reason why Chinese remain willing to accept the party's continued monopoly on political power.。

高中英语 VOA常速听力11月合辑(文本)USAdds171KJobsUnemploymentRateRisesto79素材

高中英语 VOA常速听力11月合辑(文本)USAdds171KJobsUnemploymentRateRisesto79素材

VOA常速英语听力2012年11月合辑(文本):US-Adds-171K-Jobs-Unemployment-Rate-Rises-to-79Mil ArcegaNovember 02, 2012U.S. companies beat analysts' expectations last month, hiring 171 thousand workers in October. The Labor Department also revised job number s higher for August and September - adding 84,000 more workers to company payrolls. Even as employers ramped up hiring, however, the nation's unemployment rate was rising - up one tenth of one percent.The last major economic report before Americans head to the polls shows hiring accelerated in October. That's welcome news for more than 12 million unemployed Americans, and for a president fighting to keep his job. President Barack Obama told supporters in Ohio that since July the private sector has added more than 170,000 jobs each month."And today our businesses have created nearly 5 1/2 million new jobs. And this morning we learned that companies hire d more workers in October than at any time in the last eight months," said Obama.But the improving outl ook is just on e aspect of the government report. Despite upward revisions to job numbers in August and September, the nation's unemployment rate inched higher to 7.9 percent as more people started looking for work.Republican challenger Mitt Romney said the report was further proof of an economy at a virtual standstill. He accused the president of falling short on his promises."He said he was going to lower the unemployment rate, down to 5.2 percent right now. Today we learned that it's actually 7.9 percent. And that's 9 million jobs short of what he promised," said Romney.Since World War II, no U.S. president has ever won re-election with unemployment above 7.4 percent. The White House says the new report, though, is further evidence that the economy i s healing from the worst downturn in decad es. Still, the latest job numbers are unlikely to sway v oters.ABC News political analyst Matthew Dowd said most Americans already have made up their minds."The perceptions of the economy are already baked in [already set]. At this point in the game, the last six months of what's happened - in the last six months in the economy - are baked into perceptions," said Dowd.Despite t he better-than-expected job numbers, lingering signs of economic weakness remain. Average hourly pay declined in October, and paychecks have not kept pace with inflation.After an initial bounce on Wall Street, stock futures fell more than one percent, as investors worried about a deepening recession in Europe a nd a looming budget crisis in the U.S.。

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1127素材

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1127素材

BBC News with Iain Purdon.Iain Purdon为你播报BBC新闻。

After eight days of fighting, a ceasefire between Israel and Hamas has begun. The deal was announced in Cairo by the Egyptian foreign minister flanked by the US Secretary of State Hillary Clinton. Speaking through an interpreter, the Hamas leader, Khaled Mashaal said Hamas had won a victory in Gaza and Israel had failed in all its goals.经过8天的战斗,以色列和哈马斯终于停火。

该决定是埃及外长在开罗宣布的,他身旁还站着美国国务卿希拉里·克林顿。

哈马斯领袖哈立德·迈沙阿勒通过翻译称,哈马斯在加沙赢得了胜利,以色列一个目标都没有实现。

This is not a traditional war, this is not a battle between two sides. It is a treacherous cowardly aggression against our people in Gaza that an initiated they did, a response and reaction for that, and eight days later, the God has forced the [homes] of [desire less] to [saw/sew] pity of our people in Gaza and they has submitted it to the conditions of the resistance and affections.这并不是传统战争,并非双边战争。

2019年英语时事热点题型总结(11月)(文档版)

