弟子规全文及翻译

合集下载

《弟子规》原文及翻译

《弟子规》原文及翻译

《弟子规》原文及翻译一、《弟子规》总叙弟子规,圣人训。

首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁。

有余力,则学文。

【译文】弟子就是学生,规是规范。

《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。

和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。

如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。

二、《弟子规》入则孝《弟子规》“入则孝”是学生主修的第一门课。

入是在家。

孝是善事父母,就是在家要善事父母。

善事,一个是心,一个是侍。

心即是心里面念念不忘父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母。

我们能以这样的心去做,就是善事父母,这是做人的根本。

百善孝当先。

父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。

对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。

子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。

早晨要向父母请安。

晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。

出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。

平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。

不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。

假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。

东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。

否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。

凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。

身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨【译文】如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。

弟子规翻译与详细解析

弟子规翻译与详细解析

弟子规翻译与详细解析
弟子规翻译与详细解析1
【原文】弟子规圣人训首孝悌次谨信泛爱众而亲仁有余力则学文言文译文:做儿女的要首先做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹,进而推广到喜爱、帮助众人,亲近那些有仁德的人。

把这些做完了以后,剩下来的时间和精力,再去学习文化知识。

文言文译文:父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞同时兼顾五育和谐发展,全面提高素质,是每一个青少年学生健康成长的需要。

如何适应新形势、新环境、迎接新挑战,自觉实践“八荣八耻”,勤奋学习,追求真理,全面发展,为建设有中国特色社会主义事业贡献自己的智慧和力量,从而达到立志成才、报效祖国的目的,是当代中学生不可回避的现实问题。

正文:父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞同时兼顾五育和谐发展,全面提高素质,是每一个青少年学生健康成长的需要。

如何适应新形势、新环境、迎接新挑战,自觉实践“八荣八耻”,勤奋学习,追求真理,全面发展,为建设有中国特色社会主义事业贡献自己的智慧和力量,从而达到立志成才、报效祖国的目的,是当代中学生不可回
避的现实问题。

《弟子规》全文注音版带白话翻译(A4可打印)

《弟子规》全文注音版带白话翻译(A4可打印)

《弟子规》全文弟dì子zǐ规ɡuī,圣shènɡ人rén训xùn。

首shǒu 孝xiào悌tì,次cì谨jǐn信xìn。

泛fàn爱ài众zhònɡ,而ér亲qīn仁rén。

有yǒu余yú力lì,则zé学xué文wén。

父fù母mǔ呼hū,应yīnɡ勿wù缓huǎn。

父fù母mǔ命mìnɡ,行xínɡ勿wù懒lǎn。

父fù母mǔ教jiào,须xū敬jìnɡ听tīnɡ。

父fù母mǔ责zé,须xū顺shùn 承chénɡ。

冬dōnɡ则zé温wēn,夏xià则zé凊。

晨chén则zé省shěnɡ,昏hūn则zé定dìnɡ。

出chū必bì告ɡào,反fǎn必bì面miàn。

居jū有yǒu常chánɡ,业yè无wú变biàn。

事shì虽suī小xiǎo,勿wù擅shàn为wéi。

苟ɡǒu擅shàn为wéi,子zǐ道dào亏kuī。

物wù虽suī小xiǎo,勿wù私sī藏cánɡ。

苟ɡǒu私sī藏cánɡ,亲qīn心xīn伤shānɡ。

亲qīn所suǒ好hǎo,力lì为wéi具jù。

亲qīn所suǒ恶è,谨jǐn为wéi去qù。

身shēn有yǒu伤shānɡ,贻yí亲qīn忧yōu。

《弟子规》全文翻译

《弟子规》全文翻译

《弟子规》全文翻译《弟子规》全文翻译《弟子规》文笔自然流畅,朴实无华,影响深远,在清代文化中占有重要地位。

下面是关于《弟子规》全文翻译的内容,欢迎阅读!《弟子规》全文翻译篇1一、《弟子规》总叙(原文及译文)【原文】:弟子规,圣人训。

首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁。

有余力,则学文。

【译文】:弟子就是学生,规是规范。

《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。

和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。

如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。

二、《弟子规》入则孝(原文及译文)《弟子规》“入则孝”是学生主修的第一门课。

入是在家。

孝是善事父母,就是在家要善事父母。

善事,一个是心,一个是侍。

心即是心里面念念不忘父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母。

我们能以这样的心去做,就是善事父母,这是做人的根本。

百善孝当先。

父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。

对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。

子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。

早晨要向父母请安。

晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。

出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。

平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。

不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。

假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。

东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。

弟子规全文解释翻译

弟子规全文解释翻译

弟子规全文解释—弟子规全文翻译一、《弟子规》总叙(原文及译文)【原文】:弟子规,圣人训。

首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁。

有余力,则学文。

【译文】:弟子就是学生,规是规范。

《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。

和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。

如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。

二、《弟子规》入则孝(原文及译文)《弟子规》“入则孝”是学生主修的第一门课。

入是在家。

孝是善事父母,就是在家要善事父母。

善事,一个是心,一个是侍。

心即是心里面念念不忘父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母。

我们能以这样的心去做,就是善事父母,这是做人的根本。

百善孝当先。

父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。

对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。

子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。

早晨要向父母请安。

晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。

出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。

平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。

不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。

假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。

东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。

否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。

凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。

身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨【译文】:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。

国学启蒙《弟子规》原文及翻译参考整理

国学启蒙《弟子规》原文及翻译参考整理

国学启蒙《弟子规》原文及翻译参考整理《弟子规》是一部成书于清朝并且被广为流传的一种(儿童)启蒙的读物,其主要目的就是对孩子进行启蒙(教育),为将来的成长与进展奠定肯定的基础。

