【9A文】考研英语之常见国家和地名的专有名词

合集下载

考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions水利部 Ministry of Water Resources 农业部 Ministry of Agriculture 对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部 Ministry of Culture 卫生部 Ministry of Public Health 国家计划生育委员会 State Family Planning Commission 中国人民银行 People's Bank of China 国家审计署 State Auditing Administration (2)国务院办事机构 Offices under the State Council 国务院办公厅 General Office of the State Council 侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs 港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office 台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office 法制办公室 Office of Legislative Affairs 经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring 国务院研究室 Research Office of the State Council 新闻办公室 Information Office 10、新闻出版 News media 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Associate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑 Assistant Editor 高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Associate Senior Reporter 记者 Reporter 助理记者 Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer 校对Proofreader 11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpr eter助理翻译Assistant Translator/Interpr eter电台/电视台台长Radio/TV Station Controller播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer 电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dabber摄影师Cameraman 化装师Make-up Artis1. 科学发展观the Outlook of Scientific Development2. 倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3. 以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4. 推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5. 主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6. 新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1. 古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2. 文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3. 牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4. 文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5. 民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science andpeople-oriented6. 弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity7. 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people withscientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8. 具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal9. 越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of the world.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10. 文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。

英语专有名词用法(一)

英语专有名词用法(一)

英语专有名词用法(一)英语专有名词用法1. 人名•姓名顺序:英语姓名的顺序是姓(last name)在前,名字(first name)在后。

•姓氏缩写:英语中经常使用人物的姓氏缩写来表示对其的尊称,如Mr.(先生)、Mrs.(夫人/女士)、Ms.(女士)等。

2. 地名•国家:英语中国家名称的首字母通常要大写,如China(中国)、United States(美国)。

•城市:城市名称的首字母同样要大写,如Beijing(北京)、New York(纽约)。

•街道/道路:街道或道路的名称通常首字母要大写,如Main Street(主街)、Oxford Road(牛津路)。

3. 公司和品牌•公司名称:公司名称的首字母通常要大写,如Apple(苹果)、Microsoft(微软)。

•品牌名称:品牌名称同样首字母要大写,如Nike(耐克)、Adidas(阿迪达斯)。

4. 学校和大学•学校名称:学校名称的首字母通常要大写,如Harvard University(哈佛大学)、Oxford University(牛津大学)。

•学位:学位的缩写通常要大写,如PhD(博士)、MBA(工商管理硕士)。

5. 地理和科学名词•河流和山脉:河流和山脉的名称通常首字母要大写,如Nile River(尼罗河)、Himalayas(喜马拉雅山脉)。

•化学元素:化学元素的符号通常要大写,如O(氧气)、Na (钠)。

6. 艺术作品和媒体•书籍和电影:书籍和电影的名称通常首字母要大写,如Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》)、The ShawshankRedemption(《肖申克的救赎》)。

•专辑和歌曲:专辑和歌曲的名称同样首字母要大写,如Thriller (专辑名)、Shape of You(歌曲名)。

以上是关于英语专有名词用法的一些列举和详细讲解。

在写作时,正确使用这些专有名词不仅可以提高文章的准确性和专业性,还能增强读者对作者的信任和尊重。

考研常见专有名词

考研常见专有名词

考研常见专有名词表America[☜❍♏❒♓☜] n. 美国,美洲Arab[ ✌❒☜♌] a. 阿拉伯的; n. 阿拉伯人Argentina[ ♎✞☜⏹♦♓⏹☜] n. 阿根廷; n. 阿根廷Asia[ ♏♓☞☜] n. 亚洲Asian[ ♏♓☞☜⏹] a. 亚洲的,亚洲人的; n. 亚洲人Atlantic[☜♦●✌⏹♦♓] n. 大西洋; a. 大西洋的Australia[ ♦♦❒♏♓●☜] n. 澳洲,澳大利亚Australian[ ♦♦❒♏♓●♓☜⏹] a. 澳洲的,澳大利亚的,澳大利亚人的; n. 澳大利亚BBC n. 英国广播公司(British Broadcasting Corporation)Brazil[♌❒☜♓●] n. 巴西Britain[ ♌❒♓♦☜⏹] n. 英国British[ ♌❒♓♦♓☞] a. 大不列颠的,英国的,英国人的Bulgarian[♌✈●♑☪☜❒♓☜⏹] n. 保加利亚人[语]Burundi[♌◆❒◆⏹♎♓] n. 布隆迪(非洲国家)Canada[ ✌⏹☜♎☜] n. 加拿大Canadian[ ☜⏹♏♓♎☜⏹] a. 加拿大的; n. 加拿大人Catholic[ ✌☜●♓] a. 天主教的; n. 天主教徒Chicago[☞♓♑☜◆] n. 芝加哥Chile[ ♦☞♓●♓] n. 智利Christ[ ❒♋♓♦♦] n. [基督教]救世主(特指耶稣基督)Christian[ ❒♓♦♦☜⏹] n. 基督教徒; a. 基督教徒的Christmas[ ❒♓♦❍☜♦] n. 圣诞节CIA n. 中央情报局(the Central Intelligence Agency of the U.S.)Czech[♦☞♏] n. 捷克人[语]; a. 捷克斯洛伐克的,捷克斯洛伐克人[语]的DNA (deoxyribonucleic acid) n. 脱氧核糖核酸Dutch[ ♎✈♦☞] n. 荷兰人,荷兰语; a. 荷兰的Easter[ ♓♦♦☜] n. 复活节Egypt[ ♓♎✞♓☐♦] n. 埃及England[ ♓⏹♑●☜⏹♎] n. 英格兰(英国的主要部分),英格兰和威尔士,英国English[ ♓☠♑●♓☞] a. 英文的,英国人的,英格兰的; n. 英国人,英语Europe[ ◆☜❒☜☐] n. 欧洲European[ ◆☜❒☜☐♓☎✆☜⏹] a. 欧洲的,欧洲人的; n. 欧洲人French[♐❒♏⏹♦☞] n. 法国人,法语; a. 法国的,法国人的,法语的German[ ♎✞☜❍☜⏹] n. 德国人,德语; a. 德国的,德国人的,德语的Greek[♑❒♓] a. 希腊的,希腊人的,希腊语的; n. 希腊人,希腊语Hungarian[♒✈☠♑☪☜❒♓☜⏹] a. 匈牙利的; n. 匈牙利人Inc n. (有限)公司(Incorporated)India[ ♓⏹♎☜] n. 印度Indian[ ♓⏹♎☜⏹] a. 印度的,印度人的; n. 印度人Intranet[♓⏹♦❒☜⏹♏♦] n. 企业内部互联网Iraq[♓❒] n. 伊拉克共和国Italian[♓♦✌●☜⏹] n. 意大利人,意大利语; a. 意大利的,意大利语的Japan[♎✞☜☐✌⏹] n. 日本Japanese[♎✞✌☐☜⏹♓] a. 日本的,日本人的,日语的; n. 日本人,日语,日文Korea[ ☜❒♓☜] n. 韩国Manhattan[❍✌⏹♒✌♦☜⏹] n. 曼哈顿岛(美国纽约一区)Marxist[ ❍♦♓♦♦] a. 马克思主义的; n. 马克思主义者Medicare[ ❍♏♎♓☪☜☎❒✆] n. (美国政府办的)医疗保险制度Negro[ ⏹♓♑❒☜◆] n. 黑人; a. 黑人的Niagara[⏹♋♓✌♑☜❒☜] n. 尼亚加拉河Nile[⏹♋♓●] n. 尼罗河(非洲东北部河流)Norman[ ⏹❍☜⏹] n. 诺曼第人; a. 诺曼第的,诺曼第人[语]的OPEC[ ☜◆☐♏] n. 石油输出国组织(Organization of Petroleum Exporting Countries) Russia[ ❒✈☞☜] n. 俄国,俄罗斯,苏联Russian[ ❒✈☞☜⏹] n. 俄国人,俄语; a. 俄国的,俄国人的,俄语的Scottish[ ♦♦♓☞] a. 苏格兰的,苏格兰人的Slovak[ ♦●☜◆✌] n. 斯洛伐克人[语]; a. 斯洛伐克人[语]的Slovakia[♦●☜◆✌♓☜] n. 斯洛伐克Sweden[ ♦♦♓♎⏹] n. 瑞典Thanksgiving[ ✌☠♦♑♓♓☠] n. 感恩节Turkey[ ♦☜♓] n. 土耳其Turkish[ ♦☜♓☞] n. 土耳其语; a. 土耳其的,土耳其人的Ukraine[ ◆☎✆❒♏♓⏹] n. 乌克兰Utopia[ ◆♦☜◆☐☜] n. 乌托邦,理想的完美境界Virginia[ ☜☎✆♎✞♓⏹☜] n. 维吉尼亚(美国)Washington[ ♦☞♓☠♦☜⏹] n. 华盛顿(美国首都)X-ray[ ♏♦❒♏♓] n. X射线,X光。

