日本向中国投降书原文

合集下载

日本天皇《投降诏书》原文

日本天皇《投降诏书》原文

其难而耐负,战忍伤其、难蒙忍战,祸以、为失万家世业开者太之平生之计基,。

亦朕所念也。

惟今后帝国将受之苦难,固非旬常,朕深知尔等臣民之衷情。

然时运之所趋,朕欲耐赤对,于谢始皇终祖与皇帝宗国之共神为灵东乎亚!解此放朕合之作所之以各卒盟至邦饬,帝得政不府表联示合遗公憾告之也。

念及帝国臣民死于战阵,殉职守,毙于非命者及其遗族,五内为裂。

敌新战使已残四虐载炸,弹纵,有频陆杀、无海辜将,士惨之害奋所战及,,百实官难有逆司料之。

奋仍,继一续亦交众战庶,之不奉仅公导,致各我自民克族尽之最灭大亡努,力亦,将战破局人未类好之转文,明世。

界如大斯势,亦朕不何利以于保我亿。

兆加之之,联曩合者公帝告所盖以谋对求美帝、国英臣两民国之宣安战宁,,实同亦享出万于邦庶共几荣帝之国乐之,自乃存皇与祖东皇亚宗之之安遗定范。

,至亦若为排朕斥所他眷国眷之不主忘权者,。

侵犯他国之领土,固非朕之本志。

然交裕朕仁日深天本鉴皇天皇于《世投界降之诏大书》势原于文帝国之现状,欲非常之错置,收拾时局,兹告尔忠良之臣民。

已命帝国政府通告美、英、中、苏四国,接受其期发误扬前国途体,之失精信华与,世勿界后,于朕世最界戒之之潮。

流宜。

念望举尔国等一臣家民,善子体孙朕相意传。

,确信神州之不灭,任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓朕于兹得以护持国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,常与尔等臣民共在。

若夫为感情所激,妄滋事端,或同胞互相排挤,扰乱时局,因而失。

中国战区日本投降书

中国战区日本投降书

中国战区日本投降书一、日本帝国政府及日本帝国大本营已向联合国最高统帅无条件投降二、联合国最高统帅第一号令规定“在中华民国(东三省除外)台湾与越南北纬十六度以北地区内之日本全部陆海空军与辅助部队应向蒋委员长投降三、吾等在上述区域内之全部日本陆海空军及辅助部队之将领愿率领所属部队向蒋委员长无条件投降四、本官当立即命令所有上第二款所述区域内之全部日本海陆空军各级指挥官及其所属部队与所控制之部队向蒋委员长特派受降代表中国战区中国陆军总司令何应钦上将及何应钦上将指定之各地区受降主官投降五、投降之全部日本陆海空军立即停止敌对行动暂留原地待命所有武器弹药装具器材补给品情报资料地图文献档案及其他一切资产等当暂时保管所有航空器及飞行场一切设备舰艇船舶车辆码头工厂仓库及一切建筑物以及现在上第二款所述地区内日本陆海空军或其控制之部队所有或所控制之军用或民用财产亦均保持完整全部缴于蒋委员长及其代表何应钦上将所指定之部队长及政府机关代表接收六、上第二款所述区域内日本陆海空军所俘联合国战俘及拘留之人民立予释放并保护送至指定地点七、自此以后所有上第二款所述区域内之日本陆海空军当即服从蒋委员长之节制并接受蒋委员长及其代表何应钦上将所颁发之命令八、本官对本降书所列各款及蒋委员长与其代表何应钦上将以后对投降日军所颁发之命令当立即对各级军官及士兵转达遵照上第二款所述地区之所有日本军官佐士兵均须负有完全履行此项命令之责九、投降之日本陆海空军中任何人员对于本降书所列各款及蒋委员长与其代表何应钦上将嗣后所授之命令倘有未能履行或迟延情事各级负责官长及违犯命令者愿受惩罚奉日本帝国政府及日本帝国大本营命签字人中国派遣军总司令官陆军大将冈村宁次昭和二十年(公历一九四五年)九月九日午前九时分签字于中华民国南京代表中华民国美利坚合众国大不列颠联合王国苏维埃社会主义共和国联邦并为对日本作战之其他联合之利益接受本降书于中华民国三十四年(公历一九四五年)九月九日午前九时分在中华民国南京中国战区最高统帅特级上将蒋中正特派代表中国陆军总司令陆军一级上将何应钦。

