RefractoMax521示差检测器说明书

合集下载

热重差热荧光联用仪使用方法说明书

热重差热荧光联用仪使用方法说明书

热重差热荧光联用仪使用方法说明书一、简介热重差热荧光联用仪(以下简称热重差仪)是一种集热重分析和热荧光分析功能于一体的仪器。

它能够同时实时监测材料的重量变化和热分解过程中的气体释放情况,为研究材料的热性能提供重要数据支持。

二、使用前准备1. 确认仪器是否处于正常工作状态,包括电源连接是否良好、仪器表面是否清洁、温度传感器是否校准准确等。

2. 准备好所需样品,确保样品干燥,并根据实验要求确定样品的质量范围。

3. 准备好相关试剂和标准物质。

三、仪器操作步骤1. 打开电源开关,待仪器启动完成后,仪器进入待机状态。

2. 打开电脑,确保与热重差仪连接的软件已经安装且界面正常显示。

3. 将待测试的样品装入热重差分析仪样品盘中,并将样品盘放入样品架中固定好。

4. 在软件界面上点击"新建实验",设置实验参数,包括样品信息、实验温度范围、升温速率等。

根据样品特性和实验目的进行合理的参数设定。

5. 点击"开始实验",仪器开始进行升温和热重差和热荧光联用分析过程。

实时检测并记录样品的重量变化和热荧光信号。

6. 实验完成后,点击"结束实验",关闭实验界面。

7. 将样品从样品盘中取出,清理空置的样品架和样品盘,保持仪器的整洁。

四、实验数据分析1. 在仪器软件中,通过选择"查看数据"可以查看实时获取的数据,并可导出数据文件以备进一步分析处理。

2. 利用专业数据处理软件,对实验数据进行曲线拟合、峰值分析、质量损失计算等操作,获取材料的热重性能数据。

3. 将荧光信号与重量变化数据进行对比分析,研究样品的热解、失水过程中可能释放的气体成分及其释放动力学等信息。

五、操作注意事项1. 避免样品中含有水分或其他可挥发物质,以免影响实验结果。

2. 样品装填要均匀、适量,避免过填或不填满。

3. 注意操作过程中的安全问题,尤其是在高温实验时要注意防火防爆。

4. 在实验数据分析中,要规避计量单位错误、曲线拟合不准确等问题,保证数据分析的可靠性。

Waters 2414示差检测器中文说明书

Waters 2414示差检测器中文说明书

WatersHPLC SystemBasic Teaching Material For 2414 Refractive Index Detector 沃特斯高效能液相層析系統-2414折射率偵測器基礎操作指引文案大全Content一、儀器介紹與功能說明 (3)1. 儀器外觀 (3)2. 螢幕說明 (3)二、開機方法 (4)三、操作畫面說明 (4)四、溫度設定 (6)五、IEEE 位址 ( IEEE Address ) 設定 (7)六、液晶螢幕明暗度設定 (8)七、關機方法: (8)一、 儀器介紹與功能說明1. 儀器外觀2. 螢幕說明a. RIU Modeb. 410 Mode液晶顯示幕操作面板二、開機方法a.將2414 RI Detector的電源開關打開至ON(1)的位置,機器開始作自我檢查。

b.待儀器自我測試完畢後,即出現以下畫面,此乃表示開機測試正常。

三、操作畫面說明液晶顯示幕四、溫度設定a.按溫度設定鍵。

液晶顯示幕b.進入溫度設定畫面。

c.按<▲>/<▼>至Detector(Det)或Column(Col) 溫度設定位置(Set)。

d.輸入預設定之溫度大小。

e.按<HOME>鍵回復至初始畫面。

五、IEEE 位址 ( IEEE ADDRESS ) 設定a.按<HOME>鍵回復至初始畫面。

液晶顯示b.按<Shift>及<CONFIGURE>鍵,至系統設定功能。

c.將游標移動至IEEE位址設定位置,輸入適當之位址編號。

( 位址編號不能與其他儀器/設備相同 )d.設定完畢後,按<HOME>鍵回復至初始畫面。

六、液晶螢幕明暗度設定a.按<HOME>鍵回復至初始畫面。

液晶顯示b.按<Shift>及<Contrast>鍵,至螢幕明按度設定功能。

c.按<▲>/<▼>調整螢幕適合之明暗度。

高效液相色谱法测定葡萄糖光催化氧化产物

高效液相色谱法测定葡萄糖光催化氧化产物

高效液相色谱法测定葡萄糖光催化氧化产物程明;杨昌军;张全权;张丙广;邓克俭【摘要】建立了一种定量检测葡萄糖及其氧化产物的高效液相色谱法.采用示差折光检测器(RID),Shodex SH1011色谱柱(8.0 mm×300 mm,6μm),流动相为0.24 mmol·L-1硫酸,流速为0.6 mL·min-1,柱温为50℃,进样量为20μL.结果表明,葡萄糖及其氧化产物在线性范围内浓度与峰面积呈良好的线性关系,回收率为96.7%~103.3%,相对标准偏差为0.71%~2.73%.葡萄糖的氧化产物为葡萄糖二酸、葡萄糖酸、阿拉伯糖和甲酸.该方法能够对葡萄糖及其氧化产物进行准确的定量分析.【期刊名称】《化学与生物工程》【年(卷),期】2019(036)007【总页数】4页(P65-68)【关键词】高效液相色谱;葡萄糖;氧化产物;定量分析【作者】程明;杨昌军;张全权;张丙广;邓克俭【作者单位】中南民族大学化学与材料科学学院催化材料科学湖北省重点实验室,湖北武汉 430074;中南民族大学化学与材料科学学院催化材料科学湖北省重点实验室,湖北武汉 430074;中南民族大学化学与材料科学学院催化材料科学湖北省重点实验室,湖北武汉 430074;中南民族大学化学与材料科学学院催化材料科学湖北省重点实验室,湖北武汉 430074;中南民族大学化学与材料科学学院催化材料科学湖北省重点实验室,湖北武汉 430074【正文语种】中文【中图分类】O657.72葡萄糖是自然界中含量最多且分布最广泛的一种单糖,是生产生物燃料和平台化学品的理想原料[1-3]。

氧化葡萄糖可以得到多种高附加值的化学品,如葡萄糖二酸、葡萄糖酸、阿拉伯糖、乳酸、甘油、草酸、乙酸和甲酸等[4-6]。

其中葡萄糖二酸、葡萄糖酸和乳酸是食品工业和医药领域的重要添加剂和中间体,此外,葡萄糖二酸具有两端均为羧基的特殊结构,被认为是可以替代化石原料合成聚合物的单体;甘油、草酸和甲酸是化工生产中的重要原料和助剂[7-10]。