下面是我为大家整理的关于国学启蒙《弟子规》原文及翻译,假如喜爱可以共享给身边的朋友喔!国学启蒙《弟子规》原文凡是人,皆须爱,天同覆,地同载。

行高者,名自高,人所重,非貌高。

才大者,望自大,人所服,非言大。

己有能,勿自私,人所能,勿轻訾。

勿谄富,勿骄贫,勿厌故,勿喜新。

人不闲,勿事搅,人担心,勿话扰。

人有短,莫众揭,人有私,莫乱说。

道人善,即是善,人知之,愈思勉。

扬人恶,即是恶,疾之甚,祸且作。

善相劝,德皆建,过不规,道两亏。

凡取与,贵分晓,与宜多,取宜少。

将加人,先问己,己不欲,即速已。

恩欲报,怨欲忘,报怨短,报恩长。

待婢仆,身贵端,虽贵端,慈而宽。

势服人,心不然,理服人,方无言。

国学启蒙《弟子规》翻译凡是人类,皆须相亲相爱;由于同顶一片天,同住地球上。

德行高尚者,名声自然崇高;人们内心真正敬重的是德行,而不是那些表面上权势高,地位高的人。

大德大才者,威望自然高大;人们内心真正信服的德才,而不是那些嘴上谈论的大官,大人物,大财商。

自己有力量,不要自私自利,要关心别人;他人有力量,不要嫉妒,应当观赏学习。

不要献媚巴结富有的人,也不要在穷人面前骄纵自大;不要喜新厌旧。

别人正在劳碌,不要去打搅;别人心情不好,不要用闲言闲语去打搅。

别人的短处,切记不要去揭短;别人的隐私,切记不要去宣扬。

赞美他人的善行就是行善;别人听到你的赞扬,就会更加勉励行善。

宣扬他人的恶行,就是在做恶事;对别人过分指责批判,会给自己招来灾祸;相互劝善,德才共修;有错不能相互规劝,两个人的品德都会亏欠。

取得或赐予财物,贵在分明,该取则取,该予则予;赐予宜多,取得宜少。

要求别人做的事情,先反省问自己愿不情愿做,自己不情愿做的事情,应立即停止要求,不要强求别人去做。

欲报答别人的恩情,就要遗忘对别人的怨恨;应当短期埋怨、长期报恩。

《弟子规》原文及翻译

《弟子规》原文及翻译

《弟子规》原文及翻译一、《弟子规》总叙【原文】:弟子规,圣人训。

首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁。

有余力,则学文。

【译文】:弟子就是学生,规是规范。

《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。

和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。

如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。

二、《弟子规》入则孝【原文】:父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。

对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。

子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。

早晨要向父母请安。

晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。

【原文】:出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。

平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。

不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。

假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。

东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。

否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。

凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。

【原文】:身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨【译文】:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。

父母亲喜欢我,做到孝顺并不难。

父母亲不喜欢我,我还能用心尽孝,那才是难能可贵的!如果父母有了过失,子女应当耐心地劝说使其改正。

弟子规全文及翻译

弟子规全文及翻译

弟子规全文翻译一、《弟子规》总叙(原文及译文)【原文】:弟子规,圣人训。

首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁。

有余力,则学文。

【译文】:弟子就是学生,规是规范。

《弟子规》是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范,它规定了学生主修的六门课和辅修的一门课。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次在一切日常生活中行为要小心谨慎,言语要讲信用。

和大众相处到平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事。

如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其它有益的学问。

二、《弟子规》入则孝(原文及译文)《弟子规》“入则孝”是学生主修的第一门课。

入是在家。

孝是善事父母,就是在家要善事父母。

善事,一个是心,一个是侍。

心即是心里面念念不忘父母对我们的养育之恩,侍即是念念都要照顾到父母。

我们能以这样的心去做,就是善事父母,这是做人的根本。

百善孝当先。

父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定【译文】:父母亲叫你的时候,要立刻答应,不能迟缓;父母亲让你做事的时候,要马上去做,不能拖延偷懒。

对父母的教诲,要恭敬地聆听;对父母的责备,要顺从地接受。

子女照料父母,冬天要让他们温暖,夏天要让他们清爽凉快。

早晨要向父母请安。

晚上要替他们铺好被子;伺候父母安眠。

出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去【译文】:出门要告诉父母一声,回来也要通报一声,以免父母挂念。

平时居住的地方要固定,选定的职业或立定的志向要努力去完成,不要轻易改变。

不要因为小事情,就不禀告父母而擅自去做。

假如自作主张地去做事,那就不合乎为人子女的道理了。

东西即使很小,也不要偷偷私藏起来。

否则,一旦被发现,父母一定会非常伤心生气。

凡是父母所喜欢的东西,一定要尽力替他们准备好;凡是父母所讨厌的东西,一定要小心地处理掉。

身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨【译文】:如果身体有所不适或受到损伤,就会让父母为我们担忧;如果在德行上有了缺欠,就会使父母感到丢脸。

