俄罗斯合同范本

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄罗斯合同范本

篇一:中英俄合同样本

КОНТРАКТ

Номер: ______________ Дата: ______________

Предприятие HGG ОСТ, Россия, влицегенеральногодиректо

рагосподина

ГригорьеваИ.Л., вдальней

шемименуемое CONTRACT

Number: _____________ Date: ______________

Company HGG OST, Russia, in behalf Mr. GRIGORIEV herein after referred as the “BUYER” on the one part, and firm

合同

编号:_____________ 日期:_____________

俄罗斯 HGG OST公司,代表:G先生,本合同买方;

有限公司,代表先生,本合同卖方;ПОКУПА

ТЕЛЬ,соднойстороны, ифирм

а CO.,LTD, КНР, влице

господина, именуемаявда

льнейшемПРОДАВЕЦ, сдругой

стороны, заключилиНастоящийКонтрактнаследующейоснове:

Продавецсогласилсяпродать, иПокупательсогласилсякупить

нижеупомянутыетоварывсрокиинаусловиях, заявленныхниже:

1. Предметконтракта.

Продавецпродал, аПокупателькупилнаусловии CIF Санкт-Петербург, Россияследующиетовары:

- антенныспутниковые 60см, Ku диапазона, 0,6ммтолщинастали,

кронштейнпочертежуНППОСТ, цинковоепокрытиевсехдеталейдополнительноокрашенноепорошковойкраской, цветбелый (RAL90016); Упаковка

По 500 штантеннвстопкевкартоннойупаковке. Водном20’контейнере 6 стопокв 6 картонныхупаковках.

Количествотоваров: 3000 шт/20’контейнер.

Смартапомай XX годаотгружаетсяпо 1 контейнерувмесяц.

CO.,LTD, in behalf Mr. , hereinafter referred as the “SELLER” on the other part, have concluded the present Contract for the following:

The Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below: 1. Subject of the contract.

The Seller has sold and the Buyer has bought on the condition CIF St-Petersburg, Russia the following goods:

60cm ku-band satellite antennas dish, thickness, NPP OST stand (support),

Zinc+powder painting+white color RAL9016; Package:

500pcs dish panel be in one stack and one big carton box. One 20’ container loading 6 stack dish panel, in 6 big carton box.

20pcs accessories be packed in one carton box.

The quantity is 3000pcs/20’container From March,XX to May,XX, the quantity is at least 1 20' container each month.

5% less or more are allowed for each 20'

签订以下合约

买卖双方同意以下所述的产品交易,以及双方需要遵守的具体条款:

1. 合约内容

买卖双方同意以CIF俄罗斯圣彼德堡条件,买卖以下物品:

-60厘米Ku波段卫星天线厚,NPP OST公司的立柱;

锌+喷粉+白色RAL9016 包装:

每500面天线装在一个大纸箱里,一个20尺的集装箱柜子装6个大纸箱;

每20套天线附件装在一个纸箱里;数量是3000面天线/20尺集装箱;

从XX年3月到XX年5月,数量必须是每月至少一个20尺集装箱的量;

每个20尺集装箱允许有5%的数量差异;

Допускается 5% уменьшениеилиувеличениеколичестватовароввконтейнере.

2. Ценыиобщаястоимостьконтракта. Цена, установленнаясторонами

составляет: 7 долларовСШАнаусловиях CIF Санкт-Петербург.

Общаяценакаждойпоставки (1 контейнер) составляет3000х7=21000 долларовСША.

3. Условияпоставки:

ПокупательнаправляетПродавцузаявкусуказаниемколичестватоваровидатойпоставки.

Продавецпринимаетзаявку,

направляяПокупателюсчетнаавансовыйплатеж.

相关文档
最新文档