中医疾病术语标准

合集下载

中医临床诊疗术语标准

中医临床诊疗术语标准

中医临床诊疗术语标准本标准旨在规范中医临床诊疗术语,提高中医诊疗质量和安全性。

本标准包含以下方面:1. 望诊术语望诊是中医临床诊疗的重要环节,通过对患者全身和局部情况进行观察,以判断病情和病位。

以下是一些常见的望诊术语:1.1 神色:指患者的面部表情和颜色变化,可反映脏腑功能和气血状态。

1.2 形态:指患者的体型、姿势、皮肤等变化,可反映患者的体质和疾病情况。

1.3 舌苔:指患者舌上的一层苔状物,可反映体内湿热、痰饮、瘀血等情况。

1.4 指甲:指患者手指甲的颜色、质地、形态等变化,可反映患者的健康状况和疾病情况。

2. 闻诊术语闻诊是通过听患者声音和嗅患者气味来判断病情的一种方法。

以下是一些常见的闻诊术语:2.1 声音:指患者说话的声音、咳嗽声等,可反映患者的脏腑功能和病情变化。

2.2 气味:指患者身体散发的气味,如口臭、汗臭等,可反映患者的病情和体质。

3. 问诊术语问诊是中医临床诊疗中最为重要的环节之一,通过对患者进行详细的询问,了解患者的病情、病史、体质等情况。

以下是一些常见的问诊术语:3.1 主诉:指患者就诊时陈述的主要症状和病情。

3.2 现病史:指患者就诊时陈述的当前病情、发病时间、治疗经过等。

3.3 既往史:指患者陈述的既往病史、过敏史、家族史等。

3.4 个人史:指患者陈述的个人生活史、饮食嗜好、作息习惯等。

4. 切诊术语切诊是中医临床诊疗中不可或缺的环节,通过对患者进行脉诊和触诊等检查,了解患者的病情和病位。

以下是一些常见的切诊术语:4.1 脉象:指患者脉搏的跳动情况,可反映体内的气血状态和病情变化。

4.2 触诊:指医生通过触摸患者身体部位来判断病情的一种方法,如腹诊、胸诊等。

中医名词术语大全集

中医名词术语大全集

中医名词术语大全集如下:
以下是中医名词术语的大全集,包括中医基础理论、诊断、治疗、中药、针灸、推拿等方面的内容:
中医基础理论:
1.阴阳:是中医理论中最基本的概念,指事物的两种相对而又统一的方面。

2.五行:中医理论中的基本分类系统,指木、火、土、金、水五种元素,每种元素有
其相应的生、克、泄、化关系。

3.气血:中医理论中的基本物质概念,指人体内的气和血。

4.经络:中医理论中的基本通道概念,指人体内的经脉和络脉。

5.八纲:中医诊断中的分类系统,指寒、热、表、里、虚、实、湿、燥八种分类。

中医诊断:
1.望诊:中医诊断方法之一,通过观察病人面色、舌苔、脉象等进行判断。

2.闻诊:中医诊断方法之一,通过闻取病人的气味、声音等进行判断。

3.问诊:中医诊断方法之一,通过询问病人的病史、病情等进行判断。

4.切诊:中医诊断方法之一,通过按摩病人的腧穴、肌肉等进行判断。

中医治疗:
1.针灸:中医治疗方法之一,通过针刺病人的穴位进行治疗。

2.中药:中医治疗方法之一,通过使用草、木、矿物等天然物质进行治疗。

3.推拿:中医治疗方法之一,通过按摩、推拿等手法进行治疗。

4.气功:中医治疗方法之一,通过练习呼吸、运动等进行治疗。

中药:
1.中药材:中药中所使用的草、木、矿物等天然物质。

2.方剂:中药制剂的一种形式,是将多种中药材按照一定的配方比例配合制成的。

3.药性:中药材的性质分类,包括寒、凉、平、温、热等性质。

4.用药禁忌:中药使用过程中的一些禁忌事项,如孕妇忌用、儿童忌用。

中医临床诊疗术语国家标准(疾病部分)1

中医临床诊疗术语国家标准(疾病部分)1

【中医临床诊疗术语国家标准(疾病部分) 】NO.1[分类]皮肤病类[疾病名称](白)秃疮[注释]因剃发感染,风热凝滞所致。

以头部脱片状白屑,久则发失光泽、折断,自觉瘙痒为主要表现的皮肤病。

NO.2[分类]胎、产及其疾病[疾病名称](产后)恶露不绝[净][注释]多因血热、血瘀、气虚,气血运行失常,或感染邪毒所致。

以恶露持续3周以上仍淋漓不净为主要表现的产后疾病。

NO.3[分类]胎、产及其疾病[疾病名称](产后)恶露不下[注释]多因血瘀所致。

以胎盘娩出后,胞宫内的余血浊液停留不下,或下亦甚少,并伴小腹疼痛等症为主要表现的产后疾病。

NO.4[分类]疮疡病类[疾病名称](穿)胁痈[注释]多由肝胆火郁所致。

生于季肋处的痈病类疾病。

NO.5[分类]躯体痹、痿、瘤等病类[疾病名称](腓踹)转筋[注释]因下肢受寒着凉,经气不利,使肢体(常见于小腿)肌肉挛急。

以小腿或指、趾发作性筋肉剧痛、僵硬,屈伸不利为主要表现的痛病类疾病。

NO.6[分类]皮肤病类[疾病名称](肺风)粉刺[注释]因肺风、胃热或肝瘀所致。

以面及背部见黑头或白头粉刺、丘疹、脓疱、结节、囊肿及疤痕为主要表现的皮肤疾病。

NO.7[分类]男性前阴病类[疾病名称](肾)囊痈[注释]因肝肾湿热下注,或外湿内侵蕴酿成毒所致。

以阴囊红肿热痛,肾子(睾丸)不肿大为主要表现的痈病类疾病。

[分类]眼病类[疾病名称](时复)目痒[注释]因时邪与湿热交阻所致。

以发病时白睛红赤,奇痒难忍,每年至期而发,过期乃愈,呈周期性反复发作为主要表现的外障类疾病。

NO.9[分类]传染病、寄生虫病类[疾病名称](时疫)霍乱[注释]因饮食不洁、感受疫疠之邪,损伤胃肠,升降失司,清浊相干。

以骤起剧烈吐泻米泔水样物,目眶凹陷,小腿转筋,津气严重耗损,甚至因厥脱而毙为特点的烈性疫病类疾病。

NO.10[分类]新生儿病、小儿特发病[疾病名称](小儿)客忤[注释]小儿由于神气未定,因骤见生人、突遇异物等所致。

中医术语解释大全(珍藏版)

中医术语解释大全(珍藏版)

中医术语解释大全(珍藏版)1、五心烦热:指两手两足心发热,并自觉心胸烦热。

2、流注:是毒邪流走不定,注无定处而发生于较深部组织的一类化脓性病症。

多发于肌肉深处,结成或漫肿,单发或多发,日久成脓。

多患于气血虚弱者。

3.肺金:传统中医学中的五行学说,用五行的属性分别脏腑器官的特性,称肺属金。

4.中风:指脑血管意外等疾患。

病可因阴精亏损,或暴怒伤肝,使肝阳偏亢,肝风内动;“类中风”是指类似于中风的症状。

5.痰火:指无形之火与有形之痰煎熬胶结贮积于肺的病症。

6.君主之官:君主,指心在脏腑中居首要地位的意思。

7.虚喘:是肺肾之虚,尤以肾不纳气为主。

8.厥:即厥症。

泛指突然晕倒。

9.荣、已:营气、卫气。

10.肝痿:又称筋痿。

11.气逆:指气上逆而不顺。

12.三焦:分上焦,中焦和下焦。

上焦一般指胸膈以上部位,包括心,肺在内,中焦指膈下,脐部的上部位,包括脾,胃等脏腑;下焦指脐以下的部位,包括肾膀胱,小肠,大肠,从生理角度上讲,还包括肝,故下焦往往肝肾并提。

