2018文言文翻译(优选)

合集下载

2018年高考全国卷1文言文《晋书 鲁芝传 》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷1文言文《晋书 鲁芝传 》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷1高考文言文《晋书·鲁芝传》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】鲁芝字世英,扶风(郡名,位于陕西省)郿(méi,县名,在陕西省,现作“眉县”)人也。

世(世代)有名德(名望德行),为西州(古代泛指神州大地中原之西的区域)豪族(豪门大族。

旧时指势力强大的家族)。

父为郭氾(三国时期人物,官居校尉。

建安二年,被自己的部将伍习杀死)所害,芝襁褓(古代泛指1岁以下幼童,现在以此借指未满周岁的婴儿。

襁:指背负婴儿用的宽带。

褓:指包裹婴儿的被子)流离(流转离散),年十七,乃移居雍,耽思(潜心研究,专心致志于思索。

耽:沉溺,入迷)坟籍(指古代典籍。

传说古代早期的典籍有“三坟五典”“九丘八索”。

“三坟”指伏羲、神农、黄帝的书,“五典”指少昊、颛顼、帝喾、尧、舜的书。

“三坟五典”就是“三皇五帝之书”。

因此三坟即三皇之书,五典谓五帝之书。

至于《八索》与《九丘》是指“八卦”与“九州之志”,一说是《河图》、《洛书》。

“坟典”是“三坟五典”的简称,“三坟五典”“九丘八索”有时用来泛指古代典籍,而“坟典”“坟籍”则常用作古代典籍的代称)。

郡举上计吏(战国、秦、汉时称地方官年终向国家汇报情况为上计。

入京上计者称“上计吏”,简称“计吏”),州辟(bì,征召来授予官职。

范晔《后汉书·张衡传》:“举孝廉不行,连辟公府不就。

”——被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职,也不去应召)别驾(官名。

全称为别驾从事史,亦称别驾从事。

汉置,为州刺史的佐官。

因其地位较高,出巡时不与刺史同车,别乘一车,故名)。

魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。

举孝廉,除(授予官职)郎中。

后拜(授予官职)骑都尉、参军事、行(代理)安南太守,迁(升职)尚书郎。

曹真(人名。

其父曹邵为曹操募兵时遇害,曹真遂被曹操收为养子。

曹丕袭封魏王后,拜曹真为镇西将军、都督雍州及凉州诸军事,负责镇守西北边境,期间表现突出。

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文【考试版】阅读下面的文言文,完成14~18题。

(20分)颜太初杂文序司马光天下之不尚儒久矣。

今世之士大夫,发言..必自称曰儒。

儒者果何如哉?高冠博带、广袂之衣谓之儒邪?执简伏册、呻吟不息谓之儒耶?又况点墨濡翰、织制绮组之文以称儒,亦远矣。

舍此勿言,至于西汉之公孙丞相、萧望之、张禹、孔光,东汉之欧阳歙、张酺、胡广,世之所谓大儒,果足以充儒之.名乎?鲁人颜太初,字醇之,常愤其然。

读先王之书,不治章句,必求其理而已矣。

既得其理,不徒诵之,以夸诳于人,必也蹈而行之。

在其身与乡党无余,于其.外则不光。

不光,先王之道犹蘙如也,乃求天下国家政理风俗之得失,为诗歌洎文以宣畅之。

景祐初,青州牧有以荒淫放荡为事,慕嵇康、阮籍之为人,当时四方士大夫乐其无名教之拘.,翕然效之,浸以成风。

太初恶其为大乱风俗之本,作《东州逸党》诗以刺之。

诗遂上闻,天子亟治牧罪。

又有郓州牧怒属令之清直与己异者,诬以罪,榜掠死狱中。

妻子弱不能自诉,太初素与令善,怜其冤死,作《哭友人》诗,牧亦坐是废.。

于时或荐太初博学有文,诏用为国子监直讲。

会有御史素不善太初者,上言太初狂狷,不可任学官。

诏即行所至,改除河中府临晋主簿。

太初为人,实宽良有治行..,非狂人也。

自临晋改应天府户曹,掌南京学,卒.于睢阳。

旧制,判、司、簿、尉四考,无殿负①,例为令录。

虽愚懦昏耄无所取者,积以年数,必得之。

而太初才识如此,举进士解褐近十年,卒不得脱判、司、簿、尉之列以终身,死时盖年四十余。

噫,天丧儒者,使必至于大坏乎!将犬吠所.怪,桀桀者必见锄也?何其仕与寿两穷如此?世人见太初官职不能动人又其文多指讦有疵病者所恶闻虽得其文不甚重之故所弃失居多余止得其两卷。

在同州又得其所为《题名记》,今集而序之。

前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。

太初虽贱而夭,其文岂必不传?异日有见之者,观其《后车》诗,则不忘鉴戒矣;观其《逸党》诗,则礼义不坏矣;观其《哭友人》诗,则酷吏愧心矣;观其《同州题名记》,则守长知弊政矣;观其《望仙驿记》,则守长不事厨传矣。

