借款合同_中英对照版

合集下载

中英文银行借款合同5篇

中英文银行借款合同5篇

中英文银行借款合同5篇篇1Bank Loan Contract in Both Chinese and English甲方(借款人):____________________乙方(贷款人):____________________ 银行根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就乙方向甲方提供借款事宜达成如下协议:Article 1: Contract Purpose本合同项下的借款用于____________________ (借款目的)。

甲方承诺,该借款仅用于上述目的,不得挪作他用。

Article 2: Loan Amount and Term乙方同意向甲方提供贷款总额为人民币______元(大写:______元整),贷款期限自______年______月______日起至______年______月______日止。

Article 3: Interest Rate and Repayment1. 贷款利率按照乙方规定的利率执行,具体为年利率______%。

2. 利息按月计算,甲方应于每月______日支付利息。

3. 甲方应按照等额本息还款法,于每月______日按时足额偿还贷款本金及利息。

Article 4: Collateral and Guarantee为确保乙方贷款安全,甲方应提供以下担保:____________。

如甲方未能按期还款,乙方有权依法处置抵押物/质押物以实现其债权。

Article 5: Confidentiality双方应保守本合同涉及的商业秘密和机密信息,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

Article 6: Early Repayment and Penalty for Delay甲方有权提前偿还贷款,乙方不得拒绝。

如甲方未能按时还款,应按照逾期天数支付逾期罚息。

具体罚息标准按照乙方规定执行。

Article 7: Contract Termination任何一方在合同期限内如需终止本合同,应提前______天书面通知对方,并结清所有未付本金及利息。

借款合同中英文范本4篇

借款合同中英文范本4篇

借款合同中英文范本4篇全文共4篇示例,供读者参考篇1Loan AgreementThis Loan Agreement (the "Agreement") is entered into this [date] by and between [Lender], with a principal place of business at [address] (the "Lender"), and [Borrower], with a principal place of business at [address] (the "Borrower").1. Loan Amount: The Lender hereby agrees to lend to the Borrower the principal amount of [amount] (the "Loan Amount").2. Interest: The Loan Amount shall accrue interest at the annual rate of [rate]% (the "Interest Rate"). Interest shall be calculated on the outstanding principal balance and shall be compounded [monthly/quarterly/annually].3. Term: The term of this Agreement shall be [number] months/years, commencing on [date] and ending on [date].4. Payment: The Borrower shall repay the Loan Amount in [number] installments of [amount] each, beginning on [date] and on the [same day of each subsequent month/quarter/year]thereafter until the Loan Amount, together with all accrued and unpaid interest, is paid in full.5. Prepayment: The Borrower may prepay the Loan Amount at any time without penalty.6. Use of Funds: The Borrower shall use the Loan Amount solely for [purpose of loan], and shall provide proof of such use to the Lender upon request.7. Representations and Warranties: The Borrower represents and warrants that: (a) it is duly organized, validly existing, and in good standing under the laws of its jurisdiction; (b) it has full power and authority to enter into this Agreement and to carry out its obligations hereunder; (c) the execution and delivery of this Agreement and the performance of its obligations hereunder have been duly authorized; and (d) this Agreement constitutes a legal, valid, and binding obligation of the Borrower enforceable against it in accordance with its terms.8. Default: In the event of default by the Borrower in the payment of any installment of principal or interest hereunder, the entire unpaid balance of the Loan Amount, together with all accrued and unpaid interest, shall become immediately due and payable.9. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Lender]By:[Name][Title][Borrower]By:[Name][Title]篇2Loan ContractThis Loan Contract ("Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Lender’s Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with itsprincipal office located at [Address] ("Lender"), and [Borrower’s Name], an individual residing at [Address] ("Borrower").1. Loan Amount and TermsLender agrees to loan Borrower the principal amount of [Loan Amount] for a term of [Loan Term] months, at an interest rate of [Interest Rate] per annum, calculated on the outstanding principal balance.2. Repayment(a) Borrower agrees to repay the loan amount in [Number] equal monthly installments of [Monthly Payment Amount], with the first payment due on [First Payment Due Date].(b) Borrower shall make all payments to Lender at its office located at the address mentioned above.(c) If Borrower defaults on any payment, Borrower shall pay a late fee of [Late Fee Amount].(d) Any payments received from Borrower shall first be applied toward the payment of interest, then to the outstanding principal balance.(e) Borrower may prepay the loan, in whole or in part, without penalty.3. Security(a) As security for the loan, Borrower hereby pledges and grants to Lender a security interest in [Collateral], located at [Address], to secure the repayment of the loan.(b) In the event of default, Lender may exercise its rights under the security interest, including the right to sell the collateral to satisfy the outstanding debt.(c) Borrower shall maintain the collateral in good condition and free from any encumbrances.4. Representations and Warranties(a) Borrower represents and warrants that all information provided to Lender in connection with this loan is true, accurate, and complete.(b) Borrower acknowledges that the loan is a commercial loan for personal or business purposes, and not for consumer purposes.(c) Borrower agrees to notify Lender of any material changes in Borrower’s financial condition that may affect Borrower’s ability to repay the loan.5. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].6. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the loan and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Lender’s Name]By:Name: [Name]Title: [Title][Borrower’s Name]By:Name: [Name]Title: [Title]篇3Loan Contract SampleThis Loan Contract ("Contract") is entered into on [date], by and between [lender name], of [lender address], and [borrower name], of [borrower address].1. Loan Amount: The lender agrees to loan the borrower the sum of [loan amount] USD.2. Interest Rate: The loan shall bear interest at the rate of [interest rate]% per annum. Interest shall be calculated on the outstanding principal balance.3. Repayment Terms: The borrower agrees to repay the loan in [number of installments] equal monthly installments of [monthly installment amount] USD each. The first installment shall be due on [due date] and subsequent installments shall be due on the same day of each month thereafter.4. Prepayment: The borrower reserves the right to prepay the loan in whole or in part at any time without penalty.5. Default: If the borrower fails to make any payment when due or breaches any other provision of this Contract, the lender shall have the right to declare the entire outstanding balance of the loan due and payable immediately.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country].7. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Lender: ______________________Borrower: ____________________I acknowledge that I have received a copy of this Contract.Date: ________________________篇4Loan AgreementThis Loan Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date] by and between [Lender], located at [Address], and [Borrower], located at [Address].1. Loan Amount1.1 The Lender agrees to loan the Borrower the sum of [Loan Amount] USD, to be paid in [Number] installments of [Installment Amount] USD each.1.2 The Borrower agrees to repay the loan in full by [Maturity Date] in accordance with the terms set forth in this Agreement.2. Interest Rate2.1 The loan shall accrue interest at a rate of [Interest Rate] per annum, compounded [Term, e.g. monthly, quarterly, annually].2.2 The Borrower agrees to pay the accrued interest along with each installment payment.3. Repayment Schedule3.1 The Borrower shall make monthly installment payments of [Amount] USD beginning on [First Payment Date] and continuing on the same day of each month thereafter until the loan is repaid in full.3.2 The Borrower may prepay the loan in full or in part at any time without penalty.4. Defaults and Remedies4.1 If the Borrower fails to make any payment when due, the loan shall be considered in default.4.2 In the event of default, the Lender may exercise any remedies available under this Agreement or at law, including accelerating the loan and demanding immediate payment in full.5. Governing Law5.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of law principles.5.2 Any disputes arising under or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [State], in accordance with the rules of the American Arbitration Association.6. Entire Agreement6.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.6.2 This Agreement may be amended or modified only in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first written above.Lender: [Signature]Name: [Name]Title: [Title]Borrower: [Signature]Name: [Name]Title: [Title]。