日本二战投降书

日本二战投降书

终战诏书是日本昭和天皇裕仁在第二次世界大战末期签署的表示接受美、英、中、苏四国在波茨坦会议上发表的《波茨坦公告》,同意进行无条件投降的诏书。

诏书主要由迫水久常、川田瑞穗、安冈正笃执笔完成,其他内阁大臣亦曾参与修订。

为了争取免除裕仁的战争责任以及保护天皇制,诏书在措辞上采取了诸多手段,诸如粉饰日本发动的侵略战争的实质;规避日本对亚洲诸国的战争责任,只将对象限制在美、英两国;且将裕仁作为日本侵略军最高统帅的责任转嫁给日本政府。

诏书在8月14日由裕仁亲自宣读并录音,次日通过电台广播,称“玉音放送”。

《终战诏书》全文(中译)朕深鉴于世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔等臣民,朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告。

盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦公荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者。

前者,帝国之所以向美、英两国宣战,实亦为希求帝国之自存与东亚之安定而出此,至如排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。

然交战已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶克已奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利于我。

加之,敌方最近使用残酷之炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。

如仍继续作战,则不仅导致我民族之灭亡,并将破坏人类之文明。

如此,则朕将何以保全亿兆赤子,陈谢于皇祖皇宗之神灵乎!此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。

朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾:念及帝国臣民之死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至于负战伤,蒙战祸,失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。

今后帝国所受之苦固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情,然时运之所趋,朕欲忍所难忍,耐所难耐,以为万世之太平。

朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。

若夫为情所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义于世界,此朕所深戒。

日皇发布“投降诏书”始末

日皇发布“投降诏书”始末

0期
31
-SHU 回 史U H眸 Il 海M H A0 I
证 日本政府和 日本 大本营签署 ” 最终 , 。 美方根 据英 方的建
议 作 了修 改 后 定 稿 发 。
铃 木的讲话看完 , 不难看 到一个负隅顽抗 的形 象。
不管怎样 , 9月 2 E的 这 份 诏 书 与 8月 1 t 5日的 那 份 , 并 无 因 果 关 系 9月 2 日的 诏 书 完 全 是 盟 国早 就 准 备 好 的 。 只是 考虑 到 H本 特 殊 的 国 内情 况 和 天 皇 的 地 位 , 国 美
并命令 日军立 即停止敌 对行 为 , 派全 权代表前 往 同盟 国占 领军最高 统帅麦 克阿瑟将 军所在地 马尼拉接 受指令 。 这份
“ 书 ” 文 本 与 日本 投 降 书 一 起 , 8月 2 日交 予 日本 诏 的 于 0
次世界大 战也 以 日本无 条件投 降 、 同盟 国彻 底胜 利而宣 告
致认可 的迫使 日本无 条件投 降 的政策 , 备 了 日本无条 准
日皇 签 署 的 一 份 “ 降 通 告 ” 但 在 当 时 , 国 的 首 要 目标 投 。 美
降书上签 字。 随后 , 同盟国 占领 军最 高统帅麦克 阿瑟 签字 ,
件 投降时需 要签署 或宣布 的有关文件 草稿 。 中包 括要求 其 是尽快 击败 德 国 , 日本 的投 降还 没有 时 问表 , 关 处置 而 有
史海 回眸
SHI AI UI 0 U H m M

抗 日战 争 胜 利 6 5周 年 。 国人 民抗 日战 争 的 中
世 纪 人 类 历 史 上 的 重 大 事 件 , 于 推 动 中 华 对 民 族发 展 和 人 类 文 明 进步 事 业 具 有 深 刻 意 义 。 忘记 过 去

日本投降书全文

日本投降书全文

一、日本投降书正本(中国)(一)日本天皇颁布的投降赦令【中文】朕深鉴於世界大势及帝国之现状,欲采取非常之措施,收拾时局,兹告尔等臣民:朕已饬令帝国政府通告美、英、中、苏四国,愿接受其联合公告。

盖谋求帝国臣民之康宁,同享万邦公荣之乐,斯乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者。

前者,帝国之所以向美、英两国宣战,实亦为希求帝国之自存於东亚之安定而出此,至如排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。

然交战已阅四载,虽陆海将兵勇敢善战,百官有司励精图治,一亿众庶克已奉公,各尽所能,而战局并未好转,世界大势亦不利於我。

加之,敌方最近使用残酷之炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。

如仍继续作战,则不仅导致我民族之灭亡,并将破坏人类之文明。

如此,则朕将何以保全亿兆赤子,陈谢於皇祖皇索之神灵乎!此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。