高效液相Waters 2410操作指南

高效液相Waters 2410操作指南

1Waters 2410Differential Refractometer 中文操作说明书2n d F u n c 键 E n t e r 键一. 键盘说明: % Full Scale 显示检测器之输出讯号电压,单位为微伏特(mV),数字之代 表意义为10mV 之百分比; 例如: 显示0001时,代表讯号电 压为0.1mV, 显示0100为10mV,依此类推.Sens设定检测器之感度,连续按压此键可从1-1024以2的次方数来设定,最灵敏为1024,最不灵敏为1,设定完毕后再按Enter键.Scale Factor设定检测器之感度(Sens)的百分比,此设定只对10mV(Rec)输出端子之传统记录器有作用,对1V(Int)输出端子之积分器或以IEEE-488讯号输出者,并无作用.Enter输入值确认键.Clear 清除错误的输入值.2nd Func转换键盘至第二操作功能.2nd 功能键:Ext 1 ℃显示第一号外接式分离管柱加热装置之温度数值(可设定温度范围为室温至150℃),若出现”245.7”,即表示无连接加热装置Ext 2 ℃显示第二号外接式分离管柱加热装置之温度数值(可设定温度范围为室温至150℃),若出现”245.7”,即表示无连接加热装置Int ℃显示检测器内部侦测槽加热装置之温度数值(可设定温度范围为30℃至150℃).Remote当检测器处于被控制状态(例如以IEEE-488联机),此指示灯会亮起.Set ℃设定所有加热装置之温度数值,建议最少设定值须高于室温5℃,以求稳定.Filter设定时间常数(Time Constant)以改善基在线之噪声,连续按压此键可设定值为0.2 ,1.0 ,3.0 ,10.0 秒.Auto Zero设定检测器讯号自动归零.Mark在层析图谱上作记号,但只对10mV输出之传统记录器有作用, 并不影响积分器或软件计算机之输出信号.+/-改变检测器输出讯号之正负方向,内设在正向之位置.Purge以移动相冲洗参考液槽使与样品液槽之溶剂组成一致,当设定冲洗状态时,屏幕会出现”PgE”字样; 再按一次此键,即解除冲洗状态.23Waters 2410 Refractometer Fluidic Paths二. 操作说明1. 打开电源开关至ON(1)的位置,机器开始作自我检查,注意是否有任何故障讯息出现.2. LED 屏幕上出现之数字意义是代表相对于下方键盘周围红色小灯号所亮起之功能键数值.3. 设定内部侦测槽温控: 按一下2nd Func 键⇒再按3键,屏幕会出现目前之 温度数值; 按一下2nd Func 键⇒再按4键⇒紧接着输入温度数值⇒Enter. 通常此温度数值须设定比室温高5℃(约35℃).4. 设定外接式分离管柱加热装置温控: 按一下2nd Func 键⇒再按1键,屏幕会出现目前之温度数值; 按一下2nd Func 键⇒再按4键⇒紧接着输入温度数值⇒Enter.建议温度: THF (40℃) Toluene (75℃)D M F (85℃) W a t e r (40℃)5. 设定Sens 至4或8之感度,有必要的话再提升感度.6. 按一下% Full Scale 键,使屏幕显示检测器输出讯号电压.7. 等HPLC 或GPC 系统平衡稳定后,按一下2nd Func 键⇒再按9键,以移动相冲洗参考液槽,冲洗约10分钟后,按一下2nd Func 键⇒再按9键,以解除冲洗状态,等待约1至2分钟后,看屏幕讯号数值是否已固定不变; 若讯号数值仍跳动不稳,则继续做Purge.8. 若基线讯号稳定,于注入检体前,按一下2nd Func 键⇒再按6键,使检测器自动归零,再开始进样.9.每次更换移动相后,等HPLC或GPC系统平衡稳定后,请重复7至8步骤,再开始做分析检测.※注意事项:<1>. 建议于做分析检测前,至少有让检测器热机达24小时以上; 因此平常待机时,无须关机,只要降低Pump流速至0.1ml/min,使其继续保持平衡稳定即可.<2>. 当使用水性塩类移动相后,需以超纯水冲洗,再以甲醇冲洗.<3>. RI检测器之样品侦测槽最高耐压值为100psi,请注意流速与出口管路所造成之逆压不得超过此上限值,否则将造成侦测槽破损.<4>. 若此检测器是以IEEE-488联机做计算机控制时,以上之操作条件参数必须在Millennium 32计算机软件操作方法内加以储存设定,才得以作有效之控制.三. 关机方法:1.直接关闭电源开关至OFF(0)的位置即可.2.所有的输入设定值将被保持至下次开机时.4。

