法国文化例外政策

合集下载

法国文化政策下的法国电影业研究

法国文化政策下的法国电影业研究

g l o b a l i s a t i o n 6 c o n o mi q u e . E n t a n t q u e p u i s s a n c e c u l t u r e l l e t r a d i t i o n n e l l e . 1 a F r a n c e a t o u j o u r s
一文化例外与法国文化政策2013年5月13日时值欧盟与美国进行欧美自由贸易谈判欧盟十四国文化部长在法国文化部长倡议及引领下共同签名致信欧盟当值主席明确表达了欧盟应维护其文化例外立场来应对强势的美国视听产业即把视听领域排除在自由贸易谈判之外??不仅仅限制在传统的文化传播形式范围还应扩展到数字世界领域??这事关欧洲的整体利益
d e s d i f f 6 r e n t s p a y s o n t p l u s d ’ 6 c h a n g e s e t i l l u s t r e n t u n e t e n d a n c e d e f u s i o n . Gr i f c e a l ' h 6 g 6 mo n i e d e s Et a t s — Un i s d a n s l e mo n d e e n t i e r ,l a g l o b a l i s a t i o n d e l a c u l t u r e a m6 r i c a i n e a c c o mp x t 6 r i e u r . S u r l a b a s e d e c e l a ,l ' a u t e u r a n a l y s e l a s i ua t t i o n a c t u e l l e d u c i n e ma f r ng a a i s S O U S l ' a g n l e d e s p o l i t i q u e s c u l t u r e l l e s .

法国的文化政策_一个基于民族文化视角的研究

法国的文化政策_一个基于民族文化视角的研究
法国为了抵御美国文化,保护法国文化的被动无奈的对策。这种说法实际上是在暗示:一
个国家的文化政策取决于其文化的经济地位,会因文化经济实力的变化而变化。但事实表
明,一个国家的文化政策通常具有相对的稳定性和连贯性。文化不同于一般的商品,一个
国家所采取的文化政策从根本上反映着该国的民族文化。因此,只有把一国的文化政策放
文化产业的理性规划。
美国文化产业的强大优势无疑证明了美国模式的成功,而法国作为传统文化大国地位
的削弱使得法国模式受到质疑和批评。在这个背景下,与美国模式截然不同的法国模式被
76
No77法國研究(Etudes Fran.aises) 2e trim. 2010
认为是法国政府为了应对美国文化入侵的被动选择,是“文化保护主义”。(肖云上,2000 :
自从法国文化部成立以后,法国的文化政策在总体上保持了连贯性和持续性。即使在
倾向于经济自由主义的右派政府上台期间,中央政府也没有明显地减弱对文化事务的干
预,法国文化政策总的方针和原则也并没有大的变化。而在密特朗总统执政的14年间(1981—1995),法国更是全面强化了国家对文化事务的控制。不仅国家对文化事业的资金投入
93)从经济因素来考察法国的文化政策,这种结论完全是成立的。然而,仅从自由主义经
济学家的角度来分析法国的文化政策显然是有失偏颇的,它无法解释法国文化政策的一贯
性、稳定性和系统性,无助于科学地了解法国文化政策的全貌。
本文将试图引入文化阐释学的理论和方法来系统地考察法国的文化政策,从而说明现
prendre une logique qui s’oppose radicalement à celle du libéralisme américain. Pour un grand

从“文化例外”看法国的文化保护主义政策

从“文化例外”看法国的文化保护主义政策

从“文化例外”看法国的文化保护主义政策
王吉英
【期刊名称】《科教文汇》
【年(卷),期】2013(000)028
【摘要】“文化例外”是上世纪90年代初关贸总协定谈判时法国提出的,旨在将文化产品排除在自由贸易之外。

法国政府通过立法和财政手段应对美国大肆入侵的视听产品、保护和发展本国的文化产业。

“文化例外”实际上是一种文化保护主义。

政府的介入在一定程度上减弱了本国文化产业受美国文化巨头侵袭的力度,但文化保护主义政策毕竟存在局限性。

政府干预和市场调控双管齐下、互相弥补才是各国文化繁荣的根本保障,世界文化才会多样化发展。

【总页数】3页(P99-100,120)
【作者】王吉英
【作者单位】中国海洋大学外国语学院山东青岛 266100
【正文语种】中文
【中图分类】G1
【相关文献】
1.法国例外·文化例外·文化多样性--“多样性修辞”辨析 [J], 庄向阳
2.从法国图书出版业看文化多样性政策的实施 [J], 李霄
3.法国文化政策模式探究——以法国密特朗时期的文化政策为例 [J], 王吉英
4.从"文化例外"看当前深化文化体制改革中的几个问题 [J], 宋蒙
5.国家文化安全视阈下法国“文化例外”政策嬗变机制研究 [J], 杨柳
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

法国的文化政策及对中国的历史启示

法国的文化政策及对中国的历史启示

知识文库 第24期23法国的文化政策及对中国的历史启示成 雯法国是全球最具有影响力的几个国家之一,不仅具有深厚的文化背景,同时也是极富话语权的外交大国。

本文基于法国文化政策,探讨它先进、值得中国学习的地方和现存的弊端对中国的启示。

1 引言在新中国建立同年我国文化部也随之设立,现如今,文化“软实力”成为衡量国家综合实力的重要指标。

中国和法国在历史上、文化策略上都有许多共同点,故研究法国文化政策对中国有重大的现实意义。

2 法国文化政策概述法国的国民经济支柱以文化产业为主,包括:图书、电影业、音像等。

电影最初的发展就在法国,法国也是世界第五大电影生产国家。

在文学出版上,法国也是业界翘楚,每年出版社营业额仅前10家就超过了50亿欧元,出版社共3000多家。

在法国,文化节已经举办了十数年,其与其他国家的文化往来也十分密切。

近几年法国通过文化发展的手段提高其国际影响力和文化软实力,这对于中国有重要的启迪意义。

3 法国文化政策特点法国官方十分看重文物及文化古迹的保护工作,甚至将其放在文化政策的第一位,认为文化产业与人类生活息息相关,也代表了一个国家的人文精神和文化凝聚力。

