医学英语教程

合集下载

医学英语教程课文翻译Unit1

医学英语教程课文翻译Unit1

Unit 1Reading A The Human complex— A Never –failing Source of Wonderment(人类的复杂性——一个永远不会失去惊叹的话题)“ In my view, ” wrote Thomas Jefferson in 1814 , “no knowledge can be more satisfactory to a man that of his own frame, its parts, their functions and action s. ” Distinguished thinkers before and since Jefferson have held this belief, but curiously, it is not one that the average person wholeheartedly shares.Man’s attitude toward his own body—his single most precious possession—is decidedly ambivalent. At one and the same time he is fascinated by it and fearful of it, partly in echo of ancient taboos, partly in the conviction that the body is too complicated to understand.( “在我看来,”托马斯杰佛逊于1814年写道:“对人来说,没有什么知识会比了解自身的架构、部件、功能和作用更能使他满足。

”包括杰佛逊在内的杰出思想家均持有这个观点,但有趣的是,这个观点并不为普罗大众所由衷地接受。

人们对自己的身体,这个对他自身来说最为宝贵的财富,态度其实是充满矛盾的。

医学英语新教程(下册)课文翻译

医学英语新教程(下册)课文翻译

医学英语(下册)课文翻译UNIT 1 疾病的介绍1 人体是一个艺术的杰作。

我们对身体的功能了解越深,就越赏识。

即使在生病时,身体在故障修复和补偿方面表现也相当出色。

身体内不断发生变化,然而,一个叫内环境稳定(稳态)的平稳状态能大抵保持平衡。

机体内环境稳定出现某种重大的紊乱,就能引起各种各样的反应,这些反应常常促使疾病的体征和症状出现。

比如,由于运动员对氧气的需求增加,他们体内的红细胞计数就会异常升高。

这是一个使更多血红蛋白循环的自然补偿机制,但它却是红细胞增多症的一个症状。

2 当一个器官需要做更多工作时,它往往会增大,肥大。

心脏会因为长期的高血压而增大,因为它必须不间断地克服巨大的阻力把血液输送到全身。

当瓣膜存在缺陷时,心肌同样也会肥大,因为那些要么太宽,要么太窄的瓣膜需要额外的抽吸作用。

如果一个肾衰竭了,另一个肾就会增大以满足身体的需要,并弥补那个有缺陷的肾。

当流向这两个肾的血液不足时,它们会通过分泌荷尔蒙(激素)的方式帮助血压升高。

然而,如果某个器官或身体的某个部位没有得到使用,它就会萎缩,或者,也就是说,面积变小或功能下降。

3 血液在维持内环境稳定方面发挥着几个作用。

当组织受到创伤,损伤,或者感染时,血流就会积聚在受损区域。

这是极其重要的,因为血液携带了专门用于清除有害物质和细胞碎片的细胞。

血液中的其他细胞则产生抗体,以抵抗致病生物的入侵。

4 疾病是某个身体部位,生理系统,或整个身体的不健康状态,其中结构或功能发生紊乱。

疾病经常始于细胞水平。

一个异常的基因不管是因遗传所得,还是因环境因素引起突变或变异,都能启动疾病程序。

比如,当基因信息遭到侵袭(常被病毒侵袭),癌症的发生会伴随着细胞的疯长。

新的研究方法使某些疾病能与异常基因的发现联系起来。

疾病可以是一种结构性的异常,比如,先天性心脏缺陷,也可以是没有器质性改变的功能性病变。

疾病可能是一种结构性的异常,比如,先天性心脏缺陷,也可能是没有器质性变化的功能性病变,比如,高血压或外伤。

医学英语教程Chapter 3

医学英语教程Chapter 3

-cele
hernia
rectocele ___________________________ cystocele __________________________
-centesis surgical puncture to remove fluid thoracentesis __________________________ Notice that this term is shortened from thoracocentesis amniocentesis__________________________ abdominocentesis ________________________ This procedure is more commonly known as a paracentesis. A tube is placed through an incision of the abdomen and fluid is removed tfrom the peritoneal cavity . berry-shaped, bacterium streptococcus _________________________
Arteri/o artery Arthr/o joint Axill/o armpit Blephar/o eyelid Bronch/o bronchial tubes Carcin/o cancer Chem/o drug, chemical Chondr/o cartilage Chron/o time Col/o colon Cyst/o urinary bladder Encephal/o brain Hydr/o water, fluid Inguin/o groin Isch/o to hold back Lapar/o abdomen, abdominal wall Laryng/o larynx Lymph/o lymph Lymph, a clear fluid that bathes tissue spaces, is contained in special lymph vessels and nodes throughout the body Mamm/o breast Mast/o breast Morph/o shape, form Muc/o mucus My/o muscle Myel/o spinal cord, bone marrow Context of usage indicates the meaning intended Necr/o death Nephr/o kidney Neur/o nerve

医学英语综合教程Unit 1 Anatomy

医学英语综合教程Unit 1 Anatomy
Medical English
—An Integrated Course
Unit 1
Anatomy
Unit 1 Anatomy
1 2 3 4 5
Brain-storming
Words and Text
Translation in Medical Literature (time permitted)
Brainstorming
• 2. Subdivisions of anatomy?
• 1). Gross anatomy 大体解剖学 • a. surface anatomy 表面解剖学 • b. regional anatomy 局部解剖学 • c. systemic anatomy 系统解剖学 • 2). Microscopic anatomy 显微解剖学 • a. cytology 细胞学 • b. histology 组织学 • 3). Other anatomy • a. developmental anatomy发育解剖学 embryology 胚胎学 • b. comparative anatomy 比较解剖学 • c. clinical anatomy
Glossary
• • • • • • • • • • 1.parenchyma n. 2. afferent adj. 3. efferent adj. 4. renal adj. 5. renal pelvis 6. nephron n. 7. glomerular adj. 8. ureter n. 9. arcuate artery 10.glomerulus n. • • • • • • • • • • A. 肾的 B. 传出的 C. 肾盂 D. 传入的 E. 输尿管 F. 肾小球的 G. 肾单位 H. (肾)小球 I. 实质 J. 弓状动脉