智能液体检测器完全配套套装说明书

智能液体检测器完全配套套装说明书

HUB8INSTRUCTION MANUALENGLISHSmart Refrigerant Complete Kit • email: ****************TABLE OF CONTENTSImportant Safety Warnings (3)Symbols (4)WHP1 Overview (5)WPP1 Overview (6)WPC2 Overview (7)WOT2 Overview (8)WVG2 Overview (9)APP Overview ....................................10-16 Refrigerant Side ................................10-11Air Side (12)Vacuum Side ...................................13-14Unit Screen (15)User Info Screen (15)Support Screen (16)FCC/IC Information ................................17- 18Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Cleaning (19)Storage (19)Warranty (20)2IMPORTANT SAFETY WARNINGSWARNINGRead entire Safety Notes section regarding potential hazard and proper instructions before using these probes. In this manual the word “WARNING” is used to indicate conditions or actions that may pose physical hazards to the user. The word “CAUTION” is used to indicate conditions or actions that may damage the instruments.WARNINGTo ensure safe operation and service of these probes, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.WARNINGNot exceed the following maximum pressure limits.WVG2 Vacuum Gauge maximum over pressure 700 psi.WPP1 Pressure Gauge maximum over pressure 1000 psi.WARNING• Do not open these probes to replace batteries while the probes are connected.• To avoid false readings, replace batteries if a low battery indicator appears.• Do not use these probes if they appear damaged.• Always adhere to national and local safety codes. Use proper personal protective equipment (PPE).WARNINGThese probes are designed for trade professionals who are familiar with the hazards of their trade.Observe all recommended safety procedures that include proper lockout utilization and use of personal protective equipment that includes safety glasses, gloves and flame resistant clothing.3SYMBOLS Phone Web Manual PinFavoritesConnection StrengthWHP1WPP1WPC2WOT2WVG2 Battery levelHomeUnitsTool BoxUserSupport Refrigerant Tank45WHP1 (Hygrometer) OverviewGENERAL SPECIFICATIONSTemperature Range: 14° to 158°F (-10° to 70°C)Temperature Accuracy: ±0.5˚F (0.3˚C)Relative Humidity Range: 14° to 140°F (-10° to 60°C)Relative Humidity Resolution: 30% to 85% RH Relative Humidity Accuracy: ±3% 20% to 80% otherwise ±5%Operating Temperature: 14° to 158°F (-10° to 70°C)Storage Temperature: 13° to 185°F (-25° to 85°C)Operating Humidity: 20% RH to 80% RH Dimensions: 6.84 in x 1.93 in x 1.53 in (17.4 cm x 4.9 cm x 3.9 cm)Item Weight: 4.4 oz (125 g)Certification: CE Conformity, FCC/IC Battery Type: (AAA) 2Battery Life: 100+ hoursLock Button: Press to open or close probe Pressing the lock button and opening the probepowers it on1/4” diameter probe Magnetic Mount Battery CoverLight: Blinks GREEN when probe is powered on. Blinks RED when low battery*Press down Lock Button to release probe. Low battery indicator is also in the Remove battery cover.Replace the old batteries with 2 new (AAA) batteries.Replace the battery cover.Caution : Take care not to lose the screws when6WPP1 (Pressure Probe) OverviewGENERAL SPECIFICATIONS• Range: 0 to 725 PSIg • Resolution: 0.1 PSI• Accuracy: 0.5% F.S. (at 25˚C ±3˚C) Total 1% F.S. 32˚ to 158˚F (0˚ to 70˚C)• Operating Temperature: 14° to 158°F (-10° to 70°C)• Storage Temperature: 13° to 185°F (-25° to 85°C)• Operating Humidity: 30% RH to 85% RH • Over-range: 1000 PSI• Dimensions: 6.70 in x 1.56 in x 1.44 in (17 cm x 4 cm x 3.7 cm)• Item Weight: 7.4 oz (210 g)• Certification: CE Conformity, FCC/IC • Battery Type: (AA) 2•Battery Life: 100+ hoursA. Battery coverB. Light: Blinks GREEN when probe is powered on and blinks RED when low battery.*C. Power Button: Hold for one second to power onD. 1/4”pressure connectorE. 1/4” pass-through connectorCaution : Max over pressure is 1000 PSI* NOTE: Low battery indicator is also in the “Tool Connection” screen of the app.• Remove battery cover.• Replace the old batteries with 2 new (AA) batteries.• Replace the battery cover.Battery level displayed in the tool connection screen to the right of each probe connected.Caution : Take care not to lose the screws when opening battery compartments7WPC2 (Pipe Clamp Sensor) OverviewGENERAL SPECIFICATIONS• Range: 32˚ to 176˚F (0˚ to 80˚C)• Resolution: 0.1˚F• Accuracy: ±(0.6˚F (0.3˚C))• Response Time: <30 sec.• Operating Temperature: 14° to 158°F (-10° to 70°C)•Storage Temperature: 13° to 185°F (-25° to 85°C)Dimensions: 5.66 in x 3.81 in x 1.10 in (14.4 cm x 9.7 cm x 2.8 cm)• Item Weight: 2.1 oz (60 g)• Jaw Opening: Maximum pipe diameter is 1.5 in. (3.8cm)• Certification: CE Conformity, FCC/IC • Battery Type: (AA) 1• Battery Life: 100+ hoursA. Light: Blinks GREEN when probe is powered on and blinks RED when low battery. *Opening the clamp powers it onB.Temperature sensor* NOTE: Low battery indicator is also in the “Tool Connection”screen of the app.• Remove battery cover.• Replace the old batteries with 1 new (AA) battery.• Replace the battery cover.Caution : Take care not to lose the screws when opening battery compartments8WOT2 (Outside Teperature Sensor) OverviewGENERAL SPECIFICATIONS• Range: 32° to 180°F (0° to 82°C)• Resolution: 0.1”• Accuracy: ± 2°F (1°C)• Operating Temperature: 14° to 158°F (-10° to 70°C)• Storage Temperature: 13° to 185°F (-25° to 85°C)• Operating Humidity: 30% to 85% RH • Dimensions: 4.75 in x 2.37 in x 1.5 in • Item Weight: 5.4 oz (153 g)• Certification: FCC/IC, CE Comformity • Battery Type: (AA) 2• Battery Life: 100+ hoursA. Light: Blinks GREEN when probe is powered on and blinks RED when low battery.*B. Temperature SensorC.Magnetic Hanger Strap* NOTE: Low battery indicator is also in the “Tool Connection” screen of the app.• Remove battery cover.• Replace the old batteries with 2 new (AA) battery.•Replace the battery cover.9WVG2 (Vacuum Gauge) OverviewGENERAL SPECIFICATIONS• Range: 0 - 20,000 Microns • Resolution: 1 micron• Accuracy: ±5% rdg ±5 microns• Operating Temperature: 14° to 158°F (-10° to 70°C)• Storage Temperature: 13° to 185°F (-25° to 85°C)• Operating Humidity: 30% to 85% RH • Dimensions: 5.6 in x 2.37 in x 1.5 in • Item Weight: 4.2 oz (119 g)• Certification: FCC/IC, CE Comformity • Battery Type: (AA) 2• Battery Life: 100+ hoursA. Light: Blinks GREEN when probe is powered on and blinks RED when low battery. *B. Vacuum Gauge SensorC.Magnetic Hanger StrapMaximum over pressure is 700 PSI* NOTE: Low battery indicator is also in the “Tool Connection” screen of the app.C.• Remove battery cover.• Replace the old batteries with 2 new (AA) battery.• Replace the battery cover.