博尔赫斯的一首诗

合集下载

博尔赫斯 诗歌

博尔赫斯 诗歌

博尔赫斯诗歌
博尔赫斯(Jorge Luis Borges)是一位著名的阿根廷作家,他的诗歌深受读者喜爱。

以下是一些他的诗句:
“一朵玫瑰正马不停蹄地成为另一朵玫瑰,你是云、是海、是忘却,你也是你曾经失去的每一个你。

”——《云·其一》
“我用什么才能留住你?我给你瘦弱的街道、绝望的日落、荒郊的月亮。

我给你一个久久望着孤月的人悲哀。

”——《我用什么才能留住你》“我在我的黑暗里,那虚浮的冥色,我用一把迟疑的手杖慢慢摸索,我总是暗暗设想天堂,应是做图书馆的模样。

”——《关于天赐的诗》“你是上帝,展示在我失明眼睛里的音乐、天穹宫殿、江河、天使、深沉的玫瑰、隐秘而没有穷期。

”——《深沉的玫瑰》
“我心想,一个人可以成为别人的仇敌,成为别人一个时期的仇敌,但不能成为一个地区、萤火虫、字句、花园、水流和风的仇敌。

”——《小径分岔的花园》。

博尔赫斯《你不是别人》理解

博尔赫斯《你不是别人》理解

博尔赫斯的《你不是别人》是一首充满哲学意味的诗,它引导我们深入探索个体生命的独特性以及个人无法借助
他人摆脱痛苦的事实。

这首诗的核心观点可以概括为两个方面:首先,诗中明确指出了个人生命的独特性。

每个人都是独一无二的,我们的经历、感受和思考方式都是与众不同的。

因此,我们无法完全依赖他人来理解和解决自己的问题。

这种独特性使得我们在面对困境时,必须依靠自己的力量去寻找出路,而不是寄希望于他人的帮助。

其次,诗中隐晦地揭示了个人拯救的关键:寻求自我超越。

当我们意识到自己生命的独特性,并认识到无法依赖他人时,我们便会开始寻求自我超越。

这种超越不仅仅是在物质层面上的提升,更是在精神层面上的升华。

通过不断地挑战自我、超越自我,我们可以逐渐摆脱生命中的痛苦和困境,实现自我救赎。

在结构上,《你不是别人》可以分为三个层次。

第一层次通过“你怯懦地祈助的别人的著作救不了你”等句子,表达了个人无法依赖他人来摆脱痛苦的观点。

第二层次通过“耶稣或者苏格拉底所经历的磨难救不了你就连日暮时分在花园
里圆寂的佛法无边的悉达多也于你无益”等句子,进一步强调了个人生命的独特性和无法依赖他人的事实。

第三层次则通过“你手写的文字口出的言辞都像尘埃一般一文不值命运之神没有怜悯之心上帝的长夜没有尽期”等句子,揭示了个人寻
求自我超越的重要性。

这种封闭式的结构使得整首诗充满了哲学的思辨和深度。

总的来说,《你不是别人》是一首富有启示性的诗,它引导我们深入思考个体生命的独特性和个人无法依赖他人摆脱痛苦的事实。

通过寻求自我超越,我们可以实现自我救赎,超越生命中的困境和痛苦。

博尔赫斯的诗玫瑰即玫瑰出处

博尔赫斯的诗玫瑰即玫瑰出处

博尔赫斯的诗玫瑰即玫瑰出处大全很荣幸同学们能来关注博尔赫斯的诗玫瑰即玫瑰出处诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.博尔赫斯的诗玫瑰即玫瑰出处出自其诗集《肤浅的玫瑰》,望接受《玫瑰》在我唱歌之外的,不谢的玫瑰那盛开的,芳香的深夜幽暗花园里的玫瑰,每一个夜晚,每一座花园,借助炼金术从微小的尘土里重现的玫瑰,波斯人和阿里奥斯托的玫瑰,那永久无可比拟的,永久最精彩的玫瑰,鲜嫩的柏拉图的玫瑰,在我唱歌之外的,酷热而盲目的玫瑰,不行企及的玫瑰。

二.博尔赫斯的诗:“遗弃在时间终点的,那一代代玫瑰”原文是什么玫瑰与弥尔顿散落在时间终点的一代代玫瑰,我但愿这里面有一朵能够免遭我们的遗忘,一朵没有标记和符号的玫瑰在曾经有过的事物之间,命运给予我特权,让我第一次道出这缄默的花朵,最终的玫瑰弥尔顿曾将它凑近眼前,而看不见。