借款合同中英对照版

借款合同中英对照版

借款合同中英对照版Loan Contract 中英对照版借款人:(下称借方)Borrower: (hereinafter referred to as the Borrower)出借人:(下称出借方)Lender: (hereinafter referred to as the Lender)本合同由双方自愿达成,约定如下:This agreement is entered into by the Borrower and the Lender and is mutually agreed upon.第一条基本信息Article 1 General Information出借方:[出借方姓名],身份证号:[身份证号],住址:[出借方住址];Lender: [Lender's full name], ID No:[Lender's ID number], address: [Lender's address];借方:[借方姓名],身份证号:[身份证号],住址:[借方住址];Borrower: [Borrower's full name], ID No:[Borrower's ID number], address: [Borrower's address];第二条身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任Article 2 Identity, Rights and Obligations, Performance Method, Term, and Breach of Contract Responsibility出借方为出借方身份证号所证明的合法持有人,在此向借方出借[借款金额],借款用途为[借款用途],借款期限为[借款期限],年利率为[年利率]。

借款的具体履行方式如下:The Lender is the legal holder of ID card No. __________ and will lend the Borrower _________ (amount in numbers) RMB for_________________________________________ (use of the loan). The term of the loan is ________ months. The annual interest rate is ________. The specific method of performance is as follows:1.借方应在出借方要求的时间内将借款还清,如未能履行还款义务,应承担逾期利息[逾期利率],双方协商不能解决的纠纷,可提交有关仲裁机构;The Borrower shall repay the loan in full at the time requested by the Lender. If the Borrower fails to fulfill its repayment obligations, it shall bear the overdue interest at the rate of ________. Disputes that cannot be resolved through negotiation between the parties may be submitted to relevant arbitration institutions.2.出借方同意向借方发放贷款,借方应按期归还本金和利息,每期应在[还款日期]前偿还,如果借方未按期还款的,应承担逾期利息[逾期利率];The Lender agrees to provide the loan to the Borrower, and the Borrower shall repay the principal and interest on time. Each repayment shall be made before _________ (repayment date). In the event that the Borrower fails to repay on time, it shall bear the overdue interest at the rate of ________.3. 如借方发生逾期还款的情况,出借方有权采取下列任一种或几种措施:(1)要求借方补发还款。

借款合同_中英对照版

借款合同_中英对照版

借款合同_中英对照版借款合同_中英对照版借款合同Borrowing Agreement甲方(借款人):[Borrower's Name]乙方(出借人):[Lender's Name]甲、乙双方经友好协商,就甲方向乙方借款事宜达成一致,特签订本合同:1. 借款金额:甲方向乙方借款人民币(¥)__________整。

2. 借款期限:自签订本合同之日起至____________止,借款期限__________年(月)。

3. 利率:借款利率为__________%,逾期未归还按照__________%计收罚息。

4. 还款方式:甲方还款方式为__________。

5. 保证方式:甲方应提供____________保证担保。

6. 特别约定:_____________________________________________________ _____________7. 违约处理:若一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。