*NOTE: For sensor cleaning maintenance see page 19.10APP OverviewRefrigerant Home Screen:A. Tool ConnectionB. Active Home Screen (tap or swipe left/right to view)C . Suction Line PressureD . Suction Line Temperature E. Refrigerant Favorites (tap to view, See pg 11)F. SubcoolingG. Liquid Line Pressure H. Liquid Line Temperature I. Refrigerant List(tap to view, See pg 11)J. Vapor Saturation Temperature K. Outside Dry Blub L. Vacuum Pressure M. Liquid Saturation TemperatureNOTE: UEi HUB App compatible with Android™ 5.0+, iOS ®10+, iPadOS™B. E.F.G.C.D.A. BackB. Tool AssignedC. Forget ToolD. Tools found but not assignedE. Battery LevelF. Signal StrengthG.Refresh nearby toolsTool Connection Icon: clicking this will open to the Tools in this sectionC.B.A.I.M.J.K.L.D.E.G.F.H.A.11R11R12R13R22R23R32R113R114R123R1234YF R124R125R134AR401A (MP39)R401B R402A R402B R404A R406AR407A R407C R407F R408A R409A R410AR414B (Hotshot)R416A R417AR417C (Hotshot 2)R420A R421A R421B R422AR422B(NU22B) R422C (Oneshot)R422D R424A R427AR434A (RS-45) R438 (MO99)RA438A (MU99)R448A R449A R453A R458A R500 R502 R503R507AR508B (Suva95)R513AR600 (Butane)R600A (Isobutane)R601 (Pentane)R601A (Isobutane)R1233ZD R12342ERefrigerant List: Tap icon on Refrigerant Home Screen to activate. Tap stars to add/remove favorites.Refrigerant Favorites Button:displays selected favorite refrigerants for quickRefrigerant Home Screen:12Air Side Screen:A. T ool ConnectionB. Active Home Screen (tap or swipe right to view)C. Target Delta Temperature D . Return Dry Bulb Temperature E. Return Wet Bulb TemperatureF. Delta Temperature (assumes 400 cfm/ton)G. Return and Supply Calculations (tap to view) Return -Relative Humidity Return - Dew Point Return - EnthalpySupply - Relative Humidity Supply - Dew Point Supply - EnthalpyH .Supply Dry Bulb Temperature I.Supply Wet Bulb TemperatureH.G.C.B. F.D.E.I.B. E.F.G.C.D.A. BackB . Tool Assigned C. Forget ToolD. Tools found but not assignedE. Battery LevelF. Signal StrengthG. Refresh nearby toolsTool Connection Icon : clicking this will open to the Tools in this sectionA.A.13Vacuum Side Screen:A. T ool ConnectionB. Active Home Screen (tap or swipe left to view)C. Vacuum ReadingD. Deepest VacuumE. H2O Saturation;The Red icon shows when the saturation point is below the Ambient Temperature indicating moisture will be removed from the system at this level of vacuum under the current temperature conditions.F. Toggle Button G. Evacuation Target H. Vacuum Settings(tap to enter, see pg. 14) I. Ambient Temperature J. Below Target Timer K. Restart Timer L. TimerM.Evacuation RateA. T ool ConnectionB. Active Home Screen (tap or swipe left to view)C. H2O Saturation PointD. Toggle ButtonE. Rise LimitF. Vacuum Settings(tap to enter, see pg. 14) G. Vacuum Reading H. UnitsI . Deepest Vacuum; actieved during this app session J. Ambient Temperature K. Rise Test Timer L. Restart Timer M. Total Time N. RateK.Evacuation ModeRise Test ModeD.C.C.E.F.D.I.H.J.H.G.G.E.Toggle Button : tapping this will toggle between Evacuation mode and Rise Test mode.I.J.L.N.A.A.B.K.L.M.B.F.M.14A. BackB. Evac TargetC. Set Target Valves BarD. Evacuation Timer: (Hrs/Mins) set desired time below Evac TargetRise TestF. Enable quick Pass for Rise TestG. Rise LimitFPOVacuum Side Screen: tap settings icon to enterC.B.G.D.F.E.B. D.E.F.G.C.A. BackB. Tool AssignedC. Forget ToolD. Battery LevelE. Signal StrengthF. Refresh nearby toolsG. Tools not connectedTool Connection Icon : clicking this will open to the Tools in this sectionA.A.15Units Screen:User Info Screen:Tap the desired unit label to select preferred units for each measurement.Support ScreenA.B.C.D.A. UEi ContactsB.Manual (English, Spanish and French)C.****************************D.Tap to view Features + Benefits Video16FCC/IC INFORMATIONFCC and IC STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This equipment complies with FCC/IC RSS102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autoris é e aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.FCC AND IC NOTICEThis device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS 247. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.17Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC, ainsi qu’à la norme RSS 247 exempte de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.FCC CAUTIONThe device must not be co-located or operated in conjunction with any otherantenna or transmitter.Caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.L’appareil ne doit pas être placé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.Attention à l’utilisateur que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable pour la conformité pourrait annuler l’autorité del’utilisateur pour faire fonctionner l’équipement.a.The device should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.L’appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radia-teu et votre corps.b.This device complies with RSS247 of Industry Canada. Cet appareil se conforme à RSS247 de Canada d’Industrie. This device complies with Industry Canada license- exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indesirable.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.1819PLEASERECYCLECaution: This symbol indicates that equipment and its accessories shall be subject to separate collection and correct disposal.Periodically clean your probes case using a damp cloth. DO NOT use abrasive, flammable liquids, cleaning solvents, or strong detergents as they may damage the finish, impair safety, or affect the reliability of the structural components.Cleaning the WVG2 Vacuum SensorIf the vacuum sensor becomes contaminated with oil, follow this procedure:1. Power off the WVG22. Carefully shake the gauge to remove any large quantities of oil from the sensor3. Apply a few drops of rubbing alcohol inside the vacuum port(DO NOT INSERT ANY OBJECT INTO PORT, AS THIS WILL PERMATENTLTLY DAMAGE THE SENSOR)4. Place your finger over the port and shake for 30 seconds5. Remove your finger and allow alcohol to flow out the sensor part6. Repeat steps 3 to 5 at least three times7. Allow the sensor to air dry over at least an hour, or pull a vacuum on the sensor to to. Dry it more quickly8.Power on the WVG2, which should be ready for use.NOTE: It is important to remove all the vapors from the sensor, either through air-drying or via vacuum. Any remaining vapors will cause an incorrect readingDisposalCleaningStorageRemove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the General Specifications section, allow the instrument to return to normal operating conditions before using it.WarrantyThe HUB8 is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. If within the warranty period your instrument should become inoperative from such defects, the unit will be repaired or replaced at UEi’s option. This warranty covers normal use and does not cover damage which occurs in shipment or failure which results from alteration, tampering, accident, misuse, abuse, neglect or improper maintenance. Batteries and consequential damage resulting from failed batteries are not covered by warranty.Any implied warranties, including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the express warranty. UEi shall notbe liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages, expenses, or economic loss, or for any claim or claims for such damage, expenses or economic loss.A purchase receipt or other proof of original purchase date will be required before warranty repairs will be rendered. Instruments out of warranty will be repaired (when repairable) for a service chargeFor more information on warranty and service, contact:Email:****************1-800-547-5740This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state.Copyright © 2020 Kane USA Inc. All Rights Reserved. IOS®, iPadOS™ and Android™ are property of their respective owners. 20192 1/20。