朕对于始终与帝国同为东亚解放而努力之诸盟邦,不得不深表遗憾;念及帝国臣民之死于战阵,殉于职守,毙於非命者及其遗属,则五脏为之俱裂;至於负战伤,蒙战祸,失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。

今后帝国所受之苦固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情,然时运之所趋,朕欲忍所难忍,耐所难耐,以为万世之太平。

此朕所以饬帝国政府接受联合公告者也。

朕于兹得以维护国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,并常与尔等臣民同在。

若夫为情所激,妄滋事端,或者同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信义於世界,此朕所深戒。

宜举国一致,子孙相传,确信神州之不灭。

念任重而道远,倾全力於将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓必发扬国体之精华,不致落后於世界之进化。

望尔等臣民善体朕意。

昭和二十年八月十四日各国务大臣副署1.日本无条件投降。

2.日本可以保留天皇制度(必须在全民公投中有超过2\3日本国民同意)3.盟军部分军队驻扎日本,并有权使用部分军事设施。

4.日本禁止开发,研究,使用核武器,生化武器及杀伤力较大的武器。

5.日本军队禁止在本土以外驻扎,日本军队改称日本自卫队。

日本投降书

日本投降书

下名ハ茲ニ合衆国、中華民国及「グレート、ブリテン」国ノ政府ノ首班ガ千九百四十五年七月二十六日「ポツダム」ニ於テ発シ後ニ「ソヴィエト」社会主義共和国聯邦ガ参加シタル宣言ノ条項ヲ日本国天皇、日本国政府及日本帝国大本営ノ命ニ依リ且之ニ代リ受諾ス右四国ハ以下之ヲ聯合国ト称ス下名ハ茲ニ日本帝国大本営竝ニ何レノ位置ニ在ルヲ問ハズ一切ノ日本国軍隊及日本国ノ支配下ニ在ル一切ノ軍隊ノ聯合国ニ対スル無条件降伏ヲ布告ス下名ハ茲ニ何レノ位置ニ在ルヲ問ハズ一切ノ日本国軍隊及日本国臣民ニ対シ敵対行為ヲ直ニ終止スルコト、一切ノ船舶、航空機竝ニ軍用及非軍用財産ヲ保存シ之ガ毀損ヲ防止スルコト及聯合国最高司令官又ハ其ノ指示ニ基キ日本国政府ノ諸機関ノ課スベキ一切ノ要求ニ応ズルコトヲ命ズ下名ハ茲ニ日本帝国大本営ガ何レノ位置ニ在ルヲ問ハズ一切ノ日本国軍隊及日本国ノ支配下ニ在ル一切ノ軍隊ノ指揮官ニ対シ自身及其ノ支配下ニ在ル一切ノ軍隊ガ無条件ニ降伏スベキ旨ノ命令ヲ直ニ発スルコトヲ命ズ下名ハ茲ニ一切ノ官庁、陸軍及海軍ノ職員ニ対シ聯合国最高司令官ガ本降伏実施ノ為適当ナリト認メテ自ラ発シ又ハ其ノ委任ニ基キ発セシムル一切ノ布告、命令及指示ヲ遵守シ且之ヲ施行スベキコトヲ命ジ竝ニ右職員ガ聯合国最高司令官ニ依リ又ハ其ノ委任ニ基キ特ニ任務ヲ解カレザル限リ各自ノ地位ニ留リ且引続キ各自ノ非戦闘的任務ヲ行フコトヲ命ズ下名ハ茲ニ「ポツダム」宣言ノ条項ヲ誠実ニ履行スルコト竝ニ右宣言ヲ実施スル為聯合国最高司令官又ハ其ノ他特定ノ聯合国代表者ガ要求スルコトアルベキ一切ノ命令ヲ発シ且斯ル一切ノ措置ヲ執ルコトヲ天皇、日本国政府及其ノ後継者ノ為ニ約ス下名ハ茲ニ日本帝国政府及日本帝国大本営ニ対シ現ニ日本国ノ支配下ニ在ル一切ノ聯合国俘虜及被抑留者ヲ直ニ解放スルコト竝ニ其ノ保護、手当、給養及指示セラレタル場所ヘノ即時輸送ノ為ノ措置ヲ執ルコトヲ命ズ天皇及日本国政府ノ国家統治ノ権限ハ本降伏条項ヲ実施スル為適当ト認ムル措置ヲ執ル聯合国最高司令官ノ制限ノ下ニ置カルルモノトス千九百四十五年九月二日午前九時四分日本国東京湾上ニ於テ署名ス大日本帝国天皇陛下及日本国政府ノ命ニ依リ且其ノ名ニ於テ重光葵日本帝国大本営ノ命ニ依リ且其ノ名ニ於テ梅津美治郎千九百四十五年九月二日午前九時八分東京湾上ニ於テ合衆国、中華民国、聯合王国及「ソヴィエト」社会主義共和国聯邦ノ為ニ竝ニ日本国ト戦争状態ニ在ル他ノ聯合諸国家ノ利益ノ為ニ受諾ス聯合国最高司令官ダグラス、マックアーサー合衆国代表者シー、ダブリュー、ニミッツ中華民国代表者徐永昌聯合王国代表者ブルース、フレーザー「ソヴィエト」社会主義共和国聯邦代表者クズマ、エヌ、ヂェレヴィヤンコ「オーストラリア」聯邦代表者ティー、ユー、ブレーミー「カナダ」代表者エル、コスグレーブ「フランス」国代表者ジャック、ルクレルク「オランダ」国代表者シェルフ、ヘルフリッヒ「ニュー、ジーランド」代表者エス、エム、イシット吾等奉日本天皇、日本政府及日本帝国大本营之命,并兹代表彼等接受美利坚合众国、中国、大不列颠联合王国以及随后加入之苏维埃社会主义共和国联盟首长于一九四五年七月二十六日于波茨坦发表之宣言规定,此四大国以下简称同盟国。