哦你这绯红,橙黄或纯白的花,出自消逝的花园,你远古的往昔魔法般留存在这首诗里闪亮,黄金,血,象牙或是阴影如在他的手中,看不见的玫瑰呵。

三.如何理解博尔赫斯说:“玫瑰即玫瑰,花香无意义”这句话的出处分别出自博尔赫斯《七夜》(陈泉译本)129页和《博尔赫斯访谈录》(西川译本)250页。

翻译过来是说:玫瑰开放了,它没有理由地开放了。

访谈录的翻译是:玫瑰无因由,花开即花开。

《七夜》的这一处的用法要说明的是:美感是一种肉体感受,一种我们全身感受得到的东西。

它不是某种推断的结果,我们不是根据某种法规达到的,要么我们感受到美,要么感受不到。

《访谈录》的用法是:史蒂文森的诗歌不需要什么过多的解释。

他的诗歌是自足的。

四.一首玫瑰的诗我始终都有个愿望,盼望有人~~~我的家是一间白色小屋,隐蔽在叶片间轻泻下的阳光里. 犹如散发着青草香的恬然梦境,在阳光里,在日落的坡道上玩着捉迷藏帮我系上松开鞋带的爸爸轻抱着酣然入梦的我乘着仲夏的云朵去作一次小小旅行白色房间里灯光摇曳洋溢着无可比拟的幸福……我酣然入梦……今夜,我的骑士为我编织着蝴蝶色的梦境…——在这充斥着恶意作弄的玫瑰园中——五.玫瑰花的诗离开你一百个星期我回到了这里查找我们爱过的证据没有人情愿提起玫瑰花它的过去今日这里的主题我把它叫作回忆我知道爱情这东西他没什么道理过去我和你在一起是我太叛逆现在只剩我自己偷偷的想你玫瑰花的葬礼掩埋你的回忆感觉双手麻痹不能自理已拉不住你真的好漂亮那天的烟花雨我说要娶穿碎花洋裙的你玫瑰花的葬礼掩埋深深爱着的你残朵停止呼吸渗入大地没人会留意一片小雨滴陪着我等天明我用这最终一分钟怀念你我在夜幕覆盖的天桥上潜行每一级阶梯都留着你我从前印迹温存迷醉吵闹糊涂都还在我的脚畔兜转不清没来得及把红色玫瑰递给你爱就象是一场雨已经离我而去太过艳丽的爱情终将凋零玫瑰花的葬礼掩埋你的回忆感觉双手麻痹不能自理已拉不住你真的好漂亮那天的烟花雨我说要娶穿碎花洋裙的你玫瑰花的葬礼掩埋深深爱着的你残朵停止呼吸渗入大地没人会留意一片小雨滴陪着我等天明我用这最终一分钟怀念你总是回想过去埋怨我自己总是不经意间想起了你现在的你已经太遥不行及只能留在我记忆玫瑰花的葬礼掩埋你的回忆感觉双手麻痹不能自理已拉不住你真的好漂亮那天的烟花雨我说要娶穿碎花洋裙的你玫瑰花的葬礼掩埋深深爱着的你残朵停止呼吸渗入大地没人会留意一片小雨滴陪着我等天明我用这最终一分钟怀念你六.有关玫瑰的诗歌普希金《夜莺和玫瑰》在幽静的花园里,在春夜的昏暗中夜莺在芳香的玫瑰枝头上唱歌但可爱的玫瑰却无动于衷,也不倾听,只是在那倾慕的颂歌中打盹和摇摆玫瑰啊,她不需要诗人的颂歌她只需要,现实的富足与虚荣享乐糊涂些吧,诗人,你追求的是什么你除了让诗人和他的诗歌,以及关怀喜爱他们的伴侣一起带来永恒你还能给自己带来什么?莫非只是让那长期对爱情渴慕的心持续患病失落的熬煎?你不也是和玫瑰一样是个冷美人她不听也不理睬诗人的歌声她那么娇艳,对你的呼求却报以缄默。

阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首

阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首

阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。

生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)一个有英国血统的律师家庭。

以幻想文学风靡西方,诗歌走极端主义,主张“远离传统以达到现代主义的纯粹”。

月亮——致玛丽亚·儿玉一轮明镜悬心窟,照出金黄孤寂骨。

万古相思湿枕函,应怜昔月非今月。

雨黄昏细雨明天地,却又心疑曾落未。

眼下飘飞心忆谁,玫瑰寂寞幻红翡。

亭台不复旧风情,洗去铅华暮色清。

架上葡萄将次熟,似闻先父漫哦声。

恩里克.邦契斯谁道吾心不可名,吾心只共世间行。

任他苦痛月华里,何必佳人爱意生。

恍惚阴阳疲客路,一身伤口抵神京。

天宫顶上琉璃血,谁与诗书不朽旌。

岁杪行程似游戏,欲了复开期。

终极如何觅,敲钟十二锤。

光阴无谜底,去路惹猜疑。

身是长河水,惟心不动移。

永恒掌握少年刃,身航勇士船。

两般俱不永,永者太玄篇。

庭院露台高欲接云街,天国光辉入小斋。

三两春情观已倦,吴歌一曲一驰怀。

等待钟催一何促,门开一何迟。

镜花繁宇宙,瀚海点沙时。

影长影短不离物,步南步北寸心知。

噫!虎死爪洼岛,人亡婆罗湄。

胡僧方入梦,已觉铁锚窥。

物品琐事耽身久,黯伤余日稀。

紫罗兰一朵,馨香此暮晖。

欲忘何曾忘,赤镜托晨曦。

存物悄无息,不知吾已离。

墓志铭——致我的祖父苏亚雷斯.以西多罗长剑本无畏,勇超安第斯。

幸在胡宁野,血溅秘鲁旗。

军功不须写,荣耀我心知。

E.L.P连宵钟摆梦,一旦别埃尘。

所有至亲者,皆成陌路人。

颂歌(节译)今晨香不已,清冽水玫瑰。

复作黄金雨,前生入梦来。

新英格兰,1967山墙邻故国,凋叶古铜色。

冬日斫茅柴,黄昏风恻恻。

看将飞雪临,午后微光逼。

漫步尔长街,不分南与北。

我是谁与比空虚?闲来观镜子。

遍身罗绮人,肉体灵魂耳。

世间纵有神仙法,一入迷宫难出柙。

数尽机锋为哪般,回声乌有剑归匣。

博尔赫斯的诗歌

博尔赫斯的诗歌

博尔赫斯的诗歌(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!博尔赫斯的诗歌博尔赫斯的诗歌(精选11首)在日常学习、工作抑或是生活中,大家肯定对各类诗歌都很熟悉吧,诗歌具有精炼含蓄的特点,起着反映社会生活、表达思想感情的作用。

博尔赫斯二十首情诗

博尔赫斯二十首情诗

博尔赫斯二十首情诗如下:1、酒渣色的云使天空显得粗俗,为我紧闭的眼帘带来黎明。

——《失眠》2、我用什么才能留住你?我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

——《英文诗两首》其二3、它们已在岁月的河流中消失;你只是目录里的一个条目。

——《致诗选中的一位小诗人》4、你消磨了岁月,岁月也消磨了你,你至今没有写出诗。

——《【马太福音】第二十五第三十节》5、为了抹掉或减轻现实的残酷,他寻找着梦想的东西。

——《乌尔比纳的一名士兵》6、记忆中得以延续的东西归于他,归于我们的是渣滓。

——《另一个》7、我不再是那个久久地望着海洋的人,望着海洋和它深远的草原。

——《亚历山大·塞尔扣克》8、武士的影子笼罩这里,我在他面前是影子下的影子。

——《约克大教堂的一把剑》9、你冷冷地燃烧,独自在沙漠;无人理解你的灵魂,而你已死去。

——《致卡尔十二世》10、为少数人创造的企盼的天国,对几乎所有人来说是地狱。

——《乔纳森·爱德华兹》11、我的名声传遍了大陆;但我没有生活。

我想成为另一个人。

——《爱默生》—1—12、也许他从死亡的另一面,继续孜孜不倦地创造惊世骇俗的珍品。

——《埃德加·爱伦·坡》13、愿她的回忆永远和我相随。

其余的事情自有荣耀诉说。

——《拉斐尔·坎西诺斯–阿森斯》14、我要痛饮你晶莹的遗忘,地久天长,但没有以往。

——《谜》15、一个象征。

一朵玫瑰使你心碎,一首吉他乐曲可能要你性命。

——《一九六四年》16、你走遍了天涯路;如今只剩下铿锵的诗。

——《致一位撒克逊诗人》17、如今你在我身体里,你是我朦胧的命运,那些感觉至死才会消失。

——《布宜诺斯艾利斯》18、黑暗中你的一吻,比什么都更温馨。

——《短歌》其一19、一个女人的名字让我无法隐藏。

一个女人使我浑身疼痛。

——《威胁》20、我们不能指望天堂,但是却可以相信地狱。

——《四个时代》— 2 —。

博尔赫斯(JorgeLuisBorges)经典诗选

博尔赫斯(JorgeLuisBorges)经典诗选

博尔赫斯(JorgeLuisBorges)经典诗选豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)出版有诗集《布宜诺斯艾利斯的热情》《面前的月亮》《圣马丁手册》《影子的颂歌》《老虎的金黄》《深邃的玫瑰》《铁皮》《黑夜的故事》等。

雨突然间黄昏变得明亮因为此刻正有细雨在落下或曾经落下。

下雨无疑是在过去发生的一件事谁听见雨落下谁就回想起那个时候幸福的命运向他呈现了一朵叫玫瑰的花和它奇妙的鲜红的色彩。

这蒙住了窗玻璃的细雨必将在被遗弃的郊外在某个不复存在的庭院里洗亮架上的黑葡萄。

潮湿的幕色带给我一个声音我渴望的声音我的父亲回来了他没有死去。

陈东飙陈子弘译爱的预感无论是你面容的亲切光彩如一个节日无论是你身体的恩宠仍然神秘而缄默一派稚气还是你生命的延续留在词语或宁静里都比不上如此神秘的一个赐予像注视着你的睡梦拢在我怀抱的守夜之中。