Precisive 5-282 自然气质量监测仪说明书

Precisive 5-282 自然气质量监测仪说明书
infrastructure requirements
— Suitable for small-scale plants and terminals
— Ideal for remote installations
• Robust calibration — Reduced maintenance and operational
±0.05% (relative of reading)
Linearity Error
< 0.2% (relative of reading) or 0.1% (absolute), whichever is greater
Zero Drift
Not to exceed 0.2% per month
check applications
— NEMA4X, IP66, can be engine or manifold mounted
— Engineered to withstand vibration and shock
• Natural gas analysis for engine control (gas turbines, internal combustion engines, fuel cell power plants, etc.)
and Specific Gravity calculations)
* Contact MKS for higher or custom ranges
** Combustion reference/metering reference temperatures: 25°C/0°C
Precision/Repeatability

Process & Environmental Analysis Solutions

快速准确的荧光检测仪使用说明

快速准确的荧光检测仪使用说明

快速准确的荧光检测仪使用说明使用说明概述快速准确的荧光检测仪是一种先进的科学仪器,用于快速检测和分析样本中的荧光信号。

本使用说明将介绍如何正确操作该仪器,以实现最佳的检测效果。

1. 准备工作在使用荧光检测仪之前,请确保已经完成以下准备工作:1.1 仔细阅读使用说明书,了解仪器的各个部件和功能。

1.2 确保仪器的电源已正确连接,并处于正常工作状态。

1.3 检查荧光检测仪是否已经校准,如有需要,请按照校准步骤进行操作。

1.4 确保样本已准备好,并按照要求进行标记或处理。

2. 仪器操作2.1 打开仪器电源,待仪器初始化完成后,进入待机状态。

2.2 将样本或待测物品放置在仪器样本台上,并确保样本与检测器之间的距离适当。

2.3 使用仪器面板上的控制按钮或触摸屏,设定所需的检测参数,如激发波长、发射波长、积分时间等。

2.4 单击“开始检测”按钮,仪器将开始对样本进行荧光检测。

2.5 等待检测完成后,仪器会自动显示荧光信号结果,并将其保存在仪器内存中。

用户可以选择导出数据或进行进一步的分析处理。

3. 维护与保养3.1 每次使用荧光检测仪后,应及时清理样本台和检测器,确保仪器表面干净。

3.2 定期校准仪器,以保证检测结果的准确性。

3.3 注意保持荧光检测仪的环境干燥和温度适宜,避免灰尘和水分的进入。

3.4 若发现仪器工作异常或出现故障,请及时联系厂家或专业人员进行修理。

4. 安全注意事项4.1 使用荧光检测仪时,请遵循以下安全规范:- 不要将高浓度的化学荧光物质直接接触仪器表面,以免造成损坏。

- 尽量避免眼睛直接暴露在激发光源下,以免对视力产生不良影响。

- 当仪器发生异常或检测样品散发出有刺激性气味时,应停止使用并通风处理。

5. 故障排除在使用荧光检测仪的过程中,有时可能会遇到故障或异常情况。

以下是一些常见问题及其解决方法:5.1 仪器无法启动或打开电源- 检查电源连接是否正确。

- 确认电源是否正常供电。

- 如仍无法解决问题,请联系厂家或专业人员进行检修。

FLUKE H12012高精度多功能测试仪说明书

FLUKE H12012高精度多功能测试仪说明书

RTD Ranges: Pt385 (100, 200, 500, 1000 Ω),
EXTERNAL PRESSURE MODULES*
Pt392, JIS, Ni120, CU10, YS1400 Ω Ranges: 0 to 400 and 400 to 4000
MODEL NO.
PARAMETER RANGE
T/C Type J: ±0.3°C ±10 µV (±0.6°C total error)
RTD Pt100: ±0.1°C ±0.075 Ω (±0.3°C total error)
PCL-PMA PCL-PM030G PCL-PM050G PCL-PM100G PCL-PM300G PCL-PM1KG PCL-PM3KG PCL-PM5KG PCL-PM015VAC
*(50$1< ZZZRPHJDGH 'HFNHQSIURQQ *HUPDQ\
%(1(/8; ZZZRPHJDQO

More than 100,000 Products Available!
7HPSHUDWXUH
Calibrators, Connectors, General Test and Measurement Instruments, Handheld Instruments for Temperature Measurement, Ice Point References, Indicating Labels, Crayons, Cements and Lacquers, Infrared Temperature Measurement Instruments, Recorders, Relative Humidity Measurement Instruments, PT100 Probes, PT100 Elements, Temperature & Process Meters, Timers and Counters, Temperature and Process Controllers and Power Switching Devices, Thermistor Elements, Probes and Assemblies, Thermocouples, Thermowells and Head and Well Assemblies, Transmitters, Thermocouple Wire, RTD Probes

瑞澳采样器说明书

瑞澳采样器说明书

瑞澳采样器说明书YD-01A(移动式混采),GD-01A(固定冰箱式混采),自动水质采样器是我公司推出的用于地表水和污水采样、对水源进行监测、开展污染源调查及总量控制的专用环境监测仪器。

它采用国际上通用的蠕动泵取水方式,由单片机控制工作。

可根据用户需要采集等比例混合水样和等时混合水样,满足由国家环保局发布的HI/T91-2002《地表水和污水监测技术规范》中对采样的要求。

YD-O1A采用标准的12V锂电池工作,在野外工作电量不够时,可用汽车电瓶来替代。

选配流量传感器时,同时计量流量,并将所测流量数据和采样情况存储起来,存错的内容掉电不丢失,事后可查阅,是各级环境监测、监理站进行水污染监测工作和环保科研部门开展研究工作的必备仪器之一。

GD-01A采用AC22OV电压工作。

一·主要性能指标:1.* 等时、不等时混合水样:(时间控制采样)采样时间间隔:1~9999分钟,任意设定。

*等比例混合水样:(流量控制采样)* 配专用流量传感器控制采样:1~9999',任意设定。

*具有输出脉冲的流量计控制采样;(输出脉冲为5V~15V正脉冲)。

1-9999个脉冲,任意设定。

(每个脉冲所代表的流量在流量计上设定)。

2.混合水样个数N:1~200任意设定。

3.抽水速度:≥2000ml/min。

4. 垂直扬程:8m。

5.水平吸程:50m,具有采样管自冲洗功能。

6. 采样量误差:+8%。

7. 采样重复精度:±10m1。

8.储水容器:5~10升聚乙烯桶(YD-01A、GD-O1A内置)。

9.系统时钟时间控制误差:△1≤0.1%及△24≤30S。

10.管路系统气密性:&lt;-0.05MPa。

11.平均无故障连续运行时间(MTBF):≥1440h/次。

12.绝缘阻抗:&gt;20MQ13.全部中文菜单,人机对话方式,需要人为干预的时候均有中文提示。

14.软件密码锁,可以保护仪器内设置的程序不被修改。

化验室检测仪器操作指导书

化验室检测仪器操作指导书

布氏硬度检验操作规程1.试件检测表面预处理测试前对被测表面进行抛光打磨,使被测表面露出金属光泽并且平整光滑,无油污,对于轴类零件,应在两端、中点三处位置进行表面打磨处理。