2019年英语时事热点题型总结(11月)(文档版)
The trade war between China and the US(中美贸易战) 热点链接 From Beijing to Berlin, from Washington to Wellington, workers, traders, investors, and consumers are wondering if a trade war is looming逼( 近 ) between China and the US dragging拉( 进 ) the whole world towards darkness. I don't know, but I know it takes enemies to fight a war. Are America and China enemies now? Just let us go back 40 years. In the 1970s, when China reconnected with the world, America opened its arms, providing money, technology, and talents to a fragile脆( 弱的 ) newcomer. By 2019, the trade surplus(贸易顺差 ) in favor of China has jumped from zero to three to 347 billion US dollars. Big problem. The trade imbalance is really an issue of structure. Both America and China areflawed. In Aesop ’ s fables, theisrethe story of the blind and the limp(跛子 ), they forge(缔造 ) a partnership to help one another. The limp shows the direction, and the blind does most of the walking, the US is the limp, relying on cheap goods and credit from China to maintain the American way of life. And China is the blind, making products and saving money to keep his momentum势( 力 ) of growth. The partnership worked well, until it didn't. China over-made and America over-spent, they both need to adapt. Change is happening, but in different ways. The blind knows he needs to spend more and make fewer but better goods. China has been shiftin转g(移 ) to consumption and innovation-driven growth. That is why technology and talents技( 术和人才 ) are coming to its shores. You can argue whether some practices are held by the government, but there's no denying technology will go with the flow to the most needed. And right now it is increasingly on the west side of the Pacific, where a behemoth(庞然大物 ) supply chain(供应链 ), highly developed infrastructure(基础建 设 ),well-trained labor( 劳动力 ),and the biggest consumer market converge聚( 集 ).

11月9日时事政治(国际)_0

11月9日时事政治(国际)_0

11月9日时事政治(国际)
超强台风“海燕”11月8日在菲律宾登陆后造成该国多地电力和通信中断。

菲律宾民航管理局官员9日透露,仅在灾情严重的莱特省塔克洛班市就有100多人遇难。

但当地红十字会估计,台风可能会造成上千人死亡。

11月9日,在法国巴黎召开的联合国教科文组织第三十七届大会第九次全体会议上,美国、以色列等13个国家被取消在联合国教科文组织内的投票权。

据悉,美国、以色列等5个国家是因拖欠联合国教科文组织会费而失去投票资格,另外8个国家则是因未能及时提交代表资格证书、手续不全而失去投票权。

联合国教科文组织总干事博科娃指出,美国丧失投票权不仅仅是因为财政问题,还涉及价值观问题。

为针对美国广播公司(ABC)脱口秀节目中的辱华言论,全美多个城市11月9日再次举行大规模**活动。

《澳大利亚人报》11月9日发表评论称,澳大利亚目前深陷与亚洲邻国的“监听”纠葛之中,因此引发的争论给澳政府带来了一系列的挑战。

据澳大利亚新闻网8日透露,澳情报机构利用大量高科技设备对印度尼西亚、东帝汶等东南亚国家乃至全球其他国家进行监听,还曾向包括必和必拓在内的多家澳大利亚企业提供情报。

新闻大事记英语作文200字

新闻大事记英语作文200字

新闻大事记英语作文200字英文回答:January 2023。

January 1: Mexico City's mayor announces a ban on smoking in outdoor public spaces and workplaces.January 6: Extremist supporters of former U.S. President Donald Trump storm the U.S. Capitol building in an attempt to overturn the results of the 2020 presidential election.January 20: Joe Biden is inaugurated as the 46th President of the United States, becoming the oldest person to assume the office.February 2023。

February 24: Russia launches a full-scale invasion ofUkraine, marking the beginning of a major conflict in Europe.February 28: The United States and the European Union announce severe sanctions against Russia in response to the invasion.March 2023。

March 8: International Women's Day is observed worldwide, with protests and rallies taking place to demand gender equality and women's rights.March 21: United Nations Secretary-General António Guterres calls for a global ceasefire in Ukraine.March 29: The World Health Organization (WHO) declares the COVID-19 pandemic a global health emergency.April 2023。

高中英语 VOA常速听力11月合辑(文本)AfterSandyWallStreetClosedfor2ndDay素材

高中英语 VOA常速听力11月合辑(文本)AfterSandyWallStreetClosedfor2ndDay素材

VOA常速英语听力2012年11月合辑(文本):After-Sandy-Wall-Street-Closed-for-2nd-DayJeff SwicordOctober 30, 2012A day after Hurricane Sandy caused severe flooding and power outages to more than7 million customers in the Northeastern United States, officials in the hard-hit New York metropolitan area are assessing the damage. Jeff Swicord reports on the impact of closing Wal l Street for two days.Major U.S. stock and bond markets were c losed again on Tuesday, a day after Hurricane Sandy swept through New York Cit y.The area around Wall Street was part of a mandatory evacuation zone, and with the storm s urge, water rose above seawalls - flooding streets in lower Manhattan.This is the first time since 1888 that bad weather forced t he New York Stock Exchange to clos e for two consecutive days.The timing of the storm could be difficult for Wall Street. At the end of each month, fund managers price their portfolios for clients.Market analyst Michael Farr, au thor of The Arrogance Cycle, says losing two days of trading can make it difficult to assess the real value of stocks an d mutual funds.“They have to be priced with real market-time prices. If you don’t have a real market prin t you have to show the last close. So you really don’t get an accurate sense," said Far r.Experts say closing the stock market can have an im pact on world markets.“And it kind of brings a lot of commerce to a halt, not completely of course," said Farr.Damages caused by Hurricane Sandy are estimated at $20 billion, plus $30 billion more in lost business, according to IHS Global Insight, a financial forecaster. Some economists say the storm could cut 0.6 percent from U.S. economic growth in the fourth quarter of the year.。