考研英语161个专有名词总结

考研英语161个专有名词总结

【概述】考研英语是考研考试中的一门重要科目,其中涉及了大量的专有名词。

熟练掌握这些名词,对于备战考研英语是至关重要的。

本文将对考研英语中常见的161个专有名词进行总结,希望能够帮助考生更好地备战考研英语。

【正文】一、阅读理解专有名词1. 主旨大意题主旨大意题是阅读理解中常见的一种题型,考生需要从文章中把握作者的中心思想,对文章进行概括总结。

2. 概括题概括题要求考生根据所给的文章内容进行概括,注意与主旨大意题的区别。

3. 归纳题归纳题要求考生对文章中的具体细节进行总结归纳,抓住文章的重点内容。

4. 事实细节题事实细节题是要求考生从文章中找出具体细节或事实进行判断、推断。

5. 作者观点态度题作者观点态度题要求考生判断作者在文章中的态度和观点,从中揣摩作者的思想。

6. 文章结构题文章结构题要求考生对文章的结构进行分析,包括段落间的逻辑关系和文章整体结构的组织方式。

二、完型填空专有名词1. 修辞手法修辞手法是完型填空题中常见的考点,包括比喻、拟人、排比、对偶等。

2. 上下文逻辑上下文逻辑是考察考生对文章语境的把握能力,需要考生根据上下文推断词义。

3. 句子结构句子结构题是考察考生对英语语法知识的掌握程度,需要考生对句子结构进行分析。

4. 阅读策略阅读策略要求考生灵活运用阅读技巧,抓住文章的重点,找出正确答案。

5. 词汇理解词汇理解是考察考生对词义、词法的理解能力,需要考生根据上下文理解词汇的含义。

6. 文化常识文化常识题考察考生对英语国家文化、习俗的了解程度。

三、翻译专有名词1. 句子翻译句子翻译是翻译题中常见的一种形式,要求考生将给定的英语句子翻译成中文。

2. 段落翻译段落翻译要求考生将给定的一段英语文章进行翻译,包括语言表达和内容表达。

3. 语篇翻译语篇翻译是考察考生对整篇文章的翻译能力,要求考生将整篇文章进行完整准确的翻译。

四、作文专有名词1. 作文素材作文素材包括经典名言、名人名言、事件、事例、统计数据等,用来支撑文章观点的论证。

考研英语专有名词汇总

考研英语专有名词汇总

考研英语专有名词汇总————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission公安部Ministry of Public Security国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry of Personnel劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security国土资源部Ministry of Land and Resources建设部Ministry of Construction铁道部Ministry of Railways交通部Ministry of Communications信息产业部Ministry of Information Industry水利部Ministry of Water Resources农业部Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部Ministry of Culture卫生部Ministry of Public Health国家计划生育委员会State Family Planning Commission中国人民银行People's Bank of China国家审计署State Auditing Administration(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office10、新闻出版News media总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter 电台/电视台台长Radio/TV Station Controller播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-up Artis1. 科学发展观the Outlook of Scientific Development2. 倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3. 以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4. 推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5. 主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6. 新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1. 古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2. 文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3. 牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4. 文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5. 民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented6. 弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity7. 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8. 具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal9. 越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of theworld.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10. 文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。

考研英语词汇复习(83):area、district、quarter、zone

考研英语词汇复习(83):area、district、quarter、zone

考研英语词汇复习(83):area、district、quarter、zone 考研英语词汇复习(83)area、district、quarter、 zone佳中areadistrictquarterregionzone这组名词都可表示“地区”、“区域”的意思。

area 指一片界限不很分明地区,面积可大可小,如a farming area (农作物地区)、a desert area (沙漠地区),a teaching area (教学区)、smoking area (吸烟区)1) There are large areas in Australia where no people settle there.(澳大利亚有很大的区域里是没有人在那里居住的。

)2)All of them work out of a central area on the ward called the nurses’ station.(她们所有的工作都是围绕病房中心地区叫护士站进行的。

)district 指城市行政管理区域或其他特定的目的而划出来的区域,如Yangpu District (杨浦区)、business district (商业区)等。

1) Some foreigners go to Hongqi Middle School in Jinwan District to teach the children there English every Friday.(一些外国人每星期五去金湾区红旗中学教孩子们英语。

)2) A person must vote in his or her own district.(每个人必须在他或她自己的地区投票选举。

)quarter 指国家或城市中具有显著共同特点或独特风格的地区,如a living quarter (住宅小区)、the Chinese quarter (华人区)。