奇迹一般又一次童贞凭着睡梦那赦免的功效沉静而辉煌如记忆所恢复的幸福你将把你生命的那道岸滨交给我你自己并不拥有。

投身入静寂我将认清你的存在那最后的海滩并且第一次把你看见也许就像上帝必将把你看见被摧毁了的时间的虚构没有爱没有我。

猫镜子没有这么更加沉默,透进的曙光也不这么更为隐秘;你,在月光下,豹子的模样,只能让我们从远处窥视。

由于无法解释的神圣意旨,我们徒然地到处找你;你就是孤独,你就是神秘,比恒河或者日落还要遥远。

你的脊背容忍了我的手慢条斯里的抚摸。

你,自从早已遗忘的永恒,已经允许人们犹豫的手的抚爱。

你是在另一个时代。

你是像梦一样隔绝的一个区域的主宰。

月亮——给玛丽亚·儿玉那片黄金中有如许的孤独。

众多的夜晚,那月亮不是先人亚当望见的月亮。

在漫长的岁月里守夜的人们已用古老的悲哀将她填满。

看她,她是你的明镜。

西川译失去的公园迷宫不见了。

博尔赫斯的情诗

博尔赫斯的情诗

博尔赫斯的情诗
《给撒尔》
黑夜的群星藏在浩瀚的苍穹
我已看不见你熟悉的容颜
可天地间的一切相隔之遥
绝不能妨碍我爱你的永久
深爱的心永不改变,想念的记忆永无悔
你月光般的流动想念,泛滥成了风海
层层流波涌向海岸,感受到你的温柔
更有一颗爱恋的心印在我的心上
思前想后追求着你,心的悸动一刻不停
想把所有的思念都表达出来,希望能渡过彼此的孤独尽管一切的风月与宿命,不及你只爱我片刻的温暖你是世界最美的风景,让我留恋天际
我在世上游走,如梦里蝴蝶忽过
竭力把感动的话写成诗,把深情的心发出去
想你在天边,把月亮划破黑夜
此生无悔,我只想和你一起永恒
撒尔,你是一颗星,照亮我无尽的夜
你是一抹蓝色,染满我的梦境
撒尔,你是月夜的传说,不离我的叹息
你是永远的守候,我一生只爱你。

〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析

〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析

〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析〔阿根廷〕博尔赫斯1在高山之巅花园盛满了月色,月色是金的。

更贵重的是夜影下你嘴唇的轻触。

2暮色隐藏下一只小鸟的独鸣已归于沉默。

你徘徊在花园里。

你想必缺少什么。

(飞白译)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿根廷小说家、诗人。

1899年生于布宜诺斯艾利斯一位有英国血统的医生家庭。

童年时期接受英国家庭教师授教,大量涉猎了欧美名著。

中学时代开始写诗,1923年开始出版诗集。

他的创作受到西班牙极端主义流派影响,以及卡夫卡、爱伦·坡等人的影响,并逐渐形成自己的风格。

《短歌》是博尔赫斯学习日本古典诗歌的创作成果,具有东方诗歌艺术的韵味。

入选的两首“短歌”都写爱情,却各有重点,各有角度,各有各的诗情画意。

第一首“短歌”是外在表现的艺术,从视觉和触觉出发,写视觉所见和触觉所感。

重在写色彩、光线和形状,以及细腻的触觉感受。

先写高山之伟,次写花园之美,再写月色如金之贵,使我们感到高山花园月色是多么美妙而贵重啊,然而更美妙更贵重的则是情人嘴唇的轻触。

由高至低,由远及近,由明到暗,由景色到人物,由视觉到触觉,使我们有历历在目,亲临其境之感。

诗文极为简炼,短短五行,却写得妙不可言,含蓄而又充分地表达了对恋人的爱慕与赞美之情。

诗中没有铺展的形容,也没有抒情和议论的语句,却写出了生动清晰立体感极强的景象,抒发了强烈的感情,表达了坚毅的爱的意识,显示出诗人把现代诗歌艺术已经掌握到炉火纯青的程度。

第二首“短歌”是内在表现的艺术,从听觉和精神状态出发,写听觉所听到的声音和精神活动的内容。

重写暮色中细微的声音,先写一只小鸟的独鸣,接着又复归为沉默,就是在这夜色的沉默中,听到了恋人徘徊的脚步声。

写得极为细致入微,将极轻微的声音都写出来了,主要是为了表达诗人对恋人体贴入微、关怀倍至的感情。

这使我们感到,正是在暮夜沉静之中,诗人忽然听到了一只小鸟的独鸣,接着他在寂静中又似乎听到了什么,这是什么声音? 由远及近,由模糊到清晰。

著名的国外励志短诗_外国诗歌经典

著名的国外励志短诗_外国诗歌经典

著名的国外励志短诗_外国诗歌经典那些似乎被人遗忘的依然可代表他自己的佳作,通过这些“名不见经传”的诗你会发现诗人的另一面,你会更加立体地了解一个诗人。

下面由店铺给大家推荐的著名的国外励志短诗,希望能帮到你。

外国诗歌经典精选《局限》博尔赫斯有一行魏尔伦的诗句,我再也不能记起,有一条毗邻的街道,我再也不能迈进。

有一面镜子,我照了最后一次,有一扇门,我将它关闭,直到世界末日降临。

在我的图书馆的书中,有一本我再不会打开——我正注视着它们。

今年夏天,我将满五十岁,不停地将我磨损呵,死神!《公园里》普列维尔一千年一万年也难以诉说尽这瞬间的永恒你吻了我我吻了你在冬日,朦胧的清晨清晨在蒙苏利公园公园在巴黎巴黎是地上一座城地球是天上一颗星《便条》威廉斯我吃了冰箱里的梅子它们大概是你留着早餐吃的请原谅它们太可口了那么甜又那么凉《预感》里尔克我像一面旗包围在辽阔的空间。