为公众提供文化福利也同样是法国的文化策略的,法国人认为每一个人在文化享受、精神享受方面都应当是平等的,人人都能享受文化成果带给人的愉悦感。

在法国随处可见免费的博物馆、向所有居民开放的图书馆。

这也使得法国成为世界旅游输出大国之一,各色的博物馆、图书馆、文化古建、文化中心等等都成为法国文化产业的重要元素。

3.1 以推广法语为核心,传播法语法国文化在1992年,法国密特朗政府高效推动了“语言入宪”的政策,在法国宪法中增订了“将法语作为法国唯一的官方语言”的法律条款;两年后,《法语使用法》被纳入法国法律体系,它规定了:广告、路边、公告等公共宣传设施必须使用法语,如果是从他国引入的广告,原文旁的法语注释不得小于外文;在国际论坛上,他国主办方需要提供法语邀请文件;法国公民在签订合同时也不得用法语之外的语言书写,否则将受到严厉的惩罚。

迈向全球文化治理——联合国教科文组织文化政策的演进分析

迈向全球文化治理——联合国教科文组织文化政策的演进分析

山东大学学报(哲学社会科学版)2023年第3期第51-60页迈向全球文化治理——联合国教科文组织文化政策的演进分析陈泥肖波摘要:文化治理既是国家治理的重要内容和有效方式,又是全球治理的核心议题与共识基础。

全球文化治理何以成立、如何形成?其核心理念和主要议题如何提出?联合国教科文组织(UNESCO)是理解和回答这些问题的关键样本。

UNESCO成立以来的文化政策可分为三个阶段:主张“文化促进和平与知识流动”的奠基期,支持“文化推动去殖民化”的拓展期,推广“文化多样性发展”的兴盛期。

在这一历史进程中,全球文化治理的要素逐步确立:治理框架越发完善,治理主体日渐壮大,治理内容和方式趋向多元。

治理要素与文化政策互相呼应,共同推动全球文化治理的演进和成熟。

最近三十余年,UNESCO极力将文化纳入联合国可持续发展的框架之下,形成全球文化治理的主要议题:文化作为可持续发展的外部推动力、文化作为可持续发展的内在驱动力、追求文化本身的重要价值。

在新时代新征程中,中国可借鉴UNESCO通过多年实践积累的经验与教训,完善国家文化治理体系,积极参与全球文化治理,为解决全球问题贡献更多的中国智慧和力量。

关键词:全球文化治理;UNESCO;文化政策;政策演进DOI: 10.19836/ki.37-1100/c.2023.03.006文化治理既是国家治理的重要内容和有效方式,又是全球治理的核心议题与共识基础。

在参与全球治理体系改革和建设、构建人类命运共同体的历史进程中①,全球文化治理的意义和价值更加凸显。

全球文化治理何以成立?其理念和格局如何形成?经过了怎样的发展历程和议题变迁?这些基本问题亟待厘清,但当前学界对此关注不多②。

本文拟通过对联合国教育、科学和文化组织(简称联合国教科文组织,英文缩写UNESCO)文化政策的分析,对全球文化治理的政策背景、演进路径、当代议题等进行系统梳理,为我国参与全球文化治理提供理论和政策方面的借鉴。