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1120素材

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1120素材

BBC News with Gaenor HowellsGaenor Howells为你播报BBC新闻。

An Israeli air strike in the Gaza strip has killed Ahmed Jabari, the military leader of the Palestinian militant group Hamas. Mr Jabari was the most senior Hamas official to be targeted since Israel's military offensive on Gaza four years ago. Another Hamas official died alongside him when their car was blown up. Beyond, wing of Hamas said the air strike had opened the gates of hell. A Hamas spokesman Taher al-Nunu told the BBC Arabic the Palestinians would defend themselves. We'll not surrender, and we will not wave the white flag. Israelis will not see a white flag raised on any inch of t he Palestinian territories. We'll keep confronting them and trying to stop such aggression. We see it is the right of the Palestinian people to defend its rights through the means it sees proper against such a blatant Israeli offensive.以色列对加沙地带发动空袭,杀死巴勒斯坦武装组织哈马斯军事领导人艾哈迈德·贾巴里。

11月10日时事政治(国际)_0

11月10日时事政治(国际)_0

11月10日时事政治(国际)
11月10日,超强台风“海燕”的中心已经离开菲律宾群岛向越南中北部偏移,但威力已大大减弱。

根据菲律宾国家减灾管理委员会10日公布的灾情报告,截至当天晚上7时,台风已造成229人死亡,28人失踪。

而菲律宾官员10日估计,这场菲律宾有史以来遭遇的台风造成的死亡人数最终可能超过1万人。

据《朝日新闻》报道,日本政府拟增加2014年度的防卫预算,使之超过2013年度的水平。

2013年度以前,日本的防卫预算连续10年持续减少,但自从安倍晋三去年年底上台以来,为了强化防卫能力,日本将连续两年增加防卫预算。

11月9日,国际空间站两名俄罗斯宇航员手持2014年索契冬奥会火炬走出舱门,进行了太空行走,由此创造了奥运火炬第一次进入外太空传递的历史。

近日,由拉丁美洲开发银行参与制定的《能源:拉美和加勒比地区面临的挑战和机遇展望》研究报告称,未来20年内,拉美国家需在交通和能源等基础设施建设领域投资2万亿美元,以改变基建滞后状况,其中近一半资金将用于改善糟糕的交通运输状况。

专家认为,拉美国家欲拓宽基建发展前景,仅敲开多边银行大门远远不够,政府融资和私人资本应发挥积极作用,同时还应建立一套完善的私人资本引入机制,澄清法律法规,简化政府办事程序,高效完成对外资投资的评估。

高考英语时事新闻作文素材[17]双十一+美国大选(阅读理解写作提升讲义)

高考英语时事新闻作文素材[17]双十一+美国大选(阅读理解写作提升讲义)

时事阅读写作素材讲义[17]双十一+美国大选Can’t buy me love: Singles’ DayToday is China’s unofficial but lucrative shopping holiday. On Singles’ Day—11/11—Alibaba and other Chinese retail giants offer discounts to celebrate singledom, raking in sales that dwarf those of Prime Day, one of Amazon’s biggest shopping bonanzas. This year Alibaba kicked off early with a Singles’ Day pre-sale last month. Expect records to be broken. Chinese shoppers will probably spend more than $40bn on Alibaba alone. American retailers, whose home economy is still in recovery from the covid-19 slump, are trying to get on Chinese consumers’ dance cards. Nike is even dropping a Singles’ Day version of its signature shoe, the Air Jordan. Thanks to tensions between the two countries, however, American retailers may notbe as popular as they would hope. A survey by AlixPartners, a consulting firm, revealed that two-thirds of Chinese consumers plan to prioritise domestic brands this Singles’ Day, and more than half will reduce spending on American goods.•❶Today is China’s unofficial but lucrative shopping holiday.▪双十一是中国非官方购物节,利润不菲。