医学英语教程(生物医学)u1-u4 A完整的课内翻译。

医学英语教程(生物医学)u1-u4  A完整的课内翻译。

“In my view,”--- their functions and actions. ”“在我看来,”托马斯杰斐逊在1814年写道,“没有比使人了解到自身的构造、部件、功能和行为更能让人愉悦了。

”Distinguished thinkers --- wholeheartedly shares.历史上有许多杰出的思想家都持有和杰斐逊一样的观点。

但有趣的是,不是每一个普通人都能接受这个理论。

Man’s attitude toward his own body—his single most precious possession —is decidedly ambivalent.人对于自身——这个他所拥有的最宝贵的财富,是持有一种矛盾的态度的。

At one and the --- complicated to understand.一方面,人们沉醉于研究自身,另一方面也因为上古的禁忌而对其充满恐惧。

也从某种程度上反映了人们觉得人体太过复杂以至于太难理解。

The possible approaches --- all-too-ailing hulk.研究人体的可行途径有许多。

对愤世嫉俗者来说,贱如黏土陋室,对于吟咏诗歌之人来说,人体贵为灵魂殿堂,对于妙手医师,人体弱如娇柔之躯。

The psychiatrist --- experience of the past.精神学家将其视为思维与人格的寄宿地,遗传学家将其视为使自身的特质永存之人,生物学家将其视为可以总结过往并改变未来的有机体。

All the specialized --- anatomy and physiology.所有与人体相关的专业的科学观点都是有用的,然而,这些观点都必须从同一个前提出发,那就是对研究人体的基本结构和功能在解剖学和生理学上的认识。

And the bedrock --- and function.我们对了解身体的基本原则就是:所有的生物都是由结构和功能基本相似的细胞构成的。

医学英语教程

医学英语教程

difficiency 不足,不全
tendency 趋势,趋向
frequency 频率
pregnancy 妊娠
emergency 紧急,急救
fluency
流利,流畅
sufficiency 足够,充足
constancy 坚定,经久不变
5, -er 表示…人、…者
diameter 直径
receiver
接收者,接受者
carrier
携带者
beginner 初学者,创始人
reader
读者
shutter
快门
goiter
甲状腺肿
2021/9/8
6
6,-ics 表示…科学
psdiatrics 儿科学
psychiatrics 精神病学
obstetrics 产科学
orthopdics 矫形科学
auristrics
耳科学
gnathostomatics口腔生理学
various
各种的
vigorous
强有力的
aqueous
水的
generous
大量的,丰盛的
tremendous 可怕的,惊人的
previous
以前的
pervious
能通过的、能穿过的
2021/9/8
23
三、动词性后缀
1,-ate多用于外来词构成动词
deviate
背离、偏离
decelerate 减速
变弱、变衰弱
soften
使…软化
thicken
使…变厚
strengthen 加强
shorten 使…变短
wooden 木制的
deepen

医学英语综合教程第一单元

医学英语综合教程第一单元

Unite1Structures of the Lung and the Kidney (肺和肾的结构)The Blood Vessels of the Lung (肺的血管结构)The lung receives its blood supply from two vascular systems—the bronchial andpulmonary circulations. The nutritive blood flow to all but the alveolar structures comes from the bronchial circulation, which originates from the aorta and upper intercostal arteries and receives about 1 per cent of the cardiac output. About one third of the venous effluent of the bronchial circulation drains into the systemic veins and back to the right ventricle. The remainder drains into the pulmonary veins and, along with the contribution from the Thebesian veins in the heart, represents a component ofthe 1 to 2 per cent right-to-left shunt found in normal subjects.肺的血液供应来源于两套血管系统———支气管循环和肺循环。

来自支气管循环的营养血液分流到除肺泡外的所有结构,它来源于主动脉和上肋间静脉,还接受1%的心输出量。

医学英语教程(生物医学)u1-u4 A完整的课内翻译。

医学英语教程(生物医学)u1-u4  A完整的课内翻译。

“In my view,"-—- their functions and actions. ”“在我看来,”托马斯杰斐逊在1814年写道,“没有比使人了解到自身的构造、部件、功能和行为更能让人愉悦了.”Distinguished thinkers ——- wholeheartedly shares。

历史上有许多杰出的思想家都持有和杰斐逊一样的观点。

但有趣的是,不是每一个普通人都能接受这个理论。

Man's attitude toward his own body-his single most precious possession —is decidedly ambivalent.人对于自身——这个他所拥有的最宝贵的财富,是持有一种矛盾的态度的. At one and the —-- complicated to understand。

一方面,人们沉醉于研究自身,另一方面也因为上古的禁忌而对其充满恐惧.也从某种程度上反映了人们觉得人体太过复杂以至于太难理解.The possible approaches ——- all—too-ailing hulk。

研究人体的可行途径有许多。

对愤世嫉俗者来说,贱如黏土陋室,对于吟咏诗歌之人来说,人体贵为灵魂殿堂,对于妙手医师,人体弱如娇柔之躯。

The psychiatrist -—— experience of the past。

精神学家将其视为思维与人格的寄宿地,遗传学家将其视为使自身的特质永存之人,生物学家将其视为可以总结过往并改变未来的有机体.All the specialized —-- anatomy and physiology.所有与人体相关的专业的科学观点都是有用的,然而,这些观点都必须从同一个前提出发,那就是对研究人体的基本结构和功能在解剖学和生理学上的认识。

And the bedrock -—- and function。

医学英语综合教程课文和翻译

医学英语综合教程课文和翻译

Unit2。

Cells and AgingAging is a normal process accompanied by a progressive alteration of the body’s homeostatic adaptive responses; the specialized branch of medicine that deals with the medical problems and care of elderly person is called geriatrics。