考研常见地名和缩写

考研常见地名和缩写

一、部分国家(或地区)、国名及国籍表国家(或地区)国民国籍America American American Australia Australian Australian Brazil Brazilian Brazilian Britiain Briton British Canada Canadian Canadian China Chinese Chinese Egypt Egyptian Egyptian England Englishman English France Frenchman FrenchGermany German German Greece Greek Greek India Indian Indian Ireland Irishman Irish Israel Israeli Israeli Italy Italian Italian Japan Japanese Japanese The Netherlands Dutchman Dutch New Zealand New ZealanderPortugal Portuguese Portuguese Russia Russian Russian Scotland Scotsman Scots Scottish Spain Spaniard SpanishSweden Swedish Swedish Switzerland Swiss Swiss Wales Welshman Welsh 二、洲名AfricaAntarcticaAsiaEuropeNorth AmericaOceaniaSouth America三、常见缩写词AD, A.D =Anno Domini(=in the year of the Lord); since Christ was born 公元A.M., a.m. =ante meridiem (before noon) 上午,午前Apr. =April 四月Aug. = August 八月Ave. =avenue 林荫道,大街BA =Bachelor of Arts 文科学士BC ,B.C.= before Christ 公元前BS ,BSc Bachelor of Science 理科学士C °,= Centigrade 摄氏度C cubic= centimeter 立方厘米CD=compact disk 光盘,激光唱片cf. =confer (=compare) 试比较;参看cm=centimeter 厘米Co. =company 公司c/o=care of 由…转交cp. =compare 比较Dec. =December 十二月dept., Dept. =department 部,司,局,系Dr. =doctor 博士;医生e.g. =exempli gratia(=for example) 例如esp. =especially 尤其是et al. =et alia(=and others) 其他的etc. =et cetera(=and the rest) 等等F=Fahrenheit 华氏的Feb =.February 二月Ft=foot, feet 英尺g, gm =.gram 克GM=Greenwich Mean Time 格林威治时间hr.=hour 小时ID=identification card 身份证i.e. =id est.(=that is) 那就是,即in. =inch 英寸Inc. =incorporated 股份有限的Jan. =January 一月Jr. =junior 小(用于姓名后)Jul =.July 七月Jun. =June 六月kg. =kilogram 千克,公斤km. =kilometer 千米,公里l. = liter 升lb. =libra(=pound) 磅Ltd. =limited 有限的,股份有限m. =meter 米MA =Master of Arts 文科硕士Mar. =March 三月min. =minute 分钟ml. =millimeter 毫升Mon. =Monday 星期一Mr. =Mister …先生Mrs =Mistress …夫人,…太太Ms. =Mrs or Miss …女士MS, =McMaster of Science 理科硕士Mt =mount, mountain 峰,山No. =number 号码Nov. =November 十一月Oct. =October 十月P =page; parking 页,停车处Para = paragraph (文章的)段PhD, = philosophiae Doctor 博士pl. =plural 复数PM,P.M. =post meridiem(=afternoon) 下午PRC =People ' s Republic of China 中华人民共和国Prof. =professor 教授PS =postscript 附言Rd., rd =road 路Sat. =Saturday 星期六Sec =.second 秒Sep., Sept. =September 九月sing. =singular 单数st. =street 街道sth =something 某物,某事Sun. =Sunday 星期日t. =ton 吨tel. =telephone 电话Thurs =Thursday 星期四Tues =Tuesday 星期二UK =United Kingdom (大不列颠及北爱尔兰)联合王国,英国UN =United Nations 联合国US,U.S. =United States(= America) 美利坚合众国,美国usu. =usually 通常v, vs =versus …对…VIP =very important person 重要人物,大人物vol. =Volume 卷,册W =watt 瓦特WC =water closet 厕所Wed, Weds =Wednesday 星期三四、常见机构缩写UN ( the United Nations) 联合国FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations) (联合国)粮食及农业组织UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) 联合国教科文组织UNCF (United Nations Children's Fund,其前身是United Nations International Children's Emergency Fund) 联合国儿童基金会UNDP (United Nations Development Programme)联合国开发计划署UNEP (United Nations Environment Programme)联合国环境署UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议WHO (World Health Organization) 世界卫生组织WMO (World Meteorological Organization) 世界气象组织WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关税及贸易组织WIPO (World Intellectual Property Organization)世界知识产权组织WPC (World Peace Council) 世界和平理事会ILO (International Labour Organization) 国际劳工组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民用航空组织IDA (International Development Association) 国际开发协会IFAD (International Fund for Agricultural Development) 国际农业发展基金会IOJ (International Organization of Journalists) 国际新闻工作者协会ICC(International Chamber of Commerce)国际商会IAEA (International Atomic Energy Agency) 国际原子能机构NATO (North Atlantic Treaty Organization)北大西洋公约组织OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)石油输出国组织APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织ASEAN Association of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟公约AU African Union 非洲联盟BFA Boao Forum for Asia 博鳌亚洲论坛BIE Bureau of International Expositions 国际展览局BIS Bank for International Settlements 国际清算银行CAC Codex Alimentarius Commission 食品法典委员会CSD Commission on Sustainable Development 联合国可持续发展委员会ECOSOC UN Economic and Social Council 联合国经济和社会理事会ESCAP UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific 联合国亚洲及太平洋经济社会委员会EU European Union 欧洲联盟G 8 Summit Summit Group of Eight Summit八国集团首脑会议G20 Group of Twenty 20国集团G24 Group of Twenty Four 24国集团IATA International Air Transport Association 国际航空运输协会ICAO International Civil Aviation Organization 国际民航组织IEA International Energy Agency 国际能源机构IFAC International Federation of Accountants 国际会计师联合会IFAD International Fund for Agriculture Development 国际农业发展基金IFC International Finance Corporation 国际金融公司ILO International Labor Organization 国际劳工组织IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织ISF International Shipping Federation 国际海运联合会ISO International Organization for Standardization 国际标准化组织ISO International Sugar Organization 国际糖组织ITC International Trade Centre 国际贸易中心ITCB International Textiles and Clothing Bureau 国际纺织品与服装局ITU International Telecommunication Union 国际电信联盟OAPEC Organization of Arab Petroleum Exporting Countries 阿拉伯石油输出国组织OECD Organization for Economic Cooperation and Development 经济合作与发展组织OIE Office International Des Epizooties 世界动物卫生组织OPEC Organization of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织PECC Pacific Economic Cooperation Council 太平洋经济合作理事会UN ( United Nations) 联合国UN General Assembly 联合国大会简称联大UNSC(Security Council)联合国安全理事会FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations) (联合国)粮食及农业组织UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) 联合国教科文组织UNCF (United Nations Children's Fund,其前身是United Nations International Children's Emergency Fund《UNICEF》) 联合国儿童基金会UNIDO (United Nations Industrial Development Organization)联合国工业发展组织UNDP (United Nations Development Programme)联合国开发计划署UNEP (United Nations Environment Programme)联合国环境署UNCDF(United Nations Capital Development Fund)联合国资本开发基金会UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议WHO (World Health Organization) 世界卫生组织WMO (World Meteorological Organization) 世界气象组织WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织GA TT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关税及贸易组织WIPO (World Intellectual Property Organization)世界知识产权组织WPC (World Peace Council) 世界和平理事会ILO (International Labour Organization) 国际劳工组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会IPC (International Paralympic Committee) 国际残疾人奥林匹克委员会UPU (Universal Postal Union) 万国邮政联盟ITU (International Telecommunication Union) 国际电信联盟IFC(International Finance Corporation) 国际金融公司IMO (International Maritime Organization) 国际海事组织ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民用航空组织IDA (International Development Association) 国际开发协会IFAD (International Fund for Agricultural Development) 国际农业发展基金会IOJ (International Organization of Journalists) 国际新闻工作者协会ICC(International Chamber of Commerce)国际商会UEA(Universal Esperanto Association)国际世界语协会INTELSAT (International telecommunications Satellitic)国际通信卫星机构IRTO (International Radio and Television Organization)国际广播电视组织IAEA (International Atomic Energy Agency) 国际原子能机构NATO (North Atlantic Treaty Organization)北大西洋公约组织OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries) 石油输出国组织OECD (Organization for Economic Cooperation and Development)经济合作与发展组织APEC (Asia and Pacific Economic Cooperation) 亚洲太平洋经济合作组织ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)东南亚国家联盟EU (European Union) 欧洲联盟EEC (European Economic Communities) 欧洲经济共同体NAM (the Non-Aligned Movement) 不结盟运动ICRC (International Committee of the Red Cross) 红十字国际委员会NASA(National Aeronautics and Space Administration)美国航天太空总署NMD(National Missile Defense)国家导弹防御系统WB (World Bank )世界银行SCO Shanghai Cooperation Organization 上海合作组织UNCITRAL United Nations Commission on International Trade Law 联合国国际贸易法委员会UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易与发展会议UNDP United Nations Development Programme 联合国开发计划署UNEP United Nations Environment Programme 联合国环境规划署UNIDO United Nations Industrial Development Organization 联合国工业发展组织WAIPA World Association of Investment Promotion Agencies 世界投资促进机构协会WB World Bank 世界银行WCO World Customs Organization 世界海关组织WEC World Energy Council 世界能源理事会WFC World Food Council 世界粮食理事会WFP World Food Program me 世界粮食计划署WHO World Health Organization 世界卫生组织WIPO World Intellectual Property organization 世界知识产权组织WTCA World Trade Center Association 世界贸易中心协会WTO World Trade Organization 世界贸易组织WTO-OMT World Tourism Organization 世界旅游组织。