13.真火:指肾阳。

14.血为营,气为已:营指营气,是血中之气,卫指卫气,起卫外作用,固表作用。

15.龙雷之火:指肾火,肝火。

心肾之火。

龙火,指肾火;雷火,指心火。

16.相火:和“君火”(心火)相对而言,一般指肝肾的相火。

17.神:神气,传统中医有心藏神的说法。

18.肝气:指肝脏的精气。

19.肝血:指肝脏所藏的血。

肝血与肝阴不能截然分开。

20.肾火:肾是阴脏,内藏水火(即真阴,真阳),水火必须保持相对平衡。

21.心火:广义泛指心的功能活动,狭义指心脏推动血液循环的功能。

22.肾气:肾精化生之气,指肾脏的功能活动,如生长,发育及性机能的活动。

23.肾水:指肾脏的阴液也称肾阴。

24.先天:人身生命,发育生殖的本源,与后天相对而言。

25.后天;指脾胃。

人体的出生后的生长,发育,生命活动所需的物质和能量,要靠脾胃之气吸收水谷精微以滋养供给。

26.肝为肾之子:按五行学说,肝属木,肾属水,水生木,所以肝为肾之子,而肾为肝之母。

中医疾病术语标准

中医疾病术语标准
国内国际交流 医院中的医疗、科研与教学
医院管理的需要 社保医疗付款制度
负责进每行修年订出、版推一广本和应用工 《世界卫生年鉴》
收列了各国的死亡原因 的统计资料。
• 经卫生部批准,世界 卫生组织于1981年 1月在北京协和医院 建立疾病分类合作 中心,在我国引进和 推广国际疾病分类.
• 为了把我国的出院 病人统计工作与世 界卫生组织的统计 工作接轨.从1990年 我国开始推广使用 ICD-9,2000年开始 推广使用ICD-10
诊断学、临床各科等八大类3543个词条。
• 其中包括400条症状及体征术语,400条证候术语, 500条病名术语及100~200条治疗术语。术语语种为 英文及中文。
• 研究始于2004年,经过中国、日本、韩国、英国、美国、澳大 利亚等多国专家的多次研究讨论,现己完成初稿。
• 其使用对象定位于西方国家传统医学学生及从业人员,运用领域 包括传统医学临床、信息、教育及科研。
1990年世界主要死因构成
死因
发达国家
心血管疾病 恶性肿瘤 慢性阻塞性肺疾患 传染病、寄生虫病 损伤和中毒 围产期死亡
其他 合计
47.47 21.15 3.41 4.37 7.60 0.79 15.21 100.00
发展中国家
全世界
16.88
23.89
7.01
10.25
6.49 44.16
5.79 35.04
ICD-10
• ICD-10 《疾病和有关健康问题的国际统计分类》
International Classification of Diseases 组织编写单位: 世界卫生组织 中文翻译单位: 北京协和医院世界卫生组织疾病
分类合作中心 中文版出版单位: 人民卫生出版社 出版年份: 1998

中医临床诊疗术语国家标准(治法部分)

中医临床诊疗术语国家标准(治法部分)

【中医临床诊疗术语国家标准(治法部分) 】NO.1[分类]治则[治法名称]急则治标[注释]与缓则治本相对而言。

在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况下.应及时救治标病,如止血、止泻、止痛等,然后治其本病的治疗原则。

NO.2[分类]治则[治法名称]缓则治本[注释]与急则治标相对而言。

在病势缓和、病情稳定的情况下,应当采取以调理、补益为主的治疗原则。

NO.3[分类]治则[治法名称]标本兼[同」治[注释]在病证出现标本并重的情况下,可采用治标与治本相结合的治疗原则。

NO.4[分类]治则[治法名称]因时制宜[注释]在治病时,应考虑到时令气候等的不同,而选择适宜的方法、药物等进行治疗的原则。

NO.5[分类]治则[治法名称]因地制宜[注释]在治病时,应考虑到地域环境等的不同,而选择适宜的方法、药物等进行治疗的原则。

NO.6[分类]治则[治法名称]因人制宜[注释]在治病时,应考虑到病人体质等个体差异,而选择适宜的方法、药物等进行治疗的原则。

NO.7[分类]治则[治法名称]扶正祛[达]邪[注释]对于正虚为主、因虚而实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。

[分类]治则[治法名称]扶正固[培」本[注释]对于正气亏虚的病证,宜采用培补正气以愈病的治疗原则。

NO.9[分类]治则[治法名称]祛邪扶[安]正[注释]对于邪气实而正气偏虚的病证,应采取以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去而正安或正复的治疗原则。

NO.10[分类]治则[治法名称]攻补兼施[注释]对于虚实夹杂,或虚实病情相当的病证,可采用既扶正又祛邪,即祛邪与扶正并重的治疗原则。

NO.11[分类]治则[治法名称]先攻后补[注释]先攻邪后培补的治疗原则,用于体弱正虚而又有急须攻下或攻破之症的病证。

NO.12[分类]治则[治法名称]先补后攻[注释]先补虚后攻邪的治疗原则,用于需攻破或攻下而又正虚体弱不堪攻的病证。

NO.13[分类]治则[治法名称]寓攻于补[同义词]补中寓攻[注释]为治疗虚实平杂病症的一策略。

GB--中医临床诊疗术语国家标准[证候部分]

GB--中医临床诊疗术语国家标准[证候部分]

【中医临床诊疗术语国家标准(证候部分) 】NO.1[分类]基本虚证类[证候名称]气虚证[注释]元气不足,脏腑机能衰退,以气短乏力,神疲懒言,自汗,舌淡,脉虚等为常见症的证候。

NO.2[分类]基本虚证类[证候名称]气陷证[注释]气虚无力升举,应升反降,以头晕眼花,少气倦怠,脘腹坠胀,脱肛,内脏、子宫下垂,舌淡苔白,脉弱等为常见症的证候。

NO.3[分类]基本虚证类[证候名称]气脱证[同义词]元气虚脱[衰败]证[注释]真气因某种原因而急骤外泄,以突然面色苍白,口唇青紫,汗出肢冷,呼吸微弱,舌淡脉细数为常见症的危重证候。

NO.4[分类]基本虚证类[证候名称]血虚证[注释]血液亏虚,脏腑、经络、形体失养,以面色淡白或萎黄,唇舌爪甲色淡,头晕眼花,心悸多梦,手足发麻,妇女月经量少、色淡、衍期或经闭,脉细等为常见症的证候。

NO.5[分类]基本虚证类[证候名称]血虚动[生]风证[注释]血液亏虚,形体失养,虚风内动,以面白无华,爪甲不荣,夜寐多梦,视物模糊,头晕眼花,肢体麻木,皮肤瘙痒等为常见症的证候。

NO.6[分类]基本虚证类[证候名称]血虚风燥[盛]证[同义词]血虚肤燥生风证[注释]血虚风胜化燥,皮毛、筋脉失养,以皮肤粗糙、干燥脱屑、瘙痒,或枯皱皲裂,毛发失荣脱落,肌肤麻木,手足拘急,面白无华,爪甲淡白,头晕眼花,舌淡脉细等为常见症的证候。