(完整版)2018年全国高考语文第三卷文言文翻译

(完整版)2018年全国高考语文第三卷文言文翻译

2018年全国高考语文第三卷文言文翻译纯礼字彝叟,以父仲淹荫,为秘书省正字,知陵台令兼永安县。

永昭陵建,京西转运使配木石砖甓及工徒于一路,独永安不受令。

使者以白陵使韩琦,琦曰:“范纯礼岂不知此?将必有说。

”他日众质之纯礼曰陵寝皆在邑境岁时缮治无虚日今乃与百县均赋曷若置此使之奉常时用乎琦是其对。

沪南有边事,调度苛棘,纯礼一以静待之,辨其可具者,不取于民。

草场火,民情疑怖,守吏惕息俟诛。

纯礼曰:“草湿则生火,何足怪!”但使密偿之。

库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然之丝而杀之,吾不忍也。

”听其家趣买以赎,命释其株连者。

徽宗立,以龙图阁直学士知开封府。

前尹以刻深为治,纯礼曰:“宽猛相济,圣人之训。

今处深文之后,若益以猛,是以火济火也。

方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。

”由是一切以宽处之。

中旨鞫享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先生如何?”遂为匠擒。

明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德,以不应为杖之,足矣。

”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外间知陛下刑宪不滥,足以为训尔。

”徽宗从之。

纯礼字彝叟,以父仲淹荫,为秘书省正字,签书河南府判官,知陵台令兼永安县。

永昭陵建,京西转运使配木石砖甓及工徒于一路,独永安不受令。

使者以白陵使韩琦,琦曰:“范纯礼岂不知此?将必有说。

”他日,众质之,纯礼曰:“陵寝皆在邑境,岁时缮治无虚日,今乃与百县均赋,曷若置此,使之奉常时用乎。

”琦是其对。

还朝,用为三司盐铁判官,以比部员外郎出知遂州。

沪南有边事,调度苛棘,纯礼一以静待之,辨其可具者,不取于民。

民图像于庐,而奉之如神,名曰“范公庵”。

草场火,民情疑怖,守吏惕息俟诛。

纯礼曰:“草湿则生火,何足怪!”但使密偿之。

库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然之丝而杀之,吾不忍也。

”听其家趣买以赎,命释其株连者。

除户部郎中、京西转运副使。

元佑初,入为吏部郎中,迁左司。

2018全国卷一《鲁芝字世英》翻译详解

2018全国卷一《鲁芝字世英》翻译详解

(一)文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成小题。

鲁芝字世英,扶风郿人也。

(鲁家)世(世代)有名德(名望德行),为西州豪族(豪门大族。

即势力强大的家族)。

父为郭汜所害(为……所:被动句。

“吾属皆且为所虏”《鸿门宴》),芝襁褓(背负婴儿用的宽带和包裹婴儿的被子。

亦借指婴儿。

这里“襁褓”为时间状语,孩提时候或小时候)流离,年十七,乃移居雍,耽(嗜,喜好,沉迷“士之耽兮犹可脱也”)思坟籍..。

(被)郡举(推举)上计吏,州辟(征召)别驾。

魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。

举(之)孝廉,除(任命,授予)郎中。

后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。

鲁芝,字世英,扶风郿人。

世代有美名,是西州的大户人家。

他的父亲被郭氾所害。

鲁芝从小流离失所。

十七岁时迁居雍地,致力于文化思想研究。

被郡守举荐为上计吏,后被州郡征召为别驾。

魏车骑将军郭淮是雍州刺史,非常敬重鲁芝。

于是举荐为孝廉,提升鲁芝为郎中。

后封鲁芝为骑都尉、参军事、代理安南太守,再后来又升任为尚书郎。

曹真出督关右(关西,古人以右为西),又参大司马军事(参……军事:做……军事参谋)。

真薨,宣帝代焉,乃引(引荐)芝参(参与)骠骑军事,转(转任)天水太守。

郡邻于蜀,数(shuò多次)被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心(尽心)镇卫(镇守保卫),更造(gēng:重新建造)城市,数年间旧境悉(全,都)复。

迁广平太守。

天水夷夏(夷狄与华夏。

这里指各族人民)慕(仰慕)德,老幼赴阙..(到朝廷。

阙,原指皇宫前面两侧的楼台,又可用作朝廷的代称。

赴阙也指入朝觐见皇帝)献书,乞留芝。

魏明帝许焉。

曹真亲自督促关右军务时,鲁芝又参与大司马府的军机大事。

曹真去逝后,宣帝代替曹真督促关西军务,于是任命鲁芝参与骠骑军事,后调任天水太守。

天水郡和蜀地相邻,常被蜀军侵犯掠夺,人口一直在下降,盗贼四起。

鲁芝竭力镇守防卫。

又建立集市贸易,几年的工夫,被掠夺的土地都收复了。

2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10~13题。

王涣字稚子,广汉(广汉郡,在今四川成都境内)郪(qī,汉代县名,在今四川省三台县郪口)人也。

父顺,安定太守。

涣少好侠,尚(推崇,崇尚。

蒲松龄《聊斋志异·促织》:“宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。

”——明朝宣德年间,皇室里推崇斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收)气力(指武力),数(shuò,屡次)通(往来交接)剽轻(piāo qīnɡ,强悍轻捷)少年。