英语国家名和城市名大全之欧阳美创编

英语国家名和城市名大全之欧阳美创编

考研英语翻译必备:国家名和城市名America n.<美>美国,美洲(包括北美和南美洲)American n。

美国人,美洲人 adj。

美国的,美洲的Washington n。

华盛顿(美国首都)Australia n。

澳洲,澳大利亚。

Australian n。

澳大利亚人.adj。

澳洲的,澳大利亚的,澳大利亚人的。

Canberra n。

堪培拉(澳大利亚首都)Sydney n. 悉尼Melbourne n. 墨尔本(澳大利大港市)Perth n。

珀斯(澳大利大城市)Austria n。

奥地利Austrian n. 奥地利人Vienna n。

维也纳(奥地利首都)Arab n。

阿拉伯人. adj。

阿拉伯的Arabia n。

阿拉伯半岛Argentina n。

阿根廷Argentine n。

阿根廷人Buenos Aires n. 布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都) Britain n。

英国British n。

英国人London n。

伦敦Brazil n. 巴西Brazilian n. 巴西人Brasilia n。

巴西利亚Rio De Janeiro n。

里约热内卢Sao Paulo n。

圣保罗Canada n。

加拿大Canadian n。

加拿大人 adj。

加拿大的Ottawa n。

渥太华(加拿大首都)Montreal n。

蒙特利尔Vancouver n。

温哥华(加拿大一港市)Toronto n。

多伦多Chile n. 智利Santiago n。

圣地亚哥(智利首都)Denmark n. 丹麦Danish n。

丹麦语Copenhagen n。

哥本哈根England n。

英格兰(英国的主要部分)(泛指)英格兰和威尔士(泛指)英国English n。

英国人,英语 adj。

英文的,英国人的,英格兰的Egypt n. 埃及Egyptian n。

埃及人Cairo n。

开罗(埃及首都)Finland n. 芬兰Finnish n。

英语认识国家和地理位置的词汇

英语认识国家和地理位置的词汇

英语认识国家和地理位置的词汇在学习英语的过程中,认识各个国家和地理位置的词汇是非常重要的。

当我们和他人交流关于地理位置和国家的话题时,这些词汇可以帮助我们准确地表达自己的观点。

下面是一些有关英语中认识国家和地理位置的词汇。

一、国家名词(Countries)1. China - 中国2. United States - 美国3. Canada - 加拿大4. Japan - 日本5. Australia - 澳大利亚6. United Kingdom - 英国7. Germany - 德国8. France - 法国9. Italy - 意大利10. Brazil - 巴西二、州(States)和省(Provinces)1. California - 加利福尼亚州2. Texas - 德克萨斯州3. Ontario - 安大略省4. Quebec - 魁北克省5. New South Wales - 新南威尔士州6. Victoria - 维多利亚州7. Bavaria - 巴伐利亚州8. North Rhine-Westphalia - 北莱茵-威斯特法伦州三、首都城市(Capital Cities)1. Beijing - 北京2. Washington, D.C. - 华盛顿特区3. Ottawa - 渥太华4. Tokyo - 东京5. Canberra - 堪培拉6. London - 伦敦7. Berlin - 柏林8. Paris - 巴黎9. Rome - 罗马10. Brasília - 巴西利亚四、大洲(Continents)1. Asia - 亚洲2. North America - 北美洲3. South America - 南美洲4. Europe - 欧洲5. Africa - 非洲6. Oceania - 大洋洲7. Antarctica - 南极洲五、方位词汇(Directional Words)1. North - 北2. South - 南3. East - 东4. West - 西5. Northeast - 东北6. Northwest - 西北7. Southeast - 东南8. Southwest - 西南六、其他地理位置词汇(Other Geography Vocabulary)1. Mountain - 山2. River - 河流3. Lake - 湖泊4. Island - 岛屿5. Peninsula - 半岛6. Desert - 沙漠7. Forest - 森林8. Valley - 山谷9. Glacier - 冰川这些词汇可以帮助我们更好地了解国家和地理位置。

英语专有名词

英语专有名词

英语专有名词•专有名词:是特定的某人、地方或机构的名称,即:人名,地名,国家名,单位名,组织名,等等。

例如:人名:XXX,XXX,Mr Yang地名:Europe,New York,People‘s Square节日、月份、星期:Christmas,February,Saturday专有名词的第一个字母必须大写。

注意:有些单词字母的大小写不同,词义也不一样。

如:Rose罗斯(姓名)——rose玫瑰花China中国——china陶瓷或中国(不特指)普通名词表示一类人或东西或是一个抽象概念的名称,如: worker。

camera。

XXX等。

•专有名词分类:英语中根据专有名词前是否带冠词可分为两类:①零冠词:如:XXX。

XXX,是由专有名词+普通名词组成,往往为并列关系。

②定冠词:如:The United States,The Great Wall,由形容词+普通名词组成一般来讲,专有名词前面不用定冠词the。

但江河海洋,山脉群岛地理名称前要用定冠词;有两个以上的普通名词组成的专有名词前,一般要用定冠词。

单复数同形:Chinese,Japanese单复数不同形:XXX—Germans,American—Americans 其中,若专有名词复数与定冠词连用,表示“某某夫妇”或“某某一家”,作主语时,谓语动词用复数。

