马山县客家方言称谓调查

合集下载

广西区境内客家方言字音韵母的主要差别

广西区境内客家方言字音韵母的主要差别

广西区境内客家方言字音韵母的主要差别
李谱英
【期刊名称】《玉林师范学院学报》
【年(卷),期】1995(000)004
【摘要】客家方言,在广西壮族自治区各地通常称为客家话或新民话,有些地方则以其具有特征性的常用词[pai] (我)或[mat kai] (什么)来命名,而称之为“[沪ai]话”
或“[mat kai]话”。

广西客家方言是随着客家先民的迁入而逐渐形成的。

客家先
民究竟从何时开始迁徙入桂,过去众说纷纭,一般的说法是始于清代康熙、乾隆年间。

但参阅史籍(主要是姓氏族谱)和实地调查访问,发现早在唐末宋初即已有客家人从今福建、江西、广东等省陆续迁入,不过是到了清代康乾时代入迁的人数更多,散布的
区域更广罢了。

【总页数】6页(P16-21)
【作者】李谱英
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H17
【相关文献】
1.韩国汉字音韵母系统的几个特征 [J], 李得春
2.湖南境内客家方言分布概况 [J], 陈立中
3.汉语韵母与日语汉字音读的对应规律 [J], 王保田
4.广东大埔湖寮镇客家方言果、效摄一等字的韵母音值 [J], 李菲
5.日译汉字音与《切韵指掌图》韵母对照 [J], 夏瑞华
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

马山县客家方言称谓调查

马山县客家方言称谓调查

马山县客家方言称谓调查2011级汉语言文学韦志勇[摘要] 称谓就是怎么样去称呼别人,它在语言系统中占有重要的地位。

马山县客家方言是客家方言的一个地域变体,由于资料相对稀缺及经济文化的相对落后,其称谓系统尚无人作专门描述。

为了给马山县客家方言的进一步研究提供更多的材料,本文将从语构词、意义与语法、现状与未来等方面对马山县客家方言称谓进行较为系统的阐述,从而勾画出其基本面貌,揭示其特点。

[关键词] 称谓;构词;意义与语法;现状与未来引言客家方言是汉语方言中分布地域比较广的一种方言。

我国现有客家人口总数约为5800万。

客家居民不仅较好地保存了固有的风俗习惯和传统的思想观念,也较多地保存了自己的语言风格特点,直至今天,客家人仍然坚守着“宁卖祖宗田,不丢祖宗言”的祖训。

由于普通话的推广以及当地壮语的影响,客家方言称谓在词汇、语法方面体现出自己的特点;通过对马山县客家方言称谓的调查和研究,勾画出其基本面貌,揭示其特点,不仅可以进一步认识马山县客家话,发掘客家话所具特点和差异,同时也可以为更准确地进行客家方言小片分区提供科学依据。

客家方言的研究已出了许多成果,涉及语音、词汇、语法各个方面,广西客家话研究成果主要集中于语音特点的描写,成果有邓玉荣《贺县公会客家话的声调》(1995);刘涛《梅县客家音韵比较研究》(2003);李普英《陆川客家话与普通话的语音对应规律》等(1995)。

而专门针对客家方言称谓的研究很少,成果也不多。

本文在深入调查马山县客家方言称谓的基础上,详细描写马山县客家方言称谓的语音、构词及语法,揭示马山县客家方言称谓的特点,并通过分析普通话和壮语对客家方言的影响,提出对其要进行保护的建议。

本着尽可能反映马山县客家方言称谓系统面貌的原则,笔者调查了林圩镇林圩村、黄番村、周鹿镇武平村3个语言点。

本次调查对象一般为70岁以上的当地老者,他们熟知当地客家方言称谓系统及其演变。

主要询问了黄番村83岁的曾成金老人,76岁的曾成区老人;武平村72岁的林大福老人。

赣南地区特殊方言词研究

赣南地区特殊方言词研究

收稿日期:2012-10-11作者简介:廖姝芳(1987-),女,江西赣州人,湖北师范学院文学院汉语言文字学硕士,研究方向:修辞;李茹(1987-),河南开封人,湖北师范文学院汉语言文学硕士,研究方向:修辞。

廖姝芳李茹赣南地区特殊方言词研究摘要:文章的研究对象是赣南地区的独有客家方言特征词,主要研究这些词在赣南地区的语音、词源、词性,比较分析这些词在外区方言区的运用情况和在赣南各地区的运用情况。

这些赣南客家方言词在客家方言的其他地区没有同样的说法,这些赣南客家方言与其他客家相比具有它的独特性;虽然其他客家方言地区没有相同的说法,但是却又相似的说法,这又反映了赣南客家方言与其他客家方言的一致性。