8. 法律适用及争议解决:本合同适用中华人民共和国法律,凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交____仲裁机构仲裁,仲裁裁决是终局裁决,对双方均有约束力。

签订日期:甲方(借款人):____________________乙方(出借人):____________________Borrowing AgreementParty A (Borrower): [Borrower's Name]Party B (Lender): [Lender's Name]Party A and Party B have reached a consensus on the matter of Party A borrowing from Party B through friendly negotiation, and hereby sign this contract:1. Loan Amount:Party A borrows RMB (¥)__________ in total from Party B.2. Loan Term:From the date of signing this contract to ____________, the loan term is ________ year(s) (month(s)).3. Interest Rate:The loan interest rate is ________%, and overdue repayment will incur a penalty interest rate of ________%.4. Repayment Method:The repayment method for Party A is ________.5. Guarantee Method:Party A shall provide __________ guarantee.6. Special Provisions:_____________________________________________________ _____________7. Breach of Contract Handling:If either party violates the terms of this contract, they shall bear corresponding responsibilities for breach of contract.8. Applicable Law and Dispute Resolution:This contract is governed by the laws of the People's Republic of China. Any disputes arising from or related to this contract shall be resolved through amicable negotiation; if negotiation fls, it shall be submitted to __________ arbitration institution for arbitration. The arbitration award is final and binding on both parties.Date of Signing:Party A (Borrower):____________________Party B (Lender):____________________以上为借款合同的中英对照版,双方请仔细阅读,并在同意的情况下签署合同。

借款合同范本中英文对照版6篇

借款合同范本中英文对照版6篇

借款合同范本中英文对照版6篇篇1Loan Agreement借款人:Borrower: ______________贷款人:Lender: ________________日期:Date: _________________鉴于借款人向贷款人申请借款,双方经过友好协商,就借款事宜达成如下协议:借款人与贷款人经友好协商,就借款事宜达成以下协议条款:一、借款金额与用途借款金额:借款人向贷款人借款人民币__________元(大写__________元整)。

用于购买房屋及支付相关费用。

贷款人有权了解借款的使用情况,借款人应如实提供使用借款的有关情况。

Loan Amount: The Borrower shall borrow from the Lender the sum of RMB __________ only (in words: __________Yuan Only)for the purpose of purchasing a house and related expenses. The Lender has the right to inquire about the use of the loan, and the Borrower shall truthfully provide information about the use of the loan.二、借款期限借款期限自______年____月____日起至______年____月____日止,共______个月。

借款人应于到期日全额偿还本金和利息。

未经贷款人同意延期还款的,则视为违约。

借款人需承担由此产生的所有责任和费用。

Loan Term: The loan shall be repaid within a term from_________ (MM/DD/YYYY) to _________ (MM/DD/YYYY), for a total of _______ months. The Borrower shall repay the full principal and interest on the due date. Failur e to obtain the Lender’s consent for an extension of the repayment period shall be deemed a breach of contract. The Borrower shall bear all responsibilities and expenses arising from this default.三、利率与利息支付年利率为______%。

(完整版)借款合同范本中英文对照版

(完整版)借款合同范本中英文对照版

借款合同范本中英文对照版借款合同范本中英文对照版借款人(以下简称甲方)Borrower (hereinafter called Party A)身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number住所:Address of living place:联系电话:Post code:邮编:Contact number:贷款人(以下简称乙方)Lender (hereinafter called Party B)住所:Address of living place:联系电话:Post code:邮编:Contact number:抵押人:Mortgager:身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number 住所:Address of living place:联系电话:Post code:邮编:Contact number:出质人:Pledger:身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number 住所:Address of living place:联系电话:Post code:邮编:Contact number:保证人:Guarantor:身份证件名称及号码:ID name and code No: ID card Number住所:Address of living place:联系电话:Post code:邮编:Contact number:根据中华人民共和国合同法和担保法的相关规定,甲方、乙方和担保方经过协商,就乙方向甲方贷款事宜达成如下合同条款。

According to the relevant laws and regulations of the Contract Laws andGuaran tee Law of the People‘s Republic of China, Party A, Party B and therelevant Guarantor, after reaching agreement through negotiations on the loan to Party B by Party A, hereby enter into this contract.第一条借款金额Article 1 Amount of Loan详见本合同第十四条第一款。

银行借款合同(中英文)6篇

银行借款合同(中英文)6篇

银行借款合同(中英文)6篇篇1银行借款合同Bank Loan Contract本合同由以下双方签订:借款人:(以下简称“甲方”)借款人姓名/名称:_______________________身份证号码/统一社会信用代码:_______________________贷款人:(以下简称“乙方”)银行名称:_______________________地址:_______________________鉴于甲方需要资金用于_____________(借款目的),乙方向甲方提供贷款,双方在平等、自愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,就借款事宜达成如下协议:一、借款条款Article 1: Loan Terms1. 借款金额:乙方同意向甲方提供人民币__________(大写)元(¥________)的贷款。

Loan Amount: The Lender agrees to lend the Borrower the sum of RMB ________ (in words) only (¥________).2. 借款期限:自本合同签署之日起至______年______月______日止。

Loan Term: From the date of this Contract until ________ (MM/DD/YYYY).3. 利率:借款利率为年利率__%,利息自借款发放之日起计算。

