俄罗斯合同范本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
俄罗斯合同范本
篇一:中英俄合同样本
КОНТРАКТ
Номер: ______________ Дата: ______________
Предприятие HGG ОСТ, Россия, влицегенеральногодиректо
рагосподина
ГригорьеваИ.Л., вдальней
шемименуемое CONTRACT
Number: _____________ Date: ______________
Company HGG OST, Russia, in behalf Mr. GRIGORIEV herein after referred as the “BUYER” on the one part, and firm
合同
编号:_____________ 日期:_____________
俄罗斯 HGG OST公司,代表:G先生,本合同买方;
有限公司,代表先生,本合同卖方;ПОКУПА
ТЕЛЬ,соднойстороны, ифирм
а CO.,LTD, КНР, влице
господина, именуемаявда
льнейшемПРОДАВЕЦ, сдругой
стороны, заключилиНастоящийКонтрактнаследующейоснове:
Продавецсогласилсяпродать, иПокупательсогласилсякупить
нижеупомянутыетоварывсрокиинаусловиях, заявленныхниже:
1. Предметконтракта.
Продавецпродал, аПокупателькупилнаусловии CIF Санкт-Петербург, Россияследующиетовары:
- антенныспутниковые 60см, Ku диапазона, 0,6ммтолщинастали,
кронштейнпочертежуНППОСТ, цинковоепокрытиевсехдеталейдополнительноокрашенноепорошковойкраской, цветбелый (RAL90016); Упаковка
По 500 штантеннвстопкевкартоннойупаковке. Водном20’контейнере 6 стопокв 6 картонныхупаковках.
Количествотоваров: 3000 шт/20’контейнер.
Смартапомай XX годаотгружаетсяпо 1 контейнерувмесяц.
CO.,LTD, in behalf Mr. , hereinafter referred as the “SELLER” on the other part, have concluded the present Contract for the following:
The Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below: 1. Subject of the contract.
The Seller has sold and the Buyer has bought on the condition CIF St-Petersburg, Russia the following goods:
60cm ku-band satellite antennas dish, thickness, NPP OST stand (support),
Zinc+powder painting+white color RAL9016; Package:
500pcs dish panel be in one stack and one big carton box. One 20’ container loading 6 stack dish panel, in 6 big carton box.
20pcs accessories be packed in one carton box.
The quantity is 3000pcs/20’container From March,XX to May,XX, the quantity is at least 1 20' container each month.
5% less or more are allowed for each 20'
签订以下合约
买卖双方同意以下所述的产品交易,以及双方需要遵守的具体条款:
1. 合约内容
买卖双方同意以CIF俄罗斯圣彼德堡条件,买卖以下物品:
-60厘米Ku波段卫星天线厚,NPP OST公司的立柱;
锌+喷粉+白色RAL9016 包装:
每500面天线装在一个大纸箱里,一个20尺的集装箱柜子装6个大纸箱;
每20套天线附件装在一个纸箱里;数量是3000面天线/20尺集装箱;
从XX年3月到XX年5月,数量必须是每月至少一个20尺集装箱的量;
每个20尺集装箱允许有5%的数量差异;
Допускается 5% уменьшениеилиувеличениеколичестватовароввконтейнере.
2. Ценыиобщаястоимостьконтракта. Цена, установленнаясторонами
составляет: 7 долларовСШАнаусловиях CIF Санкт-Петербург.
Общаяценакаждойпоставки (1 контейнер) составляет3000х7=21000 долларовСША.
3. Условияпоставки:
ПокупательнаправляетПродавцузаявкусуказаниемколичестватоваровидатойпоставки.
Продавецпринимаетзаявку,
направляяПокупателюсчетнаавансовыйплатеж.