晚(后来,在一定时间以后)而改节,敦(推崇,崇尚)儒学,习《尚书》,读律令(法令),略(大致,大略)举(列举,这里指“把握”)大义(主要意思)。

为太守陈宠功曹(官名,亦称功曹史,为郡守、县令的主要佐吏。

主管考察记录业绩),当职(担任职务)割断(决断),不避豪右(封建社会的富豪家族、世家大户。

汉以右为上,故称豪右)。

宠风声(政治名声)大行(广泛流传),入(指由地方到朝廷)为大司农,和帝问曰:“在郡何以为理(治理)?”宠顿首(磕头。

旧时礼节之一。

以头叩地即起而不停留)谢(辞让)曰:“臣任功曹王涣以简贤选能(选拔有才能的人。

“简”“选”都是选拔的意思,“贤”“能”都指有才能的人),主薄镡显拾遗补阙(纠正过失补充遗漏),臣奉宣(捧读。

奉:恭敬地用手捧着。

宣:皇帝命令或传达皇帝的命令。

)诏书而已。

”帝大悦,涣由此显名。

州举茂才(东汉时为了避讳光武帝刘秀的名字,将秀才改为茂才,后来有时也称秀才为茂才),除(授予官职)温令。

县多奸猾,积为人患。

涣以方略(方法与谋略)讨击,悉(都)诛(杀)之。

境内清夷(清平,太平),商人露宿(在室外或郊野住宿)于道。

其有放牛者,辄云(说)以属(zhǔ,同“嘱”,嘱托,托付。

范仲淹《岳阳楼记》:“属予作文以记之。

”——嘱托我写一篇文章来记述这件事情)稚子,终无侵犯。

2018年语文高考全国卷一文言文翻译

2018年语文高考全国卷一文言文翻译

2018年语文高考全国卷一文言文翻译孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。

比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。

”曰:“士师无法治士,则如之何?”王曰:“已之。

”曰:“四境之内不治身,则如之何?”王顾左右而言他。

《王顾左右而言他》原文译者孟子对齐宣王说:“大王的臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。

到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”齐宣王说道:“和他交好。

”孟子说:“司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”齐宣王说道:“弹劾他。

”孟子说:“一个国家不能好好治理,那么对他怎么办?”齐宣王环视周围的大臣,已经开始说道其它的事情。

1.托:托付。

2.其:代王之臣。

3.于:介词,给。

4.游:游历。

5.比:等,等到。

6.反华:回去。

7.妻子:妻子儿女。

8.冻馁:并使...挨饿生病。

9.如之何:对他怎么办?10.弃:切断,舍弃,交好。

11.“士师”句:士师,古代的司法官,典狱官(士师之下有乡士、遂士等属官。

后一个“士”当指士师的下属。

)12.治身:管理得不好,太平,与“乱”相对。

13.已:停止,这里指罢免。

14.四境:国家。

境:疆界15.不治:治理不好。

16.顾:环视。

17.右:身边的近臣,侍卫18.言:说道19.他:其他的事20.则:那么“王顾左右而言他”今日已是一个成语,比喻对方不正面回答问题,而故意扯些不相干的事,或与对方交流时,有意离题,说别的事情去了。

形容这类情况,就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

这就是一段非常精彩的小品。

尤其就是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,沦为了大家常用的名言。

孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。

逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。

孟子从看待朋友的委托,士师管理直属,国君环境治理国家三个角度,从小到大,由远至将近,从外至内,用了投影的手法,层层大力推进,并使其无可辩驳。

2018初中语文文言文翻译之陈涉世家

2018初中语文文言文翻译之陈涉世家

2018初中语文文言文翻译之陈涉世家译文陈胜,是阳城人,字涉。

吴广,是阳夏人,字叔。

陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。

一起耕作的同伴笑着回答说:你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?陈涉长叹一声说:唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?秦二世元年七月,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任戍守队伍的小头目。

恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。

误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。

陈胜、吴广于是商量说:即使现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,可以么?陈胜说:天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。

我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。

老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。

项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,号召天下百姓反秦,应当会有很多响应的人。

吴广认为他讲得对。

于是二人就去占卜(来预测吉凶)。

占卜的人了解了他们的意图,就说:你们的大事都能成功,可以建立功业。

然而你们把事情向鬼神卜问过吗?陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。

于是就用丹砂在绸子上写上陈胜王(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。

士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。

陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:大楚将兴,陈胜为王。

士兵们整夜惊恐不安。

第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。

吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣,(一天)押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。

(完整版)2018年高考全国卷3文言文《宋史·范纯礼传》注释试题答案解析译文

(完整版)2018年高考全国卷3文言文《宋史·范纯礼传》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷3文言文《宋史·范纯礼传》注释试题答案解析译文(适用于云南、广西、贵州、四川、西藏)【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(本题共4小题,19分)阅读下面的文言文,完成10-13题。

纯礼字彝叟,以(因为)父仲淹荫(yìn,恩荫。

封建时代子孙因先世有功劳而得到封赏或免罪),知(主管,担任)陵台令兼永安县。

永昭陵(北宋第四代皇帝宋仁宗赵祯的寝陵)建,京西转运使配木石砖甓(zhuānpì,砖,砖瓦)及工徒(工匠役徒)于一路(沿途),独(唯独,只有)永安不受令。

使者以(把,后面省略了“永安不受令”这件事)白(禀告。

《孔雀东南飞》:“便可白公姥,及时相遣归”——你现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家)陵使(古代四时巡察省视皇陵的陵官)韩琦(qí),琦曰:“范纯礼岂不知此?将必有说。

”他日,众质(质问,责问)之,纯礼曰:“陵寝(帝王及后妃的坟墓及墓地的宫殿建筑。

其名号一般是根据皇帝生前的功过和世系而命名。

开国皇帝之陵一般称为“长陵”,其后诸帝则应依其事迹和世系来命名,诸如康陵、定陵、显节陵等。

也有以所在地命名的,如霸陵、首阳陵等。

为皇帝建陵后,还要设置守陵奉祀之官以及禁卫和陵户)皆在邑境,岁时(一年四时)缮治(修缮整治)无虚日(没有闲着的时候),今乃与百县均赋,曷若(哪如,何如。

用反问的语气表示不如)置(搁置)此,使之奉常时用乎?”琦是(认为对)其对(对答,回答)。

还朝,用为三司盐铁判官,以比部(官署名。

魏晋时设,为尚书列曹之一,职掌稽核簿籍。

后世沿之。

至唐代,为刑部所属四司之一,设有郎中、员外郎各一人、主事四人。

宋代为刑部三司之一。

金元废。

明清时用为刑部司官的通称)员外郎出(离开京城到地方为官。

范晔《后汉书·张衡传》:“永和初,出为河间相。

”——永和初年,张衡离开朝廷出任河间国相)知遂州。

沪南有边事,调度(征调赋税)苛棘(严苛急切。

棘:通“亟”。

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》注释试题答案解析译文【考试版】阅读下面的文言文,完成14~18题。

(20分)颜太初杂文序司马光天下之不尚儒久矣。

今世之士大夫,发言..必自称曰儒。

儒者果何如哉?高冠博带、广袂之衣谓之儒邪?执简伏册、呻吟不息谓之儒耶?又况点墨濡翰、织制绮组之文以称儒,亦远矣。

舍此勿言,至于西汉之公孙丞相、萧望之、张禹、孔光,东汉之欧阳歙、张酺、胡广,世之所谓大儒,果足以充儒之.名乎?鲁人颜太初,字醇之,常愤其然。

读先王之书,不治章句,必求其理而已矣。

既得其理,不徒诵之,以夸诳于人,必也蹈而行之。

在其身与乡党无余,于其.外则不光。

不光,先王之道犹蘙如也,乃求天下国家政理风俗之得失,为诗歌洎文以宣畅之。

景祐初,青州牧有以荒淫放荡为事,慕嵇康、阮籍之为人,当时四方士大夫乐其无名教之拘.,翕然效之,浸以成风。

太初恶其为大乱风俗之本,作《东州逸党》诗以刺之。

诗遂上闻,天子亟治牧罪。

又有郓州牧怒属令之清直与己异者,诬以罪,榜掠死狱中。

妻子弱不能自诉,太初素与令善,怜其冤死,作《哭友人》诗,牧亦坐是废.。

于时或荐太初博学有文,诏用为国子监直讲。

会有御史素不善太初者,上言太初狂狷,不可任学官。

诏即行所至,改除河中府临晋主簿。

太初为人,实宽良有治行..,非狂人也。

自临晋改应天府户曹,掌南京学,卒.于睢阳。

旧制,判、司、簿、尉四考,无殿负①,例为令录。

虽愚懦昏耄无所取者,积以年数,必得之。

而太初才识如此,举进士解褐近十年,卒不得脱判、司、簿、尉之列以终身,死时盖年四十余。

噫,天丧儒者,使必至于大坏乎!将犬吠所.怪,桀桀者必见锄也?何其仕与寿两穷如此?世人见太初官职不能动人又其文多指讦有疵病者所恶闻虽得其文不甚重之故所弃失居多余止得其两卷。