•专有名词用法:(一)人名英美人的姓名与中国人的恰恰相反,姓在后面,名在前面,姓名前通常不用冠词。

例如:Mary Smith;George Washington。

(1)普通熟人间平日用名称呼。

比方:How's XXX?XXX近来好吗?(2)在不熟悉人之间或表示礼貌时,常把姓和称谓连用。

例如:Would you please tell John Smith to come to the office?请你告诉XXX?XXX到办公室来一次好吗?(3)姓氏复数前加定冠词可透露表现百口人。

比方:XXX XXX XXX.XXX一家人去美国了。

世界上各个国 家和地区的英语名称

世界上各个国 家和地区的英语名称

世界上各个国家和地区的英语名称在我们生活的这个广袤星球上,分布着众多的国家和地区,每个都有着独特的文化、历史和地理特点。

了解它们的英语名称,不仅能够帮助我们在国际交流中准确表达,也是拓展我们视野和知识储备的重要途径。

亚洲地区,中国(China)是世界上人口最多的国家之一,拥有着悠久的文明历史。

日本(Japan)以其先进的科技和独特的文化在世界上占据重要地位。

韩国(South Korea)的娱乐产业在全球颇具影响力。

印度(India)作为文明古国,其丰富的文化和众多的人口备受关注。

还有诸如泰国(Thailand)、越南(Vietnam)、马来西亚(Malaysia)等充满魅力的国家。

欧洲有着众多历史悠久且文化丰富的国家。

英国(United Kingdom)由英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰组成。

法国(France)以浪漫和时尚闻名于世。

德国(Germany)的工业技术一直处于领先水平。

意大利(Italy)是艺术和文化的摇篮。

西班牙(Spain)的热情和独特的建筑风格吸引着无数游客。

此外,还有荷兰(Netherlands)、比利时(Belgium)、瑞典(Sweden)等各具特色的国家。

北美洲的美国(United States of America)是世界上的超级大国,在经济、科技和文化等领域有着巨大的影响力。

加拿大(Canada)以其广阔的领土和丰富的自然资源著称。

墨西哥(Mexico)有着独特的文化和美食。

南美洲的巴西(Brazil)是足球强国,拥有丰富的自然资源和热情的人民。

阿根廷(Argentina)的足球和探戈闻名全球。

智利(Chile)、秘鲁(Peru)等国家也都有着各自的魅力。

非洲大陆上,埃及(Egypt)的古老文明令人着迷。

南非(South Africa)在非洲的经济和政治中发挥着重要作用。

尼日利亚(Nigeria)是非洲人口最多的国家之一。

肯尼亚(Kenya)以其野生动物和美丽的自然风光吸引着众多游客。

考研英语翻译专有名词总结

考研英语翻译专有名词总结

考研英语翻译专有名词总结Clinton克林顿Galileo伽利略Greeks希腊人Old Continent旧大陆Socratic苏格拉底Darwin达尔文Darwinism达尔文主义Beethoven贝多芬Atlantic大西洋Pearson皮尔森Tylor泰勒Whorf沃夫Allen艾伦Georgia乔治亚州Maine缅因州David Graddol大卫·葛拉多尔Boas包艾斯(博阿斯)Sapir萨皮尔Joshua Greenberg约书亚格林伯格Chomsky乔姆斯基Greenbergarian格林伯加语Ted Ning宁泰德Boulder agency博尔德代理商Google谷歌Silicon Valley硅谷Britain英国Australia澳大利亚Broadway百老汇Nobel winner诺贝尔奖获得者Plato 柏拉图Picasso 毕加索Dumas 大仲马Goethe 歌德Hegel 黑格尔Curie 居里Mark Twain 马克·吐温Shakespeare 莎士比亚Aristotle 亚里士多德Hugo 雨果Zola 左拉England 英格兰Scotland 苏格兰Edinburgh 爱丁堡Wales 威尔士Ireland 爱尔兰Sydney 悉尼South Australia 南澳大利亚州Victoria 维多利亚州Ottawa 渥太华Victoria 维多利亚Vancouver 温哥华Washington 华盛顿New York 纽约Boston 波士顿Atlanta 亚特兰大Seattle 西雅图Los Angeles/LA 洛杉矶Chicago 芝加哥。

部分国家及城市的英语雅称.doc

部分国家及城市的英语雅称.doc

部分国家及城市的英语雅称+我国城市雅称Brazil (巴西):The Country Of Coffee (咖啡国)Athens (雅典):The City Of Jasmines (茉莉花城)Berne (伯尔尼):The City Of Clocks And Watches (钟表城)Canada (加拿大):The Country Of Maple Leaves (枫叶国)Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国)(由于赤道横贯厄瓜多尔国境,再加上在西班牙文中"厄瓜多尔"的意思就是“赤道”,因此厄瓜多尔拥有“赤道国”的雅称。

)Egypt (埃及):The Country Of The Pyramids (金字塔国)Ethiopia (埃塞俄比亚):The Barefoot Country (赤足国)Ghana (加纳):The Country Of Cocoa (可可国)Cuba (古巴):The Country Of Sugarcane (甘蔗国)Japan (日本):The Country Of Cherries (樱花国)Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城)Lima (利马):The City Of Drought (干旱城)London (伦敦):The City Of Fog (雾都)Lusaka (卢莎卡):The City Of Copper (铜城)Malaysia (马来西亚):The Rubber Country (橡胶国)Mexico (墨西哥):The Cactus Country (仙人掌国)Mexico City (墨西哥城):The City Of Frescoes (壁画之都)(墨西哥城,以画迷人,素有“壁画之都”之称。

)New York (纽约):Big Apple (大苹果城)Panama (巴拿马):The Butterfly Country(蝴蝶国)Singapore (新加坡):The Country Of Gardens (花园国)Tunisia (突尼斯):The Olive Country (橄榄国)Venice (威尼斯):The City Of Water (水城)Washington(华盛顿):The City Of Snow (雪城)Wellington (惠灵顿):The City Of Wind (风城)Bulgaria(保加利亚):The Country of Roses(玫瑰之国)Vienna(维也纳):The City of Music(音乐之都)Pagan(缅甸蒲甘城):The Temple City(寺庙之城)中国城市雅称广州———花城,羊城重庆———山城湘潭———莲城重庆———,山城长沙———星城,潭城成都———蓉城,锦城昆明———春城,花城武汉———江城金华———婺城莆田———荔城潮州———凤城济宁———任城徐州———彭城大同———平城嘉兴———禾城安庆———宜城西昌———月城扬州———芜城温州———鹿城衢州———柯城蚌埠———珠城泉州———鲤城漳州———芗城许昌———烟城惠州———鹅城柳州———龙城泸州———酒城内江———甜城青岛———岛城烟台———港城曲阜———圣城东营———油城湘潭———莲城衡阳———雁城福州———榕城大连———滨城长春———车城十堰———车城苏州———水城厦门———鹭城鞍山———钢城呼市———青城哈市———冰城哈尔滨——冰城齐齐哈尔—鹤城潍坊———风筝城石狮———服装城曲靖———麒麟城聊城———凤凰城拉萨———日光城绍兴———越,蠡城太原———并,龙城济南———泉城,历城南昌———洪城,英雄城拉萨———日光城包头———鹿城,草原钢城南京———宁,石头城,金陵美文欣赏1、走过春的田野,趟过夏的激流,来到秋天就是安静祥和的世界。