NO.7[分类]基本虚证类[注释]津血亏虚,形体失其濡养,以面白无华,皮肤枯槁,唇甲淡白,鼻燥咽干,目涩少泪,小便短少,大便干结,舌红少津,脉细而涩等为常见症的证候。

NO.8[分类]基本虚证类[证候名称]血脱证[注释]突然大量出血或长期反复出血,血液亡脱于外,以面色苍白,头晕眼花,心悸怔忡,气微而短,四肢清冷,舌淡脉芤等为常见症的证候。

NO.9[分类]基本虚证类[证候名称]阴(液亏)虚证[注释]阴液不足,不能制阳,以潮热盗汗,午后颧红,五心烦热,口燥咽干,舌红少苔,脉细数等为常见症的证候。

中医临床诊疗术语国家标准(治法部分)

中医临床诊疗术语国家标准(治法部分)

【中医临床诊疗术语国家标准(治法部分) 】NO.1[分类]治则[治法名称]急则治标[注释]与缓则治本相对而言。

在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况下.应及时救治标病,如止血、止泻、止痛等,然后治其本病的治疗原则。

NO.2[分类]治则[治法名称]缓则治本[注释]与急则治标相对而言。

在病势缓和、病情稳定的情况下,应当采取以调理、补益为主的治疗原则。

NO.3[分类]治则[治法名称]标本兼[同」治[注释]在病证出现标本并重的情况下,可采用治标与治本相结合的治疗原则。

NO.4[分类]治则[治法名称]因时制宜[注释]在治病时,应考虑到时令气候等的不同,而选择适宜的方法、药物等进行治疗的原则。

NO.5[分类]治则[治法名称]因地制宜[注释]在治病时,应考虑到地域环境等的不同,而选择适宜的方法、药物等进行治疗的原则。

NO.6[分类]治则[治法名称]因人制宜[注释]在治病时,应考虑到病人体质等个体差异,而选择适宜的方法、药物等进行治疗的原则。

NO.7[分类]治则[治法名称]扶正祛[达]邪[注释]对于正虚为主、因虚而实的病证,应采取扶助正气为主,使正气加强,从而达到驱除病邪目的的治疗原则。

[分类]治则[治法名称]扶正固[培」本[注释]对于正气亏虚的病证,宜采用培补正气以愈病的治疗原则。

NO.9[分类]治则[治法名称]祛邪扶[安]正[注释]对于邪气实而正气偏虚的病证,应采取以消除病邪为主,扶助正气为辅,使邪去而正安或正复的治疗原则。

NO.10[分类]治则[治法名称]攻补兼施[注释]对于虚实夹杂,或虚实病情相当的病证,可采用既扶正又祛邪,即祛邪与扶正并重的治疗原则。

NO.11[分类]治则[治法名称]先攻后补[注释]先攻邪后培补的治疗原则,用于体弱正虚而又有急须攻下或攻破之症的病证。

NO.12[分类]治则[治法名称]先补后攻[注释]先补虚后攻邪的治疗原则,用于需攻破或攻下而又正虚体弱不堪攻的病证。

NO.13[分类]治则[治法名称]寓攻于补[同义词]补中寓攻[注释]为治疗虚实平杂病症的一策略。

中医临床诊疗术语 疾病部分正文

中医临床诊疗术语 疾病部分正文

中医临床诊疗术语疾病部分1范围本标准规定了中医临床977种常见病及其定义。

并有症状性术语49条。

本标准适用于中医医疗、卫生统计、中医病案管理、中医临床医疗质量评定、科研、教学、出版及国内外学术交流等领域。

2规范性引用文件下列标准所包含的条文,通过在本标准中引用而构成为本标准的条文。

本标准出版时,所列示版本均为有效。

所有标准都会被修订,使用本标准的各方应同时探讨使用下列标准最新版本的可能性。

GB/T 15657-1995 中医病证分类与代码ZY/T 001.1~001.9-94 中医病证诊断疗效标准3 传染病、寄生虫病类infectious diseases, parasitic diseases3.1 (时疫)霍乱(pestilential)cholera因饮食不洁、感受暑湿疫疠之邪即霍乱弧菌,损伤胃肠,升降失司,清浊相干。

以骤起剧烈吐泻米泔水样物,目眶凹陷,小腿转筋,津气严重耗损,甚至因厥脱而毙为特点的、多见于夏秋季的烈性疫病类疾病。

3.2 鼠疫plague因病鼠或其他啮齿类动物的疫毒即鼠疫耶尔森菌随疫蚤叮咬而注入人体,内侵肺系与血络,迫血成瘀。

以起病急骤,高热,出血,臖核肿痛,或咯痰、咳血,甚至因厥脱迅速而毙为特点的烈性疫病类疾病。

3.3 春温[瘟] spring warmth [pestilence]温热疫毒经口鼻而入,侵及营血,上犯于脑,扰乱神明。

以冬春季骤起高热,头痛,项强,呕吐,发斑,烦躁,继则神昏、惊厥为主要表现的疫病类疾病。

3.4 暑温[瘟] summer-heat warmth [pestilence]暑热疫毒随蚊子叮咬而进入人体,上犯于脑,扰乱神明。

以暑季骤起高热,头痛,呕吐,项强,甚则神昏、抽搐为主要表现的疫病类疾病。

3.5 软脚瘟pestilent flaccidity of foot暑湿疫疠之邪由胃肠道传播侵入,蕴于肌肉,阻滞经络,或热伤阴液,筋失濡养,导致筋脉弛缓不用。

中医术语大全

中医术语大全

中医术语大全1. 阴阳:宇宙和人体两种相互对立又统一的力量,阴为负极、寒凉、内向、静止;阳为正极、热燥、外向、活动。

2. 气血:中医理论中,气是人体功能活动的能量来源,血是营养物质的载体。

3. 五脏六腑:五脏指心、肝、脾、肺、肾;六腑指胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦。

4. 经络:类似于血管系统的经络网络,贯穿全身,起着调节气血运行和沟通机体各部位的作用。

5. 脉搏:通过触摸患者脉搏来判断身体状况,根据脉象的变化判断体内阴阳气血的平衡情况。

6. 病因病机:疾病发生的原因称为病因,疾病发展演变的过程称为病机。

7. 虚实:诊断中常用的概念,虚指机体功能失调、能量不足,实指机体有异常的实质性变化。

8. 中药:使用天然植物、动物和矿物等材料制成的药物,调节人体阴阳、气血平衡,治疗疾病。

9. 针灸:中医特有的治疗方法,通过针刺穴位来调整和平衡身体的阴阳、气血。

10. 推拿:中医传统按摩疗法,通过手法刺激经络和穴位,调理气血、舒筋活络。

11. 拔罐:一种通过在皮肤上制造负压,促进血液循环和淋巴排毒的疗法。

12. 刮痧:用刮痧板或其他工具,在皮肤上施加力量,刺激经络,改善血液循环。

13. 艾灸:利用艾绒或艾条燃烧产生的热量熏烤或灼烧特定穴位,以温通经络、散寒止痛。

14. 正气:指人体健康状态下的正常生命活动,与抵抗疾病有关。

15. 病邪:指外界或内部因素引起的病理性因素,影响人体健康。

16. 痰湿:中医术语,指体内湿气过重,导致症状如浮肿、困倦、食欲不振等。

17. 湿热:中医术语,指体内湿气和热气结合,表现为炎症、口渴、尿黄等症状。

18. 风寒:中医术语,指由风和寒气引起的疾病,表现为恶寒、发热、鼻塞等症状。

19. 风热:中医术语,指由风和热气引起的疾病,表现为发热、喉咙疼痛、口渴等症状。

20. 血瘀:中医术语,指血液循环不畅,导致疼痛、淤血等症状。

21. 气郁:中医术语,指气滞不畅,导致情绪不稳定、胸闷等症状。

中医病历病案标准化术语

中医病历病案标准化术语

中医病案病历标准化术语一、问现在症常用术语(一)寒热l.恶寒微恶寒,背恶寒,寒战,恶风,微恶风寒,畏冷(寒),腹部冷,下肢冷,四肢凉,四肢厥冷,关节冷,(某局部)冷。