在同州又得其所为《题名记》,今集而序之。

前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。

太初虽贱而夭,其文岂必不传?异日有见之者,观其《后车》诗,则不忘鉴戒矣;观其《逸党》诗,则礼义不坏矣;观其《哭友人》诗,则酷吏愧心矣;观其《同州题名记》,则守长知弊政矣;观其《望仙驿记》,则守长不事厨传矣。

2018年高考江苏卷文言文《重到沭阳图记》注释试题答案解析译文

2018年高考江苏卷文言文《重到沭阳图记》注释试题答案解析译文

2018年高考江苏卷文言文《重到沭阳图记》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(18分)阅读下面的文言文,完成6~9题。

重到沭阳图记袁枚古之人往往于旧治之所(原先任职的地方,从前所管辖的地区)三(再三)致意(表达真挚的情意)焉。

盖(连词,表示原因,因为)贤者视民如家(把百姓看作自己的家人),居官而不能忘其地者,其地之人,亦不能忘之也。

余宰(主管,治理)沭阳二年,乙丑,量移(多指官吏因罪远谪,遇赦酌情调迁近处任职)白下(南京的别称。

鲁迅《集外集拾遗·赠画师》:“风生白下千林暗,雾塞苍天百卉殚。

”——南京城吹出阴森森的寒风,千林万树都显得一派凄清,毒雾弥漫塞满了整个宇宙,摧折得百花一齐消残凋零)。

今戊申矣,感(感念,有感于)吕峄(yì)亭观察(官名。

唐代于不设节度使的区域设观察使,简称“观察”,为州以上的长官。

宋代观察使实为虚衔。

清代作为对道员的尊称)三札(多次写信)见招(邀请我赴宴。

见:用在动词前面表示对我怎么样。

《孔雀东南飞》:“君既若见录,不久望君来。

”——既然承蒙你这样的记着我,不久之后我会殷切地盼望着你来接我),十月五日渡黄河,宿钱君接三家。

钱故当时(指当年我到任时)东道主,其父鸣和癯(qú,瘦)而髯(rán,两腮的胡子,也泛指胡子。

这里用作动词,留着胡须),接三貌似之,与谈乃(他的。

曹操《蒿里行》:“初期会盟津,乃心在咸阳。

”——本来期望关东诸将也能像武王伐纣会合的八百诸侯那样会合于盟津后同心协力讨伐董卓,却各有自己的打算,心向汉王室)父事,转不甚晓。

余离沭时,渠(人称代词,他。

《孔雀东南飞》:“虽与府吏要,渠会永无缘。

”——虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了)裁(古同“才”。

蒲松龄《促织》:“手裁举,则又超忽而跃。

”——手刚举起,那蟋蟀却又远远地跳开了)断乳(断奶)故(缘故)也。

夜阑(yè lán,夜将尽,夜深。

2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文

2018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文

12018年高考全国卷2文言文《后汉书·王涣传》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】文言文阅读(本题共4小题,19分)分)阅读下面的文言文,完成10~13题。

题。

王涣字稚子,王涣字稚子,广汉广汉(广汉郡,在今四川成都境内)郪(q ī,汉代县名,在今四川省三台县郪口)人也。

父顺,安定太守。

涣少好侠,尚(推崇,崇尚。

蒲松龄《聊斋志异·促织》:“宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。

”——明朝宣德年间,皇室里推崇斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收)气力(指武力),数(shu î,屡次)通(往来交接)剽轻(pi āo q īn ɡ,强悍轻捷)少年。

晚(后来,在一定时间以后)而改节,而改节,敦敦(推崇,崇尚)儒学,习《尚书》,读,读律令律令(法令),略(大致,大略)举(列举,这里指“把握”)大义(主要意思)。