衰老是一种正常的生理过程,伴有机体内环境稳定适应性应答的进行性改变。

研究老年人的健康问题和保健的一门特殊医学分支被称作老年病学The obvious characteristics of aging are well known; graying and loss of hair, loss ofteeth, wrinkling of skin, decreased muscle mass, and increased fat deposits。

The physiological signs of aging are gradual deterioration in function and capacity to maintain a constant internal environment (homeostasis) in response to changes in temperature, diet,and oxygen supply。

These sings of aging are related to a net decrease in the number of cells in the body and to the dysfunctioning of the cells that remain。

医学英语教程课文翻译Unit1

医学英语教程课文翻译Unit1

Unit 1Readi‎n g A The Human‎compl‎e x— A Never‎–faili‎n g Sourc‎e of Wonde‎r ment‎(人类的复杂‎性——一个永远不‎会失去惊叹‎的话题)―‎In‎my‎view, ‖‎wrote‎Thoma‎s Jeffe‎r son in 1814 , ―no‎knowl‎e dge can be more satis‎f acto‎r y to a man that of his own frame‎, its parts‎, their‎funct‎i ons and actio‎n s. ‖‎Disti‎n guis‎h ed think‎e rs befor‎e and since‎Jeffe‎r son have held this belie‎f, but curio‎u sly, it is not one that the avera‎g e perso‎n whole‎h eart‎e dly share‎s.Man’s‎attit‎u de towar‎d his own body—his singl‎e mostpreci‎o us posse‎s sion‎—is decid‎e dly ambiv‎a lent‎. At one and the same time he isfasci‎n ated‎by it and fearf‎u l of it, partl‎y in echo of ancie‎n t taboo‎s, partl‎y in the convi‎c tion‎that the body is too compl‎i cate‎d to under‎s tand‎.(‎―在我看来,‖托马斯杰佛‎逊于181‎4年写道:―对人来说,没有什么知‎识会比了解‎自身的架构‎、部件、功能和作用‎更能使他满‎足。

医学英语教程生物医学课文翻译

医学英语教程生物医学课文翻译

医学英语教程生物医学课文翻译生物医学课文翻译:Medical English Tutorial - Biomedical TextbookBiomedical research plays a crucial role in advancing our understanding of human health and developing new treatments for diseases. In this tutorial, we will explore various topics in the field of biomedical sciences.Lesson 1: Introduction to Biomedical ResearchBiomedical research is the investigation of biological processes and diseases at the molecular, cellular, and organismal levels. This lesson will provide an overview of the different research methodologies used in the field, including genome sequencing, proteomics, and animal studies. We will also discuss the ethical considerations associated with biomedical research.Lesson 2: The Human Genome ProjectThe Human Genome Project was a landmark scientific initiative that aimed to map and sequence the entire human genome. This lesson will delve into the history of the project, its impact on biomedical research, and the novel insights gained from analyzing the human genome. We will also explore the future implications of this project in personalized medicine.Lesson 3: Genetics and DiseaseUnderstanding the genetic basis of diseases is crucial for the development of effective treatments. This lesson will focus on the relationship between genetics and common diseases, such as cancer, cardiovascular disorders, and neurodegenerative conditions.We will also discuss the advancements in genetic testing and the potential of gene therapy.Lesson 4: Stem Cells and Regenerative MedicineStem cells have the unique ability to differentiate into various cell types, making them valuable tools in regenerative medicine. This lesson will explore the different types of stem cells, their therapeutic potential, and the current challenges in their clinical application. We will also discuss recent breakthroughs in tissue engineering and organ transplantation.Lesson 5: Drug Discovery and DevelopmentDeveloping new drugs is a complex and rigorous process. In this lesson, we will explore the steps involved in drug discovery, from target identification to preclinical and clinical trials. We will also discuss the role of animal models in drug testing and the importance of drug safety and efficacy.Lesson 6: Biomedical ImagingImaging techniques play a vital role in diagnosing diseases and monitoring treatment efficacy. This lesson will provide an overview of various imaging modalities used in biomedical research, such as X-ray, MRI, and PET. We will also discuss the advancements in imaging technology and their application in precision medicine.Lesson 7: Biomedical EthicsEthical considerations are essential in biomedical research to ensure the welfare of human and animal subjects. This lesson will discuss the ethical principles and guidelines governing biomedicalresearch. We will also explore the ethical dilemmas associated with emerging technologies, such as gene editing and artificial intelligence in healthcare.By the end of this tutorial, you will have a comprehensive understanding of key concepts and advancements in the field of biomedical sciences. This knowledge will enable you to actively engage in discussions and contribute to the ever-evolving field of medical research.。

医学英语教程生物医学

医学英语教程生物医学

医学英语教程生物医学Biomedical science is an exciting and rapidly advancing field that combines elements of biology, medicine, and technology to improve our understanding of human health and develop new ways to diagnose, treat, and prevent diseases. In this medical English tutorial, we will explore the key concepts and interdisciplinary nature of biomedical science.One of the fundamental principles of biomedical science is the study of human anatomy and physiology. Anatomy refers to the structure and organization of different body parts, while physiology focuses on how these structures function and interact. Together, these fields provide the foundation for understanding the mechanisms and processes that underlie normal and abnormal human health.Biomedical science also involves the study of cellular and molecular biology. Cells are the basic building blocks of all living organisms, and understanding their structure, function, and behavior is crucial for understanding the human body. This includes studying the various cellular processes, such as metabolism, cell division, and cell communication, as well as the role of genes and DNA in disease development and inheritance.In addition to the biological aspects, biomedical science also incorporates medical knowledge and clinical applications. This includes the study of diseases and their causes, as well as the development of diagnostic tools and therapeutic interventions. For example, biomedical scientists may investigate the molecular markers of cancer cells to develop targeted therapies or study thephysiological changes in patients with cardiovascular diseases to improve treatment outcomes.Furthermore, biomedical science often relies on technological advancements to advance research and medical practice. This includes the use of advanced imaging techniques, such as magnetic resonance imaging (MRI) and positron emission tomography (PET), to visualize and understand the human body at a molecular level. Biomedical scientists also utilize molecular biology techniques, such as polymerase chain reaction (PCR) and gene sequencing, to analyze DNA and RNA samples and uncover the genetic basis of diseases.The interdisciplinary nature of biomedical science is exemplified by its collaboration with other fields, such as bioengineering, pharmacology, and epidemiology. By combining knowledge and skills from various disciplines, biomedical scientists can take a holistic approach to understand and address complex health issues. In conclusion, biomedical science is a multidisciplinary field that combines biology, medicine, and technology to study human health and develop strategies to improve patient outcomes. Understanding the concepts and principles underlying this field is essential for effective communication and collaboration in the medical and scientific community.。