Interest Rate: The annual interest rate for the loan is __%. Interest shall be calculated from the date of loan disbursement.二、还款条款Article 2: Repayment Terms1. 还款方式:甲方应按照每月等额本息还款法,于每月______日之前支付本息。

借款合同中英对照版

借款合同中英对照版

借款合同中英对照版Loan Agreement (借款合同)This Loan Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [date], by and between [Lender's Name], hereinafter referred to as the "Lender," and [Borrower's Name], hereinafter referred to as the "Borrower."1. Loan Amount (借款金额)1.1 The Lender agrees to lend a total amount of [Loan Amount in Words] ([Loan Amount in Numbers]), to be disbursed in one lump sum on the effective date of this Agreement.1.2 The Borrower agrees to repay the loan amount, in full, along with any accrued interest, in accordance with the terms stated herein.2. Interest Rate (利率)2.1 The loan shall accrue interest at an annual rate of [Interest Rate]%.2.2 The interest shall be calculated on the outstanding balance of the loan and shall be due and payable on a monthly basis.3. Repayment Terms (还款条件)3.1 The Borrower agrees to repay the loan amount and interest in equal monthly installments of [Installment Amount in Words] ([Installment Amount in Numbers]) over a period of [Loan Term] months.3.2 The first installment shall be due and payable on the [Due Date of First Installment] and subsequent installments shall be due and payable on the same day of each following month.3.3 The Borrower may prepay the outstanding balance of the loan, in whole or in part, at any time without penalty.4. Security (担保)4.1 As security for the loan, the Borrower agrees to provide [Security Type], valued at [Security Value]. This security shall remain in the possession of the Lender until the loan is fully repaid.4.2 In the event of default or non-payment by the Borrower, the Lender shall have the right to enforce the security and recover any outstanding amount.5. Governing Law and Jurisdiction (适用法律和管辖权)5.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction], without regard to its conflict of law provisions.5.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].6. Entire Agreement (完整协议)6.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior oral or written agreements, understandings, or representations.6.2 Any modifications or amendments to this Agreement must be made in writing and signed by both parties.7. Termination (终止)7.1 This Agreement shall terminate upon the full repayment of the loan amount and interest by the Borrower.In witness whereof, the parties hereto have executed this Loan Agreement as of the date first above written.Lender:__________________________[Lender's Name]Borrower:__________________________[Borrower's Name]。

借款合同中英文范本6篇

借款合同中英文范本6篇

借款合同中英文范本6篇篇1国际借款合同范本Loan Contract Template借款人:[借款人姓名/名称](以下简称甲方)Borrower: [Name of Borrower] (hereinafter referred to as Party A)贷款人:[贷款人姓名/名称](以下简称乙方)Lender: [Name of Lender] (hereinafter referred to as Party B)鉴于甲方因[借款目的,如:购买房产、投资等] 需要借款,并寻求乙方的贷款支持,经双方友好协商,特订立本借款合同,以便明确各方的权益和责任。

本合同在中华人民共和国的法律框架内制定并受其管辖。

现甲乙双方达成如下协议:In view of Party A’s need for borrowing money for [Purpose of loan, e.g., purchasing property, investment, etc.], and Party B’s willingness to provide loan support, this Loan Contract ishereby made and entered into by both parties through friendly consultation to clarify their respective rights and obligations. This Contract is formulated and governed by the laws of the People’s Republic of C hina. Now, therefore, Party A and Party B agree as follows:一、借款金额与用途Loan Amount and Purpose借款金额:人民币[大写金额](以下简称“贷款”)。

借贷合同范本中英文8篇

借贷合同范本中英文8篇

借贷合同范本中英文8篇篇1借款合同Loan Contract甲方(借款人):___________乙方(出借人):___________鉴于甲方因个人需求,向乙方申请借款,经双方友好协商,达成如下协议:WHEREAS Party A made a loan application to Party B due to personal needs, and after friendly negotiation, the two parties reached the following agreement:一、借款金额及用途借款金额:______________________(人民币/美元)。

借款用途:用于______________________(指定用途)。

I. Loan Amount and PurposeThe loan amount is ______________(RMB/USD).The purpose of the loan is for ________________(specified purpose).二、借款期限借款期限自____年____月____日起至____年____月____日止。

II. Loan TermThe loan term is from ____(MM) ____ (DD), ____(Year)to ____(MM) ____ (DD), ____(Year).三、利率及还款方式1. 利率:年利率为____%。

2. 还款方式:(1)到期一次性还本付息;(2)分期还款,每月偿还____元,于每月____日之前支付。

III. Interest Rate and Repayment Method1. Interest Rate: The annual interest rate is ____%.2. Repayment Method:(1) Repay the principal and interest at one time upon maturity;(2) Repay by installments, with each month’s repayment amount of ____ yuan, to be paid before the ____th day of each month.四、保证条款1. 甲方必须合法使用借款,不得用于非法活动。

借款合同中英文范本3篇

借款合同中英文范本3篇

借款合同中英文范本3篇篇1国际借款合同范本International Loan Contract Template本合同由以下双方签订:借款人(以下简称“甲方”)和出借人(以下简称“乙方”)。

This Contract is made and executed by and between the Borrower (hereinafter referred to as “Party A”) and the Lender (hereinafter referred to as “Party B”).一、借款及还款条款I. Loan and Repayment Terms1. 借款金额:____________元。