英语基础常用的外国国家名以及主要城市名字,主语,宾语,形容性物主代词,名词性物主代词

英语基础常用的外国国家名以及主要城市名字,主语,宾语,形容性物主代词,名词性物主代词

1.introduce one self2.Where are you from?Where do you come from?s of countries and cities from around the world.Who is that? That is lucy.Who are those? Those are workers of web.主宾(动作承受着)形容性物主代词(所有)名词性物主代词I me my mineYou you your yoursHe him his hisShe her her hersIt it its itsThey them their theirsWe us our ours如“我写字”中的“我”,是主语,它做出“写”这个动作,“写”则是谓语,而“字”是接受谓语“写”这个动作的对象,它因此被称为宾语物主代词:分形容词性物主代词与名词性物主代词形容词性物主代词相当于一个形容词,在句中作定语用,其后一定要接名词例如:This is my coat .Those are your sweater.Is that your bike? 那是你的自行车吗?Those are our books. 那些是我们的书名词性的物主代词相当于一个名词,在句中作主语、表语或宾语,能单独使用形容词性物主代词与名词性物主代词之间的关系为:名词性物主代词=相应的形容词性物主代词+名词例如:Your bedroom(=yours) is big.Mine (=My bedroom) is big, too. 你的卧室大,我的卧室也大Whose coat is it?It is mine. (It is my coat)如果名词前有形容词性物主代词,就不能同时用冠词(a, an,the)或指示代词(this, that, these, those)修饰此名词。

[正]This is my pen. [误]This is my a pen.[正]This is a pen. [误]This is a my pen.形容词性物主代词与形容词一起修饰名词时,要放在形容词之前如:his English books 他的英语书their Chinese friends 他们的中国朋友I like him. His name is mike.Your pen is white. Mine pen is white.1.My favorite day is Wednesday.2.Your apple is red. Mine is green.3.Where are they from?4.Our notebook is over there.5.What are their names?6.I beat her. (beat是动词,后面要加人称代词的宾格)7.Its name is cat. It is my cat.Which city isn’t in England?They come from same country.Do they come from same country?What is the country in the middle?The person on the left is a man.Here are three people.My name is (be) _______.I am from china.I come from china.They come from china.She comes from china. (第三人称+S)Which city are you from?I am from________?Where is she from ?Where does she come from ?She is from_______.She comes from________.Does he come from china?Yes , he does.The united[jʊ'naɪtɪd] states[steɪts] U.S. America[ə'merikə]美国American [ə'merikən]美国人New york纽约washington['wɔʃiŋtən] D.C.华盛顿Chicago[ʃi'kɑ:ɡəu]芝加哥Los[lɔ:s] angeles[ændʒələs]洛杉矶philadelphia[filə'delfjə]费城boston['bɔstən]波士顿San francisco[fræn'siskəu]旧金山houston['hju:stən]休斯顿atlanta[ət'læntə]亚特兰大Britain['brɪt(ə)n]the United kingdom['kɪŋdəm]英国British ['brɪtɪʃ]英国人London['lʌndən]伦敦birmingham['bə:miŋəm]伯明翰bristol ['brɪstl]布里托斯leeds[li:dz]利兹Liverpool ['livəpu:l]利物浦manchester ['mæntʃɪstə]曼彻斯特newcastle ['nu,kæsəl]纽卡斯尔Nottingham ['nɔtiŋəm]诺丁汉sheffield['ʃefi:ld]谢菲尔德edinburgh['edinbərə]爱丁堡Glasgow ['ɡlɑ:sɡəu]格拉斯哥Cardiff['kɑ:dif]卡迪夫Belfast[bel'fɑ:st]贝尔法斯特Cambridge['keimbridʒ]剑桥Oxford ['ɒksfəd]牛津Portsmouth ['pɔ:tsməθ]朴茨茅斯righton['braɪtən]布莱顿Bath[bɑːθ]巴斯Exeter ['eksitə]埃克塞特Southampton[sau'θæmptən]南安普敦France [frɑːns]法国French [fren(t)ʃ]法国人Paris['pærɪs]巴黎Dunkerque['dʌnkə:k]敦刻尔克Lille['li:l]里尔Cherbourg['ʃεəbuəɡ]瑟堡Rouen [ru:'ɔŋ]鲁昂Nancy['nænsɪ]兰斯Brest[brest]布雷斯特Strasbourg ['stæsbə:ɡ]斯特拉斯堡Orleans [ɔ:'liənz]奥尔良) Nantes [nænts]南特Dijon [di'ʒuŋ]第戎Limoges[lɪ'moʒ]里摩日Lyon[ljuŋ]里昂Grenoble[ɡrə'nəubl]格勒诺布尔Bordeaux [bɔ:'dəu]波尔多Valence ['veləns]瓦朗斯Toulouse[tu:'lu:z ]图卢兹Nice[naɪs]尼斯Perpignan[pεəpi:'njã]佩皮尼昂Marseille [ma:'seil]马赛Toulon [tu:'ləun]土伦Mexico['meksikəu]墨西哥Mexican ['mɛksɪkən]墨西哥人India['ɪndɪə]印度Mumbai [mʌm'bai]孟买delhi['deli]德里Canada ['kænədə]加拿大Canadian [kə'nedɪən]加拿大人Spain[spein]西班牙spanish['spænɪʃ]西班牙人Japan[dʒə'pæn]日本japanese[dʒæpə'ni:z]日本人Tokyo ['təukjəu] 东京Hokkaido [hɔ'kaidəu] 北海道Nara [nɑ:'rɑ:]奈良Osaka [əu'sɑ:kə]大阪Yokohama [jəukə'hɑ:mə]横滨Nagoya ['nɑ:ɡɔ:'jɑ:] 名古屋Kyoto [ki'əutəu]京都Kobe ['kəubi]神户Kitakyushu ['kitɑ:'kju:ʃju:] 北九州Sapporo ['sɑ:pəurəu]札幌Kawasaki [,kɑ:wə'sɑki]川崎Fukuoka ['fu:ku:'əukə]福冈Korea [kə'riə]韩国Korean[kə'riən]韩国人Seoul [səul]汉城/首尔(首都)Pusan ['pu:'sɑ:n] 釜山Taegu ['taiɡu:]大丘Inchon ['in'tʃɔn]仁川Kwangju ['ɡwɑ:ŋ'dʒu:]光州Taejon['taidʒɔn]大邱亚洲:Asia ['eiʃə]欧洲:Europe ['juərəp]非洲:Africa ['æfrikə]拉丁美洲:Latin ['lætɪn] America [ə'merikə] /South [saʊθ] America北美洲:North [nɔ:θ]America 大洋洲:Oceania [əʊsɪ'ɑːnɪə]南极洲:Antarctica [ænt'ɑ:ktikə]大西洋:Atlantic [æt'læntɪk] Ocean ['əʊʃ(ə)n]太平洋:Pacific [pə'sɪfɪk] Ocean印度洋:Indian ['ɪndɪən] Ocean 北冰洋:Arctic ['ɑːktɪk] Ocean1. take about oneself,the details and spelling['spelɪŋ], of his/hername,age,family,relationships[rɪ'leɪʃ(ə)nʃɪp].2. ability[ə'bɪlɪtɪ]3. ask for time, direction[dɪ'rekʃ(ə)n],suggestion[sə'dʒestʃ(ə)n]There are three people in my family.Is she from france ? She is from france.Does she come from france? She comes from france.谓语动词往往需要形式变化,在一般现在时中,主语是第三人称单数时,肯定句中谓语从此要用-S形式,疑问句是在句首加Does,第三人称已经通过does体现出人称的变化,所以动词要用动词的原型,不能再用动词的-S形式。