《医学英语教程》课件

《医学英语教程》课件
《医学英语教程》PPT课 件
一、课件介绍
本课件将帮助医学生们提高他们的医学英语能力,包括基础医学英语、临床 医学英语和医学研究英语等内容。我们还将分享学习方法和技巧,并通过典 型例题分析加深理解。最后,总结并回答问题。
第一节:基础体结构和器官的名称以及其功
生理学
2
能。
了解生命体系的功能和机制。
数据分析
掌握统计学方法和数据分 析技术,以支持医学研究。
报告撰写
学习如何撰写结构清晰、 准确的医学研究报告。
学习方法与技巧
1 词汇记忆
采用记忆技巧和词组背 诵,加强医学英语词汇 的记忆。
2 阅读理解
3 口语表达
使用主题句和关键词法, 提高对医学文献和教材 的理解。
进行角色扮演和小组讨 论,提升口语表达能力。
典型例题分析
题目 例题1 例题2 例题3
内容
描述一种常见的疾病,并解 释其病因。
根据症状,推断患者可能面 临的疾病。
分析一篇医学研究论文的数 据和结果。
答案 答案1 答案2 答案3
课程总结和问题答疑
通过本课程的学习,您将掌握基础医学英语、临床医学英语和医学研究英语所需的关键知识和技能,为 您的医学职业发展打下坚实的基础。
3
病理学
探索疾病的原因、诊断和治疗。
第二节:临床医学英语
医患沟通
学习如何与患者进行有效的沟 通,包括询问症状、给予建议 和解释诊断。
团队合作
了解在医疗团队中的责任和角 色,并学习如何与其他医疗专 业人员进行协作。
医疗程序
掌握常见的医疗程序,如手术、 注射和护理操作。
第三节:医学研究英语
文献查阅
学习如何有效地查找和评 估医学文献。