《弟子规》原文和翻译

《弟子规》原文和翻译

原文弟子规,圣人训。

首孝悌,次谨信。

泛爱众,而亲仁。

有余力,则学文。

父母呼,应勿缓。

父母命,行勿懒。

父母教,须敬听。

父母责,须顺承。

冬则温,夏则凊。

晨则省,昏则定。

出必告,反必面。

居有常,业无变。

事虽小,勿擅为。

苟擅为,子道亏。

—1—物虽小,勿私藏。

苟私藏,亲心伤。

亲所好,力为具。

亲所恶,谨为去。

身有伤,贻亲忧。

德有伤,贻亲羞。

亲爱我,孝何难。

亲憎我,孝方贤。

亲有过,谏使更。

怡吾色,柔吾声。

谏不入,悦复谏。

号泣随,挞无怨。

亲有疾,药先尝。

昼夜侍,不离床。

丧三年,常悲咽。

— 2 —居处变,酒肉绝。

丧尽礼,祭尽诚。

事死者,如事生。

兄道友,弟道恭。

兄弟睦,孝在中。

财物轻,怨何生。

言语忍,忿自泯。

或饮食,或坐走。

长者先,幼者后。

长呼人,即代叫。

人不在,己即到。

称尊长,勿呼名。

对尊长,勿见能。

路遇长,疾趋揖。

长无言,退恭立。

—3—骑下马,乘下车。

过犹待,百步余。

长者立,幼勿坐。

长者坐,命乃坐。

尊长前,声要低。

低不闻,却非宜。

进必趋,退必迟。

问起对,视勿移。

事诸父,如事父。

事诸兄,如事兄。

朝起早,夜眠迟。

老易至,惜此时。

晨必盥,兼漱口。

便溺回,辄净手。

冠必正,纽必结。

— 4 —袜与履,俱紧切。

置冠服,有定位。

勿乱顿,致污秽。

衣贵洁,不贵华。

上循分,下称家。

对饮食,勿拣择。

食适可,勿过则。

年方少,勿饮酒。

饮酒醉,最为丑。

步从容,立端正。

揖深圆,拜恭敬。

勿践阈,勿跛倚。

勿箕踞,勿摇髀。

缓揭帘,勿有声。

宽转弯,勿触棱。

—5—执虚器,如执盈。

入虚室,如有人。

事勿忙,忙多错。

勿畏难,勿轻略。

斗闹场,绝勿近。

邪僻事,绝勿问。

将入门,问孰存。

将上堂,声必扬。

人问谁,对以名。

吾与我,不分明。

用人物,须明求。

倘不问,即为偷。

借人物,及时还。

人借物,有勿悭。

凡出言,信为先。

— 6 —诈与妄,奚可焉。

话说多,不如少。

惟其是,勿佞巧。

奸巧语,秽污词。

市井气,切戒之。

见未真,勿轻言。

知未的,勿轻传。

事非宜,勿轻诺。

苟轻诺,进退错。

凡道字,重且舒。

弟子规全文翻译及注释

弟子规全文翻译及注释

总叙弟子规圣人训首孝悌次谨信泛爱众而亲仁有余力则学文注释:训:教导,教诲;悌:敬爱兄长为悌;信:言语真实,诚实;译文:弟子规这本书是依据孔子的教诲编成的,其中提出了许多生活规范;在日常生活中,首先要做到孝顺父母,友爱兄弟姊妹;其次,言语行为要小心谨慎,诚实无欺;和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他们学习;如果这些事情做了之后,还有多余的时间、精力,就应该好好地学习典籍,以获得有益的学问;入则孝父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承注释:应:应答;命:指派,差遣;承:接受,承受;译文:父母呼唤,要及时回答,不要慢吞吞地过了很久才应答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懒;父母教导,应该恭敬地聆听;父母批评,应当顺从地接受;冬则温夏则凊晨则省昏则定出必告反必面居有常业无变注释:清:冷,凉;省:问候,探望;反:同“返”,回来译文:侍奉父母要用心体贴,汉朝时期的黄昏人名为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天睡前会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习;早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好;下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心;外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母自己回来了,让父母安心,平时起居作息,要做到有规律,做事也要有规矩,不要任意改变,以免父母担忧;事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤注释:为:做;苟:假如;亏:欠缺,短少;亲:父母;译文:纵然是小事,也不要擅自作主,而不向父母禀告;如果任性而为,一旦出错,就有损为人子女的本分,让父母担心,这就是不孝的行为了;公物虽小,也不可以私自据为己有;如果私藏,品德就有了污点,父母知道了一定很伤心;亲所好力为具亲所恶谨为去身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞注释:亲:父母;好:喜好;具:置办,准备;去:除去,去掉;贻:让;羞:感到羞辱; 译文:父母所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎地去除包括自己的坏习惯;如果我们的身体受到伤害,会让父母担忧;如果我们的品德有了污点,会让父母感到羞耻;亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声注释:方:才;过:过错;谏:用言语规劝尊长;更:更改;怡:使——喜悦、快乐;柔:使——柔和;译文:父母爱我,我孝敬父母,这并不是一件难事;如果父母不爱我,而我又能孝敬父母,这才是真正的大孝;如果父母有了过失,我们要劝其改过;劝的时候一定要和颜悦色,声调柔和;谏不入悦复谏号泣随挞无怨亲有疾药先尝昼夜侍不离床注释:复:再;挞:鞭打;疾:病;译文:如果父母不接受规劝,也不要着急,待父母情绪好时再劝;如果父母还是不听规劝,要哭泣着恳求他们改过;如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母;当父母生病的时候,父母所吃的药自己要先尝,要不分昼夜在父母的身边照料,不离半步;丧三年常悲咽居处变酒肉绝丧尽礼祭尽诚事死者如事生注释:尽礼:尽,竭尽,尽力符合;礼,礼仪;事:对待;译文:父母不幸去世,要守丧三年,守丧期间,要常常因为思念父母而伤心哭泣;在这段时间里,自己住的地方要简朴、并戒喝酒、吃肉等生活享受;办理父母的丧事要依照礼仪,祭祀时要尽到诚意,对待已经去世的父母,要像他们在世一样恭敬;出则弟兄道友弟道恭兄弟睦孝在中财物轻怨何生言语忍忿自泯注释:悌:敬爱兄长为悌;道:途径,方法;兄弟:兄弟姊妹;忿:怒,怨恨;泯:消失; 