为太守陈宠。

为太守陈宠功曹功曹(官名,亦称功曹史,为郡守、县令的主要佐吏。

主管考察记录业绩),当职(担任职务)割断(决断),不避,不避豪右豪右(封建社会的富豪家族、世家大户。

汉以右为上,故称豪右)。

宠。

宠风声风声(政治名声)大行(广泛流传),入(指由地方到朝廷)为大司农,和帝问曰:“在郡何以为以为理理(治理)?”宠?”宠顿首顿首(磕头。

旧时礼节之一。

以头叩地即起而不停留)谢(辞让)曰:“臣任功曹王涣以“臣任功曹王涣以简贤选能简贤选能(选拔有才能的人。

“简”“选”都是选拔的意思,“贤”“能”都指有才能的人),主薄镡显,主薄镡显拾遗补阙拾遗补阙(纠正过失补充遗漏),臣,臣奉宣奉宣(捧读。

奉:恭敬地用手捧着。

宣:皇帝命令或传达皇帝的命令。

)诏书而已。

”帝大悦,涣由此显名。

州举”帝大悦,涣由此显名。

州举茂才茂才(东汉时为了避讳光武帝刘秀的名字,将秀才改为茂才,后来有时也称秀才为茂才),除(授予官职)温令。

县多奸猾,积为人患。

涣以温令。

县多奸猾,积为人患。

涣以方略方略(方法与谋略)讨击,讨击,悉悉(都)诛(杀)之。

2018高考北京卷文言文

2018高考北京卷文言文

【原文】故善日者王,善时者霸, 补漏者危,大荒者亡。 【译文】所以,善于每日积累的 君王,就能称王,统治天下, 善于每一季积累的君王,就能 称霸诸侯,出了漏洞再去补救 的君王就危险了,政事很荒疏 的国家就会灭亡。
【原文】故王者敬日,霸者敬时,仅存 之国危而后戚之,亡国至亡而后知亡, 至死而后知死,亡国之祸败不可胜悔 也。 【译文】所以,能够王天下者,看重每 一日;能够霸天下者,看重每一季; 勉强存在的国家陷入危险以后君主才 为它悲伤,亡国的君王在亡国危机来 临时才知道灭亡,在死亡来临时才知 道死亡。(殊不知),亡国之君造成 的祸害和失败,多到悔不胜悔。
【原文】孔子曰:“赐失之矣。 自今以往,鲁人不赎人矣。” 【译文】孔子说:赐(端木赐, 即子贡),你做错了呀,从此 以后,鲁国(就没有)人再去 赎回自己(遇难)的同胞了。
【原文】取其金,则无损于行; 不取其金,则不复赎人矣。 【译文】(向国家)领取补偿金, (对你)的品行没有任何损失; 但不领取补偿金,鲁国(就没 有)人再去赎回自己(遇难) 的同胞了。
【原文】故智士贤者相与积心愁 虑以求之,犹尚有管叔、蔡叔 之事与东夷八国不听之谋。 【译文】所以有才智的人、贤明 的人都在千思百虑、用尽心思 去探求治乱存亡的征兆,(就 算是这样),尚且有管叔、蔡 叔叛乱的事件和东夷八国不听 王命的阴谋。
【原文】故治乱存亡,其始若秋毫。 察其秋毫,则大物不过矣。 【译文】所以治乱存亡,它们刚刚出 现的时候就如同秋毫那般,可以明 察秋毫,大事就不会出现过失了。 指秋天鸟兽身上新长的细毛,后用 来比喻最细微的事物。 秋毫不敢有所犯。——《史记· 项羽 本纪》
【原文】鲁国之法,鲁人为人臣 妾于诸侯,有能赎之者,取其 金于府。 【译文】鲁国有一道法律,如果 鲁国人在外国见到同胞(遭遇 不幸),沦落为奴隶,只要能 够把这些人赎回来(帮助他们 恢复自由),就可以从国家获 得金钱(的补偿和奖励)。

2017—2018各县市文言文翻译

2017—2018各县市文言文翻译

急忙把它烧了,‚我听说古代有个憎恶圆的读书人唱道:‘宁可正直沦为奴隶,不能圆滑去做公卿宁可为人方正做一个地位卑贱的人也不圆滑世故求得富贵显达。

’事圆滑地度过一生呢?哪能做次山的朋友啊!‛(作者:元结选自《唐文粹》,有删改)【注释】①元子:元结,字次山,唐代古文运动的先驱之一。

②皂:皂隶,泛指从事低贱行业的人。

③圆:圆滑。

④卿:公卿,泛指高官。

皇上(唐太宗)因为兵部郎中戴胄忠诚清廉公正耿直,提拔他做大理寺少卿。

皇上认为举荐入选的官吏中,多有伪造冒充资历者,下令这些人坦白自首,不自首的就处死。

不久,有个伪造资历而未自首的人被发现了,皇上要处死他。

戴胄上奏说:‚依照法律,(这个人)应当被流放。

‛皇上大怒:‚你只管遵守法律,却让我失信于天下吗?‛戴胄回答道:‚皇上的命令多出于一时的喜怒,而法律则是国家用来公布于众,取大信于民众的根据。

皇上痛恨选拔的人当中有伪造资历的行为,所以要杀他们。

皇上已经知道不能这样,再交由法律裁决,这就是忍耐小的愤怒而保持大的信用。

‛皇上说:‚你擅于依法办事,我还有什么值得担忧的呢!‛戴胄前后多次冒犯皇上严格执法,争辩的言论如泉水涌出一般,皇上都依照他的决断。

天下就没有了冤案。

①戴胄向太宗进谏,提出不同意见,可见他是一个忠诚耿直的人,正直无畏,秉公守法,不畏权贵,据理力争。

②他严格依照法律处理犯事的官员,可见他是一个忠于职守、严于执法的人。

他圣小儿。

《曲礼》卷去听课。

博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,能成为太学学士。

东平县王冕,诸暨人,在他七八岁的时候,他的父亲要他在陇上放牛,他却听学生们念书,听了就默默记住,晚上回来竟忘了牵牛。

有人把牛牵回来,责又是这样。

他母亲说:‚儿子读书像这样痴迷,为什么不让他去做自己喜欢做寄住在寺庙里。

一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着佛像大多数是土造的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。

王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

2018年高考天津卷文言文《白苹洲五亭记》注释试题答案解析译文

2018年高考天津卷文言文《白苹洲五亭记》注释试题答案解析译文

2018年高考天津卷文言文《白蘋洲五亭记》注释试题答案解析译文【教师讲评、学生自学版】三、(15分)阅读下面的文言文,完成8~12题。

白蘋洲五亭记[唐]白居易湖州城东南二百步,抵霅(zhà)溪,溪连汀洲,洲一名白蘋。

梁吴兴守柳恽于此赋诗云“汀洲采白蘋”,因(连词,于是,就)以为(“以之为”的省略形式。

把它称做)名也。

前不知几十万年,后又数百载(zǎi,年),有名无亭,鞠(jū,皆,都)为荒泽(荒凉的沼泽)。

至大历十一年,颜鲁公(唐代宗时颜真卿官至吏部尚书、太子太师,封鲁郡公,人称“颜鲁公”)真卿为刺史,始剪(剪除,除掉)榛(zhēn,丛杂的草木)导(疏导)流(流水),作八角亭以(连词,表目的,“用来”)游息(游玩与休憩)焉。

旋(不久。

梁启超《谭嗣同传》:“既而胡即放宁夏知府,旋升宁夏道。

”——不久胡景桂就被委任为宁夏道的一个知府,接着又提升为宁夏道员)属(zhǔ,连缀,接连)灾潦(lào,同“涝”,水涝)荐(连续)至,沼(池塘)堙(yīn,堵塞,淤塞)台圮(pǐ,倒坍,塌坏,倒塌)。

