英语习语EnglishIdioms

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语习语English Idioms
英语习语
1.Achilles'heel(the heel of Achilles) 致命弱点,致命隐患
2.ant in one's pants 坐立不安,神不守舍
3.apple of Sodom(the dead Sea Apple) 金玉其外,败絮其中
4.apple of discord 争端之源,不和之因,祸根
5.apple of one's eye 掌上明珠,心肝宝贝
6.apples and oranges(apples to oranges) 互不相干的物或人,风马牛不相及
7.apple polisher 阿谀逢迎者,马屁精
8.attiec salt 优雅的俏皮话
9.a backer's dozen 十三
10.beat your swords into plowshares 化干戈为玉帛
11.a bed of roses 诚心如意的境遇,安乐窝
12.bell the cat 自告奋勇去冒险,老虎头上拍苍蝇
13.below the belt 暗中伤人,不择手段,作不公平的攻击
14.birds of a feather 同类人,物以类聚,人以群分
15.birthday suit 光着身子,一丝不挂
16.bite the bullet 咬紧牙关,顶住困难
17.black sheep 败家子,害群之马
18.blue blood 贵族出身,名门望族
19.once in a blue moon 千载难逢
20.as bold as brass 厚颜无耻,大摇大摆
21.a bolt from/out of the blue 晴天霹雳,始料未及
22.break a leg 祝好运,祝演出成功
23.to break the ice 破冰,打破僵局
24.bring home the bacon 养家糊口,谋生,成功
25.a bull in a china shop 莽撞闯祸的人,笨手笨脚的人
26.burn one's boats/bridges 破釜沉舟
58、fish in troubled water 浑水摸鱼,趁火打劫
59、neither fish nor fowl 不伦不类,非驴非马
60、get out of bed on the wrong side 清早一起来就发脾气,急躁不愉快,心情不好
61、get the short end of the stick 吃亏
62、gild/paint the lily 画蛇添足,不必要地修饰本来就很美的东西
63、golden handcuffs 金手铐
64、good wine needs no bush 就像不拍巷子深
65、go bananas 情绪失控,发疯,神经错乱
66、go west 归西,上西天
67、Gordian Knot 难解的题,难题,难点
68、Greek gift(s) 阴谋害人的礼物,黄鼠狼给鸡拜年,不安好心
69、hang by a thread 千钧一发,岌岌可危
70、hair-splitter 钻牛角尖的人
71、a hard/tough nut 冥顽不化的人,棘手的问题,难以理解的人或事
72、to have butterflies in one's stomach 七上八下,忐忑不安
73、have an ace up one's sleeves 锦囊妙计,手中握有的王牌
74、have an axe to grind 别有用心,另有企图,怀有私心
75、have/get cold feet 胆怯,打退堂鼓
76、a hen-pecked husband 妻管严,怕老婆的男人
77、Helen of Troy 特洛伊的海伦,亡国女色;祸根
78、higa horse 摆架子,趾高气扬,目空一切,盛气凌人
79、hit the nail on the head 一针见血,击中要害
80、hold water 站得住脚,滴水不漏
81、in hot water 陷入困境
82、icing on the cake 锦上添花
83、jack of all trades,and master of none 博而不精的人
84、John Bull 约翰牛,英国佬
2
7.burn the candle at both ends 浪费精力,过分耗费
28.bury one's head in the sand/hide one`s head in the sand 逃避现实
29.call a spade a apade 直言不讳,实话实说
30.carry coals to Neweastle 多此一举,徒劳无功
31.cast pearls before swine 对牛弹琴,白费好意
32.castles in the air 空中楼阁,幻想
33.cat's paw 被他人利用的人,受人愚弄着
34.cook one's goose 回调前程,自毁前程
35.crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
36.cross one's fingers(keep one's fingers crossed) 祝福好运
37.cock and bull story 弥天大谎,鬼话连篇
38.cry wolf 危言耸听,谎报险情
39.dark horse 黑马,比赛或竞选中爆出冷门的优胜者
40.between the devil and the deep(blue) sea 进退维谷,进退两难
41.the die is cast 木已成舟,心意已决
42.diamond cut diamond 棋逢对手,强中自有强中手
43.a dog in the manager 占着茅疼不拉屎的人
44.down and out 穷困潦倒,落魄
45.down and drain 付诸东流,浪费掉
46.at the drop of a hat 立刻,马上,随即
47.cat humble pie 忍辱含垢,忍气吞声
48.eat one'swords 收回前言,承认说错
49.at the eleventh hour 最后时刻,危急关头
50.escape by the skin of one's teeth 幸免于难,死里逃生
51.an eye for an eye,a tooth for a tooth 以眼还眼,以牙还牙
52.a fair-weather friend 酒肉朋友
53.family skeleton 家丑
54.fat chance 没戏,机会渺茫
55.on the fence 抱观望态度,迟疑不决
56.flea market 跳蚤市场,二手货市场
57.a feather in one's cap/hat 荣誉,荣耀
58、fish in troubled water 浑水摸鱼,趁火打劫
59、neither fish nor fowl 不伦不类,非驴非马
60、get out of bed on the wrong side 清早一起来就发脾气,急躁不愉快,心情不好
61、get the short end of the stick 吃亏
62、gild/paint the lily 画蛇添足,不必要地修饰本来就很美的东西
63、golden handcuffs 金手铐
64、good wine needs no bush 就像不拍巷子深
65、go bananas 情绪失控,发疯,神经错乱