2.寒热恶寒发热,恶寒重发热轻,发热重恶寒轻;寒热往来,寒热往来无定时,寒热往来有定时。

3.发热潮热,微热,长期低热,壮热,烦热,午后潮热,身热夜甚,夜热早凉,骨蒸发热,身热不扬,手足心热,五心烦热,烦躁觉热,劳累发热,头面烘热,(某局部)灼热。

(二)出汗无汗,少汗,微有汗出,大汗淋漓,喜汗出,自汗,盗汗,左/右/上/下半身无汗,但头汗出,汗出不彻,手足心出汗,(某局部)出汗,汗出如油,汗出粘手,汗质(液)清冷。

(三)疼痛1.疼痛部位头痛,头顶痛,偏头痛,前额痛,后头痛,眉棱痛;目痛,鼻痛,牙齿痛,咽喉痛,口腔痛,舌痛;头项强痛,身痛,肢体痛,背痛,肦痛,腯痛,腯脊痛,腯痛连足,骨节痛,足跟痛;胸痛,虚里疼痛,乳房疼痛,胁痛,腹痛,脘腹痛,左上腹痛,右上腹痛,脐痛,脐腹痛,小腹痛,少腹痛;阴器痛,肛门痛;(某局部、器官)疼痛。

2.疼痛性质冷痛,灼痛,胀痛,刺痛,窜痛,绞痛,挛痛,牵掣痛,游走痛,酸痛,重痛,闷痛,空痛;隐痛,剧痛;阵发痛,持续痛;痛处固定;痛无定处。

疼痛喜按,疼痛拒按,疼痛喜冷,疼痛喜温,得食痛减,得气行(暖气、矢气、肠鸣等)痛减,活动痛缓;夜间痛甚。

(四)饮食口味1.不欲食久不欲食,食少,食欲不振,纳谷不馨,纳呆,厌食,厌食油腻,恶闻食臭,进食无味,饥不欲食,拒食。

2.多食多食昐饥,消谷善饥。

3.偏食饮食偏嗜,喜食异物,嗜食生冷,嗜食肥甘,嗜食辛辣,喜食香操,嗜酒。

4.口渴口不渴,口干,口微渴,口大渴,口渴引饮,渴不欲饮,渴喜冷饮,渴欲饮热,但欲漱水不欲咽;口不渴。

5.口味口淡,口苦,口酸,口甜,口咸,口腻,口粘。

6.呕吐食后呕吐,纳药呕吐,朝食暮吐,暮食朝吐,呕吐急迫,干呕,呕吐酸水,呕吐苦水,水入即吐。

(五)二便1.便秘大便秘结.经常便秘,大便于燥,大便硬结,便如羊屎。

中医临床诊断术语

中医临床诊断术语

中医临床诊断术语中医临床诊断术语是中医学中对于疾病的名称和描述的一种约定和规范。

这些术语通常是中医医生在临床诊断中使用的一种统一的表达方式,可以准确地描述疾病的特点和表现。

以下是一些常见的中医临床诊断术语及其相关参考内容:1. 证候:中医学中将疾病的整体表现和特点称为“证候”,包括主要症状、体征、病机等。

例如,“气滞血瘀”、“肾虚湿盛”。

2. 五脏六腑疾病:中医学将疾病归类到五脏(心、肺、肝、脾、肾)和六腑(胃、小肠、大肠、膀胱、胆、三焦)进行诊断。

例如,“心火上炎”、“肝郁脾虚”。

3. 病机:中医学将疾病的发生和发展机制称为“病机”,包括阴阳失调、气血运行不畅、湿热积聚等。

例如,“阳虚阴盛”、“气滞血瘀”。

4. 脉象:中医通过触诊患者的脉搏来判断疾病的情况,将不同的脉搏特点归纳为不同的脉象,如“脉细弦”、“脉沉迟”。

5. 病机转化:中医认为疾病是在一定的病机基础上发生变化和演变的,称为病机转化。

例如,“寒邪入里”、“湿热互结”。

6. 辨证施治:中医诊断的核心思想是辨证施治,即根据患者的症状和体征进行综合分析和判断,并制定相应的治疗方案。

例如,“辨证论治”、“辨证施治”。

7. 同病异治:中医认为不同患者即使患有相同的疾病,也可能因为体质、年龄、病程等因素的不同而有不同的治疗方法。

例如,“因人而异”、“个体化治疗”。

8. 针灸治疗术语:中医针灸治疗中使用的术语,如“经络”,“穴位”等。

以上是一些常见的中医临床诊断术语及其相关参考内容。

中医临床诊断术语的理解和应用对于中医医生来说是非常重要的。

通过对疾病的准确描述和分析,中医医生可以更好地制定针对性的治疗方案,提高治疗效果。

GB--中医临床诊疗术语国家标准(证候部分)

GB--中医临床诊疗术语国家标准(证候部分)

【中医临床诊疗术语国家标准(证候部分) 】NO.1[分类]基本虚证类[证候名称]气虚证[注释]元气不足,脏腑机能衰退,以气短乏力,神疲懒言,自汗,舌淡,脉虚等为常见症的证候。

NO.2[分类]基本虚证类[证候名称]气陷证[注释]气虚无力升举,应升反降,以头晕眼花,少气倦怠,脘腹坠胀,脱肛,内脏、子宫下垂,舌淡苔白,脉弱等为常见症的证候。

NO.3[分类]基本虚证类[证候名称]气脱证[同义词]元气虚脱[衰败]证[注释]真气因某种原因而急骤外泄,以突然面色苍白,口唇青紫,汗出肢冷,呼吸微弱,舌淡脉细数为常见症的危重证候。

NO.4[分类]基本虚证类[证候名称]血虚证[注释]血液亏虚,脏腑、经络、形体失养,以面色淡白或萎黄,唇舌爪甲色淡,头晕眼花,心悸多梦,手足发麻,妇女月经量少、色淡、衍期或经闭,脉细等为常见症的证候。

NO.5[分类]基本虚证类[证候名称]血虚动[生]风证[注释]血液亏虚,形体失养,虚风内动,以面白无华,爪甲不荣,夜寐多梦,视物模糊,头晕眼花,肢体麻木,皮肤瘙痒等为常见症的证候。

NO.6[分类]基本虚证类[证候名称]血虚风燥[盛]证[同义词]血虚肤燥生风证[注释]血虚风胜化燥,皮毛、筋脉失养,以皮肤粗糙、干燥脱屑、瘙痒,或枯皱皲裂,毛发失荣脱落,肌肤麻木,手足拘急,面白无华,爪甲淡白,头晕眼花,舌淡脉细等为常见症的证候。

NO.7[分类]基本虚证类[注释]津血亏虚,形体失其濡养,以面白无华,皮肤枯槁,唇甲淡白,鼻燥咽干,目涩少泪,小便短少,大便干结,舌红少津,脉细而涩等为常见症的证候。

NO.8[分类]基本虚证类[证候名称]血脱证[注释]突然大量出血或长期反复出血,血液亡脱于外,以面色苍白,头晕眼花,心悸怔忡,气微而短,四肢清冷,舌淡脉芤等为常见症的证候。