日军无条件投降书全文(图)

日军无条件投降书全文(图)

日军无条件投降书全文60多年过去了,有几个中国人知道日军投降书是什么样子。

为什么只宣传9.18日军侵华而不宣传8.15日军投降,不让国民看看日军投降书?难道仅仅是因为文中多次出现:日本陆海空军及其辅助部队向蒋委员长投降。

或者是因为受降落款是:中国战区最高统帅特级上将蒋中正特派代表陆军一级上将何应钦。

1945年8月15日正午,日本裕仁天皇通过广播发表《终战诏书》,宣布无条件投降。

8月16日,苏军总参谋部发表声明指出:“日本天皇8月15日所发表的投降声明,仅仅是无条件投降的一般宣言,并未向武装部队发布停止敌对行动的命令,而且日本军阀仍在继续抵抗,因此,日本尚未实际投降……远东苏军将继续对日攻势作战。

”此段时间,由于日军的敢死队出动,导致苏联伤亡颇为惨重。

战事直到8 月23日苏军占领旅顺港口才真正结束。

9月2日,日本外相重光葵在美国军舰密苏里号上正式签署投降书。

9月9日,侵华日军总司令冈村宁次在南京向中华民国政府陆军总司令何应钦呈交投降书。

抗日战争及第二次世界大战至此正式结束了。

投降书的内容如下:一:日本帝國政府及日本帝國大本營,己向聯合國最高統帥無條件投降。

二:聯合國最高統帥第一號奉命規定在中華民國(東三省除外)臺灣與越南北緯十六度以北地區內之日本全部陸海空軍與輔助部隊,應向蔣委員長投降。

三:在上述區域內之全部日本陸海空軍及輔助部隊之將領,願率所屬部隊向蔣委員長無條件投降。

四:本官當立即命令所有上第一款所述區域之全部日本陸海空軍各級指揮官及其所屬部隊與所控制的部隊向蔣委員長特派受降代表中國戰區中國陸軍總司令何應欽上將及何應欽上將指定之各地區受降主官投降。

五:投降之全部日本陸海空軍立即停止敵對行為,暫留原地待命,所有武器彈藥裝備器材補給品情報資料地圖文獻檔案,及其他一切資產等當暫時保管,所有航空器及飛行場一切設備,艦艇船舶車輛碼頭工廠倉庫,及一切建築物以及現在上第二款所述地區內日本陸海空軍或其控制之部隊,所有或所控制之軍用或民用財產,亦均保持完整,全部待繳于蔣委員長及其代表何應欽上將所指定之部隊及政府機關代表接收。

昭和天皇投降书

昭和天皇投降书

朕深く世界の大势と帝国の现状とに鉴み、非常の措置を以て时局を収拾せむと欲し、兹に忠良なる尔臣民に告ぐ。

朕は帝国政府をして米英支苏四国に対し、其の共同宣言を受诺する旨、通告せしめたり。

抑々、帝国臣民の康宁を図り万邦共栄の楽を偕にするは、皇祖皇宗の遗范にして朕の拳々措かざる所、曩に米英二国に宣戦せる所以も、亦実に帝国の自存と东亜の安定とを庶几するに出て他国の主権を排し、领土を侵すが如きは固より朕が志にあらず。