英美概况专有名词

英美概况专有名词

英美概况专有名词【中英对照】【英五雪痕】大不列颠Great Britain[ˈbrɪtn]英国全称the United Kingdom of Great Britain and Northern[ˈnɔ:ðən]英吉利海峡the English Channel [ˈtʃænl]爱尔兰共和国the Republic of Ireland [ˈaɪələnd]大英帝国British empire[ˈempaiə]欧盟the European Union[ˌjʊərəˈpi:ən]英联邦the Commonwealth of Nations[ˈkɔmənwelθ]泰晤士河the Thames [temz]【英】议会大厦houses of parliament[ˈpɑ:ləmənt]白金汉宫Buckingham Palace['bʌkiŋəm]七国集团Group of Seven巨石圈Giant’s Causeway['kɔ:zwei]罗马帝国the Roman Empire['ɛmpaɪə]北欧海盗Vikings['vaikiŋ]盎格鲁撒克逊人the Anglo-Saxons['æŋgləu'sæksən] 诺曼征服the Norman Conquest ['nɔ:mən]议会高于王权parliament’s dominance over the throne['pɑ:ləmənt]['dɔminəns]['θrəun]哈德良长城Hadrian’s wall1999权力下放devolution in 1999[devə'lu:ʃən]威尔士亲王Prince of Wales[prins]议会议员parliamentarian [pɑ:ləmen'tɛəriən]爱尔兰的分裂a partition of Ireland [pɑ:'tiʃn]自治法案the Third Home Rule Bill民权运动Civil Rights Movement['sivl]绝食示威hunger-strike[straik]爱尔兰共和军Irish Republic Army复活节起义the Easter Rising['i:stə]新芬党the Sinn Fein party天主教徒Catholics['kæθəlik]新教徒Protestants['prɔtistənt]拘禁政策internment policy[in'tə:nmənt]权力分享机制Power-Sharing mechanism['mekənizm]议会民主制Parliamentary Democracy[pɑ:lə'mentri] [di'mɔkrəsi]君主立宪制Constitutional Monarchy [.kɔnsti'tju:ʃənl]君权神授divine right of kings[di'vain]大宪章Magna Carta['mægnə]大议事会the Great Council['kaunsil]上院the House of Lords[lɔ:d]下院the House of Commons世袭贵族hereditary peers[hə'reditəri]资产阶级革命bourgeois revolution['buəʒwɑ:]君主制复辟the restoration of the monarchy[restə'rei ʃən] ['mɔnəki]光荣革命Glorious Revolution['ɡlɔːrɪəs]内阁Cabinet['kæbinit]首相the prime minister[praim][' ministə]权利法案the Bill of Rights习惯法conventions[kən'venʃən]选区constituency[kən'stitjuənsi]不信任案Vote of No Confidence['kɔnfidəns]消极竞选/负面竞选negative campaign ['neɡətiv] 全民医疗制度National Health Service大选General Election联合国安理会the United Nation Security [si'kjuriti] Council['kaunsil]北约North Atlantic Treaty Organization[ət'læntik] ['tri:ti]核威慑nuclear deterrent['nju:kliə][dɪ'tɛrənt]南半球Southern Hemisphere['hemisfiə]奥运会吉祥物Olympic mascot['mæskət]悉尼歌剧院Sydney opera House['sɪdni:]澳洲原居民the Aborigines[æbə'ridʒini:z]土著文化Aboriginal Culture [.æbə'ridʒənl]梦创时代后人the Peoples of the Dreaming囚犯流放殖民地the penal colony['pi:nl]['kɔləni]澳洲内陆the Australian outback英美体制结合的政治制度a Washminster form of polity['minstə]怀唐伊条约the Treaty of Waitangi['tri:ti] [weitændʒi]毛利文化复兴Maori renaissance[ri ' neisns]美国部分:中世纪the Middle Ages罗马天主教the Roman Catholic Church['kæθəlik]文艺复兴the Renaissance[rɪ'neɪsns]宗教移民先驱the Pilgrim Father['pilgrim]上帝的选民God’s elect大陆会议the Continental Congress[k ɔntə'nentl] ['kɔŋgres]邦联条约the Articles of Confederation[kənfedə'reiʃən]制宪会议the Constitutional Convention[.kɔnsti'tju:ʃənl] [kən'venʃən]三权分立the three branches of the federal government['fedərəl]制约与平衡checks and balances[su:'pri:m] [kɔ:t]司法复审权judicial review[dʒu:'diʃəl] [ri'vju:]。

考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结

考研英语专有名词总结在考研英语中,会遇到许多专有名词。

以下是一些常见的考研英语专有名词总结:1.ETS:美国教育考试服务中心(Educational TestingService)的缩写,主要负责TOEFL、GRE、GMAT等考试的命题和评分工作。

2.TOEFL:Test of English as a Foreign Language的缩写,即托福考试,是用于评估非英语为母语的学生的英语能力的标准化考试。

3.GRE:Graduate Record Examination的缩写,即美国研究生入学考试,适用于除法律与商业以外的各专业。

4.GMAT:Graduate Management Admission Test的缩写,即经企管理研究生入学考试,是评估学生是否适合于在商业、经济和管理等专业内深造的标准化考试。

5.IELTS:International English Language Testing System的缩写,即国际英语语言测试系统,是用于评估英语非母语的学生的英语能力的标准化考试。