(货币单位:人民币/美元等,视具体情况而定)Loan Amount: ________ yuan (Currency: RMB/USD, etc., depending on the specific situation).2. 借款期限:自____年____月____日起至____年____月____日止。

Loan Period: From ____(MM) ____(DD), ____ (Year) to ____(MM) ____(DD), ____ (Year).3. 利率:年利率为____%。

利率的支付方式与时间按照乙方规定执行。

Interest Rate: ____% per annum. The method and timing of interest payment shall be in accordance with Party B’s regulations.4. 还款方式:甲方应按照约定的期限和金额,按时足额还款。

具体还款计划如下:(此处可详细列出还款计划表)Repayment Method: Party A shall repay the loan in full and on time according to the agreed schedule. The specific repayment plan is as follows: (Here a detailed repayment schedule can be attached.)二、保证条款II. Guarantee Clauses1. 甲方应以合法的方式取得和使用借款,不得用于非法用途。

借款合同范本中英文对照版

借款合同范本中英文对照版

借款合同范本中英文对照版Loan Agreement Borrower and Lender借款合同借款人和贷款人This Loan Agreement (the “Agreement”) is made and entered into on [insert date], by and between [insert borrower name], (the “Borrower”), and [insert lender name], (the “Lender”).本借款合同(以下简称“合同”)于[插入日期]由借款人[插入借款人姓名](以下简称“借款人”)和贷款人[插入贷款人姓名](以下简称“贷款人”)签署并生效。

1. Loan Amount 借款金额The Lender shall loan the Borrower the sum of [insert amount] dollars ($[insert amount]), (the “Loan Amount”) on the terms and conditions set forth in this Agreement.在合同条款和条件的规定下,贷款人将把[插入金额]美元(以下简称“借款金额”)贷给借款人。

2. Interest Rate 利率The Loan shall bear interest at a rate of [insert interest rate] percent ([insert interest rate]%) per annum. Interest shall accrue daily and be calculated on the basis of a 365-day year.借款年利率为[插入年利率]%,日利率为[插入日利率]%,利息按365天计算。

3. Term 期限The term of this Agreement shall be [insert term], (the “Term”) with interest accruing daily from the date of disbursement to the Borrower until the date the Loan is paid in full.合同期限为[插入期限],自贷款发放之日起利息开始计算,直至还清贷款为止。

中英文借款合同范本参考3篇

中英文借款合同范本参考3篇

中英文借款合同范本参考3篇篇1甲方(借款人):姓名/公司名称:身份证号/统一社会信用代码:联系方式:邮箱/手机号码/地址等乙方(出借人):姓名/公司名称:身份证号/统一社会信用代码:联系方式:邮箱/手机号码/地址等鉴于甲方需要向乙方借款以进行特定目的的活动或投资,双方经过友好协商,就借款事宜达成如下协议:一、借款条款1. 借款金额:__________元人民币(或相应金额的美元及其他货币)。

2. 借款期限:自____年__月__日起至____年__月__日止。

3. 借款利率:年利率为____%。

利息按月结算,每月的__日支付利息。

4. 还款方式:甲方应按照约定的期限和利率按时还款,具体还款计划如下:(此处填写具体的还款计划,包括每期还款金额、时间等)。

二、保证与承诺1. 甲方承诺按照约定的时间和方式还款,并支付所有应付的利息和费用。

2. 甲方承诺提供真实、完整、准确的个人信息和借款用途。

3. 乙方承诺按照约定提供借款,并监督甲方的还款情况。

三、借款用途甲方应将借款用于约定用途,不得挪作他用。

若甲方改变借款用途,乙方有权要求甲方立即归还全部借款和利息。

四、违约责任1. 若甲方未能按照约定时间还款或支付利息,乙方有权要求甲方支付逾期罚息。

2. 若甲方提供虚假信息或改变借款用途,乙方有权要求甲方立即归还全部借款及利息,并追究甲方的法律责任。

五、法律适用与争议解决本合同适用中华人民共和国法律。

因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。

3. 未尽事宜,依照《中华人民共和国合同法》等相关法律法规处理。

英文翻译版本(请根据中文版本自行翻译):(注:由于涉及到专业法律用语,翻译时应使用法律英语领域的准确词汇和句式。

)LOAN CONTRACTParty A (Borrower): Name/Company Name: ID Number/Unified Social Credit Code: Contact Information: Email/Phone Number/Address, etc.Party B (Lender): Name/Company Name: IDNumber/Unified Social Credit Code: Contact Information: Email/Phone Number/Address, etc.WHEREAS Party A intends to borrow money from Party B for certain purposes or investments, both parties, through friendly consultation, have reached the following agreement on loan matters:I. Loan Terms篇2借款合同甲方(借款人):[借款人姓名]身份证号码:[借款人身份证号]联系方式:[借款人联系电话]乙方(出借人):[出借人姓名]身份证号码:[出借人身份证号]联系方式:[出借人联系电话]鉴于甲方因[借款用途及原因]需要,向乙方申请借款,乙方向甲方提供借款,经双方友好协商,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,特订立本合同,以兹信守。