法国文化产业政策

法国文化产业政策

法国文化产业政策法国是一个拥有悠久文化历史的国家,具备极为丰富的文化产业资源。

为了保护和推动这些文化资源的发展,法国政府一直致力于发展文化产业,制定了一些相关政策。

下面就是一些有关法国文化产业政策的参考内容。

一、法国国家文化政策的基本思想法国国家文化政策的基本思想是,旨在将艺术与文化产业作为法国国家竞争力的重要组成部分,为保护和促进该领域的成长发展提供有力的支持。

政府秉持的原则是:文化的发展应当与经济的发展相辅相成、互相促进。

二、法国文化产业政策所涉及的领域法国的文化产业包括了音乐、电影、出版、广播电视、游戏、文化遗产保护等领域。

针对这些领域,政府的政策制定包括:1. 支持艺术家和文化工作者的培训:这些计划包括各项文化活动的支持,培训以及艺术和创新领域的教育。

2. 支持文化行业的国际化:政府支持有前途的文化事业企业,同时推广法国文化产品和服务推广到国际市场,这样有利于工业界的增长并可为经济带来收益。

3. 保护和促进文化财产:文化财产是法国非常重要的一部分,政府要承诺保护它们。

政府鼓励修复和保护遗产,为保护文化财产创造新的安全措施,如博物馆保护和文化储存措施等。

政府还保护和维护古迹和遗址。

4. 为企业发展提供财政补贴和奖励:政府在多个方面支持企业发展,包括了提供财政和税收方面的支持,减免缴税、补贴研究和开发的费用等。

政府还提供股权、现金和贷款等各种资金支持。

5. 加强文化领域的交流和合作:法国政府通过促进国内的文化交流和国际合作,希望能够加强不同文化在全球范围内的联系和沟通。

三、法国文化产业政策的影响法国文化产业政策为法国文化产业的发展和竞争力的提高做出了重要的贡献。

文化产业是法国经济的小部分,但拥有着巨大的潜力。

通过政府的支持和政策的实施,法国文化产业的发展已经迎来了显著的变革。

同时,这些政策也为国外文化产业的发展提供了有益的借鉴和思考。

总之,法国政府通过一系列的文化产业政策,加强和促进文化领域的发展,维护和保护文化资源,使法国的文化和创新产业发展势头强劲,并且为国际合作提供了重要的机会和影响。

文明冲突与对话

文明冲突与对话

一:文明冲突和文明对话上世纪八十年代,亨廷顿提出文明冲突。

其依据是前苏联的解体,中国的崛起。

他认为冷战后,世界冲突的基本根源不再是意识形态,而是文化方面的差异,主宰全球的将是“文明的冲突”。

他认为,目前世界上有中华文明、日本文明、印度文明、伊斯兰文明、西方的基督教文明、东正教文明、拉美文明,还有可能存在的非洲文明等八种文明,而这八中文明中最为重要的就是中华文明和西方文明的冲突。

他的观点受到中国包括汤一介教授在内的大多数知识分子的反对。

同样在哈佛大学的美籍华人杜维明教授提出了文明对话。

杜维明是云南昆明人。

他认为“文明冲突”决不是当今世界文化发展的主流。

冲突不一定存在于不同的文明体系之间。

在一个文明体系的内部,同样会有冲突。

很多民族都面临着经济发展与环境破坏的冲突、物质生活提高与精神价值沦落的冲突,等等。

这类文明体系内部的冲突,在不同的文明体系中具有共同性,也就是说很多文明体系中都存在着这类冲突。

这就决定了不同的文明体系之间可以、而且应该进行广泛的对话。

上述两种文明关系,可以说是今天世界上最为普遍的文化现象。

在我个人看来,人类为了切身利益,冲突是局部的,暂时的,对话是长远的,互利的。

但这并不代表它不扼杀掉弱势的民族文化。

鸦片战争以来,文化的输出与输入极不对等。

我们翻译西方的各种典籍的数量是西方译所有儒家文化的十几倍。

这种不对等,导致了东西方学子文化及由此所引发的其它方面的大面积误解,随着时间的流逝,这种误解越发深入到社会的各个方面,消除更加困难。

二:民族文化将是对话中第一个出局的文化我们都知道,世界上每天都有诸多语言、文字、习俗在消失,而取代它们的不一定就是最诗意的,最具备可持续发展的文化,而仅仅是某种资本主义、实用主义包裹下的文化。