我觉得风从四方吹来,我必须忍耐,我下面的一切都还没有动静:门依然轻轻关闭,烟囱里还没有声音;窗子还没有颤动,尘土还很重。

我认出了风暴而且激动如大海。

我舒展开又跌回我自己,又把自己抛出去,并且独个儿置身在伟大的风暴里。

著名的国外励志短诗《沉重的时刻》里尔克此刻有谁在世上的某处哭,无缘无故地在世上哭,哭我。

此刻有谁在夜里的某处笑,无缘无故地在夜里笑,此刻有谁在世上的某处走,无缘无故地在世上走,走向我。

此刻有谁在世上的某处死无缘无故地在世上死,望着我。

《秋日》里尔克主呵,是时候了。

夏天盛极一时。

把你的阴影置于日晷上,让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;再给两天南方的好天气,催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。

谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独,就醒来,读书,写长长的信,在林荫路上不停地徘徊,落叶纷飞。

《论孩子》纪伯伦你们的孩子,都不是你们的孩子,乃是“生命”为自己所渴望的儿女。

他们借你们而来,却不是从你们而来,他们虽和你们同在,却不属于你们。

你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,因为他们有自己的思想。

深沉的玫瑰诗歌解读

深沉的玫瑰诗歌解读

深沉的玫瑰诗歌解读
《深沉的玫瑰》是博尔赫斯的经典诗歌之一,通过对玫瑰的描绘,诗人表达了对生命、孤独、未知世界以及永恒主题的思考。

诗中的“那片黄金中有如许的孤独”传达了生命中的孤独和无助。

这里的“黄金”象征着生命的珍贵和美好,但同时也暗含了孤独和无助的成分。

诗人通过这种方式表达了对生命中不可避免的孤独和无助的深刻理解。

“我手里是你的模糊的球体”这一句表达了诗人对未知世界的探索和向往。

这里的“模糊的球体”可以理解为未知的世界,诗人通过“我手里”这一表述,表达了他对未知世界的渴望和探索。

整首诗通过玫瑰这一象征,展示了博尔赫斯的文学才华和哲学思考。

玫瑰在诗歌中既是生命美好的象征,也是孤独、未知和永恒主题的载体。

诗人通过对这些主题的深刻思考,使诗歌具有了悠长的回味。

《深沉的玫瑰》是一首充满思想和感情的诗歌,它不仅展示了博尔赫斯的文学才华,更唤起了人们对于生命、死亡、孤独、未来等永恒主题的思考。

博尔赫斯诗歌

博尔赫斯诗歌

博尔赫斯诗歌本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

博尔赫斯诗歌1、《葡萄酒之歌》在荷马的青铜杯里闪烁着你名字的光芒,黑色的葡萄酒啊,你使人心花怒放。

千百年来,你在人们手上传去传回从希腊人的兽头觞到日耳曼人的羊角杯。

开天辟地以来,你久已存在,把力量和神威奉献给一代一代。

你与日夜交替的光阴一齐流淌,朋友和快乐为你欢呼、鼓掌。

在神秘的激情洋溢的诗词的字里行间,你是玫瑰花、红宝石和小巧玲珑的短剑。

在你的勒忒河里,让别人痛饮伤心的忘怀;我却要寻求共同分享的节日的欢快。

在漆黑、诱惑和仙影拳中间我要用“芝麻”打开长夜漫漫。

“相互爱恋”或“血红的搏斗”的美酒啊,有时我将这样称呼你。

但愿这不是歪曲。

2、《玫瑰与弥尔顿》散落在时间尽头的一代代玫瑰,我但愿这里面有一朵能够免遭我们的遗忘,一朵没有标记和符号的玫瑰在曾经有过的事物之间,命运赋予我特权,让我第一次道出这沉默的花朵,最后的玫瑰弥尔顿曾将它凑近眼前,而看不见。