6.TEM-4/8:Test for English Majors-Band 4/8的缩写,即英语专业四/八级考试,是中国教育部主办的大规模标准化的英语考试。

7.CET-4/6:College English Test-Band 4/6的缩写,即大学英语四/六级考试,是由教育部主办的一项国家英语考试。

8.MBA:Master of Business Administration的缩写,即工商管理硕士。

9.MPA:Master of Public Administration的缩写,即公共管理硕士。

10.GMAT写作AWA:Analytical Writing Assessment的缩写,即分析性写作评估,是GMAT考试中写作部分的名称。

11.TOEFL写作TWE:Test of Written English的缩写,即托福考试中的写作测试。

考研英语专有名词汇总

考研英语专有名词汇总

考研英语专有名词汇总————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:全国人民代表大会National People's Congress (NPC)主席团Presidium常务委员会Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国主席President of the People's Republic of China3、中央军事委员会Central Military Commission4、最高人民法院Supreme People's Court5、最高人民检察院Supreme People's Procuratorate6、国务院State Council(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission公安部Ministry of Public Security国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry of Personnel劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security国土资源部Ministry of Land and Resources建设部Ministry of Construction铁道部Ministry of Railways交通部Ministry of Communications信息产业部Ministry of Information Industry水利部Ministry of Water Resources农业部Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 文化部Ministry of Culture卫生部Ministry of Public Health国家计划生育委员会State Family Planning Commission中国人民银行People's Bank of China国家审计署State Auditing Administration(2)国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office10、新闻出版News media总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter 电台/电视台台长Radio/TV Station Controller播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and movies导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-up Artis1. 科学发展观the Outlook of Scientific Development2. 倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order3. 以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit4. 推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination5. 主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity6. 新能源观new thinking on energy development有关先进文化的词汇1. 古为今用、洋为中用旧译let the ancient serve the present, let the foreign serve the national 现译draw from past and foreign achievements2. 文艺工作cultural and art work; work in the cultural field3. 牢牢把握先进文化的前进方向firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement4. 文化与经济和政治互相交融interaction between cultural work, and economic and political activitiescultural elements/factors intermingle with economic and political factors5. 民族的科学的大众的社会主义文化a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented6. 弘扬主旋律,提倡多样化promote mainstream values and uphold cultural diversity7. 以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empower people with scientific theories, guide them with correct opinions/ convey to them right messages/provide them with correct media guidance, imbue them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine works8. 具有中国气派的社会主义文化Chinese-style socialist culture; socialist culture with Chinese appeal9. 越是民族的,越是世界的The pride of a nation is also the pride of theworld.What's unique for a nation is also precious for the world.When you are unique, the world comes to you.10. 文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语之常见国家和地名的专有名词
考研英语当中常会出现一些国家或者地名的专有名词,这些专有名词对于理解文章有很重要的意义,下面是常见的国家和地名的专有名词。

Liman.利马(秘鲁首都)
Polandn.波兰
Polishn.波兰语
Warsawn.华沙(波兰首都)
Philippinesn.菲律宾
Russian.俄罗斯
Russiann.俄国人
Moscown.莫斯科
SouthKorean.韩国
SouthKoreann.韩国人
Seouln.首尔
Swedenn.瑞典
Swedishn.瑞典人
Stockholmn.斯德哥尔摩(瑞典首都)
Switzerlandn.瑞士
Swissn.瑞士人
Genevan.日内瓦
Russian.俄国,俄罗斯,苏联
Russiann.俄国人,俄语adj.俄国的,俄国人的,俄语的
Singaporen.新加坡
Spainn.西班牙
Spanishn.西班牙人
Madridn.马德里(西班牙首都)
American.<美>美国,美洲(包括北美和南美洲)
Americann.美国人,美洲人adj.美国的,美洲的
Washingtonn.华盛顿(美国首都)
Australian.澳洲,澳大利亚.
Australiann.澳大利亚人.adj.澳洲的,澳大利亚的,澳大利亚人的.
Canberran.堪培拉(澳大利亚首都)
SRdneRn.悉尼
Melbournen.墨尔本(澳大利大港市)
Perthn.珀斯(澳大利大城市)
Austrian.奥地利
Austriann.奥地利人
Viennan.维也纳(奥地利首都)
Arabn.阿拉伯人.adj.阿拉伯的
Arabian.阿拉伯半岛
Argentinan.阿根廷
Argentinen.阿根廷人
BuenosAiresn.布宜诺斯艾利斯(阿根廷首都)
Britainn.英国
Britishn.英国人
Londonn.伦敦
Braziln.巴西
Braziliann.巴西人
Brasilian.巴西利亚
RioDeJaneiron.里约热内卢
SaoPaulon.圣保罗
Canadan.加拿大
Canadiann.加拿大人adj.加拿大的
Ottawan.渥太华(加拿大首都)
Montrealn.蒙特利尔
V ancouvern.温哥华(加拿大一港市)
Toronton.多伦多
Chilen.智利
Santiagon.圣地亚哥(智利首都)
Denmarkn.丹麦
Danishn.丹麦语
Copenhagenn.哥本哈根
Englandn.英格兰(英国的主要部分)(泛指)英格兰和威尔士(泛指)英国Englishn.英国人,英语adj.英文的,英国人的,英格兰的
EgRptn.埃及
EgRptiann.埃及人
Cairon.开罗(埃及首都)
Finlandn.芬兰
Finnishn.芬兰人
Francen.法国,法兰西
Frenchn.法国人,法语adj.法国的,法国人的,法语的
Parisn.巴黎
Deutschlandn.[德]德国,德意志
GermanRn.德国
Germann.德国人,德语adj.德国的,德国人的,德语的
Berlinn.柏林
Hamburgn.汉堡Greecen.希腊
Greekn.希腊人,希腊语adj.希腊的,希腊人的,希腊语的
Athensn.雅典
Hollandn.荷兰
Hollandern.荷兰人,荷兰船
Netherlandern.荷兰人
Dutchn.荷兰人,荷兰语adj.荷兰的
ItalRn.意大利
Italiann.意大利人,意大利语adj.意大利的,意大利语的,意大利文化的Romen.罗马
Indonesian.印度尼西亚
Indonesiann.印度尼西亚人
Jakartan.雅加达
Indian.印度
Indiann.印度人
Japann.日本
Japanesen.日本人,日语,日文adj.日本的,日本人的,日语的
TokRon.东京
Osakan.大阪
Rokohaman.横滨
Koben.神户
Korean.朝鲜,朝鲜人
MalaRsian.马来西亚.
Lumpurn.吉隆坡
MeRicon.墨西哥
MeRicann.墨西哥人
MeRicoCitRn.墨西哥城NewDelhin.新德里(印度首都) BombaRn.孟买
NewZealandn.新西兰NewZealandern.新西兰人Wellingtonn.惠灵顿
NorwaRn.挪威
Norwegiann.挪威人,挪威语,adj.挪威的Oslon.奥斯陆(挪威的首都) Pakistann.巴基斯坦
Pakistanin.巴基斯坦人Islamabadn.伊斯兰堡(巴基斯坦首都) Perun.秘鲁
Switzerlandn.瑞士
Swissn.瑞士人adj.瑞士的,瑞士人的Swedenn.瑞典
Swedishn.瑞典人,瑞典语adj.瑞典的Thailandn.泰国
Thain.泰国人,泰国语
Vietnamn.越南。

相关文档
最新文档