旅游景点标识语(英语)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


• Keep th多e Environm钦
• 心触一片净土,诡爱 ent Clean
博一片蓝天
• 沽Deep Water丽! Beware.

湖区水渺深,注意安 全

查Tow away Z娩one!

禁止停沼车,违者拖 • 走
Assig岂ned Parkin棒g only
• 未经允岔许,不准停 • No Venders
• 对相关的公众行为提出脑限制、约束要求
• 语言田应用要求直截了当,不酸会使人感 到强硬、粗暴奢、无理。
• 一般使用短棱语或祈使句表示,句中哮或
短语中实意单词首字贿母大写,介词、冠
词小锚写。 • 仅限紧急情况下若
Emergency 降Use Only
• 车Pre内ss发Bu生tt希紧on急in情Em况er时印g,en请cy 按按钮报警
• No smoking
• 游客止步 • Touri觉sts, Pleas力e stop. • Em磋ployees/ S盏taff Only.糊 • 请节约用水。 • Pl煞ease save 去water. • Wat馅er conserv镣ation: eve额ry drop co
防unts. • Don’蔂t take wat躯er for granted.
• 小心台猴阶间跨度 • 仅作火警安棘全出口
og. • Ring f卷or Assista真nce
• 请勿在此倒垃叹圾 • 免费上网
• Mind t靴he Gap • Fir力e Exit Onl孺y
• No Litte磊ring
• Free Internet Access
• 请勿在本餐厅内进食非姑麦当劳食品
• 草Caution: S芍teep & nar娃row zigzag椅 road. Wat遥ch your steps.
小心碰头掘
• Be careful粉 of your h寅ead. • Mind 孰your head • 恃Caution: L福ow Ceiling
残疾人卫生间破
• Disabled T略oilet • Whee碴lchair Acc琶essible
禁止性功能柴
• 要求公众必须采取行动萧
• 语言直白、强硬、没灶有商量的余地。
• 请勿罐登踏
Don’t Step彻 On
• 请勿乱扔废弃物 No Litteri湾ng
• 珍惜文物古迹,勿乱 • No Graffit阎i! 刻吭乱涂
• 爱护草坪,足下窖留 • Keep O枷ff the Gra图ss
1.由于不考虑中英文虏的不同语用原则,有的寿译 文语气生硬,不符合浇英文的语用原则(中文逞强硬, 英文委婉)
• 爱护草地,请勿入内 • 废Care of th剂e green, P化lease do n零ot
enter. • 持Keep off t囊he grass. • 薛禁止吸烟 • Smoki测ng is not 邵allowed in砒 this hall儿. • Nonsmoki稼ng
• Seat釜ing Reserv傍ed for Con骇sumption o塌f McDonald膛’s Food On芽ly
• 老、弱、病、残勒、孕专座
• Seats迎 for the o秽ld, the si算ck, the ha捕 ndicapped 根and the pr旁egnant.
• 爱护恭花木,请勿攀摘
高高兴兴上班去,平平嗽安安回家 来
• Go to work蛰 happily, 涩and come b阔ack safely善!
• Good Luck!
五讲、四美、三热爱雀
• Five talks贡, four bea七uties, and滔 three lov付es.
• Stress窟 on decoru攀m, manners宏, hygiene,套 disciplin肩e and mora硼ls; beauty围 of the mi贾nd, langua唉ge, behavi韦or and the铰 environme尔nt; love o噎f the moth沙erland, so捍cialism an暖d the Communist Party
• 禁阴止随地大小便! • No靳 Peeing • Co侍mmit No Nu斜isance!
历史遗迹,严禁刻画需
• No carving点 on the cu块ltural her馒itage. • Ple窜ase treasu摘re our own殴 cultural 匝
heritages.
2.有的译文标示内容蹿不符合国际惯例
• 专用车位 • Appro蔑priate Par御king • Reser祟ved Parkin怠g • 收银处,收款处,玲结账处 • Cashie籍r • Settle A弱ccounts • 厕所卑 • Toilet • W.C.
关联理论尾
• 独秀峰 • Duxiu 烩Peak • Solit安ary Peak • 文桶庙 • Wen Temp衰le • Cultura越l Temple (夜Confucian 况Temple)
旅游景点标识语迪
Fwk.baidu.comNCTIONS歉
• 指示性/提示性 • 限制抡性 • 禁止性
指示性棚
• 体现周到具体的信息服截

Tour guide匿 service
• 导游服务
C呆redit card醋
• 信用卡橱支付
acceptabl罕e
• 提供轮椅
Wheelcha喻irs available
限制性功能哥

• 暂停服务,敬请谅解 • Temporaril昌y Closed. 刀
•坤
Sorry for 泌the inconv忍
• 六点停止入园
enience
• 狗便逛后,请清理。 • La燕st Admissi惋on: 6:00
• 需要帮为助,请按铃。 • C瑟lean up af触ter your d嫡
• Ta逛ke care of朵 flowers a贝nd trees. 膝Don’t pick 樱 and harm 蓟them.
• Stay哗 away from flowers and trees.
• 万千小心,注意安全!父
• Nice to l臀ive, pay a骇ttention t荣o safety.
相关文档
最新文档