NO.9[分类]基本虚证类[证候名称]阴(液亏)虚证[注释]阴液不足,不能制阳,以潮热盗汗,午后颧红,五心烦热,口燥咽干,舌红少苔,脉细数等为常见症的证候。

中医疾病术语解释大全

中医疾病术语解释大全

中医疾病术语解释大全中医疾病术语是指中医学中用来描述不同疾病和症状的专有名词和术语。

这些术语准确描绘了中医学对人体疾病的认识和理解,是中医学的重要基础之一。

本文将为您详细解释一些常见的中医疾病术语,帮助您更好地理解中医学的概念和原理。

一、气虚气虚是中医常见的病症之一。

它指体内的气血不足,造成身体虚弱,容易疲劳和出现其他一系列的症状。

气虚的表现可以包括面色苍白、肌肉松弛、食欲不振、容易感到气短等。

二、血瘀血瘀是指体内血液循环不畅,引起血液凝结和淤积的情况。

这种状况可能导致各种不适,例如疼痛、肿块、皮肤气色暗淡等。

血瘀的主要原因可以是外伤、长期疾病、生活习惯不当等。

三、湿热湿热是中医中描述一种体内湿气过重和体温过高的状况。

湿热可能会导致皮肤痒痒、口干、大便黏滞等症状。

湿热的产生可以和气候湿热、饮食等因素有关。

四、胃寒胃寒是指胃部功能受寒冷刺激后出现的一系列不适症状。

胃寒的表现可以包括腹痛、腹泻、恶心呕吐等。

胃寒的原因可能和饮食过度刺激、寒冷环境等有关。

五、肝郁肝郁是形容人体肝脏功能不顺畅、气机郁滞的状态。

肝郁可以导致情绪不稳定、易怒、头痛等不适。

肝郁常常与精神压力、情绪波动等因素有关。

六、痰湿痰湿是指体内湿气积聚、形成痰液的一种状态。

痰湿可以导致胸闷、咳嗽、疲倦等症状。

痰湿的原因可能和饮食不当、运动不足等有关。

七、阴虚阴虚是中医常见的体质类型之一,指体内阴气不足的状况。

阴虚的表现可以包括口干、咽干、热症状加重等。

阴虚的原因可以是长期劳累、精神压力等。

八、阳虚阳虚和阴虚相对,是指体内阳气不足的状态。

阳虚的表现可以包括畏寒、乏力、精神不振等。

阳虚的原因可能和长期疾病、体力过度消耗等有关。

九、血亏血亏是指体内血液不足的状态。

血亏可以导致面色苍白、头晕、月经不调等症状。

血亏的原因可以是长期失血、营养摄入不足等。

十、气滞气滞是指体内气血运行不畅,形成气机郁滞的状态。

气滞可以引起胸闷、脘腹胀痛、情绪不畅等不适症状。

GB--中医临床诊疗术语国家标准[证候部分]

GB--中医临床诊疗术语国家标准[证候部分]

【中医临床诊疗术语国家标准(证候部分) 】NO.1[分类]基本虚证类[证候名称]气虚证[注释]元气不足,脏腑机能衰退,以气短乏力,神疲懒言,自汗,舌淡,脉虚等为常见症的证候。

NO.2[分类]基本虚证类[证候名称]气陷证[注释]气虚无力升举,应升反降,以头晕眼花,少气倦怠,脘腹坠胀,脱肛,内脏、子宫下垂,舌淡苔白,脉弱等为常见症的证候。

NO.3[分类]基本虚证类[证候名称]气脱证[同义词]元气虚脱[衰败]证[注释]真气因某种原因而急骤外泄,以突然面色苍白,口唇青紫,汗出肢冷,呼吸微弱,舌淡脉细数为常见症的危重证候。

NO.4[分类]基本虚证类[证候名称]血虚证[注释]血液亏虚,脏腑、经络、形体失养,以面色淡白或萎黄,唇舌爪甲色淡,头晕眼花,心悸多梦,手足发麻,妇女月经量少、色淡、衍期或经闭,脉细等为常见症的证候。

NO.5[分类]基本虚证类[证候名称]血虚动[生]风证[注释]血液亏虚,形体失养,虚风内动,以面白无华,爪甲不荣,夜寐多梦,视物模糊,头晕眼花,肢体麻木,皮肤瘙痒等为常见症的证候。

NO.6[分类]基本虚证类[证候名称]血虚风燥[盛]证[同义词]血虚肤燥生风证[注释]血虚风胜化燥,皮毛、筋脉失养,以皮肤粗糙、干燥脱屑、瘙痒,或枯皱皲裂,毛发失荣脱落,肌肤麻木,手足拘急,面白无华,爪甲淡白,头晕眼花,舌淡脉细等为常见症的证候。

NO.7[分类]基本虚证类[证候名称]血虚津亏证[注释]津血亏虚,形体失其濡养,以面白无华,皮肤枯槁,唇甲淡白,鼻燥咽干,目涩少泪,小便短少,大便干结,舌红少津,脉细而涩等为常见症的证候。

[分类]基本虚证类[证候名称]血脱证[注释]突然大量出血或长期反复出血,血液亡脱于外,以面色苍白,头晕眼花,心悸怔忡,气微而短,四肢清冷,舌淡脉芤等为常见症的证候。