然るに交戦已に四歳を阅し朕が陆海将兵の勇戦、朕が百僚有司の励精、朕が一亿众庶の奉公各々最善を尽くせるに拘らず、戦局必ずしも好転せず。

世界の大势、亦我に利あらず、加之敌は新に残虐なる爆弾を使用して频りに无辜を杀伤し惨害の及ぶ所、真に测るべからざるに至る。

而も尚、交戦を継続せむか、终に我が民族の灭亡を招来するのみならず、延て人类の文明をも破却すべし。

斯の如くむば、朕何を以てか亿兆の赤子を保し皇祖皇宗の神霊に谢せむや。

是れ、朕が帝国政府をして共同宣言に応せしむるに至れる所以なり。

朕は帝国と共に终始东亜の解放に协力せる诸盟邦に対し、遗憾の意を表せざるを得ず。

帝国臣民にして戦阵に死し、职域に殉し、非命に毙れたる者、及び其の遗族に想を致せば五内为に裂く。

且、戦伤を负ひ、灾祸を蒙り家业を失ひたる者の厚生に至りては、朕の深く轸念する所なり。

惟ふに今后、帝国の受くべき苦难は固より寻常にあらず。

尔臣民の衷情も、朕善く之を知る。

然れども、朕は时运の趋く所、堪へ难きを堪へ、忍ひ难きを忍ひ、以て万世の为に太平を开かむと欲す。

朕は兹に国体を护持し得て、忠良なる尔臣民の赤诚に信倚し、常に尔臣民と共に在り。

若し夫れ、情の激する所、滥に事端を滋くし、或は同胞排挤互に时局を乱り为に大道を误り、信义を世界に失ふが如きは、朕最も之を戒む。

宜しく挙国一家子孙相伝へ、确く神州の不灭を信じ、任重くして道远きを念ひ、総力を将来の建设に倾け、道义を笃くし志操を巩くし誓って国体の精华を発扬し、世界の进运に后れざらむことを期すべし。

勿忘国耻,纪念小日本无条件投降74周年!

勿忘国耻,纪念小日本无条件投降74周年!

勿忘国耻,纪念小日本无条件投降74周年!一、日本日本裕仁天皇降书原文日本投降书朕深监于世界之大势与帝国之现状,欲以非常之措置,收拾时局,兹告尔忠良之臣民。

朕已命帝国政府通告美,英,中,苏四国,接受其联合公告,盖图谋帝国臣民之康宁,同享万邦共荣之乐,乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者。

曩者所以对美、英二国宣战,实亦出於庶几帝国之自存与东亚之安定。

至若排斥他国之主权,侵犯领土,固非朕之本志。

然交战已阅四载,纵有朕陆、海将兵之勇战,朕百官有司之奋勉,及朕一亿众?庶之奉公,各自克尽最大努力,战局并未好转,世界大势亦不利於我。

加之,敌新使用残虐炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。

若仍继续交战,不仅导致我民族之灭亡,亦将破坏人类之文明。

此朕之所以卒至饬帝国政府接受联合公告也,朕对於始终与帝国协力共图东亚解放之各盟邦,不得不表遗憾之意,念及帝国臣民死於战阵,殉於职守,毙於非命者及其遗族,五内为裂,而负战伤、蒙灾祸、失家业者之生计,亦朕所深为轸念者也。

惟今后帝国将受之苦难,固非寻常,朕亦深知尔等臣民之衷情。

然时运之所趋,朕欲耐其难耐,忍其难忍,以为万世开太平之基,朕於兹得以护持国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,常与尔等臣民共在。

若夫为感情所激,妄滋事端,或同胞互相排挤,扰乱时局,因而迷误大道,失信於世界,朕最戒之,宜念举国一家,子孙相传,确信神州之不灭,任重而道远,倾全力于将来之建设,誓期发扬国体之精华,勿后於世界之潮流,望尔等臣民善体朕意之。

裕仁天皇1945年8月15日二、罄竹难书:小日本侵华八年对中国人民犯下的滔天大罪1、日本侵略者对中国人民的残酷屠杀,伴随着侵华战争的全过程。

早在1931年,“九一八”事变爆发后不久,日军就在长春活埋了中国被俘人员200多人;11月在齐齐哈尔捕杀马占山部伤兵数百人;1932年9月,在抚顺近郊制造平顶山惨案,屠杀村民3000余名,全村仅存活1人。