后又数十載,委(确实)无隙地(指没有一点儿空地可供立足。

成语“座无隙地”:坐得很满,没有一点儿空地可以坐下。

形容人很多)。

至开成三年,弘农(汉朝至北宋期间长期设置的一个县级行政区划,始终是弘农郡的治所)杨君为刺史,乃疏(疏通)四渠,浚(jùn,疏通,挖深)二池,树三园,构五亭,卉木荷竹,舟桥廊室,洎(jì,以及。

2018年高考浙江卷文言文《颜太初杂文序》:“乃求天下国家政理风俗之得失,为诗歌洎文以宣畅之。

”——于是颜太初寻找天下国家政治、风俗的得失,写成诗歌文章来宣扬它)游宴(亦作“游燕”,游乐宴饮)息宿(休息、住宿)之具(设施),靡(mǐ,无,没有。

《诗经·大雅·荡》:“靡不有初,鲜克有终。

”——做人、做事、做官没有人不肯善始,但很少有人能够善终)不备(具备)焉。

2018高中文言文精短翻译练习100篇

2018高中文言文精短翻译练习100篇

高中文言文精短翻译练习100篇1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。

昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。

往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。

就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。

(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。

有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。

就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

”2、陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

译文:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。

不能在乎一间屋子的事情。

”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。

3、班超投笔从戎原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。

为人有大志,不修细节。

然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。

有口辩,而涉猎书传。

永平五年。

兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。

家贫,常为官佣书以供养。

久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。

超曰:“小子安知壮士志哉!”翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。

2018上海高考文言文翻译桑虞

2018上海高考文言文翻译桑虞

2018上海高考文言文翻译桑虞①桑虞,字了深。

父冲,有深识远量,河间王执权,引为司马。

冲知题必败就职一旬便称疾求退。

虞仁孝自天至,年十四丧父,毁瘠过礼,日以米百粒用藜藿,其姊谕之曰:“汝毁瘠如此,必至灭性,灭性不孝,宜自抑割。

”虞曰:“蒙藿杂米,足以胜哀。

”【参考译文】桑虞,字子深。

父亲桑冲,有深远的见识和宽宏的气量,河间王司马顺执掌政权时,推荐(他)担任司马。

桑冲知道司马顺必定失败,任职十天,就称病请求退居。

桑虞仁厚孝顺出自天性,十四岁父亲去世,哀伤过度而消瘦超过常礼,每天只用一百粒米煮藜藿粥喝,他的姐姐劝告他说:“你哀伤过度而消瘦成这样,必然危及生命,危及生命是不孝,应当自己克制(哀伤)。

”桑虞说:“蒙藿夹杂米粒,足够用来经得住悲哀了。

”【补充材料】(1)引:推荐。

(2)就:赴任、就职。

教材高三上册《陈情表》中有“臣县以表闻,辞不就职”一句,其中的“就”与文本意思相同。

(3)毁痛:哀伤过度而消瘦。

(4)过礼:超过常礼。

(5)灭性:丧亲过哀而危及生命。

(6)谕:告诉、晓谕。

(7)胜:经得住、能承受。

初中教材《黔之驴》中:“驴不胜怒,蹄之”:教材高三上册《鸿门宴》中“违公不胜杯构”西句的“胜”与文本意思相同。

②虞有园在宅北数里,瓜果初熟,有人逾垣盗之。

虞以园援多棘刺,恐偷见人惊走而致伤损,乃使奴为之开道。

及偷负瓜将出,见道通利,知虞使除之,乃送所盗瓜,叩头请罪。

虞乃欢然,尽以瓜与之。

【参考译文】桑虞有园子在住宅北面几里之外,瓜果刚刚成熟时,有人越过矮墙偷瓜果。

桑虞因为园子篱笆上有很多荆棘,担心小偷看见有人受到惊吓逃跑而导致受伤,就让奴仆给他打开通道。

等到小偷背着瓜将要出去时,(他)看见道路通畅便利,知道是桑虞派(奴仆)清除障碍,就送回所偷的瓜果,叩头请求处罚。

桑虞于是很高兴,把瓜果全部给了他。

【补充材料】(1)逾:越过,经过。

教材高一下册《项脊轩志》中有“东犬西吠,客逾庖而宴”一句,其中的“逾”与文本意思相回。

2018年高考全国卷文言文原文与翻译

2018年高考全国卷文言文原文与翻译

鲁芝字世英,扶风郿人也。

世有名德,为西州豪族。

父为郭汜所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。

郡举上计吏,州辟别驾。

魏车骑将军郭淮为雍州刺史,深敬重之。

举孝廉,除郎中。

后拜骑都尉、参军事、行安南太守,迁尚书郎。

曹真出督关右,又参大司马军事。

真薨,宣帝代焉,乃引芝参骠骑军事,转天水太守。

郡邻于蜀,数被侵掠,户口减削,寇盗充斥,芝倾心镇卫,更造城市,数年间旧境悉复。

迁广平太守。

天水夷夏慕德,老幼赴阙献书,乞留芝。

魏明帝许焉。

曹爽辅政,引为司马。

芝屡有谠言嘉谋,爽弗能纳。

及宣帝起兵诛爽,芝率余众犯门斩关,驰出赴爽,劝爽曰:“公居伊周之位,一旦以罪见黜,虽欲牵黄犬,复可得乎! 若挟天子保许昌,杖大威以羽檄征四方兵,孰敢不从!舍此而去,欲就东市,岂不痛哉!”爽懦惑不能用,遂委身受戮,芝坐爽下狱,当死,而口不讼直,志不苟免,宣帝嘉之.赦而不诛.俄而起为并州刺史。

诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。

诞平,迁大尚书,掌刑理。

武帝践祚,转镇东将军,进爵为侯。

帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。

芝以年及悬车,告老逊位,章表十余上,于是征为光禄大夫,位特进,给吏卒,门施行马。

羊祜为车骑将军,乃以位让芝,曰:“光禄大夫鲁芝洁身寡欲,和而不同,服事华发,以礼终始,未蒙此选,臣更越之,何以塞天下之望!”上不从。

其为人所重如是。

泰始九年卒,年八十四。

帝为举哀,谥曰贞,赐茔田亩。

(节选自《晋书·鲁芝传》)参考.资料王涣字稚子,广汉人也,父顺,安定太守,涣少好侠,尚气力,数通剽轻少年,晚而改节,敦儒学,习《尚书》,读律令,略举大义,为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。