比如彝族历史上实行火葬,却完全不被当时的主流社会授受,数百年后的今天,火葬却又上升到国家政策的层面。

彝族文化对自然及超自然的敬畏和尊重不是西方被工业后的后知后觉,而是数千年前的事。

法国的文化政策及对中国的历史启示

法国的文化政策及对中国的历史启示

3海外文摘中国和法国的文化政策的发展手段如出一辙,都是政府主导,市场辅助。

正因如此,很多电视节目一直将两国的文化来进行对比。

从二十世纪五十年代开始,法国的文化飞速发展,在国家文化部的调控下,法国的文化虽然处于高速发展阶段,但是并没有偏离正常轨道。

相比较而言,我国早在法国文化发展的前十年就已经设立了文化部,在文化政策方面可以和法国比肩而立,所以,借鉴法国的文化事业特点是符合我国文化特点的。

1 法国非物质文化保护对中国的历史启示法国人对他们的文化非常重视,尤其体现在法语上。

法国文化事业的核心之一就是法语的生存状态。

他们认为法语地位代表着法国在国际上的影响力,法国人民想尽一切办法以保护自己国家语言的纯粹性,以免法语被外来文化侵蚀。

得益于法国文化政策的努力,法语的地位虽然仍比不上英语,但是学习法语的人已经开始遍布全世界,国际影响力越来越大。

由21个国家在1970年成立的法语国家文化技术合作机构奠定了法国文化的基础。

1997年更名为IFO [1]。

如今距离IFO 组织成立已有40多年,它覆盖的国家范围越发广泛,法国也开始在组织内占主导地位。

法国以此作为立足点,开始快速向世界传播法国文化,在世界各地设立自己的文化协会,法语地位得到了飞速的提升。

法国文化部趁热打铁,开始大量培养法语教师,巨额的法语奖学金机制,吸引了各个国家的法语教师,使法语成为一大热门专业。

在法国,举办各种文化活动已经成为了一种传统,这种传统方便了法国文化与其他国家文化的交流,这种方式可以使法国在新的全球化经济与政治中脱颖而出,最终推动国家的发展。

因此可以看出,在文化政策方面,比较倾向的是把文化当做商品一样,进行自由化贸易。

在公共事业方面,采取鼓励个人主动资助以及因高额遗产税的被动资助两种方式进行。

法国在这种情境下,依然坚持以政府作为主导。

法国能有今天的成就很大程度上源于它强劲的经济实力。

2 法国文化产业对中国的历史启示浪漫的法国电影、知趣的法国图书、耸立的埃菲尔铁塔,这些每天都吸引着无数的人,它们已经成为维持法国经济不可或缺的一部分。

法国电影:浪漫的困惑

法国电影:浪漫的困惑

法国电影:浪漫的困惑【摘要】法国和好莱坞更像是一对痛苦的恋人或者亲密的敌人,走不到一起,却又分离不开。

美国电影已经爱“思考”了,法国电影却还在实验中迷惘。

【关键词】好莱坞马其诺防线文化民族主义法国人正在进行一场旷日持久的战争,他们重新筑起“马其诺防线”,以抵御迫在眉睫的危险。

对手的名字叫做――好莱坞。

“欧洲所有的电影公司都应该加入到与好莱坞这架强大的电影机器的对抗当中来!”在第53届戛纳电影节开幕式上,法国总理若斯潘大声呼吁。

有些夸张的语调令人想起1940年6月18日,流亡的戴高乐将军在BBC发表“六・一八”宣言时的情景。

法国人的焦虑是有理由的。

在今天法国影院放映的电影中,有超过60%的影片来自好莱坞;低迷的时候,法国影片在国内的市场份额竟一度下降到可怜的12%。

“法国电影正处在苟延残喘之中,我们需要全力以赴才能使它存活下去。

”著名法国导演吕克・贝松忧心忡忡地说。

如果考虑到法国作为电影的诞生地,考虑到这里曾产生过戈达尔、特吕弗、阿伦・雷奈、夏布罗尔等众多大师级导演,考虑到法兰西民族悠久的文化传统和闻名于世的民族自尊心……出现这样的情况简直令人无法接受。

1995年12月28日,法国著名演员德迪帕约和阿兰.德隆从片盒中拽出一部美国电影拷贝,在巴黎协和广场当众销毁,作为对好莱坞疯狂“入侵”的抗议。

这一年恰好是电影诞生一百周年。

艺术与商业的两难没有人能否认法国电影的艺术成就。

对于各国的文艺青年们来说,戈达尔、特吕弗、阿仑・雷奈这些黄钟大吕般的名字是辨别同类的暗语;《精疲力竭》、《四百击》、《广岛之恋》是电影学院永远的经典教材。

“平心而论,法国电影的传统更令人惬意也更加贴近现实。

”《纽约时报》著名影评人斯蒂芬.霍尔顿评价说。

与场面惊险、布景华丽的好莱坞电影不同,法国电影素来以独特的“作者电影”风格著称,即在电影中夹杂着强烈的主观风格,充满独特的艺术魅力。

“目的不是要讨好你,这些电影只是将你当为一名观众。

它们不会拍着你的背告诉你准备好啊之类的,而情愿提醒你、告诉你怎样才会更好一些,成为一个更好的人。

文化例外原则探析

文化例外原则探析

文化例外原则探析作者:李艺来源:《智富时代》2019年第02期【摘要】在经济全球化、文化全球化、信息全球化不可逆转并且日益深入的情况下,传统文化的当代危机依然未能得到根本解决,并且为了为我国文化产业“走出去”提供更好的法律保障,我们有必要对法国和加拿大等国家倡导和捍卫的“文化例外”原则进行学习和借鉴。

【关键词】“文化例外”原则;传统文化最近这两年,国产电影如《百年朝凤》、《从你的全世界路过》、《冈仁波齐》、《羞羞的铁拳》等风格各异的电影作品,以及让流行乐坛沉寂的民谣音乐,使我们看到了与以往完全不同的景象。

西方文化对传统文化带来的冲击并非像以往那样不堪一击,而是展现出强大生命力。

受过高等教育的一代人,也越来越理性的,具有社会责任感的对我们的民族作品予以肯定和重视。

但是整体而言,在经济全球化、文化全球化、信息全球化不可逆转并且日益深入的情况下,传统文化的当代危机依然未能得到根本解决,并且为了为我国文化产业“走出去”提供更好的法律保障,我们有必要对法国和加拿大等国家倡导和捍卫的“文化例外”原则进行学习和借鉴。

世界上的“文化例外”政策一般都是为了保护本国的文化不被其他文化侵袭而制定的。

有些国家在对外合作中,结合具体的世情、国情以及民情,研究并制订了保障本国本民族利益的文化战略,通过坚守并弘扬自己的文化传统,应对与化解超级大国或超强经济体强势文化的压力,以便在对外合作中尽可能地维护本国的国家利益。

一、“文化例外”的由来文化输出具有单向性,往往要求文化输出国的文化在文化交流中处于优势地位,而且此优势地位大多与经济地位相匹配。

由此可能产生的后果是,对于文化输出国而言,文化产业带来的周边效应红利会引起更多产业的发展,从而可以反向对经济产生更大的促进作用;对于文化输入国而言,被强势输入的价值观会对本国文化带来强大的冲击进而对相同产业的市场份额进行挤压甚至在国民辨识度不高的情况下,使本国的传统文化受到严重威胁,同理,经济也会在相当一段时间内对文化输出国有很强的依赖性和模仿性。

重视塑造国家文化形象

重视塑造国家文化形象

重视塑造国家文化形象作者:未知时间:2007-11-25 14:49:00法国从第四个五年计划开始,正式把文化列入五年计划之中。

文化遗产保护始终列在首位。

法国在文化保护方面先后出台了《保护及修复历史遗迹法》(1962、1967),《古迹保护法》(1967),《遗产捐赠与继承抵偿法》(1968)。

1984年法国首创文化遗产日。

对文化遗产良好的保护和开发使法国成了全球旅游胜地之首。

面对英语的渗透,法国优先考虑加强法国文化在世界上的地位。

1994年8月法国议会通过了文化部长杜蓬提出的“关于法语使用的法案”,简称杜蓬法。

杜蓬法规定禁止在公告、广告中,在电台、电视台播送节目中(外语节目除外)使用外语;要求在法国境内出版的出版物必须有法语的概述;在法国境内举行的各种研讨会,法国人必须使用本国语言作大会发言……对违反杜蓬法的将处以5000-25000法郎的罚款,违反多少次罚多少次。