在日本侵华的历史上,规模最大的一次屠杀发生在南京。

日本投降协议书原文

日本投降协议书原文

日本投降协议书原文甲方(投降方):_____________________乙方(接受投降方):_____________________鉴于甲方在第二次世界大战期间所进行的战争行为,以及国际社会对和平与安全的共同追求,甲乙双方本着相互尊重和平等的原则,经过充分协商,达成如下协议:第一条投降的确认1.1 甲方承认在第二次世界大战中所犯下的侵略行为,并对此表示深切的悔意。

1.2 甲方同意无条件投降,接受乙方及其盟国的所有条件。

第二条军事力量的解除2.1 甲方同意立即停止一切军事行动,并解除所有武装力量。

2.2 甲方同意按照乙方的要求,交出所有军事装备和物资。

第三条战争赔偿与责任3.1 甲方同意对战争中造成的损失进行赔偿,具体赔偿方式和数额由双方协商确定。

3.2 甲方同意承担因战争行为所产生的一切法律责任。

第四条战后处理4.1 甲方同意接受乙方及其盟国对战后重建的指导和监督。

4.2 甲方同意在战后按照国际法和人道主义原则,保障人民的基本权利和自由。

第五条国际合作与和平承诺5.1 甲方承诺在战后积极参与国际事务,促进世界和平与发展。

5.2 甲方承诺遵守国际法和国际公约,不再进行任何侵略行为。

第六条协议的生效与执行6.1 本协议自双方签字盖章之日起生效。

6.2 双方应严格遵守本协议各项条款,并确保其得到有效执行。

第七条争议解决7.1 如双方在执行本协议过程中发生争议,应通过友好协商解决。

7.2 如协商未能解决,可提交至国际法院进行裁决。

第八条其他8.1 本协议未尽事宜,由双方协商解决。

8.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方代表(签字):_____________________乙方代表(签字):_____________________签订日期:____年____月____日签订地点:_____________________________。

日本政府向中国投降降书

日本政府向中国投降降书

日本政府向中国投降降书(1945年9月9日)一、日本帝国政府及日本帝国大本营,已向联合国最高统帅无条件投降。

二、联合国最高统帅第一号命令规定:“在中华民国(东三省除外),台湾与越南北纬十六度以北地区内之日本全部陆海空军与辅助部队,应向蒋委员长投降。

”三、吾等在上述区域之全部日本陆海空军及辅助部队之将领,愿率领所属部队向蒋委员长无条件投降。

四、本官当立即命令所有上第二款所述区域内之全部日本陆海空军各级指挥官,及其所属部队与所控制之部队向蒋委员长特派受降代表、中国战区中国陆军总司令何应钦上将,及何应钦上将所指定之各地区受降主官投降。

五、投降之全部日本陆海空军立即停止敌对行为,暂留原地待命,所有武器弹药、装具器材、补给品、情报资料、地图、文献档案及其他一切资财等,当暂时保管。

所有航空器及飞行场一切设备,舰艇、旧船舶、车辆、码头、工厂、仓库及一切建筑物,以及现在上第二款所述地区内日本陆海空军,或其控制之部队所有,或所控制之产,亦均保持完整,全部待缴于蒋委员长及其代表何应钦上将所指定之部队及政府机关代表接收。

六、上第二款所述区域内日本陆海空军所俘联合国战俘及拘留之人民立予释放,并保护送至指定地点。

七、自此以后,所有上第二款所述区域内之日本陆海空军,当即服从蒋委员长之节制,井接受蒋委员长及其代表何应钦上将所颁发之命令。

八、本官对本降书所列各款,及蒋委员长与其代表何应钦上将以后对投降日军所颁发之命令,当立即对各级军官及士兵传达遵照。

上第二款所述地区之所有日本军官佐、士兵,均须负有完全履行此类命令之责。

九、投降之日陆海空军中任何人员,对于本降书所列各款,及蒋委员长与其代表何应钦上将嗣后所授之命令,倘有未能履行,或迟延情事,各级负责官长及违犯命令者愿受惩罚。

【史料】日本二战终战诏书 原文

【史料】日本二战终战诏书 原文

《终战诏书》(日语全称:大東亜戦争終結ノ詔書)是日本昭和天皇裕仁在第二次世界大战末期签署表示接受美、英、中、苏四国在波茨坦会议上发表的《波茨坦公告》,同意无条件投降的诏书。