2024年11月时事语法填空(1)-2025届高三英语一轮复习

2024年11月时事语法填空(1)-2025届高三英语一轮复习

语法填空1Harbin, the capital of Northeast China's Heilongjiang Province, is set to host the 9th Asian Winter Games from February 7 to 14 in 2025, marking the city's second time hosting the event since the 1996 edition. The 2025 Asian Winter Games have attracted 34 countries and regions, 1._________(surpass) previous records in both the number of participants and diversity. Saudi Arabia, the host country of the 2029 Asian Winter Games, is set to make 2.________(it) debut in Harbin, participating in alpine skiing, speed skating, and ice curling.China's enthusiasm for winter sports 3._________ (grow) exponentially following the Beijing 2022 Winter Olympics, with "300 million people on ice and snow" becoming a reality, transforming winter sports 4.________ a mainstream pursuit across the country.Over 170 Chinese athletes are expected5.__________(compete) across 64 events, according to Zhou Jinqiang, vice chief of China's sports governing body the General Administration of Sport.The surge in participation in6.__________(event) like alpine skiing, with 25 countries registered, demonstrates7._________ rising enthusiasm for winter sports across Asia.The Harbin Games also serves as a critical stepping stone for Asia's top winter athletes8.________ prepare for the Milan 2026 Winter Olympics. With the expansion of events, the 2025 Games will include several new disciplines, including those in speed skating, short-track skating,9.________ ski mountaineering.10.__________ (Notable), ski mountaineering will feature in the Milan 2026 Winter Olympics, positioning the Asian Winter Games as a testing ground for athletes vying for Olympic medals in this new discipline.参考答案1.surpassing2.its3.has grown4.into5.to compete6.events7.a8.who/that9.and 10.Notably语法填空2The three taikonauts on China's Shenzhou-19 spaceflight mission entered the Tiangong Space Station and met with the other taikonaut trio stationed there on Wednesday, starting a new in-orbit crew handover. The successful reunion triggered jubilation on Chinese social media platforms as 1.______ not only indicated the seamless execution of a complex space operation, but also showcased China's growing strength and 2._________(achievement) in the space industry.The six crew members then took group pictures 3._________(document) the fifth space reunion in China's aerospace history. The first such picture 4._________(take) in November 2022, when the taikonauts from the Shenzhou-14 and Shenzhou-15 missions came together for a historic space gathering in the Tianhe core module.The Shenzhou-19 mission grabbed public attention with several significant highlights. For example, it is the youngest-ever crew,5.________(comprise) mission commander Cai Xuzhe and new taikonauts Song Lingdong and Wang Haoze, both of whom were born in 1990. Wang is6.__________(current) the only female space flight engineer in China.The scheduled experiments during the mission also include7.________ unprecedented exposure experiment involving bricks made8.________ simulated lunar soil –a potential building material for future habitats on the moon. The mission carries great importance for the country's development of future manned lunar projects.It also marked the first time9.__________ all three transport vehicles that took the taikonauts were China's selfdeveloped Hongqi, or Red Flag, automobiles. The vehicles' license plates displayed the Chinese characters "wanwu yishi, yuanman chenggong," 10.________ translates to "absolutely reliable, complete success," conveying heartfelt wishes for the taikonauts' safe journey.参考答案1.it2.achievements3.to document4.was takenprising6.currently7.an8.from 9.that 10.which语法填空3“Should we real ly just interpret it as an exchange of open mouths that are occurring 1. two individuals to communicate ‘hey, we’re on the same page,’” she added. “… Does that necessarily mean 2.because it’s play, it’s pleasurable and therefore you and I are smiling at one another like a human3. a chimpanzee might … I’m not sure I’m ready to take that nextstep.” Much 4. (love) – and anthropomorphized(赋予人性的)– by humans, dolphins are known for their playfulness, rich social lives, and complex5. (communicate) with one another. They have many different ways of playing together, like leaping, breaching or flipping above the water, striking the water surface with their tail flukes, play-fighting or surfing through the waves. But despite dolphins’ playf ul reputation, their facial expressions during play had never been investigated before,6. studies have established that other mammals, like humans and monkeys, communicate with open-mouthed,smile-like expressions when 7. (play). Scientists widely believe this behavior derives from 8. modified biting action without the actual contact, the study said.The researchers in 9. (late) study found that 92% of the instances when dolphins used the open-mouth expression 10. (occur) when they were playing with each other, rather than with humans or by themselves.参考答案1.between2.that3.or4.lovedmunication6.though7.playing8.a9.the latest10.occurred。