医学英语教程(生物医学)u1-u4 A课后单词

医学英语教程(生物医学)u1-u4 A课后单词

complex复合体ambivalent怀有矛盾心情的taboo禁忌conviction信念approach方式legion许多cynic愤世嫉俗者tenement住房all-too-ailing极易生病的hulk船身psychiatrist精神科医生geneticist遗传学家perpetuator不朽specialized专业spindly细长的valid有根据的premise前提anatomy解剖学physiology生理学bedrock基石swarm一群disparity不同minute细微的prodigious巨大的nucleus细胞核deoxyribonucleic acid DNA cytoplasm细胞质membrane膜headquarters司令部chromosome染色体organelle细胞器surpass超过synthesis合成sodium钠intricate错综复杂的kilter正常状态chunk厚片immobile不动的hormone激素endocrine内分泌的gland腺digestive消化的enzyme酶intestine肠pancreas胰dissolve溶化connective起连接作用的epithelium上皮bowel肠underlying成为基础的brittle易碎的spongy海绵似的resilient有弹性的cartilage软骨padding垫料versatile多才多艺的lining内里excrete排泄cornea角膜transparent透明的windshield挡风玻璃retina视网膜secrete分泌mucus粘液nasal鼻的interlock连锁overlap重叠directorate董事会venerable令人崇敬的respiratory呼吸的vascular血管的urogenital泌尿生殖的skeletal骨骼的categorize把...归类resounding响亮的splanchnological内脏学的malfunction故障absolute绝对的criterion标准variation变动baboon狒狒profundity深奥Cardiovascular 心血管的Tendon腱Flexible灵活的Cementlike 像水泥的Collagen胶原Periosteum骨膜Vertebral脊椎的Spinal脊椎的Column柱Ligament韧带Skull头颅骨Rib肋骨Sacrum骶骨Pelvis骨盆Fibrous纤维的Voluntary随意的Automatically自动地Sac囊Bursitis滑囊炎Myositis肌炎Cramp抽筋Strenuous艰苦的Strain扭伤Circulatory循环的Rhythmic有节奏的Radial桡骨的Chamber室Atrium房Ventricle室Phase阶段Systole心脏收缩Oxygenate氧合Aorta主动脉Vena cava腔静脉Diastole心脏舒张Pulmonary肺的Arteriole 小动脉Venule小静脉Capillary毛细血管Thyroid甲状腺Thyroxin甲状腺素Metabolic代谢的larynx喉trachea气管bronchus 支气管Bronchiole 细支气管alveolus 肺泡cleanse清洗expiration呼气respiration 呼吸Sebaceous皮脂的Sensory感觉的Receptor接受器Integumentary皮肤的Microbe微生物Impurity杂质Epidermis表皮Dermis真皮Subcutis 皮下层Subcutaneous皮下的Pigment色素Melanin黑色素Saliva唾液Ingestion摄入Esophagus食管Alimentary营养的Hydrochloric盐酸Bile胆汁Villus绒毛Feces粪便Urinary泌尿的Ureter输尿管Bladder膀胱Urethra尿道Sperm精子Testicle睾丸Ejaculate射精Penis阴茎Vagina阴道Conception受孕Fallopian tube输卵管Deposition放置Peripheral 周围的Autonomic自主的Pons脑桥Medulla oblongata延髓Cerebellum小脑Cerebrum大脑Coordinate协调Conceptualize形成慨念Vertically垂直地Hemisphere半球Dominant主导的athogen病原体barrier障碍penetrate进入acidity酸度perspiration汗follicle滤泡mucosa粘膜flypaper粘蝇cilium纤毛projection突出cavity腔microorganism微生物eliminate排除initial初始的initiate创始irritant刺激物phagocyte噬细胞engulf吞食pyogenic生脓的pus脓infectious 感染的infection感染localized局部的swelling肿胀symptom症状systematically系统地toxin毒素toxic有毒的interfere干涉elevate抬高elevation高度breach攻破parasite寄生虫antigen抗原antibody抗体activate激活measles麻疹ally盟友lymphocyte淋巴细胞lymph node淋巴结lymphatic淋巴的neutralize中和autoimmune自体免疫的rheumatoid类风湿病的arthritis关节炎syndrome综合征epidemic流行病vaccination接种vaccinate接种vaccine疫苗injection注射poliomyelitis脊髓灰质炎attenuate使变弱tetanus破伤风toxoid类毒素virulence毒性provoke 引起contract染上eradicate根除inoculation接种subsequent随后的chemotherapy化学疗法boost 促进gamma globulin丙种球蛋白confer给予facility设备antibiotic 抗生素sanitation 公共卫生expectancy期待succumb死于degenerative退化性的susceptible易患…伤害occupational职业性的hazard危险stress压力sedentary久坐不动的afflict折磨encompass包括congenital先天性的myocardium心肌myocardial心肌的diagnostic诊断的electrocardiogram心电图angiogram血管造影radiopaque不透射线的atherosclerosis动脉粥样硬化coronary冠状的thrombus血栓infarction梗塞nausea恶心cardiopulmonary心肺的resuscitation复苏carotid颈动脉stroke中风paralysis瘫痪paralytic瘫痪的aneurysm动脉瘤rupture破裂fatal致命的hemorrhage出血likelihood可能性consumption消费angina pectoris心绞痛temporary临时的spasm痉挛overexertion劳累nitroglycerin硝酸甘油hypertension高血压regimen养生法medication药物unrestrained无节制的carcinoma癌症sarcoma肉瘤leukemia白血病bulk体积uterus子宫colon结肠prostate前列腺discharge分泌物sore疮hoarseness沙哑biopsy活检mammogran乳房X光片colonoscopy结肠镜检malignancy恶性肿瘤metastasize转移dose剂量nephritis肾炎renal肾脏的hemodialysis血液透析diabetes糖尿病dibetic糖尿病人diabetes mellitus糖尿病insulin胰岛素glucogan高血糖素inadequately不充分地complication并发症rheumatism风湿病rheumatic风湿性的degeneration退化predominantly大多数osteoarthritis骨关节炎osteoporosis骨质疏松exceed超出porous多孔的fracture骨折hip bone髋骨conspire合谋perception理解力cataract白内障portion一部分opaque不透明的shrink退缩deterioration恶化high-pitched音调高的fantasy胡思乱想dementia痴呆Alzheimer’s disease老年痴呆neurological神经性的tangle缠结contagious传染的vigorous充满活力的campaign宣传运动motor运动的permanently永久地tuberculosis结核病dormant休眠的pneumonia肺炎transmit传播venereal性交的sexually transmitted disease 性传播疾病gonorrhea淋病syphilis梅毒genital herpes生殖器疱疹deficiency缺乏contaminate使污染hypodermic皮下的condom安全套sterile无菌的spectrum整个范围diarrhea腹泻symptomatically症状方面over-the-counter非处方的acne痤疮hemorrhoids痔疮superficial表面的laceration划破immersion浸入sprain扭伤severity严重程度如有侵权请联系告知删除,感谢你们的配合!。

医学英语教程(2)

医学英语教程(2)

• progressive muscular dystrophy 进行性肌肉营养不良 • pulmonary stenosis 肺动脉狭窄 • purulent meningitis 化脓性脑膜炎 • rickets 佝偻病 • sepsis of the newborn 新生儿败血症 • tetanus of the newborn 新生儿破伤风 • tetralogy of Fallot 法洛四联症 • thrush 鹅口疮,真菌性口炎 • varicella 水痘 • ventricular septal defect 室间隔缺损 • viral encephalitis 病毒性脑炎 • viral myocarditis 病毒性心肌炎
Gynecology and Obstetrics 妇产科
• • • • • • • • • • • • • • •
abortion 流产 adenomyosis 子宫内膜异位症 amniotic fluid embolism 羊水栓塞 Bartholin’s cyst 巴氏腺囊肿 carcinoma of cervix 子宫颈癌 carcinoma of endometrium 子宫内膜癌 carcinoma of ovary 卵巢癌 cervicitis 宫颈炎 chorio-epithelioma 绒毛膜上皮癌 corpora luteum cyst 黄体囊肿 dystocia 难产 eclampsia 子痫 edema-proteinuria-hypertension syndrome 水肿蛋白尿高血压综合征(妊娠高血压综合征) endometriosis 子宫内膜异位症
• • • • • • • • • • • • • •
osteoporosis 骨质疏松症 osteosarcoma 骨质疏松症 osteosarcoma 骨肉瘤 Paget’s disease 佩吉特病 perianorecrtal abscess 肛管直肠周围脓肿 phlegmon 蜂窝织炎 portal hypertension 门静脉高压 prostatitis 前列腺炎 protrusion of intervertebral disc 椎间盘突出 purulent arthritis 化脓性关节炎 pyogenic ostcomyclitis 化脓性骨髓炎 pyothorax 脓胸 rectal polyp 直肠息肉 rheumatoid arthritis 类风湿性关节炎

医学英语经典教程(人文分册)

医学英语经典教程(人文分册)