译文:做兄长要爱护弟弟,做弟弟的要尊敬兄长;兄弟和睦,这也是对父母的一种孝顺,不爱财,就不会产生怨恨;说话时尊重、忍让、隔阂、怨恨自然也就消失了;或饮食或坐走长者先幼者后长呼人即代叫人不在已即到注释:或:表示列举;译文:不论吃饭、喝水,还是落座、行走,都要长者在先,幼者居后;长者叫人时,要立即代为呼叫;若所叫的人不在,自己要先代为听命;称尊长勿呼名对尊长勿见能路遇长疾趋揖长无言退恭立注释:见:同“现”,表现;疾:快速;趋:礼貌性地小步快走,表示尊敬;揖:拱手行礼;译文:称呼尊长,不可以直呼其名;在尊长面前,要谦逊有礼,不可以显摆自己;路上遇见长辈,应快步向前问好;如果长辈没跟自己说话,就恭敬退后,站立一旁,等待长辈离去;骑下马乘下车过犹待百步余长者立幼勿坐长者坐命乃坐注释:过:走过去;犹:还要;命:命令;乃:才;译文:如果骑马赶路,遇到长辈就应该下马;如果坐车行路,遇到长辈就应该下车,让长辈先过去,等到他们离开我们大约百步之后,再上马或上车;长者站着,幼者不可以坐;长辈坐定以后,吩咐你坐下才可以坐;尊长前声要低低不闻却非宜进必趋退必迟问起对视勿移事诸父如事父事诸兄如事兄注释:闻:使人听到;趋:快步向前;对:回答;事诸父:这里的“父”是指对男性长辈的通称;如事父:这里的“父”指父亲;事诸兄:这里的“兄”指同族的兄长;如事兄:这里的“兄”指同父母的兄长;译文:在尊长面前说话,声音要低,但声音太低让人听不清楚,也是不妥当的;有事要到尊长面前,应快步向前;告退时,动作稍慢一些才合乎礼节;尊长问话,要站起来礼貌作答,不可左顾右盼;对待叔叔、伯伯等尊长,要像对待自己的父亲一样孝顺恭敬;对待同族的兄长,要像对待自己的胞兄一样友爱恭敬;谨朝起早夜眠迟老易至惜此时晨必盥兼漱口便溺回辄净手注释:盥:指洗脸、刷牙、漱口;便溺:大小便;辄:立即,就,便;译文:清晨要尽早起床,晚上要迟些才睡;人生的岁月有限,一定要珍惜每一寸光阴;早晨起床后,务必洗脸、刷牙、漱口;大小便后,一定要洗手;冠必正纽必结袜与履俱紧切置冠服有定位勿乱顿致污秽注释:冠:帽子;纽:衣服上可以扣系的部分;履:鞋子;置:放置;顿:放置;译文:帽子要戴端正,衣服纽扣要扣好,袜子要穿平整,鞋带应系紧;脱下来的衣、帽、鞋、袜都要放在固定位置,不要随手乱丢乱放,以免弄皱、弄脏;衣贵洁不贵华上循分下称家对饮食勿拣择食适可勿过则注释:贵:以——为贵;华:华丽;循:依据,遵守;分:等级,名分;称:符合,相当;则:界限;译文:穿衣服需注重整洁,不必讲究衣服的昂贵华丽,既应考虑自己的身份及场合,也要符合家庭的经济状况;不要挑食、偏食;饮食要适可而止,不可暴饮暴食;年方少勿饮酒饮酒醉最为丑步从容立端正揖深圆拜恭敬注释:深圆:行礼时把身子少数地躬下;拜:古代一种表示敬意的礼节,这里指问候、拜见;译文:年龄小的时候,不要饮酒;喝醉酒的样子最难看;走路的时候步态要从容,站立的姿势要端正,作揖行礼时要把身子躬下去,跪拜的时候要表现得恭敬;勿践阈勿跛倚勿箕踞勿摇髀缓揭帘勿有声宽转弯勿触棱注释:践阈:践,踩;阈,门槛;跛倚:偏倚,站得不正;箕踞:坐时两腿前伸,形如箕,是一种傲慢无礼的表现;髀:大腿;棱:器物的棱角;译文:进门时不要踩到门槛,站立时不要身子歪曲斜倚,坐着时不要双腿张得像簸箕,也要不抖脚或摇臀,因为那样显得轻浮不庄重;进门时掀门帘要轻,不要出声,走路转弯要把弯转得大些;不要触碰器物的棱角,以免受伤;执虚器如执盈入虚室如有人事勿忙忙多错勿畏难勿轻略注释:虚:空的;盈:这里是指装满东西的器物;轻略:轻慢,草率;译文:拿着空的器具,也要像里面装满东西时一样小心;进入无人的房间,也要像有人在一样;做事情不可太匆忙,太匆忙则容易出错;做事不要怕困难,做的即使是小事,也不能轻率随便、敷衍了事;斗闹场绝勿近邪僻事绝勿问将入门问孰存将上堂声必扬注释:绝:戒,杜绝;邪僻事:乖戾不正的事情;堂:前室、正厅;译文:不要凑热闹;一些邪恶下流、荒诞不经的事,也不要好奇地去追问以免污染了善良的心性;进门之前,应先问:“有人在吗”进入客厅之前,声音要高一些让屋里的人知道有人来了;人问谁对以名吾与我不分明用人物须明求倘不问即为偷借人物及时还后有急借不难注释:对:回答;悭:吝啬;译文:当有人问“你是谁”的时候,你应当报出自己的名字,不能只是说“我,我”,使对方不明白,要用别人的东西,必须明确地向物主提出请求;假如你不经过别人的允许就拿,那就是偷窃了;借来的物品,要及时归还;以后还需要借,就不为难了; 