【11月汇总】每日英语新闻

【11月汇总】每日英语新闻

每日英语新闻——11月——英语新闻——11.1The booming popularity of acorn-based products is putting the squirrel population in South Korea at risk as human foragers steal the rodent's staple diet.以橡果为原料的产品越来越受欢迎,这使得韩国的松鼠陷入危机,因为人类觅食者要把它们的食物都偷走。

forager['fɔrɪdʒɚ]:n.搜寻(食物)的人;四处寻找的人In the Republic of Korea, where human foraging is said to be at anall-time high, there are fewer acorns on the ground and as a result fewer squirrels.在韩国,人们对橡果的搜寻热情空前高涨,地上的橡果越来越少,因此松鼠也越来越少。

Coming in to save the day for the hungry squirrels are 'Acorn Rangers'. 来拯救饥饿松鼠的是“橡果保护队”。

The team of dedicated animal saviours are policing university campuses and public parks across the Asian nation and scaring off acorn-foraging humans.这支动物救助队伍正在韩国的大学校园和公园里执行警戒任务,驱赶捡拾橡果的人们。

The volunteers have no legal authority to punish those they find, but hope to at least deter human foragers from returning.志愿者们没有法律权力来惩罚他们发现的橡果捡拾人群,但他们希望至少能阻止一些人再回来。

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1117素材

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1117素材

BBC News with Marion MarshallMarion Marshall为你播报BBC新闻。

Syrian opposition factions meeting in Qatar have agreed to form a unified political coalition as they seek to topple President Bashar al-Assad. The coalition has named a president and two vice presidents. Jim Muir reports from Beir ut.与会卡塔尔的叙利亚反对宗派同意组建统一的政治联盟,以期实现推翻总统阿萨德的目的。

联盟已任命一位总统和两位副总统。

Jim Muir在贝鲁特报道。

The man named as the president of the new unified coalition is Ahmad Moaz al-Khatib. He is a moderate Islamist cleric, who left Damascus just three months ago and would therefore be considered an insider. The friends of the Syrian group led by the United States has pledged to recognize the new coalition officially as the sole legitimate representative of the Syrians. It may be allowed to take Syria's seat at the Arab League. It is expected to establish a compact interim government and a military council to try to coordinate the struggle on the ground.被提名当选为新的统一联盟总统的是Ahmad Moaz al-Khatib,他是温和派伊斯兰牧师,三个月前离开大马士革,因此被视为权威者。

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1130素材

高中英语 BBC听力11月合辑(文本+翻译)1130素材

BBC news with Marion Marshall.Marion Marshall为你播报BBC新闻。

Egypt's top judges have called an immediate strike against President Mohamed Mursi's decision to assume sweeping new powers, accusing him of mounting an unprece dented attack on their independence. Courts and prosecutors had to suspend their work in protest. Egypt’s ousted attorney general, Abdel Maguid Mahmoud, appeared at a packed meeting of judges and lawyers, his first public appearance since President Mursi's decree.埃及最高法官呼吁立即举行罢工,反对总统穆罕默德·穆尔西获得更多权力的决定,指责他前所未有地破坏了权力独立。

法庭和检察官必须罢工抗议,埃及被废除的司法部长阿卜杜勒出席了法官和律师会议,这是他自总统穆尔西颁布法令以来首次露面。

Leaving aside the legitimacy of the constitutional declaration that the present issued on November 21, this declaration aims t o disable the judicial system.不要去理11月21日颁布的宪法宣言的合法性,这个宣言的目的就是使司法系统失去权力。

As the judges were meeting, riot police used tear gas to disperse crowds gathered on the streets outside. There were also demonstrations by supporters of President Morsi. The opposition leader Mohamed elBaradei has called for peaceful protests until the president rescinds the decree.法官们举行会议之时,防暴警察正在动用催泪瓦斯驱赶大街上聚会的群众。