医学英语经典教程(人文分册)简介《医学英语经典教程(人文分册)》是一本专门针对医学类学生的英语教材,旨在帮助学生提高医学英语的听、说、读、写能力。

本教程由人文分册和科技分册组成,人文分册重点讲解医学相关的人文知识和专业术语。

本文档将详细介绍《医学英语经典教程(人文分册)》的内容和特点。

内容概述本教材主要包含以下几个部分:单词与短语本教材首先介绍了一些常用的医学英语单词和短语,帮助学生熟悉医学专业术语的英文表达方式。

教材通过例句和练习,让学生掌握这些单词和短语的用法和正确发音。

医学文化知识本教材还介绍了一些医学文化知识,包括医学历史、名医传记、医学伦理等内容。

通过学习医学文化,学生可以了解医学领域的发展和进步,提高医学英语的综合应用能力。

阅读与写作教材中还安排了一些医学相关的阅读材料,并配有课后习题,供学生阅读和作答。

同时,教材也包含了一些写作训练,让学生练习医学英语的书写和表达能力。

视听训练教材通过引入一些医学英语的听力和口语训练,帮助学生提高听说能力。

教材提供了录音材料,学生可以通过跟读和模仿来提高自己的发音和语调。

特点和优势《医学英语经典教程(人文分册)》具有以下特点和优势:综合性本教材全面覆盖医学英语的各个方面,包括词汇、语法、阅读、写作、听力和口语等。

通过多种教学方法和练习形式,提高学生的整体英语能力。

专业性教材内容紧密结合医学专业知识,涵盖了医学基础知识、临床医学、医疗技术等多个领域。

学生在学习医学英语的同时,也能增加对医学知识的了解。

实用性教材中的例句和练习都是与医学实践紧密相关的,帮助学生学会运用医学英语进行真实场景的交流和沟通。

教材还提供了一些实用的医学英语口语表达,方便学生日后的实际应用。

多媒体支持教材提供了配套的多媒体资源,包括录音、视频和网上资源等。

学生可以通过这些多媒体资源进行听力和口语练习,并且可以自主学习和扩展相关的医学英语知识。

结语《医学英语经典教程(人文分册)》是一本内容全面、专业实用的医学英语教材。

医学英语综合教程第二版Unit5

医学英语综合教程第二版Unit5

医学英语综合教程第二版Unit5第一篇:医学英语综合教程第二版Unit 5免疫固有免疫(又叫自然免疫或者先天性免疫)为抵制微生物提供了早期的天然防线。

它有细胞和生化机制构成,他们甚至在感染之前就已经开始运转,随时准备迅速应对感染。

这些机制对微生物和受损细胞的产生做出反应,也已基本相同的方式应对重复感染。

固有免疫主要成分是1.物理和化学屏障,比如上皮组织和上皮表层产生的抗菌化学物。

2.噬菌细胞(嗜中性粒细胞,巨噬细胞),树突状细胞和自然杀伤细胞。

3.血蛋白,包括补体系统的成分和其他的炎症介质。

4.一种叫做细胞因子的蛋白质能够调节和协调固有免疫的细胞活动。

固有免疫机制是专门针对成组的相关联微生物共同拥有的结构的,他们可能无法分辨为生物之间的细小差别。

与固有免疫相比,因接触感染因子而被激活的其它的免疫反应会因为与某一种微生物的反复接触而体积增大和防御能力增强。

因为这种形式的免疫会随着对感染的反应而发展和调整,因此叫做适应性反应。

适应性免疫的明确特征是对不同的分子有敏锐的特异性,他有记忆的功能能够对相同微生物的重复感染做出更加激烈的应答。

适应性免疫系统能够识别,并对大量的微生物和非微生物产生应答。

此外,他有一种卓越的能力,能够区别不同的甚至是关系紧密的微生物和分子。

正因为如此,它有被成为特异性免疫,有时候也叫后天免疫,是为了强调这种强大的保护应答是因为(不断)接触而获得的。

适应性免疫的主要成分是淋巴细胞和他们的分泌物比如抗体。

诱发特异性免疫或者被淋巴细胞或抗体识别的外来物质被称为抗原。

保护诉诸抵制微生物的机制在所有的多细胞生物中以某种形式存在着。

这些机制构成了固有免疫。

构成适应性免疫的更加特异的防御机制只有在脊椎动物身上才有。

在进化过程中两种功能相似但是分子相异的适应性免疫系统在不同时期得到了发展。

大约5亿年前,八目鳗和盲鳗这些无颚鱼进化了一种独一无二的免疫系统,它有各种像淋巴细胞一样的细胞,能在更加高级的物种里像淋巴细胞一样发挥作用,甚至能对免疫应答。

医学英语教程(生物医学)u1-u4 A课后单词

医学英语教程(生物医学)u1-u4 A课后单词

complex复合体ambivalent怀有矛盾心情的taboo禁忌conviction信念approach方式legion许多cynic愤世嫉俗者tenement住房all-too-ailing极易生病的hulk船身psychiatrist精神科医生geneticist遗传学家perpetuator不朽specialized专业spindly细长的valid有根据的premise前提anatomy解剖学physiology生理学bedrock基石swarm一群disparity不同minute细微的prodigious巨大的nucleus细胞核deoxyribonucleic acid DNA cytoplasm细胞质membrane膜headquarters司令部chromosome染色体organelle细胞器surpass超过synthesis合成sodium钠intricate错综复杂的kilter正常状态chunk厚片immobile不动的hormone激素endocrine内分泌的gland腺digestive消化的enzyme酶intestine肠pancreas胰dissolve溶化connective起连接作用的epithelium上皮bowel肠underlying成为基础的brittle易碎的spongy海绵似的resilient有弹性的cartilage软骨padding垫料versatile多才多艺的lining内里excrete排泄cornea角膜transparent透明的windshield挡风玻璃retina视网膜secrete分泌mucus粘液nasal鼻的interlock连锁overlap重叠directorate董事会venerable令人崇敬的respiratory呼吸的vascular血管的urogenital泌尿生殖的skeletal骨骼的categorize把...