信凡出言信为先诈与妄奚可焉话说多不如少惟其是勿佞巧注释:信:言语真实,诚实;妄:荒诞,无根据;奚可焉:怎么可以呢奚,何;焉,语气词;佞巧:善于察言观色,投人所好;译文:开口说话,诚信为先;欺骗或花言巧语,怎么可以呢话多不如话少,言多必失;要实事求是,不可花言巧语;奸巧语秽污词市井气切戒之见未真勿轻言知未的勿轻传注释:市井气:街头无赖不好的习气;的:确实译文:尖酸刻薄的语言,下流粗俗的话,以及街头无赖粗俗的习气,都要彻底戒除掉;没有看清楚的事情,不能轻易发表意见;对于自己没有明确了解的事,不要轻易传播散布;事非宜勿轻诺苟轻诺进退错凡道字重且舒勿急疾勿模糊注释:宜:合适,适宜;诺:许诺;苟:假如;道:说话;重:声音清楚;译文:不妥当的事,不能轻易允诺别人,假如你不经考虑便允诺别人,会使你进退两难;说话时要口齿清晰,不要说得太快,更不要含糊不清;彼说长此说短不关己莫闲管见人善即思齐纵去远以渐跻注释:齐:与——看齐;纵:即使;跻:上升;译文:遇到有人谈论别人的是非好坏时,如果与己无关就不要多管闲事;看见他人的优点或善行,要立刻想到向其学习,即使目前水平相差很多,只要努力去做也会逐渐赶上;见人恶即内省有则改无加警唯德学唯才艺不如人当自砺注释:恶:坏,不好;省:反省;砺:磨砺,引申为奋发图强;译文:看见别人的缺点或不良的行为,要立即自省,检讨自己是否也有这些缺失,有则改之,无则加勉;要重视自己的品德、学问和才能技艺的培养,如果感觉到有不如人的地方,应当自我激励,奋发图强;若衣服若饮食不如人勿生戚闻过怒闻誉乐损友来益友却注释:若:表示列举;戚:忧伤;过:错误;誉:赞誉;却:退却;译文:穿着、饮食不如他人,不要忧伤、自卑,听到别人说自己的缺点就生气,听到别人称赞自己就欢喜,那么不好的朋友就会来到你身边,对你有益的朋友就不敢与你交往;闻誉恐闻过欣直谅士渐相亲无心非名为错有心非名为恶过能改归于无倘掩饰增一辜注释:谅:诚信,信实;无心:无意间;非:错误;过:错误;辜:罪;译文:听见恭维的话会感到不安,听见别人指责自己过错便欣然接受,这样正直诚信的人就会越来越乐于和你接近;无意之间犯的错误称为过错,若是有意犯错那便是罪恶;如果犯了过错勇于改正,就跟没有犯过错误一样;如果犯了错误而加以掩饰,那就是错上加错了;泛爱众凡是人皆须爱天同覆地同载行高者名自高人所重非貌高注释:覆:遮盖;译文:不论是什么人,我们都要关怀爱护,因为我们共同生活在同意个地球上;一个品德高尚的人,名声自然高远;人们所重视的是一个人的品德,而不是他的相貌;才大者望自大人所服非言大己有能勿自私人所能勿轻訾注释:望:名望,声望;訾:诋毁,指责;译文:才学丰富的人,他的声望自然会高;人们所佩服的是有真才实学的人,并非说大话的人;自己有才能,不可自私自利;别人有才能,不可心生嫉妒,轻易诽谤;勿谄富勿骄贫勿厌故勿喜新人不闲勿事搅人不安勿话扰注释:骄:在别人面前骄傲自大;故:故旧,老朋友;译文:不要去讨好巴结富有的人,也不要在穷人面前骄傲自大;不要厌弃老朋友,不要一味喜爱新朋友;对于正在忙碌的人,不要去打扰他;当别人身心欠安的时候,不要用闲言碎语干扰他;人有短切莫揭人有私切莫说道人善即是善人知之愈思勉注释:勉:尽力,努力;译文:别人有缺点,不要去揭穿;别人的隐私,切忌去宣扬;赞美他人的善行就是行善;当对方听到你的称赞之后,必定会更加努力;扬人恶即是恶疾之甚祸且作善相劝德皆建过不规道两亏注释:且:就,不久;作:产生;规:规劝;亏:欠缺、短少;译文:宣扬别人的短处,是一种恶行;如果宣扬得过分,会惹出祸患;朋友之间应该互相劝善,共同建立良好的品德修养,如果有错不能互相规劝,两个人的品德都会有损害;凡取与贵分晓与宜多取宜少将加人先问己己不欲即速已注释:取与:取得与给予;分晓:清楚;已不欲:自己不喜欢的事情;已:停止;译文:财物的取得与给予,一定要分辨清楚,给得要多,拿的要少;强加于人的事,先要问自己喜不喜欢,如果连自己都不喜欢,就要立刻停止;恩欲报怨欲忘抱怨短报恩长待婢仆身贵端虽贵端慈而宽势服人心不然理服人方无言注释:贵端:以端庄为贵;然:这样;译文:受人恩惠要时时想着报答,对别人的怨恨要尽快忘记;对别人怨恨的时间越短越好,对别人报恩的时间越长越好;对待家中的婢女与仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈宽厚,那就更完善了;用势力压服人,对方口服心不服;以理服人,对方才会心服口服,无话可说;qīnrén 亲仁同是人类不齐流俗众仁者希果仁者人多畏言不讳色不媚注释:流俗:随大流的俗人;果:果真;讳:隐瞒,忌讳;译文:同样是人,但人与人不一样,普通的俗人最多,品德高尚、仁慈宽厚的人却很少;真正的仁者,大家都会敬畏他,因为他直言不讳,从不阿谀奉承;能亲仁无限好德日进过日少不亲仁无限害小人进百事坏注释:亲仁:亲近仁者;过:错误;译文:能亲近仁者,会有无限的好处,自己的品德会日日增进,过失会一天天减少;不亲近仁者,会有无限的害处,因为小人会趁虚而入,什么事都会因此而败;余力学文不力行但学文长浮华成何人但力行不学文任己见昧理真注释:力行:勉力从事,努力去做;但:只是;长:滋长;任:听任;昧:蒙蔽;译文:如果不注重实践,一味死读书,就会使自己浮华不实,这样怎能成为一个真正有用的人反之,如果只要一味地做事,不肯读书学习,就容易依着自己的偏见行事,而违背事理,这也是不对的;读书法有三到心眼口信皆要方读此勿慕彼此未终彼勿起注释:信:确实;方:正在;译文:读书的方法有三到,即眼到、口到、心到,三者缺一不可;正在读这本书,就不要想别的书;这本书没读完,就不要去读别的书;宽为限紧用功工夫到滞塞通心有疑随札记就人问求确义注释:为限:这里指计划读书的期限;用功:这里指实施读书计划;滞赛:困顿疑惑之处;译文:在制订读书计划的时候,不妨宽松一些,实际执行这个计划时,就要严格执行;日积月累,功夫深了,原先困顿疑惑之处会自然而然迎刃而解;心中有疑问,应随时用笔记下,一有机会立即向别人请教,以求了解其确切的意义;房室清墙壁净几案洁笔砚正墨磨偏心不端字不敬心先病注释:清:清洁;病:心神散乱,浮躁不安;译文:书房要清洁,墙壁要干净,书桌上笔墨纸砚等文具要放置整齐;墨条磨偏了,是因为态度不端正;写出来的字歪歪斜斜,是因为心神散乱,浮躁不安;列典籍有定处读看毕还原处虽有急卷束齐有缺坏就补之注释:列:摆放;译文:摆放书籍要有固定的地方,读完要放回原处;就是有急事,也要把书整理好;书有破损的地方,应及时修补好;非圣书屏勿视敝聪明坏心志勿自暴勿自弃圣与贤可驯致注释:屏:摒弃,撇开;蔽:蒙蔽;驯:渐进;译文:非圣贤之书应避而不看,因为邪僻的书会蒙蔽人的聪慧,败坏人的意志;不要自暴自弃,圣贤的境界虽高,但只要坚持,循序渐进,人人都可达到;。