英语资讯:中国汽车市场11月持续低迷

英语资讯:中国汽车市场11月持续低迷

Auto1 sales in China continued to slow last month as both passenger and commercial car sales remained subdued2.中国上月汽车销售额持续缩减,轿车与商用车销量持续低迷。

Car sales expanded 2.3 percent year on year in November, the slowest for any month this year.The number of vehicles sold in November reached some 2 million, slightly improved from the figures in October and September.In the first 11 months this year, auto sales totaled about 21 million units, up some 6 percent from the same period last year.But the growth marked a sharp slowdown from the rate seen a year earlier.Foreign brands continued to record solid sales performances with German and Japanese cars leading the market.Notably3, the share of domestic4 brands slightly improved, accounting5 for nearly 41 percent of the November sales.词汇解析:1 auton.(=automobile)(口语)汽车参考例句:Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。

英语新闻播报-大熊猫归国

英语新闻播报-大熊猫归国

The pandas arrived at Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding on Nov. 5. Meilun is very lively, often jumping onto the roof and hanging upside down from a rail. 11月5日,两只大熊猫抵达了成都大熊猫繁育 研究基地。美轮非常活泼,经常跳到屋顶上、 在栏杆上倒挂着身子。 Unlike her elder sister, Meihuan is much calmer. She prefers to sit still and observe her new environment, occasionally snacking on bamboo. 和自己的姐姐不同,美奂则要文静得多。它喜 欢静静地坐着、打量自己的新家,偶尔小啜一
大 Meihuan, two Chinese pandas born in the U.S., are gradually getting used to life back in China. 两只美国出生的大熊猫“美轮”、“美奂”正渐 渐习惯回国后的生活。 However, they have not shed all their old habits; they still prefer American crackers to Chinese bread, and know English better than Chinese. 但是这两只小家伙还没有摆脱所有的旧习惯;它 们更喜欢美国的饼干而不是中国的面包,而且了 解英语要比中文更好。
Another problem is that Meilun and Meihuan cannot understand Sichuan dialect; only hearing their names can make them raise their heads. In contrast, they react to a number of basic words in English, such as “Come here”. 另外一个问题就是美轮美奂两姐妹不懂四川方言,只有在听到自己名字的 时候才会有反应抬起头。相反,它们对一些基本的英文有反应,比如“过 来”。 Luo has been recording their stool samples and body temperatures every day, as well as providing daily updates to the Exit-Entry and Quarantine Bureau of Chengdu. 罗云红每天都在记录美轮美奂的粪便样本和体温,并向成都出入境检验检 疫局提供每日的数据。 According to the officer, the sisters are gradually getting used to their new lives. 据该部门表示,美轮美奂两姐妹正逐渐习惯它们的新生活。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

每日英语新闻——11月——英语新闻——11.1The booming popularity of acorn-based products is putting the squirrel population in South Korea at risk as human foragers steal the rodent's staple diet.以橡果为原料的产品越来越受欢迎,这使得韩国的松鼠陷入危机,因为人类觅食者要把它们的食物都偷走。

forager['fɔrɪdʒɚ]:n.搜寻(食物)的人;四处寻找的人In the Republic of Korea, where human foraging is said to be at anall-time high, there are fewer acorns on the ground and as a result fewer squirrels.在韩国,人们对橡果的搜寻热情空前高涨,地上的橡果越来越少,因此松鼠也越来越少。

Coming in to save the day for the hungry squirrels are 'Acorn Rangers'. 来拯救饥饿松鼠的是“橡果保护队”。

The team of dedicated animal saviours are policing university campuses and public parks across the Asian nation and scaring off acorn-foraging humans.这支动物救助队伍正在韩国的大学校园和公园里执行警戒任务,驱赶捡拾橡果的人们。

The volunteers have no legal authority to punish those they find, but hope to at least deter human foragers from returning.志愿者们没有法律权力来惩罚他们发现的橡果捡拾人群,但他们希望至少能阻止一些人再回来。

They spend an hour each week, warning humans away and hiding acorns under tree leaves in an effort to help out the hungry rodents.他们每周花一个小时,驱赶人们,并把橡果藏在树叶下,努力帮助饥饿的松鼠。