NO.9[分类]基本虚证类[证候名称]阴(液亏)虚证[注释]阴液不足,不能制阳,以潮热盗汗,午后颧红,五心烦热,口燥咽干,舌红少苔,脉细数等为常见症的证候。

中医基本名词术语中英对照国际标准

中医基本名词术语中英对照国际标准

中医基本名词术语中英对照国际标准一、介绍在讨论中医基本名词术语的中英对照国际标准之前,我们需要先了解一下中医的基本概念。

中医是我国传统的医学体系,其理论基础包括阴阳学说、五行学说、气血理论等。

中医强调整体观念,注重防治和调理,因此在临床实践中有着丰富的实践经验和独特的治疗方法。

二、中医基本名词术语中英对照国际标准1. Yin and Yang - 阴阳在中医理论中,阴阳是最基本的概念之一。

阴阳学说是一种辩证法,用来分析和描述事物的相对、对立和统一的关系。

阴阳不仅可以用来说明自然界和生命体的结构和运动规律,还可以用来分析和指导临床诊疗。

2. Five Elements - 五行五行学说是我国古代哲学的重要组成部分,也是中医学理论的重要组成部分。

五行学说包括金、木、水、火、土五种元素,它们之间相互克制、相生相克,体现了自然界万物之间的相互作用和联系,也被运用到了中医的临床实践中。

3. Qi and Blood - 气血气血是中医理论中的重要概念,它们是人体内最基本的物质和能量。

气血的流通和运动对人体的生命活动起着至关重要的作用。

在中医临床中,调理气血的平衡是维护健康的重要手段之一。

4. Meridian - 经络经络是中医理论中的重要概念,是人体内气血运行的通道。

中医认为,经络是连接脏腑、肢体、头面等各个部位的通道,它们的畅通与否对身体的健康起着至关重要的作用。

在中医临床中,针灸、推拿等手法的应用就是通过调理经络来治疗疾病。

5. Acupuncture - 针灸针灸是中医的重要治疗方法之一。

通过刺激人体特定穴位,调节气血运行,达到治疗疾病的目的。

针灸不仅在我国传统医学中有着悠久的历史,也受到了世界各国的广泛关注和认可。

6. Herbal Medicine - 中药中药是中医药的主要表现形式之一,利用植物、矿物、动物等天然药材制成,具有独特的药理作用。

中药以其独特的疗效和较低的副作用,在临床应用中发挥着不可替代的作用。

中医名词术语标准参考

中医名词术语标准参考

中医名词术语标准参考舌诊舌诊:tongue diagnosis望舌:inspection of tongue舌象:tongue manifestation舌尖:tip of the tongue舌边:margins of the tongue舌中;舌心:center of the tongue舌根;舌本:root of the tongue舌体;舌质:tongue body舌色:tongue color荣枯老嫩:luxuriant/ flourishing, withered, tough and tender 淡白舌:whitish tongue淡红舌:reddish tongue红舌:red tongue青舌:blue tongue紫舌:purple tongue青紫色:bluish purple tongue绛舌:crimson tongue胖大舌:enlarged tongue肿胀舌:wollen tongue瘦薄舌:thin tongue点刺舌:spotted tongue芒刺舌:prickly tongue齿痕舌:teeth-marked tongue裂纹舌:fissured tongue光剥舌:peeled tongue镜面舌:mirror tongue地图舌:geographical tongue舌衄:spontaneous bleeding of the tongue强硬舌:stiff tongue萎软舌:limp wilting tongue颤动舌:trembling tongue歪斜舌:deviated tongue短缩舌:contracted tongue吐弄舌:protruded agitated tongue舌卷:curled tongue苔色:coating color苔质:texture of coating白苔:white coating白砂苔:white sandy coating黄苔:yellow coating黑苔:black coating灰苔:gray coating绿苔:green coating薄苔:thin coating厚苔:thick coating润苔:moist coating燥苔:dry coating燥裂苔:dry and cracked coating滑苔:slippery coating腻苔:greasy(世中联)/slimy coating腐苔:curdy coating染苔:stained coating脉诊浮脉类(轻取即得)浮(举之有余,按之不足)floating pulse; superficial pulse洪(脉体阔大,充实有力,来盛去衰)surging pulse;full and over-flowing pulse濡(浮细无力而软)soggy pulse散(浮取散漫而无根,伴至数或脉力不匀)scattered pulse芤(浮大中空,如按葱管)hollow pulse; empty pulse革(浮而搏指,中空边坚)tympanic pulse; drumskin pulse沉脉类(重按始得)沉(轻取不应,重按始得)sunken pulse;deep pulse伏(重按推至筋骨始得)hidden pulse弱(沉细无力而软)weak pulse; feeble pulse;牢(沉按实大弦长)firm pulse; hard迟脉类(一息不足四至)迟(一息不足四至)slow pulse; tardy pulse缓(一息四至,脉来怠缓)moderate pulse; relaxed pulse涩(往来艰涩,迟滞不畅)unsmooth pulse;uneven pulse结(迟而时一至,止无定数)knotted pulse; bound pulse(irregular intermittent pulse)数脉类(一息五至以上)数(一息五至以上,不足七至)rapid pulse;quick pulse疾(脉来急疾,一息七八至)racing pulse; swift pulse促(数而时一止,止无定数)irregular-rapid pulse; skipping pulse(rapid irregular intermittent pulse)动(脉短如豆,滑数有力)stirred pulse虚类脉(应指无力)虚(举按无力,应指松软)weak pulse(asthenia pulse)细(脉细如线,应指明显)thin pulse;thready pulse;微(极细极软,似有似无)faint pulse代(迟而中止,止有定数)regularly intermittent pulse短(首尾俱短,不及本部)short pulse实脉类(应指有力)实(举按充实有力)excess pulse滑(往来流利,应指圆滑)slippery pulse弦(端直以长,如按琴弦)string-like pulse; wiry pulse; taut pulse紧(绷急弹指,状如转索)tight pulse;tense pulse长(首尾端直,超过本位)long pulse大(脉体宽大,无汹涌之势)large pulse真脏脉true visceral pulse雀啄脉sparrow(bird)-pecking pulse釜沸脉seething cauldron pulse; bubble-rising pulse(世中联)鱼翔脉fish-waving pulse; fish-swimming pulse虾游脉shrimp-darting pulse屋漏脉roof-leaking pulse解索脉rope-untwining pulse弹石脉stone-flicking pulse偃刀脉knife-upturned pulse转豆脉bean-spinning pulse麻促脉confused skipping pulse离经脉abnormally rapid or slow pulse治则治则:therapeutic principle/治本:treat the root治标:treat the tip正治法:routine treatment寒者热之:treat cold with heat热者寒之:treat heat with cold虚则补之:treat deficiency by tonification实则泻之:treat excess by purgation反治法:paradoxical/contrary treatment寒因寒用:treat cold with cold热因热用:treat heat with heat痛因通用:treating the unstopped by unstopping(WHO); treating diarrhea with purgatives 塞因塞用:treating the stopped by stopping(WHO); treating obstructive diseases by tonification(《汉英医学大辞典》)扶正祛邪:reinforce the healthy qi and eliminate the pathogenic factors攻补兼施:treat with both elimination and reinforcement误治:erroneous treatment异病同治:treating different diseases with the same method同病异治:treating the same disease with different methods先急后缓(急则治其标,缓则治其本):treating the acute before the chronic(WHO);the acute condition should be treated prior to the chronic condition先表后里:treating the exterior before the interior加减方:modified formula合方:combined formula治法治法method of treatment; therapeutic method八法:eight (therapeutic) methods (diaphoresis, emesis, purgation, mediation, warming, clearing, tonification and resolution )汗法:promoting sweating; diaphoresis解表:release the exterior发汗解表:promoting sweating to release the exterior辛温解表:release the exterior with pungent-warm(WHO);relieving exterior syndrome with the pungent and worm herbs辛凉解表:release the exterior with pungent-cold(WHO);relieving exterior syndrome with the pungent and cold herbs解肌:release the flesh透表:outthrust through the exterior(WHO);expelling pathogen through exterior透疹:outthrust rashes祛风:dispel wind疏风:disperse wind散寒:dissipate cold疏风泄热:disperse wind and discharge heat疏散风热:disperse wind-heat疏表润燥:disperse from the exterior and moisten dryness扶正解表:reinforce the healthy qi and release the exterior宣肺: diffuse the lung(WHO);ventilating the lung(世中联) 西化宣肺止咳平喘:diffuse the lung to suppress cough and to calm panting;ventilating the lung and relieving cough and dyspnea宣肺化痰:diffuse the lung to resolve phlegm(WHO);ventilating the lung and resolving phlegm通(鼻)窍:relieve the throat利咽:soothe the throat泻火:purge fire;reduce fire泻心(肺、肝):purge the heart (lung, liver)清肝泻火:clearing the liver to reduce fire(《汉英中医药学词典》)清法:clearing method清热:clear heat清气泄热:clearing heat from qi aspect清气凉营;气营两清:clear the qi aspect and cool the nutrient aspect清营凉血:clear the nutrient aspect and cool the blood aspect清营透疹:clear the nutrient aspect and promote eruption清热凉血;凉血:clear heat to cool the blood透营转气;透热转气:expel from the nutrient aspect through the qi aspect清热生津:clear heat and engender fluid清心(肝、胃、肺)火:clear heart (liver, stomach, lung) fire清热利湿:clear heat and drain dampness清暑热:clear summerheat清暑益气:clear summerheat and boost(replenish) qi解暑:release summerheat泄热救津:discharge heat to preserve fluid轻清宣化:clear and disperse with lightness苦寒泻火:discharge fire with bitter-cold苦寒清热:clear heat with bitter-cold降火:reducing fire解毒:detoxify; removing toxin(世中联)除疳热:relieve (infantile) malnutrition fever; relieve fever in infantile malnutrition下法:purgation寒下:cold purgation泻下泄热: discharging heat by purgation温下:warm purgation峻下;急下:drastic purgation轻下;缓攻:mild purgation润下:moistening purgation(世中联)润肠:moisten the intestine通便:relax the bowel; promoting defecation; easing defecation; easing bowel movement 泻下软坚:soften hardness with purgation泻下攻积:remove accumulation with purgation釜底抽薪:take away firewood from under cauldron温下寒积:remove