《弟子规》全文解释及译文

《弟子规》全文解释及译文

《弟子规》全文解释及译文《弟子规》原名《训蒙文》,是清朝李毓秀所作的蒙学经典,以三字一句、两句一韵编撰而成,主要列举了为人子弟在家、出外、待人接物、求学等应有的礼仪与规范。

以下是白话文的翻译:一、入则孝部分原文:“父母呼,应勿缓;父母命,行勿懒。

”译文:爸妈叫咱的时候,得赶紧答应,可不能慢慢腾腾的。

爸妈吩咐咱干啥事儿,麻溜地去做,别犯懒。

原文:“父母教,须敬听;父母责,须顺承。

”译文:爸妈教育咱的时候,得恭恭敬敬地听着。

要是爸妈批评咱了,就老老实实地接受,别顶嘴。

原文:“冬则温,夏则凊;晨则省,昏则定。

”译文:冬天的时候,得想法子让爸妈暖和点,夏天呢,就得让爸妈凉快些。

早上起来得去看看爸妈,晚上睡觉前也得去跟爸妈说一声晚安之类的,让他们心里踏实。

二、出则悌部分原文:“兄道友,弟道恭;兄弟睦,孝在中。

”译文:哥哥姐姐对弟弟妹妹要有爱,弟弟妹妹对哥哥姐姐要恭敬。

兄弟姐妹们相处和睦了,这也是一种孝顺的表现呢。

原文:“财物轻,怨何生;言语忍,忿自泯。

”译文:别把钱财啥的看得太重了,要是这样,哪还会有啥怨恨呢?说话的时候多忍着点儿,那些愤怒啊自然就没有了。

三、谨部分原文:“朝起早,夜眠迟;老易至,惜此时。

”译文:早上呢要早点起来,晚上可以晚点睡。

人老起来可快了,所以要珍惜时间。

原文:“冠必正,纽必结;袜与履,俱紧切。

”译文:帽子得戴正喽,扣子要系好,袜子和鞋子也都得穿得整整齐齐、合合适适的。

四、信部分原文:“凡出言,信为先;诈与妄,奚可焉。

”译文:只要是说话,就得把信用放在第一位。

骗人、说假话这种事儿,可千万不能干啊。

原文:“话说多,不如少;惟其是,勿佞巧。

”译文:话啊,说得多不如说得少。

只要说得是真话,别花言巧语的哄人。

五、泛爱众部分原文:“凡是人,皆须爱;天同覆,地同载。

”译文:只要是个人,咱都得爱护。

大家都在同一个天底下,同一块土地上生活呢。

原文:“行高者,名自高;人所重,非貌高。

”译文:那些品德高尚的人,名声自然就好。

弟子规原文及翻译大全

弟子规原文及翻译大全

弟子规原文及翻译大全弟子规原文及翻译大全《弟子规》原名《训蒙文》是清代教育家李毓秀编写的三言韵文,依据孔子部分教诲编成的学童生活规范,采用《论语》“学而篇”第六条:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众而亲仁。

下面是小编整理的弟子规原文及翻译相关内容。

弟子规全文〈总叙〉弟子规圣人训首孝弟次谨信泛爱众而亲仁有余力则学文〈入则孝〉父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教须敬听父母责须顺承冬则温夏则凊晨则省昏则定出必告反必面居有常业无变事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小勿私藏苟私藏亲心伤亲所好力为具亲所恶谨为去身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞亲爱我孝何难亲憎我孝方贤亲有过谏使更怡吾色柔吾声谏不入悦复谏号泣随挞无怨亲有疾药先尝昼夜侍不离床丧三年常悲咽居处变酒肉绝丧尽礼祭尽诚事死者如事生〈出则弟〉兄道友弟道恭兄弟睦孝在中财物轻怨何生言语忍忿自泯或饮食或坐走长者先幼者后长呼人即代叫人不在己即到称尊长勿呼名对尊长勿见能路遇长疾趋揖长无言退恭立骑下马乘下车过犹待百步余长者立幼勿坐长者坐命乃坐尊长前声要低低不闻却非宜近必趋退必迟问起对视勿移事诸父如事父事诸兄如事兄<谨〉朝起早夜眠迟老易至惜此时晨必盥兼漱口便溺回辄净手冠必正纽必结袜与履俱紧切置冠服有定位勿乱顿致污秽衣贵洁不贵华上循分下称家对饮食勿拣择食适可勿过则年方少勿饮酒饮酒醉最为丑步从容立端正揖深圆拜恭敬勿践阈勿跛倚勿箕踞勿摇髀缓揭帘勿有声宽转弯勿触棱执虚器如执盈入虚室如有人事勿忙忙多错勿畏难勿轻略斗闹场绝勿近邪僻事绝勿问将入门问孰存将上堂声必扬人问谁对以名吾与我不分明用人物须明求倘不问即为偷借人物及时还后有急借不难〈信〉凡出言信为先诈与妄奚可焉话说多不如少惟其是勿佞巧奸巧语秽污词市井气切戒之见未真勿轻言知未的勿轻传事非宜勿轻诺苟轻诺进退错凡道字重且舒勿急疾勿模糊彼说长此说短不关己莫闲管见人善即思齐纵去远以渐跻见人恶即内省有则改无加警唯德学唯才艺不如人当自砺若衣服若饮食不如人勿生戚闻过怒闻誉乐损友来益友却闻誉恐闻过欣直谅士渐相亲无心非名为错有心非名为恶过能改归于无倘掩饰增一辜〈泛爱众〉凡是人皆须爱天同覆地同载行高者名自高人所重非貌高才大者望自大人所服非言大己有能勿自私人所能勿轻訾勿谄富勿骄贫勿厌故勿喜新人不闲勿事搅人不安勿话扰人有短切莫揭人有私切莫说道人善即是善人知之愈思勉扬人恶既是恶疾之甚祸且作善相劝德皆建过不规道两亏凡取与贵分晓与宜多取宜少将加人先问己己不欲即速已恩欲报怨欲忘报怨短报恩长待婢仆身贵端虽贵端慈而宽势服人心不然理服人方无言〈亲仁〉同是人类不齐流俗众仁者希果仁者人多畏言不讳色不媚能亲仁无限好德日进过日少不亲仁无限害小人进百事坏〈余力学文〉不力行但学文长浮华成何人但力行不学文任己见昧理真读书法有三到心眼口信皆要方读此勿慕彼此未终彼勿起宽为限紧用功工夫到滞塞通心有疑随札记就人问求确义房室清墙壁净几案洁笔砚正墨磨偏心不端字不敬心先病列典籍有定处读看毕还原处虽有急卷束齐有缺坏就补之非圣书屏勿视敝聪明坏心志勿自暴勿自弃圣与贤可驯致注释:总叙1、弟子规圣人训首孝弟(同‘悌’) 次谨信【解释】弟子规,是圣人的教诲。