其他零件可选择有代表性的一处进行表面打磨处理。

2.启动按下电源开关,此时电源接通,液晶屏全屏显示二秒钟后,示值显示区右起三位数字显示“00.0”;其余项恢复显示上次关机前的状态。

如果要求测试参数与当前状态相符时,便可进行测试。

否则应通过键盘重新设置。

3.设置测试参数具体详情见HLN-里氏硬度计使用说明书。

4.进行测试测试前如有必要可先使用校验试块对仪器进行检验。

(要求每星期进行一次校验)随机试块的数值是用标定过的里氏硬度计,在其上垂直向下测定5 次,取其算术平均值作为随机试块的硬度值。

4.1加载向下推动加载套,使冲击体被锁住。

见图(1)图(1)图(2)图(3)4.2 定位将冲击装置下部的支承环压紧在被测表面,要求每处被测表面的测试不低于三次。

注:每两次测试点距离应≥3mm。

见图(2)4.3 启动按动冲击装置上部的释放按钮,进行测试。

此时要求被测工件、冲击装置、操作者均稳定,并且作用力方向应通过冲击装置轴线。

见图(3)每次测试结束后,示值显示区便显示出该次测试的硬度值或强度值,同时测试次数增一。

注:若测试值显示“E”,表示超出换算范围,则本次测试无效。

测试次数显示区显示的数字不变。

5.显示本组平均值测试值应是3~5 次或更多次测试的平均值,但每组测试次数不能超过9 次,否则,前9 次测试值不予保留。

按ENTER AVERAGE键,示值显示区便会显示出本组测试的硬度或强度的平均值,同时在测试次数显示区的左下角出现“Ave”提示符号,本组测试结束,再按ENTER AVERAGE键,将开始下一组的测试。

6.检查测试结果按DELETE 键,可查看前一次的测试结果,按ENTER AVERAGE键,可查看后一次的测试结果。

偏差太大的测试值可在按DELETE键的同时按O STATE键,将其删除,则该次测试值不打印且不参与平均值计算。

示差检测器课件

示差检测器课件

检测器维护操作规程
流通池中旳水性溶剂将造成藻类旳生长。所以不能长时间把水性溶剂留在流通池 中。可加入几种百分浓度旳有机溶剂 (如 5% 旳乙腈或甲醇)。
强溶剂能够溶解流通池中可能存在旳任何污染物
为预防流通池被污染,请遵照下列操作规程 进行处理。 使用强溶剂进行冲洗。 把此溶液留在池中约 1 小时。 使用流动相进行冲洗。
GPIB 电缆到检测器上或 把 LAN 连接到检测器旳 LAN 接口板上。
图:检测器旳后视图
示差检测器安装
RID
注意
旳一示
上种差
游模折
,块光
防。流
止假通
如池
安旳
流装背
通额压
池外为
5 bar
超旳
压检
而 受 损 。
测 器 ,

。 所 以
RI
必 须
安 装 在
示 差 折
光 检 测

检 测 器 必 须 是 流 路 中 旳 最 终
不能超出流通池旳压力上限 5 bar (0.5 MPa)。
Agilent 1200 系列 示差折光检测器
使用措施
Agilent Technologies
示差检测器原理
在应用开始前,使用流动相冲洗样品池和参比池。然后关闭参比池,让溶剂仅从样品 池中流过。流动相在两个池中旳示差折光相同,而且能够调整零点玻璃旳位置,使检测器 能够到达光平衡,让每个二极管取得一样旳光线量。 当样品经过色谱柱旳洗脱流入样品池时,样品池中旳内容物旳示差折光就会发生变化。示 差折光旳变化会造成光束经过流通池时发生偏转,成果使两个二极管取得旳光线量不相等。 此操作所造成旳二极管电流变化经过放大后能够用于生成经过校正旳检测器信号。该信号 (以示差折光单位旳十亿分之[nRIU] 为单位)与样品池中旳样品和参比池中旳流动相旳示 差折光差别相相应。

医疗行业超声波检测仪器使用方法说明书

医疗行业超声波检测仪器使用方法说明书

医疗行业超声波检测仪器使用方法说明书1.引言超声波检测仪器在医疗行业中扮演着重要的角色,能够提供非侵入性的影像检测和诊断支持。

本说明书旨在介绍超声波检测仪器的使用方法,以帮助医疗工作者正确操作和使用该设备,提高诊断的准确性和效率。

2.设备概述超声波检测仪器主要由超声发生器、传感器、显示屏和控制面板等部件组成。

该设备利用超声波的回波来生成图像,提供医生对患者内部组织和器官的可视化观察。

3.准备工作在使用超声波检测仪器之前,请确保以下准备工作已完成:(1) 确认设备的电源连接正常,并保证电量充足。

(2) 检查传感器是否连接完好,无损坏或松动。

(3) 准备好消毒液和无菌探头套,以确保设备和探头的清洁卫生。

4.设备操作(1) 打开设备电源,等待设备启动并进入正常工作状态。

(2) 选取合适的探头,并将其连接到设备上。

(3) 将无菌探头套戴在探头上,确保其与患者接触之前已经清洁消毒。

(4) 选择适当的扫描模式和频率,并根据需要进行调整。

(5) 调整超声波的增益和深度,以获得清晰的图像。

(6) 将涂有适当超声传导剂的探头放置在患者身体相应的部位,并轻轻移动探头,以获取所需的图像。

(7) 在获取图像时,可以通过调节对比度、亮度和图像的深度来优化图像质量。

(8) 完成检查后,及时将使用过的探头进行清洁消毒,并将其放置在干燥清洁的存放处。

5.注意事项(1) 在操作设备之前,必须经过相关培训,并熟悉设备的使用说明。

(2) 检查设备和探头的完整性,如有损坏或故障应及时维修或更换。

(3) 使用超声波传导剂时,需遵循相关操作规程,确保安全和卫生。

(4) 避免将探头过度挤压或过度摩擦,以免损坏设备和伤害患者。

(5) 定期对设备进行维护保养,包括清洁、校准和更新软件等工作。

(6) 在使用过程中,如发现任何异常情况或故障,应及时停止使用并通知相关技术人员。

6.结论超声波检测仪器在医疗行业的应用越来越广泛,为医生提供了强有力的诊断工具。

罗兰双料检测器调用和设置说明PPT课件

罗兰双料检测器调用和设置说明PPT课件

• 4.Sensor1 0.8mm,8号程序
• 5.Sensor2 0.8mm 38号程序
• 6. Sensor1+Sensor2,0.8mm 98号程序
• 7.Sensor1 1.0mm 10号程序
• 8.Sensor2 1.0mm 40号程序
• 9.Sensor1 1.1mm 11号程序
• 10.Sensor2 1.1mm 41号程序
2
3
4

Enter Enable
change
更改
程序参数
程序号
感应器选择1、2、1+2
设定值
上限
下限
零点
测试
A线根据 PLC程序采 用的零件厚 度外部调用, 因此不设置 为1+2形式 的内部调用
1. 按MENU,通过箭头转到‘change’,然 后按‘enter’确认
2. 输入密码4711
3. 进入program parameter并按enter确认
(1)单件0.7mm, 7-1; (2)单件0.8mm,8-1; (3)单件1.5mm,15-1 (4)双件0.7mm,7-1和107-2; (5)双件1.5mm,15-1和115-2
-
2
双料检测界面说明
⑨材料 ①程序号 ②选择传感器 ③设定厚度 ④检测状态
7 - 1 FE=0.7mm -ON 0.56<S1=0.67>0.79
4. 输入对应程序号
5. 选择对应的传感器
6. 输入设定值
7. 选择上下限(默认为120%和80%)
8. 按menu退- 出
6
• 1.Sensor1 0.7mm板料厚度,调用控制器的7号程序