66、go west 归西,上西天
67、Gordian Knot 难解的题,难题,难点
68、Greek gift(s) 阴谋害人的礼物,黄鼠狼给鸡拜年,不安好心
69、hang by a thread 千钧一发,岌岌可危
70、hair-splitter 钻牛角尖的人
71、a hard/tough nut 冥顽不化的人,棘手的问题,难以理解的人或事
72、to have butterflies in one's stomach 七上八下,忐忑不安
73、have an ace up one's sleeves 锦囊妙计,手中握有的王牌
74、have an axe to grind 别有用心,另有企图,怀有私心
75、have/get cold feet 胆怯,打退堂鼓
76、a hen-pecked husband 妻管严,怕老婆的男人
77、Helen of Troy 特洛伊的海伦,亡国女色;祸根
78、higa horse 摆架子,趾高气扬,目空一切,盛气凌人
79、hit the nail on the head 一针见血,击中要害
80、hold water 站得住脚,滴水不漏
81、in hot water 陷入困境
82、icing on the cake 锦上添花
83、jack of all trades,and master of none 博而不精的人
84、John Bull 约翰牛,英国佬
85、Judas Kiss 死亡之吻,阴险的背叛,口蜜腹剑
86、keep your shirt on 冷静,别发火
87、keep up with the Joneses 攀比,和邻居比阔
88、kick dowm the ladder 过河拆桥
89、kick the bucket 死翘翘,翘辫子,死
90、kill the goose that lays the golden eggs 杀鸡取卵,涸泽而渔
91、kill two birds with one stone 一石二鸟,一箭双雕,一举两得,事半功倍
92、land your feet 侥幸,转运,逢凶化吉
93、the last straw 最后一击,致命一击,忍无可忍
94、leave no stone unturned 千方百计,费尽心机
95、let the eat out of the bag 露出马脚,泄露秘密
96、the lion's share 最大的一份,最好的一份
97、lip service 口惠而实不至,空口答应
98、lipstick effect 口红效应
99、milk the bull 干徒劳的事,缘木求鱼,水中捞月
100、needle in a haystack 大海捞针
101、nothing like leather 自夸自赞
102、out of sight,out of mind 眼不见,心不想
103、olive branch 橄榄枝,和平的象征,化干戈为玉帛
104、Pandora's box 潘多拉的盒子,灾难之源
105、pain in the neck 令人讨厌的人/事
106、plain sailing 一帆风顺
107、a Penelope's Web/the Web of Penelope 故意拖延的策略,永远做不完的工作108、pennywise,pound foolish 小处节约,大处浪费;小事精明,大事糊涂
109、from pillar to post 四处奔波,四处碰壁
110、one's pound of flesh 残酷榨取,割肉还债
111、on pins and needles 浑身发麻,如坐针毡
112、the pot calling the kettle black 五十步笑百步
113、pour/throw cold water on 浇冷水,泼冷水
114、pour oil on the flame/add fuel to the flame 火上加油
115、put all one's eggs in one basket 孤注一掷,铤而走险
116、put oneself in someone else's shoes 设身处地,推己及人
117、put on the dog 耍派头,摆阔气
118、Pyrrhic victory 惨胜,得不偿失
119、seapegoat 替罪羊,垫背的,背黑锅
120、at sixes and sevens 七上八下,乱七八糟,七零八落,意见不合
121、no smoke without fire 无风不起浪,事出皆有因
122、a red letter day 节日,值得纪念的日子,特殊的日子
123、red tape 繁琐手续,官僚作风
124、no respecter of persons 一视同仁,不偏待人
125、rob Peter to pay Paul 拆东墙补西墙,剜肉补疮
126、nuder the rose 私密地,私下里,暗中
127、roses all the day 一帆风顺,一路蔷薇
128、salt of the erath 社会中坚,民族精华,优秀分子
129、in the same boat 同舟共济,休戚相关
130、sell one's birthright for a mess of Pottages 因小失大,见利弃义
131、separate the sheep fro
m the goat 区别好坏,分清良莠
132、shotgun marriage 奉子成婚
133、on the side of angels 坚持正义,坚持传统观点
134、six of one and half a dozen of the other 半斤八两
135、a skeleton(a death's head) at the feast 扫兴的人/事
136、sour grapes 酸葡萄
138、a square peg in a round hole 方凿圆讷,格格不入
139、start from scratch 从零开始,从头做起,白手起家
140、steal one's thunder 抢某人风头
141、a storm in a teacup 杯水风波,小题大做,大惊小怪
142、the sword of Damocles 潜在的巨大危险
143、take French leave 不辞而别
144、talk turkey 严肃地谈某事
145.a/the third wheel 碍手碍脚的人,局外人,多余的人
146.throw up/in the sponge 承认失败,放弃比赛,认输投降
147.under the thumb 受人控制
148.the Trojan horse 木马计,暗藏的危险,木马病毒
149.uncle Sam 山姆大叔
150.walk on eggs 小心谨慎,小心翼翼,如履薄冰
151.watch my six 注意我身后
152.white elephant 累赘,昂贵而无用之物
153.a widow's cruse 寡妇的坛子,取之不竭的资源
154.a wile goose chase 徒劳,无益的追求,枉费心机
155.win lanrels 获得荣誉,赢得声望
156.the writing on the wall 不祥之兆,大祸临头
157.a wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼,伪君子,口蜜腹剑的人158.work hand in glove 密切合作,互相勾结。

相关文档
最新文档