In South Korea food which is made from acorns, including noodles, jelly and powder, has grown in popularity after it was declared a healthy superfood that had the potential to fight obesity and diabetes.有人宣称橡果是对抗肥胖和糖尿病的超级食物之后,橡果制成的面条、果冻和橡果粉等食品在韩国越来越受欢迎。

As a result foraging for these ingredients has becoming increasingly common at green campuses, popular hiking trails and anywhere where the oak tree is a common feature of the landscape.因此,在绿色校园、热门徒步旅行路线和任何遍布橡树之地,越来越多的人开始捡拾橡果。

It is not however, legal.然而,这是不合法的。

But this does not appear to be a deterrent for the acorn-hungry humans.但这似乎并没有吓退渴望得到橡果的人们。

deterrent [dɪˈterənt]:n.威慑;妨碍物;挽留的事物——英语新闻——11.2One would think this would be obvious, that sidewalks are for people, not cars.你可能会觉得人行道上不准停车是理所当然的,人行道是给行人走的,而不是停车用的。

In Japan, you are not allowed to buy a car unless you can prove that you have a place to park it off-street. In New York City, 140,000 cars have placards and park wherever they want. When I was in Scotland last year, I took particular note of how many people parked their cars on sidewalks, or this even more egregious half-in-sidewalk, half-in-bike lane. It was everywhere. As Living Streets Scotland notes, this is a serious problem: "Pavement parking is a pain for everyone, but it’s particularly an issue for those with mobility problems, parents with pushchairs and older people, who may fear leaving their homes as they feel unsafe."在日本,除非你能证明自己在街道以外有停车的地方,否则不许你买车。

在纽约市,14万辆有牌照的汽车随地停车。

去年在苏格兰时,我特别注意了有多少人把汽车停在人行道上,或者更可恶的是,一半在人行道上,一半在自行车道上。

这种情况到处都是。

苏格兰生活街道组织指出,这是一个严重的问题:“把车停在人行道上给大家都造成了困扰,尤其是那些行动不便者、推婴儿车的父母和老年人,这些人可能会因为担心不安全而不敢出门。

”egregious[ɪˈɡriːdʒiəs]: adj. 惊人的;过分的;恶名昭彰的But at least they are trying to do something about it. The Scottish Parliament just passed a bill banning parking on the sidewalk, or as they call it, the footway.但是至少苏格兰试图采取行动来改变这一现状。

苏格兰议会刚刚通过了一项法案,禁止在人行道上停车(苏格兰人把人行道称为footway)。

There is an exemption that will be a problem; delivery vehicles are allowed to stop for up to 20 minutes, which is a very long time.不过这项禁令有一个例外:允许送货车在人行道上停留20分钟,这是相当长的一段时间,而这也会成为一个问题。

——英语新闻——11.3How much money does a student need per month?Even for a college student studying in a first-tier city in China,2,000 yuan is enough to cover allhis or her monthly expenses. In fact, for a college student in Chengdu a monthly allowance of2,000 yuan is more than enough. According to a s urvey conducted by a book keepingplatform, the average monthly expense for an undergraduate in cities ot her than Beijing, Shanghai and Hangzhou was less than 2,000 yuan in 2 019; for Chengdu, it was 1,900 yuan.即便是在中国一线城市学习的大学生,每月2000元也足够他/她的日常开支了。

事实上,对于在成都上学的大学生而言,每月2000元绰绰有余。

根据记账平台开展的一项调查显示,2019年,除北京、上海和杭州之外,在其它城市上学的大学生的平均月支出其实不到2000元,成都是1900元。

By the time a person enters a college, she or he should have developed a healthy consumptionhabit. And a youth should adjust her/his consumption according to her/ his family income.初入校园,大学生应养成一种健康的消费习惯。

年轻人应该根据家庭的收入情况调整自己的消费。

Yet most youths get to stay alone and enjoy autonomy only when they enroll in a college. Sothat is when they should learn how to plan their expenses and manage with the money they get from their parents.但大多数年轻人只有在上大学的时候,才开始享受独立生活。

这个时候的他们刚开始学着规划开支、管理父母给他们的零用。

Besides, some college students could take up part-time jobs to meet th eir monetary needs ifthey feel their parents don't or can't send them enough money. In this way they can also learnto meet the requirements of life in the future and develop healthy cons umption habits.此外,如果大学生觉得父母给的钱不够,他们可以在课余时间兼职赚取零花费用。

相关文档
最新文档