归类resounding响亮的splanchnological内脏学的malfunction故障absolute绝对的criterion标准variation变动baboon狒狒profundity深奥Cardiovascular 心血管的Tendon腱Flexible灵活的Cementlike 像水泥的Collagen胶原Periosteum骨膜Vertebral脊椎的Spinal脊椎的Column柱Ligament韧带Skull头颅骨Rib肋骨Sacrum骶骨Pelvis骨盆Fibrous纤维的Voluntary随意的Automatically自动地Sac囊Bursitis滑囊炎Myositis肌炎Cramp抽筋Strenuous艰苦的Strain扭伤Circulatory循环的Rhythmic有节奏的Radial桡骨的Chamber室Atrium房Ventricle室Phase阶段Systole心脏收缩Oxygenate氧合Aorta主动脉Vena cava腔静脉Diastole心脏舒张Pulmonary肺的Arteriole小动脉Venule小静脉Capillary毛细血管Thyroid甲状腺Thyroxin甲状腺素Metabolic代谢的larynx喉trachea气管bronchus 支气管Bronchiole 细支气管alveolus 肺泡cleanse清洗expiration呼气respiration 呼吸Sebaceous皮脂的Sensory感觉的Receptor接受器Integumentary皮肤的Microbe微生物Impurity杂质Epidermis表皮Dermis真皮Subcutis皮下层Subcutaneous皮下的Pigment色素Melanin黑色素Saliva唾液Ingestion摄入Esophagus食管Alimentary营养的Hydrochloric盐酸Bile胆汁Villus绒毛Feces粪便Urinary泌尿的Ureter输尿管Bladder膀胱Urethra尿道Sperm精子Testicle睾丸Ejaculate射精Penis阴茎Vagina阴道Conception受孕Fallopian tube输卵管Deposition放置Peripheral周围的Autonomic自主的Pons脑桥Medulla oblongata延髓Cerebellum小脑Cerebrum大脑Coordinate协调Conceptualize形成慨念Vertically垂直地Hemisphere半球Dominant主导的athogen病原体barrier障碍penetrate进入acidity酸度perspiration汗follicle滤泡mucosa粘膜flypaper粘蝇cilium纤毛projection突出cavity腔microorganism微生物eliminate排除initial 初始的initiate创始irritant刺激物phagocyte噬细胞engulf吞食pyogenic生脓的pus脓infectious感染的infection感染localized局部的swelling肿胀symptom症状systematically系统地toxin毒素toxic有毒的interfere干涉elevate抬高elevation高度breach攻破parasite寄生虫antigen抗原antibody抗体activate激活measles麻疹ally盟友lymphocyte淋巴细胞lymph node淋巴结lymphatic淋巴的neutralize中和autoimmune自体免疫的rheumatoid类风湿病的arthritis关节炎syndrome综合征epidemic流行病vaccination接种vaccinate接种vaccine 疫苗injection注射poliomyelitis脊髓灰质炎attenuate使变弱tetanus破伤风toxoid类毒素virulence毒性provoke引起contract染上eradicate根除inoculation接种subsequent随后的chemotherapy化学疗法boost促进gamma globulin丙种球蛋白confer给予facility设备antibiotic 抗生素sanitation 公共卫生expectancy期待succumb死于degenerative退化性的susceptible易患…伤害occupational职业性的hazard危险stress压力sedentary久坐不动的afflict折磨encompass包括congenital先天性的myocardium心肌myocardial心肌的diagnostic诊断的electrocardiogram心电图angiogram血管造影radiopaque不透射线的atherosclerosis动脉粥样硬化coronary冠状的thrombus血栓infarction梗塞nausea恶心cardiopulmonary心肺的resuscitation复苏carotid颈动脉stroke中风paralysis瘫痪paralytic瘫痪的aneurysm动脉瘤rupture破裂fatal致命的hemorrhage出血likelihood可能性consumption消费angina pectoris心绞痛temporary临时的spasm痉挛overexertion劳累nitroglycerin硝酸甘油hypertension高血压regimen养生法medication药物unrestrained无节制的carcinoma癌症sarcoma肉瘤leukemia白血病bulk体积uterus子宫colon结肠prostate前列腺discharge分泌物sore疮hoarseness沙哑biopsy活检mammogran乳房X光片colonoscopy结肠镜检malignancy恶性肿瘤metastasize转移dose剂量nephritis肾炎renal肾脏的hemodialysis血液透析diabetes糖尿病dibetic糖尿病人diabetes mellitus糖尿病insulin胰岛素glucogan高血糖素inadequately不充分地complication并发症rheumatism风湿病rheumatic风湿性的degeneration退化predominantly大多数osteoarthritis骨关节炎osteoporosis骨质疏松exceed超出porous多孔的fracture骨折hip bone髋骨conspire合谋perception理解力cataract白内障portion一部分opaque不透明的shrink退缩deterioration恶化high-pitched音调高的fantasy胡思乱想dementia痴呆Alzheimer’s disease老年痴呆neurological神经性的tangle缠结contagious传染的vigorous充满活力的campaign宣传运动motor运动的permanently永久地tuberculosis结核病dormant休眠的pneumonia肺炎transmit传播venereal性交的sexually transmitted disease 性传播疾病gonorrhea淋病syphilis梅毒genital herpes生殖器疱疹deficiency缺乏contaminate使污染hypodermic皮下的condom安全套sterile无菌的spectrum整个范围diarrhea腹泻symptomatically症状方面over-the-counter非处方的acne痤疮hemorrhoids 痔疮superficial表面的laceration划破immersion浸入sprain扭伤severity严重程度。