借贷合同范本中英文7篇

借贷合同范本中英文7篇

借贷合同范本中英文7篇篇1合同编号:__________甲方(借款人):__________________地址:_____________________________联系方式:_________________________乙方(出借人):__________________地址:_____________________________联系方式:_________________________鉴于甲方需要向乙方借款,经双方友好协商,达成如下协议:一、借款条款1. 借款金额:人民币__________元(大写:__________元整)。

2. 借款期限:自__________年____月____日起至__________年____月____日止。

3. 借款利率:年利率为_____%,利息按月支付。

4. 还款方式:甲方应按照约定的期限和方式归还借款及利息。

具体还款计划如下:每期还款金额__________元,还款日期为每月的______日。

二、保证条款1. 甲方保证所借款项用于约定的用途,不得挪作他用。

2. 甲方应按时足额归还借款及利息,如有逾期应按照约定承担相应的违约责任。

3. 乙方保证具有出借能力,并保证资金来源合法。

三、违约条款1. 若甲方未按照约定的期限和方式归还借款及利息,乙方有权要求甲方承担违约责任,包括但不限于罚息、滞纳金等。

2. 若甲方违反约定的借款用途,乙方有权要求甲方立即归还借款并承担违约责任。

3. 若因甲方原因导致乙方实现债权的费用(包括但不限于律师费、诉讼费、保全费等)由甲方承担。

四、争议解决如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

五、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。

3. 本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。

篇2甲方(借款人):乙方(出借人):鉴于甲方需要一笔资金用于(描述借款用途),乙方同意向甲方提供借款,为明确双方权益,根据相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,经友好协商,订立本借贷合同。

中英文借款合同范本5篇

中英文借款合同范本5篇

中英文借款合同范本5篇篇1借款合同甲方(借款人):____________________身份证编号:____________________通讯地址:____________________联系方式:____________________乙方(出借人):____________________身份证编号:____________________通讯地址:____________________联系方式:____________________鉴于甲方需要借款,乙方同意借款给甲方,双方经过友好协商,根据相关法律法规,达成以下借款协议:一、借款基本信息1. 借款金额:人民币______元(大写:_________________________元整)。

2. 借款期限:自______年______月______日起至______年______月______日止。

3. 借款利率:年利率为______,利息按月支付。

4. 还款方式:甲方应按照约定的期限按时足额还款。

如甲方需要延期还款,应提前与乙方协商并征得乙方同意。

二、借款用途(此处留空白供甲乙双方签署合同)甲方(签字):____________________日期:______年______月______日乙方(签字):____________________日期:______年______月______日English Version of Loan ContractLoan ContractParty A (Borrower): ____________________ID Number: ____________________Address: ____________________Contact Information: ____________________Party B (Lender): ____________________ID Number: ____________________Address: ____________________Contact Information: ____________________WHEREAS Party A requires a loan and Party B agrees to lend to Party A, both parties, through friendly consultation, have reached the following loan agreement in accordance with relevant laws and regulations:I. Basic Information of Loan1. Loan Amount: RMB _____ (in words:_________________________ only).2. Loan Term: From _______ to _______ .3. Interest Rate: Annual interest rate of ____. Interest is payable monthly.4. Repayment Method: Party A shall repay the loan in full and on time as agreed. If Party A needs to extend the repaymentdate, it should be negotiated with Party B in advance and agreed by Party B.II. Purpose of Loan篇2本借款合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:借款人:(以下简称“甲方”)姓名/公司名称:____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________出借人:(以下简称“乙方”)姓名/公司名称:____________________地址:____________________________________联系方式:____________________________鉴于甲方因____________(借款目的)需要一笔借款,乙方同意向甲方提供该笔借款,现根据相关法律法规,双方自愿平等协商,达成如下协议:一、借款条款1. 借款金额:人民币______元整(大写:_________________________元整)。

借款合同范本中英文对照版3篇

借款合同范本中英文对照版3篇

借款合同范本中英文对照版3篇篇1借款合同Loan Contract甲方(借款人):___________身份证/护照号码:___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________乙方(出借人):___________身份证/护照号码:___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________鉴于甲方因个人需求向乙方借款,经双方友好协商,现订立本合同,以便明确各方权利和义务。

双方依据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,就借款事宜达成如下协议:一、借款金额及用途借款金额:人民币___________ 元(大写:___________圆整)。

用途:仅用于个人需求(具体需求详见附件)。

除本合同另有约定外,甲方不得将借款挪作他用。

Amount of loan and purpose: The loan amount is RMB___________ yuan (in words: ___________ yuan only). The purpose is for personal needs only (see the appendix for specific details). Except as otherwise agreed in this Contract, Party A shall not use the loan for any other purpose.二、借款期限借款期限自___________ 年___________ 月___________ 日起至___________ 年___________ 月___________ 日止。

甲方必须在此期限内还清全部本息。

Period of loan: The loan period is from ___________ (MM)___________ (DD), ___________ (YYYY) to ___________ (MM) ___________(DD), ___________ (YYYY). Party A must repay all principal and interest within this period.三、利率及还款方式篇2借款协议本协议由以下双方签订:借款人(以下简称“甲方”),身份证号码:______________________;出借人(以下简称“乙方”),身份证号码:______________________。

借款合同范本中英文对照版5篇

借款合同范本中英文对照版5篇

借款合同范本中英文对照版5篇篇1借款合同甲方(借款人):____________________身份证/护照号码:____________________乙方(出借人):____________________身份证/护照号码:____________________鉴于甲方需要一笔资金,乙方向甲方提供贷款,根据公平、自愿、互利的原则,经双方协商一致,签订本合同,以明确各方的权益及义务。