《弟子规》的全文及解释

《弟子规》的全文及解释

《弟子规》的全文及解释《弟子规》(原名《训蒙文》)是中国传统的启蒙教材之一,作者是清朝康熙年间的秀才李毓秀。

后经贾存仁修订改编而成为《弟子规》。

其内容取自《论语·学而篇》中的第六条:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。

”核心思想是孝、悌、仁、爱。

下面是小编为大家整理的《弟子规》的全文及解释,仅供参考,希望能够帮助到大家。

《弟子规》《弟子规》是以三字一句,两句一韵的文体方式编纂而成。

然后再以《总叙》、《入则孝》、《出则弟》、《谨》、《信》、《泛爱众》、《亲仁》和《余力学文》等部分来加以演述。

列举为人子弟在家、外出、待人接物、求学等应有的礼仪和规范,特别讲求家庭教育和生活教育。

1、弟子规圣人训首孝悌次谨信【解释】弟子规,是圣人的教诲。

首先要孝敬父母、友爱兄弟姊妹,其次要谨言慎行、讲求信用。

2、泛爱众而亲仁有余力则学文【解释】博爱大众,亲近有仁德的人。

有多余的时间和精力,学习有益的学问。

入则孝3、父母呼应勿缓父母命行勿懒【解释】父母呼唤,应及时应答,不要拖延迟缓;父母交代的事情,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。

4、父母教须敬听父母责须顺承【解释】父母的教诲,应该恭敬地聆听;做错了事,受到父母的教育和责备时,应当虚心接受,不可强词夺理。

5、冬则温夏则凊晨则省昏则定【解释】冬天寒冷时提前为父母温暖被窝,夏天酷热时提前帮父母把床铺扇凉;早晨起床后,先探望父母,向父母请安;晚上伺候父母就寝后,才能入睡。

6、出必告反必面居有常业无变【解释】出门时告诉父母去向,返家后,面告父母报平安;起居作息,要有规律;做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑;7、事虽小勿擅为苟擅为子道亏【解释】事情虽小,也不要擅自作主和行动;擅自行动造成错误,让父母担忧,有失做子女的本分;8、物虽小勿私藏苟私藏亲心伤【解释】公物虽小,也不要私自占为己有;如果私藏公物,缺失品德,就会让父母伤心;9、亲所好力为具亲所恶谨为去【解释】父母喜欢的事情,应该全力去做;父母厌恶的事情,要小心谨慎不要去做(包括自己的坏习惯);10、身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞【解释】自己的身体受到伤害,父母就会忧虑;做出伤风败德的事,父母亲就会蒙受羞辱;11、亲爱我孝何难亲憎我孝方贤【解释】父母喜爱我们的时候,孝顺不是困难的事情;父母不喜欢我们或管教过于严厉的时候,孝顺父母才是难能可贵;12、亲有过谏使更怡吾色柔吾声【解释】父母有过错的时候,应小心劝导改过向善;劝导时要和颜悦色、态度诚恳;13、谏不入悦复谏号泣随挞无怨【解释】如果父母不高兴时不听规劝,等到父母高兴的时候,继续规劝;父母不听恳劝,我们虽难过的痛哭流涕,也要恳求父母改过;纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,铸成大错;14、亲有疾药先尝昼夜侍不离床【解释】父母亲生病时,要替父母先尝药的冷热和安全;要昼夜服侍,一时不离开父母床前;15、丧三年常悲咽居处变酒肉绝【解释】父母去世之后,守孝三年,经常追思、感怀父母的养育之恩;生活起居,戒酒戒肉;16、丧尽礼祭尽诚事死者如事生【解释】办理父母的丧事要合乎礼节,不可铺张浪费;祭奠父母要诚心诚意;对待去世的父母,要像生前一样恭敬。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

zǒng xù总叙dìzǐguīshâng rãn xùn shǒu xiào tìcìjǐn xìn弟子规圣人训首孝弟次谨信fàn ài zhîng ãr qīn rãn yǒu yúlìzãxuãwãn泛爱众而亲仁有余力则学文【解释】《弟子规》这本书,是依据至圣先师孔子的教诲而编成的生活规范。

首先在日常生活中,要做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。

其次在一切日常生活言语行为中要小心谨慎,要讲信用。

和大众相处时要平等博爱,并且亲近有仁德的人,向他学习,这些都是很重要非做不可的事,如果做了之后,还有多余的时间精力,就应该好好的学习六艺等其他有益的学问。

rù zé xiào入则孝fùmǔhūyìng wùhuǎn fùmǔmìng xíng wùlǎn父母呼应勿缓父母命行勿懒fùmǔjiào xūjìng tīng fùmǔzãxūshùn chãng父母教须敬听父母责须顺承【解释】父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答,父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。

父母教导我们做人处事的道理,是为了我们好,应该恭敬的聆听。

做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。

(君子闻过则喜,小人闻过则怒。

)dōng zãwēn xiàzãjìng chãn zãxǐng hūn zãdìng冬则温夏则凊晨则省昏则定chūbìgào fǎn bìmiàn jūyǒu cháng yâwúbiàn出必告反必面居有常业无变【解释】侍奉父母要用心体贴,在二十四孝故事里,九岁的黄香,为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天寒冷时会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。

早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。

下午回家之后,要将今天在外的情况告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。

外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面禀报父母,让父母安心。

平时生活起居,要保持正常有规律,做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑。

shìsuīxiǎo wùshàn wãi gǒu shàn wãi zǐdào kuī事虽小勿擅为苟擅为子道亏wùsuīxiǎo wùsīcáng gǒu sīcáng qīn xīn shāng物虽小勿私藏苟私藏亲心伤【解释】纵然是小事,也不要任性,擅自作主,而不向父母禀告。

如果任性而为,容易出错,就有损为人子女的本分,因此让父母担心,是不孝的行为。

公物虽小,也不可以私自收藏占为己有。

如果私藏,品德就有缺失,父母亲知道了一定很伤心。

qīn suǒhào lìwâi jù qīn suǒwùjǐn wâi qù亲所好力为具亲所恶谨为去shēn yǒu shāng yíqīn yōu dãyǒu shāng yíqīn xiū身有伤贻亲忧德有伤贻亲羞qīn ài wǒxiào hãnán qīn zēng wǒxiào fāng xián亲爱我孝何难亲憎我孝方贤【解释】父母亲所喜好的东西,应该尽力去准备;父母所厌恶的事物,要小心谨慎的去除(包含自己的坏习惯)。