法国政府采取了一系列措施改善艺术家的物质条件,为他们创作新作品提供支持,使法国的作家、创作者通过他们的作品在世界上占有一席之地。

政府对文化工业采取扶持政策。

文化工业企业容易获得银行贷款和税率优惠。

面对美国文化的大规模入侵,法国政府对其国内市场和民族文化采取保护政策。

法国的文化政策考虑到不同文化之间的竞争,希望法国的文化产业如电影、电视、出版业、唱片等,应该在技术方面能够有突破性的发展,以便在卫星传播时代积极有效地抵制美国影视产品的长驱直入,确保欧洲国家的民族文化。

1993年,在关贸总协定乌拉圭回合谈判中,法国提出了“文化例外”的新概念。

在这次谈判中,美国为了在全球范围内推销其影视产品,提出应该把自由贸易的范围扩大到影视等产品及服务领域。

一旦美国的这一要求达到目的,法国、欧洲及关贸总协定缔约国就必须拆除原来影视产品贸易中存在的关税壁垒及配额限制。

美国的要求在谈判中引起了激烈的争论。

法国坚决反对美国把文化列入一般服务贸易范畴,提出“文化不是一般商品”,“文化例外”,拒绝了美国的要求。

保护国家文化安全军事理论

保护国家文化安全军事理论

保护国家文化安全军事理论在国际社会,文化领域始终是没有硝烟的“战场”,涉及民心向背、国族身份、政治合法性等问题。

历史上,彻底消灭一个国家无非两种方法,第一种是肉体上的消灭,第二种是文化上的同化。

二战后至冷战前,国际冲突主要表现为国与国之间的战争,冷战后国际冲突则主要表现为一国的内部冲突,且导火索往往是思潮、宗教、意识形态等领域的斗争。

2014年4月,习近平总书记在中央国家安全委员会第一次会议上指出,“要构建集政治安全、国土安全、军事安全、经济安全、文化安全、社会安全、科技安全、信息安全、生态安全、资源安全、核安全等于一体的国家安全体系”。

其中,政治安全是根本,经济安全是基础,文化安全同军事安全、科技安全、社会安全共同成为维护总体国家安全的重要保障。

文化不只具有修养性情、陶冶情操、滋养精神的功能,也具有安全属性。

在国际社会,文化领域看似阳春白雪,但也有刀光剑影。

正如著名文学理论家与批评家爱德华·萨义德所说:“文化成了一种舞台,上面有各种各样的政治和意识形态彼此交锋。

文化决非什么心平气和、彬彬有礼、息事宁人的所在;毋宁把文化看作战场,里面有多种力量崭露头角,针锋相对。

”英文的“safety”和“security”两个单词都可与汉语的“安全”一词相对应。

但是,文化安全中的“安全”一词则用“security”,其一方面指安全的状态,即客观上没有威胁,主观上没有恐惧;另一方面指维护与塑造国家安全状态的能力。

如果自身能力不强,对安全、风险状态评估得再客观、再准确,也是没有实际意义的。

作为国家安全的一个领域,文化安全的前提是保护传统价值,这些价值通过社会领域的精神、道德、历史、宗教等来体现。

文化安全意味着民族文化身份不受有可能破坏其根基的内外部因素所威胁。

有学者认为,国家文化安全主要包括:语言安全、风俗道德安全、价值观安全、生活方式安全。

本文认为,文化安全是指一国的民族精神、理想信念、主流价值体系等观念形态的“文化特征”“文化主权”处于相对没有危险和不受内外威胁的状态,以及其保障持续安全状态的能力。

法国文化例外政策

法国文化例外政策

所谓“文化例外”,是一种为了保护国家和民族文化独立而制定的政策,其核心思想在于反对把文化列入一般性的服务贸易。

这个词最早源于上世纪90年代初的在关贸总协定的谈判中,当时也是由法国率先提出。

“文化例外”是法国人文化自信的体现——法国向来鄙视好莱坞式的娱乐化文化。

而依据欧盟现时法规,各成员国可通过提供补贴和实施配额等方式来保存“文化的多元性”。

也就是说,“文化例外”是一种国际认可且符合欧盟法规的体系与做法。

在解释法国立场时,法国外贸部长布里克也指出,欧洲影院有60%的内容为美国电影,而在美国电影市场欧洲电影仅占3%-6%。

若法国进一步向美国开放文化和影音市场,其文化产业将面临生存危机。

目前,法国要求国内电视节目至少四成自制,政府每年还拿出8亿欧元来补助电影产业。

法国将“文化例外”坚持到底2013年07月12日13:48:08来源:环球时报美国与欧盟8日在华盛顿开启《跨大西洋贸易和投资伙伴关系协定》(TTIP)的首轮谈判。

这个旨在建立全球最大自贸区的谈判内容涉及货物、服务、投资等多个方面,唯独“文化例外”。

6月14日,欧盟27个成员国商务部长达成一致,响应由法国文化部长提出的“文化例外”倡议,宣布将把影音产业排除出此次欧美自贸谈判的范围。

一时间“法国在给欧美自贸谈判设障碍”,“法国仇视英美文化”等论调充斥于全球媒体,美国谈判方也撂下狠话——“也有权不谈美国不愿谈的领域”,文化之争成为这场本不被看好的欧美自贸谈判的头一个雷区。

“文化例外”势在必行“文化例外”是针对文化全球化提出的概念,它最早出现在上世纪90年代,那正是美国通过好莱坞电影将“美国梦”输送到全世界的时期。

针对美国经济全球化带来的无孔不入的文化渗透,特别是好莱坞电影和影音产品的传播,法国于1993年在关贸总协定乌拉圭回合谈判中正式提出文化例外(L’Exception Culturelle)的概念,强调文化产品不同于其他一般商品;除了经济属性,其对人类社会发展和意识形态的形成有独特的作用。