哦你这绯红,橙黄或纯白的花,出自消逝的花园,你远古的往昔魔法般留存在这首诗里闪亮,黄金,血,象牙或是阴影如在他的手中,看不见的玫瑰呵。

3、《月亮》——给玛丽亚·儿玉那片黄金中有如许的孤独。

众多的夜晚,那月亮不是先人亚当。

望见的月亮。

在漫长的岁月里守夜的人们已用古老的悲哀将她填满。

看她,她是你的明镜。

4、《棋》(一)在他们庄严的角落里,对弈者移动着缓慢的棋子。

棋盘在黎明前把他们留在肃穆的界限之内,两种色彩在那里互相仇恨。

那些形体在其中扩展着严峻的魔法:荷马式的车,轻捷的马全副武装的后,终结的国王,倾斜的象和入侵的卒子。

在棋手们离开之后,在时间将他们耗尽之后,这仪式当然并不会终止。

这战火本是在东方点然的如今它的剧场是全世界。

像那另一个游戏,它也是无穷无尽。

(二)软弱的王,斜跳的象,残暴的后,直行的车和狡诈的卒子在黑白相间的道路上寻求和展开它们全副武装的战斗。

它们不知道是对弈者凶残的手左右着它们的命运,不知道有一种钻石般的精确掌握着它们的意志和行程。

[博尔赫斯诗歌]博尔赫斯诗歌

[博尔赫斯诗歌]博尔赫斯诗歌

[博尔赫斯诗歌]博尔赫斯诗歌篇一 : 博尔赫斯诗歌博尔赫斯诗歌1、《葡萄酒之歌》在荷马的青铜杯里闪烁着你名字的光芒,黑色的葡萄酒啊,你使人心花怒放。

千百年来,你在人们手上传去传回从希腊人的兽头觞到日耳曼人的羊角杯。

开天辟地以来,你久已存在,把力量和神威奉献给一代一代。

你与日夜交替的光阴一齐流淌,朋友和快乐为你欢呼、鼓掌。

在神秘的激情洋溢的诗词的字里行间,你是玫瑰花、红宝石和小巧玲珑的短剑。

在你的勒忒河里,让别人痛饮伤心的忘怀;我却要寻求共同分享的节日的欢快。

在漆黑、诱惑和仙影拳中间我要用“芝麻”打开长夜漫漫。

“相互爱恋”或“血红的搏斗”的美酒啊,有时我将这样称呼你。

但愿这不是歪曲。

2、《玫瑰与弥尔顿》散落在时间尽头的一代代玫瑰,我但愿这里面有一朵能够免遭我们的遗忘,一朵没有标记和符号的玫瑰在曾经有过的事物之间,命运赋予我特权,让我第一次道出这沉默的花朵,最后的玫瑰弥尔顿曾将它凑近眼前,而看不见。

哦你这绯红,橙黄或纯白的花,出自消逝的花园,你远古的往昔魔法般留存在这首诗里闪亮,黄金,血,象牙或是阴影如在他的手中,看不见的玫瑰呵。

3、《月亮》——给玛丽亚·儿玉那片黄金中有如许的孤独。

众多的夜晚,那月亮不是先人亚当。

望见的月亮。

在漫长的岁月里守夜的人们已用古老的悲哀将她填满。

看她,她是你的明镜。

4、《棋》(一)在他们庄严的角落里,对弈者移动着缓慢的棋子。

棋盘在黎明前把他们留在肃穆的界限之内,两种色彩在那里互相仇恨。

那些形体在其中扩展着严峻的魔法:荷马式的车,轻捷的马全副武装的后,终结的国王,倾斜的象和入侵的卒子。

在棋手们离开之后,在时间将他们耗尽之后,这仪式当然并不会终止。

这战火本是在东方点然的如今它的剧场是全世界。

像那另一个游戏,它也是无穷无尽。

(二)软弱的王,斜跳的象,残暴的后,直行的车和狡诈的卒子在黑白相间的道路上寻求和展开它们全副武装的战斗。

它们不知道是对弈者凶残的手左右着它们的命运,不知道有一种钻石般的精确掌握着它们的意志和行程。

博尔赫斯的诗5篇

博尔赫斯的诗5篇

博尔赫斯的诗5篇博尔赫斯受家庭熏陶,自幼热爱读书写作,很小就显露出强烈的创作欲望和文学才华。

7岁时,他用英文缩写了一篇希腊神话。

8岁,根据《堂吉诃德》,用西班牙文写了一篇叫做《致命的护眼罩》的故事。

10岁时就在《民族报》上发表了英国作家王尔德的童话《快乐王子》的译文,署名豪尔赫·博尔赫斯,其译笔成熟,竟被认为出自其父的手笔。

下面就是本店铺给大家带来的博尔赫斯的诗,希望能帮助到大家!博尔赫斯的诗1四行诗别人死去,但那发生在过去,那是对死亡最为仁慈的季节(无人不知)。

可能吗,我、雅可布·阿尔曼苏尔的一个臣民,会像玫瑰和亚里斯多德一样死去?博尔赫斯的诗2空空的客厅一如继往,桃花心木的家具在锦缎的踌躇中继续着它们永远的交谈。

银板摄影术骗人地显示它们隐居在镜中的老年那虚假的接近而在我们的审视之下它们躲避如含混纪年的徒劳的日期。

以模糊不清的姿态它们近乎真实的焦急嗓音追赶着我们的灵魂落后达半个多世纪此刻它几乎已赶不上我们童年里那些最初的黎明。

经久不变的现实令人信服,血色红润在街上的车来人往中庆贺它在当今的神化那坚不可摧的完全与此同时光明却透过玻璃窗的缺口挫败了垂老的扶手椅又困迫与扼杀那些先祖们枯萎凋零的嗓音。

博尔赫斯的诗3另一首天赋之诗我感谢那座由无数的因与果织成的神圣迷宫,为了造物的万象它们造就了这唯一的宇宙,为了理性,它不会停止梦想一幅迷宫的蓝图,为了海伦的美貌和尤利西斯的坚毅,为了爱情,它让我们望着别人就像神望着他们,为了坚硬的宝石和自由的水,为了代数,那座精致的水晶宫殿,为了西里西亚的安吉勒斯的神秘钱币,为了叔本华,他也许己经x了宇宙,为了火的光辉,望着它,谁都不能没有一种古老的恐惧,为了桃花心木,雪松和檀香,为了面包与盐,为了玫瑰的神秘它挥霍了色彩却看不见,为了1955年某些黑夜与白天,为了那些坚忍的骑手,他们在平原上驱策牲畜与黎明,为了蒙得维的亚的清晨,为了友谊的艺术,为了苏格拉底的最后一日、为了入暮时在十字架与十字架之间传递的那些个词语,为了那个伊斯兰之梦,它拥抱了一千零一夜,为了那另一个梦,那是地狱,净化的火焰之塔和那些神圣的天体,为了斯威登堡,他曾在伦敦街上与天使交谈,为了秘密的不可追忆的河流,它们在我身上汇集,为了无数世纪前我在诺森布里亚所说的话言,为了萨克森人的剑与竖琴,为了大海,它也是一个灿烂的荒原和我们一无所知的事物的一个密码,维京人的一行墓志铭。