cold accumulation with warm purgation泻下逐水;攻逐水饮:expel retained fluid by purgation增液润下;增液润肠:increasing humor to relax bowels; increasing body fluid to lubricate bowels( induce bowel movement)和法:harmonize method调和气血:harmonize qi and blood调和营卫:harmonize the nutrient and defense理气:regulate qi行气:move/activate qi行气止痛:activate qi to stop pain行气消胀:activate qi to relieve flatulence理中:regulate the middle和胃:harmonize the stomach调和脾胃(肝胃、肝脾):harmonize the spleen and stomach()和解表里:harmonize the exterior and interior和解少阳:harmonize the shao yang表里双解:release both exterior and interior交通心肾:coordinate the heart and kidney; harmonize the heart and kidney祛湿:dispel dampness清热除湿:clear heat and eliminate dampness清肝除湿:purge the liver and dispel dampness散寒祛湿:dissipate cold and dispel dampness化湿:resolve dampness清热化湿:clear heat and resolve dampness祛暑化湿:dispel summerheat and resolve dampness醒脾化湿:enliven/ invigorating the spleen and resolve dampness芳香化湿:resolve dampness with aroma芳香化浊:resolve turbidity with aroma芳香辟秽:dispel filth with aroma燥湿:dry dampness苦温燥湿:dry dampness with bitter-warm清热燥湿:clear heat and dry dampness燥湿健脾:dry dampness to fortify the spleen;drying dampness and invigorate spleen 利湿:drain dampness利水渗湿:induce diuresis to drain dampness(WHO);promoting urination and draining dampness(世中联)淡渗利湿:draining dampness and with bland利水消肿:induce diuresis to alleviate edema分消上下;分消走泄:separate elimination from upper and lower; respectively expelling…化饮:resolve retained fluid祛痰:dispel ;phlegm化痰:resolve phlegm燥湿化痰:dry dampness to resolve phlegm清化热痰:clear and resolve heat-phlegm温化寒痰:warm and resolve cold-phlegm温肺化痰:warm the lung and resolve phlegm温肺化饮:warm the lung and resolve fluid retention熄风化痰:extinguish wind and resolve phlegm祛风痰:dispel wind-phlegm润燥化痰:moisten dryness to resolve phlegm降气化痰;下气消痰:direct qi downward to resolve phlegm(WHO);descending qi and resolving phlegm; lowering qi and eliminating phlegm(世中联)降逆止咳平喘:descending counterflow of qi, relieving cough and dyspnea (stop cough and calm dyspnea )纳气平喘:promote qi absorption to calm panting消痰软坚:eliminate/disperse phlegm and soften hardness软坚化痰:soften hardness and resolve phlegm清燥润肺:clear dryness to moisten the lung润肺止咳:moisten the lung to suppress/stop cough敛肺止咳:constrain the lung to suppress cough泻肺平喘:温法:warming method温补:warm tonification温里散寒;温里祛寒:warm the interior to dissipate cold温里:warm the interior温脾/胃/肺:warm the spleen/ stomach/lung温中:warm the middle温中散寒;温中祛寒:warm the middle and dissipate cold温中和胃:warm the middle to harmonize the stomach温中止呕:warm the middle to check vomiting温肺散寒:warm the lung and dissipate cold温肾;温肾阳:warm the lung温阳:warm yang温阳行水:warm yang to move water暖宫:warm the uterus温经:warm the meridian温经止痛:warm the meridian to relieve pain温经散寒:warm the meridian to dissipate cold温经回阳;温经扶阳:warm the meridian to restore yang回阳救逆;回阳:restore yang to save from collapse温经行滞:warm the meridian to move stagnation温经养血:warm the meridian to nourish blood宣痹通阳:diffuse impediment and free yang行气宽中:move qi to soothe the middle行气止痛:move qi to relieve pain行气宽胸:move qi to soothe the chest理气健脾:regulate qi and fortify the spleen疏肝理气:soothe the liver and regulate qi疏肝养血:soothe the liver and nourish blood疏肝泻火:soothe the liver and purge fire疏肝健脾:soothe the liver and fortify spleen疏肝理脾:soothe the liver and regulate spleen疏肝和胃:soothe the liver and harmonize stomach疏风:eliminate/ dispel/disperse wind降逆下气;降气;下气:direct qi downward降气止呃;降逆止呃:direct(WHO) / descend (世中联)qi downward to relieve hiccup 破气:break qi凉血止血:cool the blood and stop bleeding凉血散瘀:cool the blood and dissipate stasis固冲止血:strengthen thoroughfare vessel to stop bleeding活血:activate blood活血止痛:activate blood to relieve pain活血化瘀:activate blood and resolve stasis活血行气:activate blood and move qi活血调经:activate blood to regulate menstruation调经:regulate menstruation通经:dredge(世中联)/unblock(WHO) the meridian散瘀:dissipate (blood) stasis破血逐瘀;破瘀;逐瘀:break blood and expel stasis舒筋活络:relax sinews and activate collaterals通络:dredge the collaterals疏风通络:dispel wind to free the collateral vessels潜阳:subdue yang平肝潜阳:pacify the liver to subdue yang熄风:extinguish wind熄风止痉;熄风解痉:extinguish wind to arrest/stop (世中联) convulsions 凉肝熄风:cool the liver to/and extinguish wind滋阴熄风:nourish yin to/and extinguish wind清热熄风:clear heat to/and extinguish wind镇肝熄风:calm the liver to/and extinguish wind补法:tonifying method补气;益气:tonify qi大补元气:greatly tonify the original qi补气壮阳:tonify qi and invigorate yang补气生血:tonify qi and produce blood补益气血:tonify qi and replenish blood升提中气;升举中气:upraise/elevate the middle qi升阳:upraise/elevate yang补阳:tonify yang壮阳:invigorate yang温补命门:warm and tonify the life gate补益中气:tonify and replenish the middle qi补血;养血:tonify blood补养心血:tonify and nourish heart blood养心:tonify the heart; cultivate the mind补脾:tonify the spleen健脾:fortify (WHO)/invigorate (世中联)/ strengthen the spleen健脾益气:fortify the spleen and replenish qi健脾养血:fortify the spleen and nourish blood健脾扶阳:fortify the spleen and support yang健脾利湿:fortify the spleen and drain dampness健脾豁痰:fortify the spleen to sweep phlegm健胃:invigorate the stomach开胃:increase the appetite温补脾胃:warm and tonify the spleen and stomach补火助阳;补肾火:tonify fire and assist yang柔肝;养肝:nourish/soothe the liver滋阴:enrich yin and tonify yang滋阴补阳:enrich yin and tonfy yang滋阴潜阳:enrich yin and subdue yang滋阴抑阳:enrich yin and repress yang滋肾养肝:enrich the kidney and nourish the liver补心阴;养心阴:tonify the heart yin补肝阴;养肝阴:tonify the liver yin润肺:moisten the lung生津:produce fluid养胃阴;补胃阴;养胃:nourish the stomach yin补肾益气:tonify the kidney and replenish qi温肾健脾:warm kidney and tonify the spleen调肝补肾:regulate the liver and supplement the kidney滋、补、养、益:nourish /enrich/ tonify/ supplement(不统一,有重叠,难以区别)滋水涵木:enrich water to moisten wood酸甘化阴:sour and sweet transforming into yin (世中联);form yin with the sour and sweet 辛甘化阳:pungent and sweet transforming into yang (世中联) ;form yang with the pungent and sweet引火归原;引火下行:conduct fire back to its origin温肾纳气:warm the kidney to promote qi absorption固涩法:astringing method涩肠止泻:astringe the intestines and check diarrhea固精:secure essence固精缩尿:secure essence and reduce urination固崩止带:stem flooding and check vaginal discharge; stopping metrorrhagia and leukorrhgia (世中联)固冲止带:secure the thoroughfare vessel and stanch vaginal discharge固表:secure the exterior固表止汗;敛汗固表:secure/consolidate (世中联) the exterior to check sweating安神:tranquilize养心安神:nourish the heart to tranquilize the mind镇惊安神:settle fright and tranquilize the mind重镇安神:tranquilize the mind by heavy settling开窍;醒脑:open the orifices; inducing resuscitation; resuscitation (世中联)清心开窍:clear the heart and open the orifices清热开窍:clear heat to open the orifices化痰开窍:resolve phlegm to open the orifices芳香开窍:open the orifices with aroma消食导滞:promote digestion and remove food stagnation消痈散结:disperse abscesses and nodules消痈散疖:disperse abscesses and boils。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