宠风声大行,入为大司农。

和帝问曰:“在郡何以为理?宠顿首谢曰:“臣任功曹王涣以简贤选能,主簿镡显拾遗补阙,臣奉宣诏书而已。

”帝大悦,涣由此显名,州举茂才,除温令。

县多奸滑,积为人患。

涣以方略讨击,悉诛之。

境内清夷,商人露宿于道。

2018泰安中考语文课外文言文翻译

2018泰安中考语文课外文言文翻译

2018泰安中考语文课外文言文翻译篇目一:墨子先生拜见了楚王,说:“现在这里有一个人,舍弃他自己装饰华美的车,邻居有破车,却想要去偷;舍弃自己华美的衣服,邻居有件粗布的短衣,却想要去偷;舍弃自己的好饭好菜,邻居只有粗劣饭食,却想要去偷。

这是怎么样的一个人呢?”楚王回答说:“这一定是患了偷窃病的人。

”墨子先生说:“楚国的土地,方圆五千里;宋国的土地,方圆五百里,这像装饰华美的车子与破车相比。

楚国有云梦泽,里面有成群的犀牛麋鹿,长江、汉水里的鱼,鳖,鼋,鳄鱼多得天下无比;宋国却连野鸡、兔子、小鱼都没有,这就像拿美食佳肴与糠糟相比。

楚国有巨松、梓树、黄楩木、楠、樟等名贵木材;宋国连多余的木材都没有,这像华丽的衣服与粗布短衣相比。

我认为大王派官吏进攻宋国,是和这个患偷窃病的人的行为是一样的。

”楚王说:“好啊!虽然如此,公输盘给我造了云梯,一定能攻取宋国。

”于是楚王召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当做城墙,用木片当做守城器械。

公输盘多次用了攻城的巧妙战术,先生墨子多次抵御他。

公输盘的攻城器械用尽了,墨子先生的抵御器械还有富余。

公输盘屈服了,却说:“我知道用来抵御你的方法,可我不说。

”墨子先生也说:“我知道你要用来抵御我的方法,我也不说。

”楚王问其中的缘故。

墨子先生说:“公输先生的意思,不过是要杀掉我。

杀了我,宋国不能守城,就可以攻取了。

可是我的学生禽滑厘等三百来人,已经拿着我的守城器械,在宋国城上等待楚国入侵了。

即使杀了我,也不能杀尽宋国的抵御者啊。

”楚王说:“好,我不会攻打宋国了。

”篇目二:赵广汉为人强干有勇力,天性擅长处理政事。

接见属吏和百姓有时竟彻夜不眠、通宵达旦。

特别善于用“钧距法”查明事实真相。

所谓钩距,就是假设你想得知马的价格,就先打听狗的价格,然后问羊价,再问牛价,最后问马价,把各个种类进行比较验证,相互参照其价格,那么就会知道马价的贵贱而不会失真了。