这被看作是日本正式接受《波茨坦公告》、宣布投降的标志。

《终战诏书》是在1945年8月14日由昭和天皇亲自宣读并录音,次日通过日本放送协会(NHK)正式对外广播。

这是日本天皇的声音首次向日本公众播出。

天皇的录音被敬称为“玉音”,“放送”是日语“广播”的意思,故称“玉音放送”。

“玉音放送”是日本绝大部分民众第一次听到被神格化的天皇的声音。

而在亚洲陆上战场,日本军队与各地武装力量的冲突并没有完全停止。

在中国,国民政府、中国共产党以及在东北的苏联,出于各自不同的政治需要,继续进攻当地日军。

直到1945年9月2日,日本代表在美国密苏里号战列舰上签字,才算结束。

由于《终战诏书》中历来备受争议的语气、措辞,以及“终战”这个暧昧不明的标题,导致数十年后“日本是否完全履行无条件投降的要求”这个议题备受争议,就连第二次世界大战在日本究竟是“投降”还是“终止战争”,在日本都是一个受争议的话题,但《终战诏书》中明白接受四盟国共同宣言 (宣言中要求日本无条件投降)。

因此,同盟国四大国(美、苏、中、英)均接受了《终战诏书》;盟军最高司令官总司令部根据冷战的需要,最终改变了“废除天皇制”的初衷,保留了天皇制。

,《终战诏书》在措辞上多所掩饰,诸如模糊化日本发动的侵略战争的实质,规避日本对亚洲诸国的战争责任,只将对象限制在美、英两国,且将裕仁天皇作为日本军队最高统帅的责任转嫁给日本政府。

全文。

日本投降书(全文)

日本投降书(全文)

日本投降书(全文)日本投降书(全文)我们, 谨代表日本天皇、日本政府及日本皇军总将, 兹此接受一九四五年七月廿六日由美利坚合众国政府、中国政府及大不列颠政府于波茨坦协定所拟订的四个条款, 和及后由苏维埃社会主义共和国联邦提出的附款, 上述四强下称为同盟国。

我们兹此宣布日本皇军总将, 所有日本陆军部队以及所有日本辖下地区的武装部队向同盟国无条件投降。

我们兹此颁令所有日本辖下地区的武装部队以及日本人民立即停止任何敌视行为, 以便处理及援救受损船舰、战斗机, 军用及民事财产以及必须遵循由盟军最高统帅的指示及由他监督下由日本政府所颁布的所有法令。

我们兹此命令日本皇军将领总部立即向日本陆军部队以及所有日本辖下地区的武装部队的各司令官指令(他们)必须自发性无条件地投降, 确保所有部队受他们监管。

我们兹此颁令所有民事、陆军及海军官员必须服从及遵守由盟军最高统帅所宣布的声明、法令及指令而使投降(条款)能落实于他们或他们的职能中。

除非由他(官员)提出告退或呈辞外, 我们会如旧保留以上官员的原有职级以及会继续(派遣他们)执行非战略性任务。

我们兹此保证遵守波茨坦协定所拟礼待天皇, 日本政府及其继任者的条款, 无论任何法令及采取任何行动必须得到盟军最高统帅的指令或由同盟国拟定贯彻(波茨坦)协定的制约。

我们兹此命令日本政府及日本皇军将领总部立即释放由日本国拘留的所有盟军战俘及本国的离心分子, 并给予他们提供保护、医护, 照料及直接运送至(盟军)指定的地点。

天皇内阁及日本政府必须服从盟军最高统帅将制定实行投降条款的步骤行政以治理国家。

一九四五年九月二日于日本国东京湾签署, 第0904号。

重光葵受命代表日本天皇及日本政府梅津美治郎受命代表日本皇军将领总署日本向同盟国家投降的降书 1945.09.2投降书全文余等兹对合众国、中华民国、及大不列颠帝国,各国政府首脑,于一千九百四十五年七月二十六日于波茨坦宣布尔后由苏维埃社会主义共和国联邦之参加宣言条款,并根据日本政府,天皇,及日本帝国大本营之命令代表受诺之。