第一条贷款信息借款金额:人民币__________________元整($____________ USD)借款期限:自____________ 年____ 月____ 日至____________年____ 月____ 日止。

利率:年利率_______%。

还款方式:_________________________。

第二条借款用途甲方借款用途为_________________________。

甲方保证借款用于合法用途,不得用于非法活动。

第三条还款保证甲方应按时足额归还借款及利息,若未能按时还款,乙方有权要求甲方支付违约金及滞纳金。

违约金和滞纳金的具体金额按照双方约定的标准计算。

第四条借款的发放与偿还乙方在合同生效后向甲方发放借款,甲方应按照约定的时间和方式归还借款及利息。

还款账户信息如下:账户名:_____________________账号:_____________________开户行:_____________________(以下空白处为合同双方根据实际情况填写的内容)第五条保密条款双方应对本合同内容予以保密,未经对方书面同意,不得泄露给任何第三方。

双方应采取有效措施确保相关信息的安全与保密。

违反保密义务的一方应承担相应的法律责任。

第六条法律适用与争议解决本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

双方应协商解决合同履行过程中出现的争议,协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

借款合同范本中英文对照版7篇

借款合同范本中英文对照版7篇

借款合同范本中英文对照版7篇篇1借款人:__________________ (以下简称甲方)贷款人:__________________ (以下简称乙方)根据中华XX的法律及法规,甲乙双方就甲方向乙方借款事宜达成如下协议:一、借款用途及金额甲方因____________需要,向乙方借款人民币______元整(大写:_________元整)。

该笔款项用于特定目的,未经乙方同意不得挪作他用。

二、借款期限借款期限自______年______月______日起至______年______月______日止。

甲方必须在上述日期内归还全部本金和利息。

三、利率和利息支付方式借款年利率为____%。

利息按______支付一次。

若逾期未归还本金及利息,乙方有权要求甲方支付罚息。

四、还款方式甲方应按照约定按期还款。

具体还款计划如下:__________ (注:这里详细列明还款时间、金额等)。

五、保证条款甲方保证所借款项用于约定用途,并保证按期归还本金和利息。

若甲方未能履行上述义务,乙方有权采取法律手段追讨债务。

六、违约责任若甲方违反本协议任何条款,乙方有权要求甲方立即归还所有未付本金和利息,并有权要求甲方支付违约金。

违约行为包括但不限于未按时还款、挪用借款等。

七、争议解决对于因本协议产生的任何争议,双方应首先协商解决。

协商不成的,任何一方均可向乙方所在地人民法院提起诉讼。

This International Loan Agreement is made by and between:Borrower: __________________ (hereinafter referred to as Party A)Lender: __________________ (hereinafter referred to as Party B)In accordance with the laws and regulations of the People’s Republic of China, both parties hereby agree on the following matters in connection with Party A borrowing from Party B:I. Purpose and Amount of LoanParty A borrows a total of ________ yuan (in words: ________ yuan) from Party B for the purpose of ________. The loan shall be used for the specified purpose and shall not be diverted for other uses without the consent of Party B.II. Term of LoanThe term of loan begins on ________ and ends on _________. Party A must repay the full principal and interest by the above date.III. Interest Rate and Payment MethodsThe annual interest rate for the loan is __%. Interest shall be paid once every ________. If the principal and interest are not repaid on time, Party B has the right to demand that Party A pay default interest.IV. Repayment MethodParty A shall repay the loan as scheduled. The specific repayment plan is as follows: __________ (Note: specify repayment schedule, amount, etc.)V. Security ClauseParty A guarantees that the loan will be used for the agreed purpose and guarantees to repay the principal and interest on schedule. If Party A fails to fulfill its obligations, Party B has the right to take legal action to collect the debt.VI. Breach of ContractIf Party A violates any terms of this agreement, Party B has the right to demand that Party A immediately repay all outstanding principal and interest, and has the right to demand that Party A pay a penalty. Breaches include but are not limited to late payments, diversion of loan funds, etc.VII. Settlement of DisputesAny disputes arising from this agreement shall be settled first through consultation between both parties. If consultation fails, any party may initiate litigation in the people’s court located at Party B’s place of business.篇2国际借款协议Loan Agreement借款人:______________ (以下简称甲方)Borrower:______________ (hereinafter referred to as Party A)贷款人:______________ (以下简称乙方)Lender: ______________ (hereinafter referred to as Party B)鉴于甲方因项目需要向乙方借款,双方本着平等、自愿、公平的原则,经友好协商,就借款事宜达成如下协议:WHEREAS Party A intends to borrow money from Party B for the purpose of _________, both parties hereby agree on thefollowing loan matters on the principles of equality, willingness, and fairness through friendly negotiation:一、借款金额及用途Loan Amount and Purpose甲方向乙方借款人民币______元(大写:______元整),用于____________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

借款合同Loan Contract贷款(Lender):身份证件(ID Number.):地址(Address):(T el):借款(Borrower):法定代表人(Representative):职务(Title):地址(Address):(T el):借款是一家从事以下两种业务的公司:The Borrower operates two discrete businesses:1.生产销售喷砂和抛光研磨纤维产品;(“砂品业务)1. Manufacture and sale of the “spray-stone” and “super-stone” products (“the Stone Business”);2.生产销售柳制产品(“柳制品业务”)2.Manufacture and sale of wicker products (“the Wicker Business”).现借款打算停止开展柳制品业务。