France

France

王者天下
法国人为了保护文化遗产还通 过企业赞助或其他国家以及国 际组织合作的方式,为国外文 化遗产提供支持和技术。
法国人的性格特点
1.自由浪漫,崇尚幽默
法国人心目中的浪漫绝对不是不 负责任地随便恋爱,而是追求超凡 脱俗的、坚韧的爱情。梁山伯与祝 英台的故事,在法国人看来就是标 准的浪漫爱情!因为他们为了爱情, 可以双双化为蝴蝶,实现“恨不同 时生,但愿同时死”的忠贞宣言。 当然,还有罗密欧与朱丽叶。可以 说,法国人眼中的浪漫不是轻浮。 浪漫的爱情也是有责任的,不负责 任的滥情,不叫浪漫。
法国人的浪漫代表的是 一种爱的自由和爱的坦白。 法国人认为浪漫的爱情是 不拘泥于任何形式的。比 方说,在著名作家维克 多· 雨果的名著《巴黎圣 母院》中,吉卜赛姑娘对 年轻军官如醉如痴的爱和 丑陋的敲钟人对姑娘的忠 贞不二的爱,都是典型的 浪漫爱情。
法国人的“调情”
另外,法国人把“调情”也当作浪漫的重要 内容。中国人听到这个词,肯定会立即联想到 一连串的“同义词”:不正经、不要脸,甚至 卑鄙等等。但实际上,这个词是法国人,甚至 西方人日常谈话中经常放在嘴边的一个褒义词。 它的真正内涵是,对自己欣赏的异性表示赞扬, 并不带有猥亵、轻浮的意味。这个词,可以是 男人对女人说,也可以是女人对男人说。如果 对方有善意的举动或者有值得赞扬的长处,那 么就可以使用这个词汇。可以说,“调情”是 法国人在工作、生活中的一个很重要的沟通技 巧。
法国人生性浪漫,兴趣广泛。工 作之余,好静的人读书、看电影 ,好动的人出去踏青、滑雪,但 他们都把这些消遣通称为是"打发 时间"。如果时间打发不完,那就 要"杀时间"了。"杀时间"最有效的 方法就是花上几个法郎,在街头 咖啡馆坐它几个小时。在这里, 你可以尽情欣赏过路男女的众生 相,也可以加入"咖啡馆谈话"。 法语里"咖啡馆谈话"这个词组就 是"闲言碎语"的意思。咖啡馆里 谈天说地讲时事,一直侃到兰迪城堡位于卢瓦尔河-法国第一大河,中游河谷。 这里是卢瓦尔河最美的一段。 英法百年战争时期,当时的 法国王室曾经逃到卢瓦尔河 谷避难,因此卢瓦尔河谷也 被称作“帝王谷”,不少古 堡都留下了王室的奇闻轶事 和美丽传说。2000年,联合 国教科文组织将河谷沿线长 达250公里上的350座历史文 物全部列入世界文化遗产名 录。

2013 年国考地市第三题

2013 年国考地市第三题

2013年国考申论(地市级)真题第三题及参考答案(三)根据“给定资料7”,指出法国在保护本国文化方面有哪些做法值得借鉴。

(10分)要求:条理清楚,全面准确。

不超过300字。

【参考答案】从法国文化保护做法可获得借鉴如下:在对本国文化保护上:(1)文化部门应作为支出最多部门之一;(2)坚持“文化产品例外”,对外坚持毫不妥协的“配额限制”立场;(3)立法限制外来语特别是英语使用,音乐节目和电影播放本国作品不少于40%,违者罚款用做资助民族文化。

在对本国文化发展传播上:(1)积极吸取其他民族文化长处,展现和收藏其他民族优秀文化作品;(2)支持电影事业发展计划;(3)驻外使馆文化处和文化中心传播法国文化;(4)各类企业和协会赞助本国文化传播,以减税和冠名权作为回报。

(238字)【参考答案2】法国在保护本土文化方面值得借鉴的做法主要体现在以下三个方面:首先,加大对本土文化的保护力度。

一是设立文化部主管文化产业发展,重视资金投入;二是在对外贸易中坚定文化产品的特殊性,拒绝文化产品等同其他商品流通;三是通过立法限制法语中使用外来语,在其互联网上进行广告宣传的文字必须要译成法文,对不能定时定量播放法语歌曲或电影的机构处以一定罚款。

其次,积极吸取其他民族文化长处。

广泛收藏和展现世界各民族优秀文化作品,颁布支持电影业发展计划,增强本土文化竞争力。

再次,合理推介本国文化。

通过驻外使馆、设立海外文化中心来推介法国文化,大力发挥企业和各类专业协会的力量宣传法国文化,并适当给予补偿。

【参考答案3】法国本土文化得以有效的传承在于其强大的保护力度、积极的吸收借鉴外来文化和合理的推介本国文化。

首先,加大对本土文化的保护力度。

一是增加政府投入,设立文化部主管文化产业发展;二是在对外贸易中坚定文化产品的特殊性,拒绝文化产品与其他商品等同起来自由流通;三是通过立法限制法语中使用外来语,在其互联网上进行广告宣传的文字必须要译成法文,对不能定时定量播放法语歌曲或电影的机构处以一定罚款。