2024年日本战后投降协议书范文

2024年日本战后投降协议书范文

2024年日本战后投降协议书范文甲方:____(以下简称“甲方”),为一国政府,具有签署和履行本协议的完全法律资格。

乙方:日本国政府(以下简称“乙方”),为一国政府,具有签署和履行本协议的完全法律资格。

鉴于:1. 甲乙双方均希望结束两国之间发生的战争状态,并恢复和平与友好关系。

2. 乙方承认战争给甲方及其人民带来的损失和痛苦,并愿意承担相应的责任。

3. 甲乙双方均同意在相互尊重和平等的基础上,通过和平方式解决双方之间的争端。

因此,甲乙双方经过友好协商,达成如下协议:第一条战争状态的结束1. 乙方承认战争状态的结束,并承诺不再对甲方及其人民采取任何敌对行动。

2. 乙方承诺立即停止所有军事行动,并从甲方领土上撤出所有军事力量。

第二条赔偿1. 乙方同意对甲方及其人民因战争所遭受的损失进行赔偿。

2. 赔偿的具体数额和方式由双方进一步协商确定,并在本协议的附件中列明。

第三条战俘和平民的遣返1. 乙方承诺立即释放所有甲方战俘,并确保其安全返回甲方领土。

2. 乙方承诺协助甲方遣返在乙方领土上的平民,并提供必要的协助。

第四条财产归还1. 乙方同意归还所有非法占有的甲方财产。

2. 财产归还的具体程序和时间表由双方进一步协商确定,并在本协议的附件中列明。

第五条未来关系1. 甲乙双方同意在和平、友好、合作的基础上发展双边关系。

2. 双方同意通过外交途径解决未来可能出现的任何争端。

第六条协议的生效本协议自双方签字之日起生效。

第七条协议的修改和终止1. 本协议的任何修改和补充均需双方协商一致,并以书面形式确认。

2. 任何一方均可在提前____个月书面通知对方的情况下终止本协议。

第八条争议解决1. 双方因本协议的解释或履行而产生的任何争议,应首先通过友好协商解决。

2. 如果协商未能解决争议,双方同意将争议提交至国际仲裁机构进行仲裁。

第九条其他1. 本协议的任何条款均不限制双方在其他方面的权利和义务。

2. 本协议的任何条款均不构成对任何第三方权利的放弃或限制。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本向中国投降书原文
一、日本帝国ZF及日本帝国大本营已向联合国最高统帅无条件投降
二、联合国最高统帅第一号令规定“在中华民国(东三省除外)台湾与越南北纬十六度以北地区内之日本全部陆海空军与辅助部队应向蒋委员长投降
三、吾等在上述区域内之全部日本陆海空军及辅助部队之将领愿率领所属部队向蒋委员长无条件投降
四、本官当立即命令所有上第二款所述区域内之全部日本海陆空军各级指挥官及其所属部队与所控制之部队向蒋委员长特派受降代表中国战区中国陆军总司令何应钦上将及何应钦上将指定之各地区受降主官投降
五、投降之全部日本陆海空军立即停止敌对行动暂留原地待命所有武器弹药装具器材补给品情报资料地图文献档案及其他一切资产等当暂时保管所有航空器及飞行场一切设备舰艇船舶车辆码头工厂仓库及一切建筑物以及现在上第二款所述地区内日本陆海空军或其控制之部队所有或所控制之军用或民用财产亦均保持完整全部缴于蒋委员长及其代表何应钦上将所指定之部队长及ZF机关代表接收
六、上第二款所述区域内日本陆海空军所俘联合国战俘及拘留之人民立予释放并保护送至指定地点
七、自此以后所有上第二款所述区域内之日本陆海空军当即服从蒋委员长之节制并接受蒋委员长及其代表何应钦上将所颁发之命令
八、本官对本降书所列各款及蒋委员长与其代表何应钦上将以后对投降日军所颁发之命令当立即对各级军官及士兵转达遵照上第二款所述地区之所有日本军官佐士兵均须负有完全履行此项命令之责
九、投降之日本陆海空军中任何人员对于本降书所列各款及蒋委员长与其代表何应钦上将嗣后所授之命令倘有未能履行或迟延情事各级负责官长及违犯命令者愿受惩罚
奉日本帝国ZF及日本帝国大本营命签字人帝国派遣军总司令官陆军大将岗村宁次
昭和二十年(公历一九四五年)九月九日午前九时分签字于中华民国南京
代表中华民国美利坚合众国大不列颠联合王国苏维埃社会主义共和国联邦并为对日本作战之其他联合之利益接受本降书于中华民国三十四年(公历一九四五年)九月九日午前九时分在中华民国南京
中国战区最高统帅特级上将蒋中正特派代表中国陆军总司令陆军一级上将何应钦。

相关文档
最新文档