摩登家庭第一季第三集S01E03
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
S01E03
----------------------
- Riley Morton coming up now.
赖利·莫顿上场
- Kelly at second. Started the inning with a double.
之后是凯利开局就是个漂亮的双杀
- That seems like an hour ago.
局势看起来跟一小时前一样
- Honey, I thought you were gonna take out the garbage. - I am. 亲爱的你不是要倒垃圾嘛 -是的
- High fly to right. Hooking, hooking- Foul.
右侧高飞球曲线飞出界外球
- Phil. - Yes. Getting it.
菲尔 -收到马上去
- I was- I was gonna get it.
我本来马上就要去倒的
- Dylan. - Hey, Mrs. Dunphy.
迪兰 -你好邓菲太太
- Um, I'm just waiting for Haley.
我在等海莉
- Did you ring the bell? - I texted.
你按门铃了吗 -我给她发短信了
- She said she'd be down in just a minute.
她说她马上就下来
- Oh, great. Tell her I said "Hi." - I will.
那好替我向她问好 -没问题
- Dylan! D-Money!
迪兰迪迪仔
- Chillin' with Dylan the villain!
古惑小迪仔快乐摇又摆
- "D" To the "Y" To the- - Hey, Mr. Dunphy.
小迪的迪迪兰的兰 -邓菲先生
- Hey! Come on in.
快进来
- You're just in time to catch the end of the game. 你刚好赶上看比赛结果
- Oh, I'm not really a baseball guy.
我实在对棒球无爱
- Haley says "Hi."
海莉也向你问好
- I was just being facetious.
我刚刚是开玩笑的啦
- Come on. I'll catch you up.
来叔跟你说说赛况
- Sit it. Park it.
坐下速度点
- Come on. I don't bite.
放轻松人家又不会吃了你
- Kidding.
逗你玩儿
- I'm kidding.
逗你玩的啦
- Okay. See that guy? He's the tying run.
看到那家伙了吗就是他把比分拉平的
- Interesting story about him.
特别有趣的是
- He's been stuck on second base forever,
他一直被困在"二垒"那一步
- and I'm pretty sure he's gonna try and steal third, 我敢说他要试着偷上"三垒"了
- which is just a terrible, terrible idea.
我觉得这是个馊主意
- How are you and Haley doing?
你跟海莉上到几垒了
- I wish I could stay home with you and fly toy airplanes.
我真希望能跟你一起宅在家玩玩具飞机
- These aren't toy airplanes, Manny.
这可不是玩具飞机曼尼
- These are models, and they're very complicated.
这叫模型非常复杂的玩意儿
- You wanna fly one of these, you gotta be familiar with airfoil, 要想成功让它飞起来就必须了解螺旋桨
- drag, lift and thrust
拉你空气浮力和推力等等
- and these are all principles of aerodynamics.
全都是航空动力学的基本原理
- The box says "12 and up."
可盒子上写着"适宜12岁及以上人群"
- What?
什么
- You can fly toy planes with Jay next time.
下次你再跟杰一起玩飞机
- Today you have to spend time with Luke. - Why?
今天你得跟卢克待在一起 -为啥啊
- Because his mother invited you, so you go.
因为他妈邀请你去所以你就得去
- Family needs to be close. Right, Jay?
家庭成员间需要亲密相处对吧杰
- I'm pretty sure this is a typo.
这肯定是印刷错误
- Men need their hobbies. Manny's father had many hobbies.