国Ⅵ柴油中多环芳烃含量的检测方法

国Ⅵ柴油中多环芳烃含量的检测方法

1.4 试验步骤SH/T 0806-2008高效液相色谱示差检测法检测车用柴油中多环芳烃含量,用SH/T 0806石科院系统验证标准溶液(SPS)作为实验样品,从示差检测器温度、色谱柱柱温、流动相的流速等影响因素进行实验,对分析方法的操作条件进行探究。

SH/T0806—2008高效液相色谱示差检测法规程要求操作条件必须保证环己烷和邻二甲苯的分辨率不小于5.0[3]。

2 结果讨论2.1 影响因素的考察(1)示差检测器温度。

示差检测器对温度极其敏感,对环境温度的稳定要求比较高,通常示差检测器温度设定比室温高5℃[4],此次实验环境的温控条件不是很好,夏天在空调全开的情况下室温可能达到30℃。

因此,将示差检测器温度设定在35℃。

(2)色谱柱温度。

进样量选择规程推荐值10μL,流动相流速建议是1.0±0.2mL/min,初始状态选择中间值1.0mL/min,色谱柱温度(柱温)从20℃以每次5℃为梯度到40℃进行实验。

实验结果如表1所示。

表1 色谱柱温度影响结果210 1.025 6.22 6.592310 1.030 5.86 6.299410 1.035 5.45 6.032510 1.040 5.17 5.823由表1可以看出,当柱温在20℃的时候柱分辨率较大,非芳烃、单环芳烃、双环芳烃和三环芳烃的分离度较好。

这是因为0 引言车用柴油中的多环芳烃含量直接影响柴油的十六烷值、尾气排放中的氮氧化合物和固体颗粒污染物[1]。

国家发改委等七部门宣布自2019年1月1日起全面供应“国六标准(国Ⅵ)”车用柴油,多环芳烃的控制指标由国五的11%(质量百分数)下降到国六的7%,并将气质联用法改为“SH/0806中间馏分芳烃含量的测定示差折光检测器液相色谱法”作为仲裁方法。

多环芳烃是一类芳香族有机化合物,具有很强的致癌性,可以通过呼吸或者直接的皮肤接触使人体致癌。

因此,在提倡健康环保的今天,控制柴油中的多环芳烃含量,有着重要的意义[2]。

RID示差检测器操作规程

RID示差检测器操作规程

RID示差检测器操作规程RID示差检测器操作规程当检测的样品可能会有无紫外吸收的成分如萜类及皂苷时,可选用此检测器。

一、操作步骤1、按shift 和8R flow 以冲洗参比池流路20min,此时,R flow 灯亮。

2、反复开关R flow数次以消除池内气泡。

3、关闭R flow,等待至基线稳定。

4、当blance value大于50时,按blance键平衡光路。

(如小于50,不必此操作。

)5、等待基线稳定后,开始分析。

二、要得到稳定基线,应注意:1、保持室温恒定2、溶剂脱气以减少溶剂内溶解的气体3、连接大内径废液管以降低检测器出口背压系统内无在线脱气装置时,一般使用0.3 mmid废液管已产生一定背压而避免生成气泡,但有可能对基线稳定性产生影响。

故一般建议配备在线脱气装置且使用大内径废液管。

三、注意点1、大流量操作条件(L模式)下,开关电磁阀(R flow)可能会损坏电磁阀,此时会显示CHECK FLOW信息。

此时应将流量设定为1mL/min,再按Enter。

2、反复按FUNC键至显示TOTAL EN,此能量为照射至二极管上的总光能量,一般为6000~9000,如不在此范围时,调节LAMP Volt使之落于该范围。

3、当流量大于3mL/min时,应关闭检测池温度控制,即CELL TEMP:OFF。

如流量小于3mL/min时,设置CELL TEMP为室温+12℃。

温度设置范围为30-60℃。

检测器实际温度可在ACT TEMP下显示。

4、注意背压:检测池:≦ 20kgf/cm2四、清洗检测池在R flow处于ON时,从进口处注入50mL丙酮,再依次用50mL 蒸馏水、50mL 0.1mol/L硝酸溶液进行冲洗,再用蒸馏水冲洗干净。

MTLx514交叉检测器接口1通道、线故障检测、相反位反转说明书

MTLx514交叉检测器接口1通道、线故障检测、相反位反转说明书

9© 2016 EatonAll Rights ReservedPublication No.Eaton Electric Limited,Great Marlings, Butterfield, LutonBeds, LU2 8DL, UK.Tel: + 44 (0)1582 723633 Fax: + 44 (0)1582 422283E-mail:********************EUROPE (EMEA):+44(0)******************************THE AMERICAS:+********************************ASIA-PACIFIC:+*********************************The given data is only intended as a product description and should not be regarded as a legalwarranty of properties or guarantee.In the interest of further technical developments, we reserve the right to make design changes.The MTLx514 enables a safe–area load to be controlled, through a relay, by a proximity detector or switch located in a hazardous area. Line faults are signalled through a separate relay and indicated on the top of the module. Switches are provided to select phase reversal and to enable the line fault detection.SPECIFICATIONSee also common specificationNumber of channelsOneLocation of switchZone 0, IIC, T6 hazardous areaDiv.1, Group A, hazardous locationLocation of proximity detectorZone 0, IIC, T4–6 hazardous area, if suitably certifiedDiv.1, Group A, hazardous locationHazardous–area inputsInputs conforming to BS EN60947–5–6:2001 standards forproximity detectors (NAMUR)Voltage applied to sensor7 to 9V dc from 1kΩ ±10%Input/output characteristicsNormal phaseOutputs closed if input > 2.1mA (< 2kΩ in input circuit)Outputs open if input < 1.2mA (> 10kΩ in input circuit)Hysteresis: 200µA (650Ω) nominalLine fault detection (LFD) (when selected)User-selectable via switches on the side of the unit. Line faultsare indicated by an LED. Line fault relay is energised and channel output relay de-energised if input line-fault detectedOpen-circuit alarm on if I in < 50µAOpen-circuit alarm off if I in > 250µAShort-circuit alarm on if R in < 100ΩShort-circuit alarm off if R in > 360ΩNote: Resistors must be fitted when using the LFD facility with a contact input 500Ω to 1kΩ in series with switch20kΩ to 25kΩ in parallel with switchSafe-area outputMTL4514 & MTL5514Channel: Single pole relay with changeover contactsLFD: Single pole relay with changeover contactsMTL4514BChannel: Single pole relayLFD: Single pole relayNote: reactive loads must be adequately suppressedRelay characteristicsMTL4514/B MTL5514Response time:10ms maximum10ms maximumContact rating (Safe Area):10W, 0.5A,35V dc250V ac, 2A, cosØ >0.7,40V dc, 2A, resistive loadContact rating (Zone 2):10W, 0.5A,35V dc35V, 2A, 100VA.MTL5514MTL4514/BEPSx514 Rev7 010916。