The Borrower intends to cease operating the Wicker Business.借款因生产经营需要,向贷款借款。

双本着互惠互利的目的,友好协商,特制订本合同。

For its production and operation, the Borrower intends to borrow moneyfrom the Lender. For the mutual benefits, both Parties agree to conclude this Contract.第一条借款金额Article 1 Amount借款金额280,000美元(大写:贰拾捌万美元)US$280,000(Capital Letter: T wo Hundred Eighty Thousand US Dollars)贷款在签订本书面合同之前,已向借款提供280,000美元贷款。

借款在此确认已经收到贷款通过银行转账式提供的280,000美元贷款。

The Lender agrees to advance the Loan US$280,000 to the Borrower prior to the signing of this Contract. The Borrower hereby confirms that it has received the Loan US$280,000 advanced by the Lender through bank transfer.第二条借款用途Article 2 Scope for Use本合同所约定的贷款仅用于借款生产销售砂品业务,不得挪作它用。

The loan hereof is only for Borrower’s Stone Business and shall not be appropriated for other use.第三条利率及还款期Article 3 Interest and Term1. 如果借款在合同约定的还期限还清借款,贷款则不收取借款利息。

1. The Lender agrees that no interest will be payable on the Loan for the term of the loan while the Borrower is not in default of repayment.2. 借款应按照以下还款期向贷款偿还借款:在本合同签订之日起十二个月偿还借款美元;在本合同签订之日起二十四个月偿还借款美元;在合同签订之日起三十六个月偿还借款美元。

2. The Borrower agrees to repay the Loan to the Lender in accordance with the following repayment schedule:$ due on or before the date 12 months from the date of this agreement.$ due on or before the date 24 months from the date of this agreement.$ due on or before the date 36 months from the date of this agreement.3. 借款应根据贷款合理要求的时间、场所和式还款。

3. All repayments shall be made at the time and place and in the manner reasonably required by the Lender.第四条管理费用Article 4 Management Fee1.借款同意在借款期,向贷款支付管理费用,管理费用的金额为借款砂品业务销售总额1.4%。

1. The Borrower agrees to pay to the Lender a sum equivalent to 1.4% of the total income received by the Borrower, from the sales turnover of the Stone Business, during the term of the loan.2. 借款同意自每一财务季度结束之日起三十日向贷款支付管理费用,付款时间表如下:每年一月一日至三月三十一日期间的管理费用;每年四月一日至六月三十日期间的管理费用;每年七月一日至九月三十日期间的管理费用;每年十月一日至十二月三十一日期间的管理费用。

2. Subject to clause 4.3 the Borrower agrees to pay the Management Fee to the Lender in arrears on or before the date 30 days following the end of the previous financial quarter in accordance with the following payment schedule: Management Fee calculated for the period 1 January – 31 March due of the same year.Management Fee calculated for the period 1 April – 30 June due of the same year.Management fee calculated for the period 1 July – 30 September due on of the same year.Management Fee calculated for the period 1 October – 31 December due on of the same year.3.本合同签订之日起的首个季度管理费用自2011年月日起正式开始计算。

3.Management Fee due in respect of the financial quarter within which the date of this agreement falls will only become due on2011.4. 如果借款在本合同签订之日起两年提前还清借款280,000美元,借款支付管理费用的义务自合同签订之日起两年后终止。

4. In case the Borrower repays the loan US$280,000 within 2 years from the date of this agreement then the obligation to pay the Management fee will cease at the end of the 2 year period.第五条浮动抵押Article 5 Floating Charge1. 借款以其现有的和将来拥有的生产设备、原材料、成品和半成品向贷款提供抵押。

1. The Borrower agrees to charge to the Lender all equipments, raw materials, finished and unfinished goods owned now and in the future by the Borrower.2.《抵押物清单》对抵押物价值的约定,并不作为贷款依本合同对抵押物进行处分的估价依据,也不构成贷款行使抵押权的任限制。

2. The value of the charged properties stipulated in the < Charged Properties List > shall neither be deemed as the price of sale nor as any limit on the chargee’s right, while the Lender exercises its right.3. 抵押物的相关有效证明和资料由当事人确认封存后,由借款交与贷款保管,但法律法规另有规定的除外。

3. Subject to any the laws and regulations, any information and certifications in respect of the charged properties shall be handed over by the Borrower to the Lender after sealed.4. 浮动抵押担保的围为本金、利息、管理费、违约金、赔偿金以及实现债权所发生的一切费用,包括但不限于诉讼费、公证费、仲裁费、律师费、财产保全费、差旅费、执行费、评估费、拍卖费等。

4. The floating charge hereof secures the principal, interests, management fees, compensation, and any other cost arising from the enforcement of the Lender’s right pursuant to this Contract, including but without limitation court fee, cost for notarization, arbitration fee, attorney fee, fee for custody, traveling expense, compulsory execution fee, assessment fee and auction fee.5. 借款应自本合同签订之日起三十日向有关部门办理本合同的审批、备案和登记等事宜,所产生的费用由借款承担。

相关文档
最新文档