法国历史社会与文化论文5000字

法国历史社会与文化论文5000字

法国历史社会与文化论文5000字众所周知,法国文化以自由、包容、平等为特征,这些特征在文化政策上体现的也十分明显。

那你对于法国的历史文化的了解又有多少呢?下文是店铺为大家整理的关于法国历史与文化论文的内容,欢迎大家阅读参考!法国历史与文化论文篇1试谈法语的历史变迁与法国语言政策摘要:作为法国文化的载体,法语体现着法兰西的社会文明和国际地位。

法国通过制定语言政策,努力捍卫法语的民族性及其国际影响力。

关键词:法语历史变迁语言政策语言地位一、语言政策语言政策是指人类社会群体在言语交际过程中根据对某种或者某些语言所采取的立场、观点而制定的相关法律、条例、规定、措施等。

语言政策是对有关语言和社会生活之间的关系的有意识的选择,是语言冲突和矛盾的产物,是表明一国对国内多元化语言种类存在的态度和规划。

一个国家语言政策的制定都是以其本国某种利益为目标,只有国家才有权力和手段对语言进行规划,并落实所选择的语言政策。

例如,为了抵制英语对本国的过大影响,法国和意大利都采取过保卫本国语言的协调行动。

从上世纪六十年代开始,魁北克省政府开始致力于恢复法语单语制度。

首先,加拿大政府批准建立法语署,监督魁北克省内法语的语言质量;其次,“法语宪章”的确立标志着法语为魁北克的唯一官方语言。

二、法语的历史变迁法语为罗曼语系和印欧语族的一支,起源于拉丁文。

西元九至十四世纪间为古法语时期,这段时期所讲的古法语具有的构词特色与之前的拉丁语截然不同。

从十三世纪到十四世纪,法语经历一项构词变化,即双变格为系统转为如今法文形容词和名词的格位体系。

十三世纪,卡佩王朝为了加强王权统治,需要解决语言的标准化问题。

当巴黎逐渐成为全国政治和文化的中心,法兰西岛方言的地位超越其他方言,逐渐成为民族共同语,由此便产生标准古法语。

古法语真正用于官方文书始于十三世纪初,法语的民族性地位因而得以巩固。

到十五世纪,虽然仍受外来语的影响,但法语在构词和句法方面已逐步呈现现在的光景。

基于“文化例外”理论的法国图书统一定价制度

基于“文化例外”理论的法国图书统一定价制度

The Unified Pricing System of French Books Based on the Theory of Cultural Exception 作者: 王吉英;刘赵晶
作者机构: 中国海洋大学外国语学院,青岛266100
出版物刊名: 出版科学
页码: 110-114页
年卷期: 2017年 第1期
主题词: 文化例外;法国图书;定价
摘要:法国图书统一定价制度源于其一直倡导的“文化例外”理论,认为图书不是普通商品,不能完全遵循市场自由定价机制。

该制度由1981年8月10日颁布的“朗格法”确立。

该法律自实施至今在稳定书价、繁荣图书市场、振兴图书业等方面发挥了积极作用。

今天,随着数字化技术的发展,电子书市场逐渐兴起,法国依然坚持图书统一定价制度,并于2011年颁
布“电子书统一定价法”,将图书统一定价制度延伸至电子书领域。

法国电视文化节目的发展及其特点李海南

法国电视文化节目的发展及其特点李海南

法国电视文化节目的发展及其特点李海南发布时间:2023-06-01T02:20:42.964Z 来源:《时代教育》2023年6期作者:李海南[导读] 法国向来重视文化的保护和传播,其电视文化节目也经历了漫长的发展。

本文对法国电视文化节目的历史发展进行了梳理,并将其分为四个阶段,分别总结了每个阶段内法国电视文化发展的主要特征。

中国海洋大学山东青岛 266100摘要:法国向来重视文化的保护和传播,其电视文化节目也经历了漫长的发展。

本文对法国电视文化节目的历史发展进行了梳理,并将其分为四个阶段,分别总结了每个阶段内法国电视文化发展的主要特征。

并进一步利用统计分析法和观察法,对节目的题材、内容、呈现形式等进行研究,归纳得出法国电视文化节目围绕“文化多样性”表现出的主要特征。

这些特征既是法国民族精神的体现,又是政府监督管控的结果。

关键词:法国;电视文化节目;特点;文化多样性引言基于对文化保护及传播的重视,法国一直以来十分注重在电视节目中融入更多文化,以向观众提供更高质量的电视文化节目为目标。

从这个角度,法国的电视发展与美国截然不同:美国电视始终处于完全商业化背景中,电视台的发展遵循市场经济的发展规律;而法国电视经历国家垄断、部分私有化,发展成为兼具国家财政拨款、观众税收和商业广告三项收入的平衡状态。