示差折光检测器使用说明(原理)教学内容

示差折光检测器使用说明(原理)教学内容

示差折光检测器使用说明(原理)1.基本原理示差折光检测器是基于连续测定流通池中溶液折射率的方法来测定样品浓度的检测器。

光从一种介质进入另一种介质时,由于两种物质折射率的不同就会产生折射。

只要样品组分与流动相的折光指数不同,就可被检测,二者相差愈大,灵敏度就愈高,在一定浓度范围内检测器的输出与溶质浓度成正比。

溶液的折射率是纯溶剂(流动相)和纯溶质(样品)的折射率乘以各物质的浓度之和。

1.1光学系统在偏转式示差折光检测器中,光路在通过两个装有不同液体的检测池时发生偏转,偏转的大小与两种液体之间折光率的差异成比例。

光路的偏转由光敏原件上的位移测得,显示了折光率的不同。

图一偏转式示差折光检测器的检测原理1. 光束2. 样品腔3. 参比腔4. nr ﹥ ns时的光束5. nr = ns时的光束6. 位移7. 光敏接收元件ns:样品腔中样品的折射率 nr:参比腔中液体的折射率在光学系统中采用多种精密装置,提高了运行的稳定性,也使检测器更加精致。

从钨灯发出来的光束经过聚光透镜,狭缝1,准直镜和狭缝2,然后透过流通池,经零位玻璃调节器后在光敏元件上显示影像。

图二光学系统1.光源2.聚光透镜3.狭缝14.准直透镜5.狭缝26.流通池7.零位玻璃8.光敏接收元件当检测池的样品和参比的折光率发生变化时,光敏元件上的影像水平移动,如下图所示,由光敏接收元件各自发出的电信号的变化与影像成比例。

因此,与折射率的差异相对应的信号可由两信号输出的差异获得。

a:折射率无差异 b:折射率有差异图三光敏接收元件上影像的移动1.光敏接收元件A2.光敏接收元件B3.影像2.使用步骤1.打开色谱仪的电源及电脑,进入borwin 软件。

2.点击 control-Acquisition setup 加入RI项3.基线平后,按RI检测器面板purge-on,选择OPT-zero调零4.初始化完成后,上样,此时示差检测器由电脑控制。

5实验结束,拆下色谱柱,冲洗管路。

WFA51真空检测器说明书

WFA51真空检测器说明书

WFA51 真空检测器说明书使用前请详细阅读说明书组件操作包装电池安装1.逆时针转动打开密封盖。

2.将纽扣电池放入电池仓内。

注意:电池正负极方向3.顺时针转动密封盖拧紧。

开机/关机:拧开真空检测器密封盖,用密封盖顶面触碰机身镭射ON/OFF 位置一次开机,显示环红闪;再一次触碰关机(红闪熄灭)真空检测器*1抽气泵*1抽气连接筒*1塞子*2备用O圈*2密封盖报警显示环顶面密封盖漏水功能检查:将真空检测器装到防水壳上,安装抽气连接筒后,再装上塞子用抽气泵进行抽气;抽气时报警显示环会红灯~绿灯 交替闪烁,当绿灯闪烁时可停止抽气,拔出抽气泵接头并盖回真空检测器的密封盖。

抽气前(漏气或没抽气)红灯为闪烁状态抽气时红绿灯交替闪烁状态抽气完成绿灯为闪烁状态01Sealed CapTopOperating InstructionsTurn ON / Tur n OFF:Op en the Vacuum detection system,T ouch the laser ON/OFF position of itwith the top of the sealed cap, and the red flash o f the ring will be ON, Touchagain it will be OFF (red flash off)Using the vacuum system:Before pumpin g (a ir leakage or no pumping), the redlight is flashingVacuum detection system*1Hand pump*1Connecting cylinder*1Plug*2O R ing*2R ed and green lights flicker alternately when pumpingThe green light after pumping is flashingSealed CapAlar m Display RingWFA51 Vacuum Detection System ManualPlease read the manual carefully before using the video lightComponentUnpackingTo install the battery1.Turn the sealed cap counter-clockwise to open.2.Loading the Button batteries into the Battery compartments(No tice the positive and negative)3.Turn the sealed cap clockwise to reattach the Vacuumdetection system.Install the Vacuum detection system on the waterproof shell, install Theconnecting cylinder, and then install the plug and use the hand pump forsuction;When pumping, the alarm display ring will flicker red and green lightsalternately,Stop pumping when the green light flashes, pull out the pump connectionand cover the sealed cap of the Vacuum detection system.01。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Alerts you to potentially hazardous situations that could result in serious injury, and how to avoid these situation Alerts you to situations that may cause moderate injury and/or equipment damage, and how to avoid thetion to help you to achieve optimal performance from your equipment. The following Trademarks and Registered Trademarks are found in this manual.
RefractoMax521 RI Detector Operator ’s Manual
High Sensitive Refractive Index Detector for High Performance Liquid Chromatography
Error
Auto
Zero
Purge
Enter
This manual is believed to be complete and accurate at the time of publication. In no event shall ERC be liable for incidental or consequential damages in connection with or arising from the use of this manual.
Operating Instructions
This manual is provided to help you establish operating conditions that will make safe and efficient. Special considerations and precautions are also described in this manual that shall appear in the form of WARNING, CAUTION and NOTE as described below. It is important that you operate and service equipment in accordance with this manual and any additional information that may be provided by ERC from time to time.
Power
RefractoMax
520
Publication No. 77-5017-11
Important Notice
The information contained in this manual is subject to change without notice.
ERC Inc. (ERC) assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
The following is a Federal Communication Commission advisory:
WARNING:
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause interference to radio communications. It has been tested and found to comply with the limits for Class A computing device pursuant to Subpart J of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference in which case the user at his own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference.
Spare Parts Availability
It is the policy of ERC to provide maintenance spare parts for a period of seven (7) years after the final production of the instrument. Spare parts may be available after the seven (7) year period but only on an “as available” basis.
INDEX Section 1. Introduction ·······································································································1
1-1. Principle of refractive index detection ··············································································2 1-2. Specifications ····················································································································4
Section 2. Unpacking and Installation ·········································································5
2-1. Installation Site Requirements ··························································································6 2-2. Power Requirements ·········································································································6 2-3. Unpacking and Inspection ·································································································6 2-4. Standard Accessories ········································································································7 2-5. Loosing the locking screws ································································································8 2-6. Making a connection ·········································································································8 2-6-1. Power Line ················································································································· 8 2-6-2. Replacing Fuse ··········································································································· 9 2-6-3. Tubing Connections ································································································· 10 2-6-4. Cable Connections··································································································· 10 2-7. Solvent Recommendations ·····························································································11 2-8. Characteristics of commonly used mobile phase····························································13
相关文档
最新文档