要爱护自己的身体,不要使身体轻易受到伤害,让父母亲忧虑。

(《孝经》子曰:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也”)。

要注重自己的品德修养,不可以做出伤风败德的事,使父母亲蒙受耻辱。

当父母亲喜爱我们的时候,孝顺是很容易的事;当父母亲不喜欢我们,或者管教过于严厉的时候,我们一样孝顺,而且还能够自己反省检点,体会父母的心意,努力改过并且做得更好,这种孝顺的行为最是难能可贵。

qīn yǒu guîjiàn shǐgēng yíwúsârïu wúshēng亲有过谏使更怡吾色柔吾声jiàn bú rù yuè fù jiàn hào qì suítà wú yuàn谏不入悦复谏号泣随挞无怨【解释】父母亲有过错的时候,应小心劝导改过向善,劝导时态度要诚恳,声音必须柔和,并且和颜悦色,(《论语》子夏问孝。

子曰:“色难。

”)。

如果父母不听规劝,要耐心等待,一有适当时机,例如父母情绪好转或是高兴的时候,再继续劝导;如果父母仍然不接受,甚至生气,此时我们虽难过得痛哭流涕,也要恳求父母改过,纵然遭遇到责打,也无怨无悔,以免陷父母于不义,使父母一错再错,铸成大错。

qīn yǒu jíyào xiān cháng zhîu yâshìbùlíchuáng亲有疾药先尝昼夜侍不离床sāng sān nián cháng bēi yâjūchùbiàn jiǔrîu juã丧三年常悲咽居处变酒肉绝sāng jìn lǐjìjìn chãng shìsǐzhěrúshìshēng丧尽礼祭尽诚事死者如事生【解释】父母亲生病时,子女应当尽心尽力的照顾,一旦病情沉重时,更要昼夜服侍,不可以随便离开。

父母去世之后,守孝期间(古礼三年),要常常追思、感怀父母教养的恩德。

自己的生活起居必须调整改变,不能贪图享受,应该戒绝酒肉(请参考《地藏菩萨本愿经》,孝子应如何给往生者修福)。

办理父母亲的丧事要哀戚合乎礼节,不可草率马虎,也不可以为了面子铺张浪费,才是真孝顺。

(《论语》:生,事之以礼,死,葬之以礼,祭之以礼。

)祭拜时应诚心诚意,对待已经去世的父母,要如同生前一样恭敬。

(《论语》:祭如在,祭神如神在。

)chū zé tì出则弟xiōng dào yǒu dìdào gōng xiōng dìmùxiào zài zhōng兄道友弟道恭兄弟睦孝在中cái wùqīng yuàn hãshēng yán yǔrěn fân zìmǐn财物轻怨何生言语忍忿自泯【解释】当哥哥姐姐的要友爱弟妹,作弟妹的要懂得恭敬兄姐,兄弟姐妹能和睦相处,一家人和乐融融,父母自然欢喜,孝道就在其中了。

与人相处不斤斤计较财物,怨恨就无从生起。

言语能够包容忍让,多说好话,不说坏话,忍住气话,不必要的冲突、怨恨的事情自然消失不生。

(言语为福祸之门。

孔门四科有:德行、言语、政事、文学。

可见言语之重要。

)huîyǐn shíhuîzuîzǒu zhǎng zhěxiān yîu zhěhîu或饮食或坐走长者先幼者后zhǎng hūrãn jídài jiào rãn bùzài jǐjídào长呼人即代叫人不在已即到【解释】良好的生活教育,要从小培养;不论用餐就座或行走,都应该谦虚礼让,长幼有序,让年长者优先,年幼者在后。

长辈有事呼唤人,应代为传唤,如果那个人不在,自己应该主动去询问是什么事?可以帮忙就帮忙,不能帮忙时则代为转告。

(孙中山先生说:“人生以服务为目的,不以夺取为目的。

”青少年守则明言:助人为快乐之本。

)chēng zūn zhǎng wùhūmíng duìzūn zhǎng wùxiàn nãng称尊长勿呼名对尊长勿见能lùyùzhǎng jíqūyī zhǎng wúyán t uìgōng lì路遇长疾趋揖长无言退恭立qíxiàmǎchãng xiàjūguîyïu dài bǎi bùyú骑下马乘下车过犹待百步余【解释】称呼长辈,不可以直呼姓名,在长辈面前,要谦虚有礼,不可以炫耀自己的才能;路上遇见长辈,应向前问好,长辈没有事时,即恭敬退后站立一旁,等待长辈离去。

古礼:不论骑马或乘车,路上遇见长辈均应下马或下车问候,并等到长者离去稍远,约百步之后,才可以离开。

现解:不论骑车或乘车,路上遇见长辈,若方便停车,应下车问候,并询问是否需要搭便车。

若长辈要离去,则目视长辈离去约百步之遥,才可以离开。

这是敬老尊贤的表现。

zhǎng zhělìyîu wùzuîzhǎng zhězuîmìng nǎi zuî长者立幼勿坐长者坐命乃坐zūn zhǎng qián shēng yào dīdībùwãn quâfēi yí尊长前声要低低不闻却非宜jìn bìqūtuìbìchíwân qǐduìshìwùyí进必趋退必迟问起对视勿移【解释】与长辈同处,长辈站立时,晚辈应该陪着站立,不可以自行就坐,长辈坐定以后,吩咐坐下才可以坐。

与尊长交谈,声音要柔和适中,回答的音量太小让人听不清楚,也是不恰当的。

有事要到尊长面前,应快步向前;退回去时,必须稍慢一些才合乎礼节。

当长辈问话时,应当专注聆听,眼睛不可以东张西望,左顾右盼。

shì zhū fùrú shì fùshì zhū xiōng rú shì xiōng事诸父如事父事诸兄如事兄【解释】对待叔叔、伯伯等尊长如同对待自己的父亲一般孝顺恭敬;对待同族的兄长,如堂兄姐、表兄姐,要如同对待自己的兄长一样友爱尊敬。

相关文档
最新文档