在这几十年的过程中,即使存在党政更迭及领导人变换,总体来说,法国政府着力于建设“文化电视”的初衷未曾改变。

同时,法国电视文化节目也在不断摸索中具备了一些特点,使其在传播文化的同时,在部分商业化的今天同样兼具吸引力。

一、法国电视文化节目的历史发展从电视在法国诞生时开始,就被赋予传播文化和知识的目的。

从这一点出发,对于电视发展模式及节目文化内容和价值的选择一直以来都是各届政府关心和争论的重要问题。

从法国电视和文化之间的关系发展来看,从历史上可以大体将其分为四个阶段。

第一阶段自1949至1960年,属于发展的初始阶段。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

所谓“文化例外”,是一种为了保护国家和民族文化独立而制定的政策,其核心思想在于反对把文化列入一般性的服务贸易。

这个词最早源于上世纪90年代初的在关贸总协定的谈判中,当时也是由法国率先提出。

“文化例外”是法国人文化自信的体现——法国向来鄙视好莱坞式的娱乐化文化。

而依据欧盟现时法规,各成员国可通过提供补贴和实施配额等方式来保存“文化的多元性”。

也就是说,“文化例外”是一种国际认可且符合欧盟法规的体系与做法。

在解释法国立场时,法国外贸部长布里克也指出,欧洲影院有60%的内容为美国电影,而在美国电影市场欧洲电影仅占3%-6%。

若法国进一步向美国开放文化和影音市场,其文化产业将面临生存危机。

目前,法国要求国内电视节目至少四成自制,政府每年还拿出8亿欧元来补助电影产业。

法国将“文化例外”坚持到底
2013年07月12日13:48:08来源:环球时报
美国与欧盟8日在华盛顿开启《跨大西洋贸易和投资伙伴关系协定》(TTIP)的首轮谈判。

这个旨在建立全球最大自贸区的谈判内容涉及货物、服务、投资等多个方面,唯独“文化例外”。

6月14日,欧盟27个成员国商务部长达成一致,响应由法国文化部长提出的“文化例外”倡议,宣布将把影音产业排除出此次欧美自贸谈判的范围。

一时间“法国在给欧美自贸谈判设障碍”,“法国仇视英美文化”等论调充斥于全球媒体,美国谈判方也撂下狠话——“也有权不谈美国不愿谈的领域”,文化之争成为这场本不被看好的欧美自贸谈判的头一个雷区。

“文化例外”势在必行
“文化例外”是针对文化全球化提出的概念,它最早出现在上世纪90年代,那正是美国通过好莱坞电影将“美国梦”输送到全世界的时期。

针对美国经济全球化带来的无孔不入的文化渗透,特别是好莱坞电影和影音产品的传播,法国于1993年在关贸总协定乌拉
圭回合谈判中正式提出文化例外(L’Exception Culturelle)的概念,强调文化产品不同于其他一般商品;除了经济属性,其对人类社会发展和意识形态的形成有独特的作用。

因此,法国呼吁在自由贸易的同时遵循文化例外原则,主张政府介入文化管理,保障各国公民持续享有丰富文化生活的权利。

提出“文化例外”的概念后,法国通过行业补贴、配额制以及税务减免等措施不断支持法语电影、电视节目以及音乐行业的发展。

即便在这种情况下,目前美国电影占据欧洲市场几乎60%的份额,而欧盟电影在美国的市场份额只有3%至6%。

在欧美音乐、电影、广播和电视节目贸易中,美国每年贸易顺差达15亿欧元。

法国一直在“文化例外”
电影作为法国文化的重要组成部分,是法国“文化保护”重头。

一战结束以来,法国就有限制外国电影进口和扶持本国电影发展的举措。

如1928年2月实施的互惠配额制,要求美国购买与放映法国电影,作为在法国发行美国电影的先决条件;1932年推行的配音配额制限制了为在法国放映而进行配音的外国电影数量;1946年实行的“布鲁姆—贝尔纳斯”协议推行了银幕配额政策,即每年每个季度至少要放映4个星期的法国电影。

在图书税收方面,奥朗德政府的做法是将图书增值税由萨科齐任内的7%回落到以前的5.5%,并设法保持独立书店的存在和运转。

独立书店是法国传统文化的重要象征,据统计法国共有3500多家书
店,其中有3000家为独立书店。

为了避免被大型连锁店竞争淘汰,
法国政府创设了特殊担保基金机制,以低利率或者延长贷款期限等方式帮助独立出版商和独立书店从银行获得更优惠的贷款。

同时政府在2013年决定追加900万欧元扶持实体书店的发展和帮助发展有困难
的独立书店。

从电视行业来看,法国电视台采取严格的份额制度——至少40%的法国本土自制节目,优先引进欧盟其他国家的节目,之后才是美国节目。

面对数字化的冲击,法国及时调整国内文化政策,5月13日,法国《文化例外2号法》协调行动政策建议报告出炉。

报告指出网络和视频点播服务对艺术文化创作的威胁,要求保障创作者的利益和资助创作。

将打击网络非法下载行为转向重点打击营利性盗版行为。

此外,建议中还提出将对一切可联网媒介,包括手机、平板电脑、阅读器、游戏机等征税。

“文化例外”鼓励“多元”
不同于美国,法国文化行业的发展一般都是由政府主导的。

奥朗德在任期间奉行“文化服务于大家”的文化新政,重点在于艺术的发展和文化的民主。

法国文化政策的核心价值就在保障文化的多样性。

以电影为例,除了每年举行的戛纳电影节,法国各个地方政府也会举行各式各样的电影节,旨在发掘与支持故事长片以外的电影创作,包括短片、纪录片、实验电影等。

同时也有影展致力于发掘其他法语
区、亚非地区的优质影片,如南特市的“亚非电影节”就是亚洲电影在法国行销的重要推手。

已故英国历史学家托尼·朱特曾表示,“对文化的支持是公众生活的最后一块重要阵地,在这里,应该让民族国家而不是欧盟或其他私营企业承担一个近乎垄断供应商的角色”。

这个观点与法国政府现行的政策不谋而合。

20年来,法国因实行以政府主导的“文化例外”,有效支持了其文化产业发展,阻止了文化的商业化和低俗化,同时也没有采取向美国文化产品关闭市场的行动。

事实上,排斥他国文化根本不是“文化例外”的真实用意,而且大部分法国人也开始接受生活在一个英语主导的世界。

“文化例外”原则在法国的实际操作表现为“文化多元化”。

(本报驻法国特约记者黎文宇)。

相关文档
最新文档