博尔赫斯英文诗

博尔赫斯英文诗

博尔赫斯英文诗1. "The Other Tiger"。

In the dream。

he is walking through the jungle。

and meets the tiger.It is not the same。

tiger that men meet。

in the city, circumspect,。

eye-to-eye with fear.This one is other,。

wild and starkly beautiful,。

and in a moment。

he understands。

that they are one.2. "In Praise of Darkness"。

Let us praise the darkness,。

for in it we can see。

the stars that guide us on。

our journey through the infinite.In darkness we find。

peace and contemplation,。

and are reminded of。

the transience of all things.Let us embrace the dark,。

for in it we find。

the light that shines。

brightest of all.3. "Poem of the Gifts"。

The gift of sun and air,。

the gift of sight and sound,。

the gift of speech and thought,。

these are the finest gifts.But what of the gift。

of memory and oblivion,。

of dreams and illusions,。

外国诗三首

外国诗三首

外国诗三首一、《我用什么才能留住你》这首诗是阿根廷作家博尔赫斯的作品,他是20世纪最重要的拉美文学家之一,也是魔幻现实主义的先驱者。

这首诗是他对爱情的一种表白,他用了许多反讽和矛盾的语言,表达了他对爱人的无私奉献和无法满足的渴望。

他说他给她贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮,给她一个久久地望着孤月的人的悲哀,给她他已死去的先辈,给她他写的书中所能包含的一切悟力、他生活中所能有的男子气概或幽默,给她一个从未有过信仰人的忠诚,给她他设法保全的我自己的核心,给她早在她出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆,给她对自己的解释,关于自己的理论,自己的真实而惊人的消息。

但是他说,这些都不够,他还要用困惑、危险、失败来打动她。

这首诗充满了悲壮和浪漫,展现了博尔赫斯对爱情的深刻理解和无限追求。

我用什么才能留住你博尔赫斯I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.我给你贫穷的街道、绝望的日落、破败郊区的月亮。

I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in marble: my father's father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mother's grandfather -just twenty four- heading a charge of three hundred men inPerú, now ghosts on vanished horses.我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵:在布宜偌斯艾利斯边境阵亡的我父亲的父亲,两颗子弹穿了他的胸膛。

博尔赫斯诗歌:《宁静的自得》原文及赏析

博尔赫斯诗歌:《宁静的自得》原文及赏析

博尔赫斯诗歌:《宁静的自得》原文及赏析上天给了我浩瀚的书海,和一双看不见的眼睛,即便如此,我依然暗暗设想,天堂应该是图书馆的模样。

——博尔赫斯豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,是和中国距离遥远、在地球另一端的阿根廷人。

1899年8月24日出生,1986年6月14日死亡,虚岁活了88岁。

他是第一位宣称天堂是图书馆模样的思想者,心灵畅游者。

对于伟大和光荣之梦,我们无须求索太多,只需跟随博尔赫斯那敏锐的诗歌之心即可。

博尔赫斯给他所有作品注入了太多的幻象,诗与哲学的幻象。

东方初夏的清晨和夜晚,窗外苦楝树密集的淡紫色花云,送来浓重香味,少女在阳台上的怀思和遐想,花园中一个分岔的小路,迷宫式的幻想和人物相遇,这些都是他诗歌表达的对象。

博尔赫斯有一首诗——《宁静的自得》,里面有一句哲学诗画非常喜欢,叫做“我比自己的影子更寂静,穿过纷纷扰扰的贪婪”。

从这个诗句,我们可以很好的学习到宁静所带来的自得和无尽的隐秘快乐。

这和中国的儒释道哲学,有很多异曲同工之处。

具体如何相通呢?一起来进入今天的诗歌哲学的探讨。

探讨之前,先看下这首诗的全文:宁静的自得文/博尔赫斯,译/王永年光明的文字划过黑暗,比流星更为神奇。

认不出来的城市在田野上显得更为高大。

我确信自己生死有命,瞅着那些野心勃勃的人,试着对他们有所了解。

他们的白天像空中旋舞的套索那么贪婪。

他们的夜晚是刀剑愤怒的间隙,随时准备攻击。

他们奢谈人性。

我的人性在于感到我们都是同一贫乏的声音。

他们奢谈祖国。

我的祖国是吉他的搏动,几帧照片和一把旧剑。

傍晚时柳树林清晰的祈祷。

时间将我消耗。

我比自己的影子更寂静,穿过纷纷扰扰的贪婪。

他们是必不可少的,唯一的,明天的骄子。

我的名字微不足道。

我款款而行,有如来自远方而不存到达希望的人。

当今社会,经济的飞速发展,激烈的竞争、快节奏的生活、纷繁复杂的社会现象、人心和人性的道德急速下滑和沉迷堕落、强烈追求物质生活的欲望,给人们增加了无形的压力,使一些人的心态浮躁,得宛若汤煮,身上或多或少充斥着躁气,心烦意乱者有之,神不守舍者有之,着急上火者有之,归根结底就是缺少宁静和自得之精神。