这个方法只有广汉精通并行之有效,其他模仿的人没有一个能赶得上他。

2018文言文:中秋

2018文言文:中秋

文言文:中秋2018文言文:中秋序言:兹时名九月,亦节号中秋;私下则赏月,聚众而团圆。

虽团圆不得,可赏月足矣;今月明星朗,故诗兴言多。

诗道:荆襄重镇,巴蜀宝地。

连贯炎寒,畅通东西。

鸿鹄飞汉阳之浦,姮娥降天府之乡。

气候恰当,风俗开朗。

时节正确,人文响亮。

玉桂华而满园芳,云雨霁而举国爽。

黎民跃雀,为的是良辰吉日;大士欣颜,看到了长乐久安。

诗兴昌隆,酒意甘醇。

月半寂寞,中秋孤独。

人单只而影徘徊,家零落却任道远。

夜凉心寒,身惊梦醒。

时名九月,节号中秋。

私则赏月,聚而团圆。

少时孤僻,老来唏嘘。

志气高而冲牛斗,抱负大而干云霄。

不得意十之八九,难顺心有之一半。

千里迢迢,佳节至而倍思亲。

十年悠悠,功名薄而更羞愧。

寒窗虽苦,亦莫如无声耕耘。

朱门尚陋,且不下尽心匍匐。

泪已干而血未冷,情虽至而义难终。

二老安好,实乃家之幸事。

五代同堂,却是国之美谈。

一家欢聚,举国欣喜。

佳节哉?然也。

好事乎?故是。

嗟乎!此生未半,何得多难?君自欺矣。

故首回视,君可见飞黄腾达近咫尺。

卧榻观星,君可知青云直上无多地。

今宵无遮,明日清朗。

言之终矣,意且难会。

信之则有,机且当待。

未曾知将来何故失今日?敢否赌一局他朝换万金。

今日难寻,万金易得。

君且当待,名扬四海时。

序言:兹时名九月,亦节号中秋;私下则赏月,聚众而团圆。

虽团圆不得,可赏月足矣;今月明星朗,故诗兴言多。

诗道:荆襄重镇,巴蜀宝地。

连贯炎寒,畅通东西。

鸿鹄飞汉阳之浦,姮娥降天府之乡。

气候恰当,风俗开朗。

时节正确,人文响亮。

玉桂华而满园芳,云雨霁而举国爽。

黎民跃雀,为的是良辰吉日;大士欣颜,看到了长乐久安。

诗兴昌隆,酒意甘醇。

月半寂寞,中秋孤独。

人单只而影徘徊,家零落却任道远。

夜凉心寒,身惊梦醒。

时名九月,节号中秋。

私则赏月,聚而团圆。

少时孤僻,老来唏嘘。

志气高而冲牛斗,抱负大而干云霄。

不得意十之八九,难顺心有之一半。

千里迢迢,佳节至而倍思亲。

十年悠悠,功名薄而更羞愧。

寒窗虽苦,亦莫如无声耕耘。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


倒 装 调整顺序 句
四、调
调整语序。文言文中一些特殊 句式:如宾语前置、状语后置、定语后置、 主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范 调整语序。
1、金人虽不吾索( 2015课标全国Ⅰ) 宾语前置 2、高祖与庆有旧,甚见亲待,令督丞相军事, 委(之)以心腹。(周测1) 状语后置
3、人马烧溺死者甚众(虚词巩固练习) 定语后置
五、补:补充。古书中的省略现象比较突出,为了完
满的表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代 汉语又不能省略的某些词句。 (通常补充部分有主语、宾语,也有谓语,省略的介词 的翻译等)
例: ⒈(谢弘微)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。
(省略主语)
2.锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必使(之)亲临,处 之安乎?
1.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。
(1)会使辙交驰,北邀当国者相见。
译文:
适逢双方使者往来频繁,元军邀请 (我国 )主持国 事的人相见。
注意 “ 辙” 的借代义; “ 北” ,对元军的蔑称。此两处用意译。 (2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!
技法点拨
总体要求: 信、达、雅 基本原则(标准): 直译为主,字字落实;意译为辅,文从句顺。 基本策略: 1、善于抓关键词;
2、善于抓特殊句式。
基本原则(标准)一: 1、直译为主,字字落实; 做到:留、删、换
六字翻译法方法指津
㈠留
凡朝代、年号、人名、地名、书名、 器物名、官职等专有名词或现代汉语也通 用的词,皆保留不动。
1、从整体上了解和掌握文言文翻译 的原则和方法。 2、自觉运用文言文有关知识进行规 范翻译。
考点解析
“理解并翻译文中的句子”
这是文言文阅读中的一种综合能力测试。命题 人常选择那些带有重要的语法现象的文言语句来 让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。
实词:重要实词、通假字、偏义复词
1.积累性的
(省略宾语)
3.吾唯知吾君可帝 (于)中国尔,苟立异姓,吾当死之。
(省略介词)
㈥贯:连贯,贯通文意,即遇到词类活用,
比喻,借代,互文等修辞时,应该灵活变通, 辅以意译。 温馨提示:要根据上下文语境,灵活贯通地翻 译——这往往是在前五种方法都用上了还不能 解决问题时。
对文言文翻译而言,我们首先要 “直译”(留删换调补),在“直译” 不能完成时,不得已才用“意译”,这 个“贯”就是所谓的“意译”。
基本原则(标准)二: 意译为辅,文从句顺。 做到:调、补、贯。 补:补充出句子的省略成分。 调:把文中倒装的句子成分调整 过来,使之符合现代汉语的语法 习惯。 贯:贯通上下语境,达到表述连 贯
1、甚矣,汝之不惠!
2、古之人不余欺也! 沛公今安在? 3、石之铿然有声者, 所在皆是也。 客有吹洞箫者。 4、月出于东山之上, 徘徊于斗、牛之间
一词多义、古今பைடு நூலகம்义词
虚词:重要虚词、固定结构
2.规律性的: 词类活用、各类句式
文言文【近8年新课标卷】
年份 2010 2011 2012 2013 题目 《明史· 花云传》 《宋史· 何灌传》 《宋史· 萧燧传》 《明史· 马文升传》 考点
①实词解释②信息筛选 ③文意分析④文言翻译
2014
《新唐书· 于休烈传》
例:俄出为绵州刺史,以廉平著称,百姓为之立 碑。 答:不久外调担任绵州刺史,因为(凭借)廉洁、 公平而著称,百姓替他立碑。
㈡删
删――删略。文言文中有些没有实际意义的虚词 (或表示停顿,或表凑足音节的助词,或发语助 词、表连接而无意义的词),翻译时应删除。
例如:夫人主明目达聪,宜导之使言 城北徐公,齐国之美丽者也 (发语词)
【学不好数学的姑娘都是好姑娘】
1.这些姑娘抗挫折能力都比较强; 2.这些姑娘都比较爱笑,因为没数学就没烦 恼; 3.这些姑娘都比较天真浪漫,不会用固定 的数学格式去分析人和事; 4.这些姑娘都比较实在,不会拐弯抹角; 5. 这些姑娘将来都是好母亲,她深知学数 学的痛苦,绝不会强迫孩子学习数学。
学习目标
①实词解释②断句 ③文意分析④文言翻译
2015 2016
《宋史· 孙傅传》《北史· 来护儿传》 《宋史 曾公亮传》 《明史 陈登云传》
①断句②文化常识 ③文意分析④文言翻译
2017
《宋书·谢弘微传》 《后汉书·赵憙传》
洞悉大势,运筹帷幄
文言文复习锦囊
特点:①显性:稳定中求变化
特点:②隐性:文意是落点,
(语气助词) (结构助词,取独) (句中停顿助词) (偏义复词)
师道之不传也久矣
“其闻道也固先乎吾”
备他盗之出入与非常也
㈢换
翻译时把古代词汇换成现代汉语。 基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换 成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。
例:1.众贼争进,庆引弓射之,所中人马必倒,贼乃 稍却。(5分) (周测1) 译文:群敌争相前进,宇文庆拉弓射击他们,所射中 的人马一定倒下,敌人这才渐渐退去。 2.吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。 译文:我只知道只有我们的君主能在中原做皇帝,如 果立异姓人做皇帝,我就为此而死。
规律探寻
1、从翻译的内容看,都是选取原文段的其中两个 句子; 2、从翻译的方法看,以直译为主,字字句句落实; 3、从得分点的设置看,翻译得分点有三方面: ①重要实词(通假字、一词多义、古今异义、词 类活用、偏义复词)和常见虚词; ②常见文言句式(倒装句﹤尤其是宾前句、状后 句﹥、省略句、判断句、被动句、固定句式 ) ③句子大意。 做翻译题的时候,应该有踩点得分的意识,要洞 悉命题者关键想考查你哪些地方。
积累是关键, 语境是能力。
【经典例题1】(2015课标全国Ⅰ)(10分) (1)吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之。 (2)金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之, 庶或万一可济。 【经典例题2】 (2016课标全国Ⅰ)(10分) (1)锡宴不赴,是不虔君命也。人主有疾,而必 使亲临,处之安乎? (2)苏轼尝从容责公亮不能救正,世讥其持禄固 宠云。 【经典例题3】 (2017课标全国Ⅰ)(10分) (1)性严正,举止必循礼度,事继亲之党,恭谨过常。 (2)而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。
相关文档
最新文档