《实用医学英语教程》

《实用医学英语教程》

实用医学英语教程引言医学英语是医学领域必不可少的一门语言,掌握医学英语的基本知识和词汇对医学专业人员来说非常重要。

本教程旨在帮助学习者有效地掌握医学英语,并提供实用的医学英语实例和示范。

通过本教程,学习者将学会理解和运用医学英语,为医学工作提供必要的语言支持。

一、医学英语的重要性医学英语是医学领域必不可少的一门语言,尤其对于医学专业人员来说。

医学英语不仅是与国际医学界进行交流的桥梁,也是医学学术论文和研究成果的主要表达方式。

医学英语的掌握能够提高医学专业人员的沟通能力,拓宽学术和职业发展的机会。

二、医学英语的基本知识1. 常用医学英语词汇掌握医学英语的基本词汇是学习医学英语的第一步。

以下是一些常用的医学英语词汇的示例:•Diagnosis:诊断•Treatment:治疗•Surgery:手术•Medical history:病史•Patient:患者2. 医学英语常用短语除了基本词汇外,了解和运用医学英语常用短语也是非常重要的。

以下是一些常用的医学英语短语的示例:•Take a medical history:采集病史•Conduct a physical examination:进行体格检查•Administer medication:给药•Perform a surgery:进行手术•Make a diagnosis:做出诊断3. 医学英语语法和句式了解医学英语的基本语法和句式可以帮助学习者正确地表达意思。

以下是一些常用的医学英语语法和句式的示例:•Subject + verb + object:主语+动词+宾语•Passive voice:被动语态•Comparative and superlative forms:比较级和最高级形式•Conditional sentences:条件句三、实践案例分析为了提高医学英语的运用能力,本教程提供了一些实践案例供学习者进行分析和讨论。

学习者可以通过实践案例的分析,了解医学英语在实际情境中的应用,提高自己的语言表达能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• hypoglycemia 低血糖 • hypothyroidism 甲状腺功能减退 • infective endocarditis 感染性心内膜炎 • influenza 流感 • leukemia 白血病 • lobar pneumonia 大叶性肺炎 • lymphadenitis 淋巴结炎 • lymphoma 淋巴瘤 • malaria 疟疾 • malnutrition 营养不良 • measles 麻疹 • myeloma 骨髓瘤 • myocardial infarction 心肌梗死 • myocarditis 心肌炎
十二指肠溃疡穿孔
• acute pyelonephritis 急性肾盂肾炎 • anal fissure 肛裂 • anal fistula 肛瘘 • anesthesia 麻醉 • angioma 血管瘤 • appendicitis 阑尾炎 • bleeding of gastro-duodenal ulcer 胃十二指肠溃疡
• rheumatic fever 风湿病 • rheumatoid arthritis 类风湿性关节炎 • scarlet fever 猩红热 • septicemia 败血症 • syphilis 梅毒 • tachycardia 心动过速 • tumour 肿瘤 • typhoid 伤寒 • ulcerative colitis 溃疡性结肠炎 • upper gastrointestinal hemorrhage 上消化道血 • Neurology 神经科 • brain abscess 脑脓肿 • cerebral embolism 脑栓塞 • cerebral infarction 脑梗死
化性心脏病
• Crohn disease 克罗恩病 • Cushing’s syndrome 库欣综合症
• diabetes 糖尿病 • diffuse intravascular coagulation 弥散性血管凝血 • dysentery 痢疾 • enteritis 肠炎 • gastric ulcer 胃溃疡 • gastritis 胃炎 • gout 痛风 • hepatitis 肝炎 • Hodgkin’s disease 霍奇金病 • hyperlipemia 高脂血症,血脂过多 • hyperparathyroidism 甲状旁腺功能亢进 • hypersplenism 脾功能亢进 • hypertension 高血压 • hyperthyroidism 甲状腺功能亢进
• nephritis 肾炎 • nephritic syndrome 肾综合症 • obstructive pulmonary emphysema 阻塞性肺气肿 • pancreatitis 胰腺炎 • peptic ulcer 消化性溃疡 • peritonitis 腹膜炎 • pleuritis 胸膜炎 • pneumonia 肺炎 • pneumothorax 气胸 • purpura 紫癜 • allergic purpura 过敏性紫癜 • thrombocytolytic purpura 血小板减少性紫癜 • pyelonephritis 肾盂肾炎 • renal failure 肾功能衰竭
Surgery 外科
• abdominal external hernia 腹外疝 • acute diffuse peritonitis 急性弥漫性腹膜炎 • acute mastitis 急性乳腺炎 • acute pancreatitis 急性胰腺炎 • acute perforation of gastro-duodenal ulcer急性胃
• cerebral thrombosis 脑血栓 • cerebral hemorrhage 脑出血 • concussion of brain 脑震荡 • craniocerebral injury 颅脑损伤 • epilepsy 癫痫 • intracranial tumour 颅内肿瘤 • intracranial hematoma 颅内血肿 • meningitis 脑膜炎 • migraine 偏头痛 • neurasthenia 神经衰弱 • neurosis 神经官能症 • paranoid psychosis 偏执性精神病 • Parkinson’s disease 帕金森综合症 • psychosis 精神病 • schizophrenia 精神分裂症
医学英语教程(2)
常疾病名称
Internal Medicine 内科
• Acidosis 酸中毒 • Adams-Stokes syndrome 亚-斯氏综合症 • alcoholism, alcoholic intoxication 酒精中毒 • alkalosis 碱中毒 • anaphylaxis 过敏症 • anemia 贫血 • iron deficiency anemia 缺铁性贫血 • megaloblastic anemia 巨幼红细胞性贫血 • aplastic anemia 再生障碍性贫血 • angiitis 脉管炎 • angina pectoris 心绞痛 • arteriosclerosis 动脉硬化 • apoplexy 中风
• auricular fibrillation 心房纤颤 • auriculo-ventricular block 房室传导阻滞 • bronchial asthma 支气管哮喘 • bronchitis 支气管炎 • bronchiectasis 支气管扩张 • bronchopneumonia 支气管肺炎 • carcinoma 癌 • cardiac arrhythmia 心律紊乱 • cardiac failure 心力衰竭 • cardiomyopathy 心肌病 • cirrhosis 肝硬化 • coronary arteriosclerotic heart disease 冠状动脉硬
相关文档
最新文档