特点:
• 1.使用繁体字 • 中國的传统統學對日本、韓國、越南等周邊國家及地區影響深遠,
因而形成了中醫學、漢醫學、東醫學、越南醫學等傳統醫學。在 西太平洋地區,被稱為「傳統醫學」。各國對中醫的術語均有不 同的叫法、不同的翻譯。制定統一標準,可滿足現代醫學教育、 培訓、研究、訊息交流。由於每個國家使用的簡體字各有差別, 所以中文部分使用繁體漢字。這可能是中國官方首次同意國際組 織使用繁體中文。 2.不包含有中药名称 • 3.翻译标准 • 收錄條目在翻譯時有四項標準,包括:反映傳統醫學實質、避免 採用拼音、不造新詞及與世衛標準一致。
4。中国中医药主题词表
• 由中国中医研究院中医药信息研究所主持编制, • 1987年第一版, • 1996年出修订版,并以印刷版和电子版两种形式出版,
由《中医药学主题词表》更名为现名。 • 2006年出第三版,共收录主题词13878条。 • 出版单位:中医古籍出版社
特点
• 选词来源于中医药学文献,选词方法是一方面参考一 些相关标准,另一方面是从中医药学文献中提取,收 录一些超过一定使用频率的名词术语。可供医药信息 科研院所、大学院校、图书馆处理期刊、图书资料进 行标引、检索、编目使用。
分类合作中心 中文版出版单位: 人民卫生出版社 出版年份: 1998
• 乃將疾病或病群依既定的標準將它分類的過程。 • 能够用于对记载在多种类型的健康和生命记录上的疾
病和其他健康问题进行分类 • ICD起源于19世纪,当时预定为公共卫生用途对疾病进
行分类。与其1948年第六次修订同时,世卫组织成为 其管理者。 • ICD是对死亡率和发病率进行分类的唯一国际标准。 • 1900年—ICD-1; 1909年—ICD-2 • 1920年—ICD-3; 1929年—ICD-4 • 1938年—ICD-5; 1948年—ICD-6 • 1955年—ICD-7; 1965年—ICD-8 • 1975年—ICD-9; 1993年- ICD-10
• 骨伤科疾病目前普遍使用现代解剖学名称作为诊断术 语,于西医病名相同。故未收入本标准。
• 目前主要用于中医病案的用词规范,病案中中医疾病 诊断信息的统计。
3。《中医药学名词》
• 全国科学技术名词审定委员会审定
• 2005年出版 • 出版单位:科学出版社
• 中医药学名词审定委员会负责编写,参与单位有中国 中医研究院、中国医史文献研究所等多家单位
• 该版主题词表与《汉语主题词表》以及美国国立医学 图书馆《医学主题词表》(MeSH)相兼容,成为目前使 用最广泛、影响最大的一部中医药学专业主题词表, 也是国内中西医大型数据库建设的支撑。
ICD-10
• ICD-10 《疾病和有关健康问题的国际统计分类》
International Classification of Diseases 组织编写单位: 世界卫生组织 中文翻译单位: 北京协和医院世界卫生组织疾病
• ,内容包括:总论,医史文献,中医基础理论,诊断学,治疗学,中药学,方 剂学,针灸学,推拿学、养生学、康复学,内科疾病, 外科疾病,妇科 疾病,儿科疾病,眼科疾病,耳鼻喉科疾病,旺肠科疾病,皮肤科疾病, 骨伤科疾病18部分,共5283条。
• 这些名词是科研、教学、生产、经营以及新闻出版等部门应遵照 使用的中医药学规范名词。
中医疾病术语标准
主要内容
一、部分疾病标准的简介 二、常用中医疾病术语标准比较调查
一、部分疾病相关标准的简介
IST
世界卫生组织西太区传统医学术语国际标准
疾病术语国标
中华人民共和国国家标准·中医临床诊疗术语·疾病部分1997年版
中医药学名词 中国中医药主题词表
ICD-10
疾病和有关健康问题的国际统计分类 第十次修订本
1。IST
• 《国际标准传统医学术语 》
• International Standard Terminology • 2007年10月公布 世界卫生组织西太平洋区域办事处(WHO西太区)先前发布 包括中医、韩医、日本汉方医学等的传统医学国际标准; • 《传统医学名词术语国际标准》最终收录了包括总类、基础理论、
特上的名词给出 了定义或注释。
• 2。体现学科的系统性,构成本学科概念体系、具有派 生功能,是较为常用的骨干名词。
• 3。和其他自然科学的术语名词比较:现有自然科学名 词术语多数来自外国,20世纪50年代主要来自苏联( 俄文),20世纪80年代后主要来自欧美(英文),规 范工作的任务是对与英文名词相对应的汉译名词作出 选择和统一。而中医大量的名词术语形成于古代,有 的甚至有数千年的历史,并且构成自己的术语体系。
• 名词术语标准是
对每一个对象进行确切描述、命名和(或)编码。名词 定义属于术语标准,制定术语标准的意义就是对概念 严格定义,明确其内涵和外延,反映出其基本特征, 力求达到术语的精确性和单一性,即一词一义(避免 多义词),一意一词(避免同义词),从而避免信息 交流过程中的歧义和误解;
诊断学、临床各科等八大类3543个词条。
• 其中包括400条症状及体征术语,400条证候术语,500 条病名术语及100~200条治疗术语。术语语种为英文 及中文。
• 研究始于2004年,经过中国、日本、韩国、英国、美国、澳大利 亚等多国专家的多次研究讨论,现己完成初稿。
• 其使用对象定位于西方国家传统医学学生及从业人员,运用领域 包括传统医学临床、信息、教育及科研。
肛肠科等专业委员会, 中国中医研究院,北京中医药大学, 上海中医药大学,成都中医药大学,
南京中医药大学,辽宁中医学院。
该标准特点
• 该标准规定了中医临床930种常见并及其定义。并有症 状性术语49条
• 该标准适用于中医医疗、教学、科研、卫生统计、医 政管理、出版及国内外学术交流。
• 按照中医认识疾病的规律进行分类,例如:心系疾病 等
2。疾病术语国标
• 《 中华人民共和国国家标准 GB/T16751.1-1997 中医临床诊疗术语--疾病部分》
国家技术监督局97年发布
疾病 证候 治法
本标准由国家中医药管理局医政司提出并归口,负责解释 本标准负责起草单位:湖南中医学院中医诊断研究所,
中国中医药学会内科、 外科、儿科、眼科、耳鼻喉科、皮肤科、
相关文档
最新文档