博尔赫斯最经典的诗十首

博尔赫斯最经典的诗十首

博尔赫斯最经典的诗十首《诗篇》

挽歌!挽歌慨叹深,在这无垠的河谷,
生气贯注未竟的生命,
万物的芬芳池静而细密。


慨叹!慨叹多少余情,在这不安的神秘,
苦乐纠缠,风云变幻,
物我相生,欢愉与悲伤。


逝者!逝者去,无留恋,
花叶瓣瓣落在心里,
苍凉暗藏满江湖,
留一声叹息空耸听。


归来!归来,欢歌高唱,
把悲伤藏在心底,
把心中的释然,
给每一片時光去慰藉。


醉歌!醉歌夜长梦多,
但愿梦魂从此不再彷徨,
所有的轮回都在流连,
胸中的思念无边无际。


彩云!彩云纷飞,映出大地的容颜,
秋色残阳染得烂漫,
细雨润泽所有的花朵,
在沉默中洒下一抹阅读。


痴情!在痴情中一步一步,
路上满是跌宕起伏,
轻抚残花,嗅香落叶,
不舍得离去,把感觉埋藏深处。


抒情!抒情,把思念沉淀,
如女子的眼波在天涯,
把相思深深浇灌,
将斑驳的思绪,都在回味。


思念!思念,无人可抚,
柔弱的心,被苦楚打击,
曲折的前程,攀爬的坎坷,
再多的技巧,也未能抚平。


梦语!梦语沉醉在此,
让夜静止于此时,
化作千千思念,
让月光作流淌的调子,
静静唱出这段梦联翩翩。

博尔赫斯《诗艺》诗歌赏析

博尔赫斯《诗艺》诗歌赏析

博尔赫斯《诗艺》诗歌赏析摘要:一、引言二、博尔赫斯及其作品简介三、诗歌《诗艺》内容概述四、诗歌主题与风格分析五、诗歌艺术特点探讨六、博尔赫斯诗歌创作启示七、结论正文:一、引言阿根廷著名作家博尔赫斯,以其独特的文学才华和深刻的哲学思考在世界文学史上独树一帜。

本文将赏析他的诗歌作品《诗艺》,分析其主题、风格及艺术特点,并探讨其对我国诗人的创作启示。

二、博尔赫斯及其作品简介豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges),阿根廷著名作家、诗人,作品涵盖了小说、散文、诗歌等多种文学形式。

他的作品以丰富的想象力和深刻的哲学思考著称,对后世产生了深远影响。

三、诗歌《诗艺》内容概述《诗艺》是博尔赫斯的一首脍炙人口的诗歌,以探讨诗歌创作和诗人命运为主题。

诗歌通过讲述一位诗人在创作过程中经历的困惑、挣扎与追求,表达了诗人对诗歌艺术的热爱与执着。

四、诗歌主题与风格分析《诗艺》的主题是诗歌创作,诗人以第一人称的视角展示了创作过程中的心路历程。

诗歌风格独特,融合了浪漫主义、象征主义和现代主义等多种文学流派的元素,表现出丰富的内涵和强烈的个性。

五、诗歌艺术特点探讨1.结构美:诗歌采用严谨的五行诗体,行与行之间既有独立意义,又相互关联,形成一个整体。

2.意象丰富:诗歌通过生动的比喻和象征手法,展现了诗人丰富的想象力。

如“我用词语的细线//编织永恒的网”等。

3.哲理深刻:诗歌揭示了诗歌创作的艰辛和诗人命运的无奈,如“我在黑暗中寻找//光明的线索”。

六、博尔赫斯诗歌创作启示1.关注人生:诗人应以博大的胸怀关注人生,挖掘生活中的美好和哲理。

2.发挥想象力:诗歌创作需要丰富的想象力,诗人应敢于创新,突破传统束缚。

3.严谨构思:诗歌创作既要注重形式美,又要注重内容表达,做到内外兼顾。

七、结论《诗艺》是一首具有深刻哲理和丰富意象的诗歌,展现了博尔赫斯独特的艺术风格和创作理念。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

博尔赫斯的一首诗
我用什么才能留住你?
我给你贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮。

我给你一个久久望着孤月的人的悲哀。

我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵。

我给你我写的书中所能包含的一切悟力,我生活中所能有的男子气概或幽默。

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间,欢乐和逆境触动的核心。

我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

我给你你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。

我给你我的寂寞,我的黑暗,我心的饥渴;
我试图用困惑,危险,失败来打动你。

What can I hold you with?
I offer you lean streets, desperate sunsets, the
moon of the jagged suburbs.
I offer you the bitterness of a man who has looked
long and long at the lonely moon.
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in bronze:
my father's father killed in the frontier of
Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in
the hide of a cow; my mother's grandfather
--just twentyfour-- heading a charge of
three hundred men in Peru, now ghosts on vanished horses.
I offer you whatever insight my books may hold, whatever manliness or humour my life.
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.
I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow --the central heart that deals not
in words, traffics not with dreams, and is untouched by time, by joy, by adversities.
I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.
I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.
I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.
- Jorge Luis Borges (1934)。

相关文档
最新文档