关键词:赣南客家方言;比较分析;独特性;一致性中图分类号:H07文献标识码:A 文章编号:2095-0438(2013)06-0078-04(湖北师范学院湖北黄石435002)本文所说的客家特征词是指一定地域里、一定批量的、区内大体一致、区外相对殊异的方言词,而不是指只有客家人才会说的词语。

这里说“区内大体一致,区外相对殊异”是指在本区较为一致,允许有少数外区交叉,但不能是多区交叉。

即是指大多数客家人都不会说,在大部分客家方言区都通行同时允许少数外区方言区使用的词语。

这是由于各个方言区之间因为政治、经济、文化、人口流动等原因,会出现相互间的相互影响、相互借用的现象,这样有些方言特征词就会内部覆盖不周遍,外部则又有所牵连,事实上,那些要求内部完全一致,外部完全排他的“特征词”是非常难找的。

而赣南地区独有的客家方言特征词是指客家方言特征词在赣南地区大多数通行,允许除赣南以外的其他客家方言地区使用但是使用的人不多。

通过研究赣南地区的独有客家方言特征词可以在一定程度上反映赣南客家方言与其他客家方言的差异性。

客家方言一般分为赣南、闽西、粤中、粤东、粤北这五大方言片,其中赣南是客家方言内部最大的小片。

赣南地区的十七个县市都是属于客家方言地区,有少数县市是说外区方言的,如南康县潭口镇一带的“河源声”就比较明显。

【日记】开启阳春客家方言调研之旅

【日记】开启阳春客家方言调研之旅

【日记】开启阳春客家方言调研之旅2021年7月11日晚11点,我和春语调研队的5位小伙伴,晓敏、晓茵、秀坤和瑞生从学校出发,踏上了客家方言调研之旅。

我们的研究主题是“探索城市化对方言的影响”,研究地点是广东阳春。

我们的第一站是小民奶奶的家。

这是我第一次深夜外出,也是第一次坐火车,所以即将出发前,我的内心是异常激动的。

夜幕降临,我们乘出租车来到湛江西站,一路欢笑。

我好久没和这么多朋友出去了!虽然这次我们肩负着繁重的研究责任,也承受着一定的压力,但和我们认识的好朋友在一起总是一件愉快的事。

我认为,在这次考察过程中,我们一定会团结一致,共同努力,解决各种困难,完成各项任务,获得良好的经验。

终于到了火车站,那时已是12点多。

我们买的是凌晨4点13分的火车票,但是由于特殊原因,火车将推迟到5点多才到。

于是,我们开始了漫长的等待。

在火车站,我们谈论了各种各样的话题。

然而,过了一会儿,睡意袭来,我们想小睡一会儿,但火车站的座位不舒服。

而且,空调温度调节很低,我觉得短袖衣服很冷。

在这样的环境中,我一直处于半睡半醒的状态。

不知过了多久,我们火车终于到了。

我们收拾好自己的东西,带着疲倦,向站台走去。

即将迎来黎明的天空呈现出美丽的靛蓝色,澄澈无暇,一盏盏明亮的路灯镶嵌在靛蓝色的背景上,我感觉我们如同走进了梵高的《星空》。

我们上了火车,找到了合适的地方坐下。

列车上的空调温度也被调整到了特别低的水平。

在车厢里,我忍不住发抖。

在我们座位附近,一群年轻人兴致勃勃地打扑克。

他们非常吵闹。

然而,寒冷和高分贝的噪音仍然无法克服我的困倦。

很快,我在火车上睡着了。

过了3个小时,火车到站了,我被小伙伴们叫醒。

那时已是早晨9点。

我揉了揉惺忪的双眼,带好自己的行李,跟着小伙伴们下了火车。

这是春天!第一天,春天下着毛毛雨。

雨中的空气有草的味道。

小敏的奶奶带着大大小小的雨伞来到我们家。

调研的旅程是艰辛的,现在一切都才刚刚开始。

但是年轻的我们内心斗志满满,我们不畏困难,努力前行。

广西昭平方言亲属称谓词研究

广西昭平方言亲属称谓词研究

第35卷第4期2017年8月龙岩学院学报JOURNAL OF LONGYAN UNIVERSITYV〇1.35N〇.4August 2017标准语•方言•文字广西昭平方言亲属称谓词研究龚先美、周秀琼2(1.广西师范大学广西桂林541006;2.广西医科大学广西南宁530021)摘要:亲属称谓词是语言中使用频率较高、稳定性极强的基本词汇。

随着政治经济的发展和 社会制度的变迁,语言内部结构发生了改变,亲属称谓词也不例外。

昭平方言亲属称谓词的主要 特点是:常用“阿、老、公、婆、儿”等词缀;常见“同名异指”和“同指异称”;常见“从他称谓”“偏称”或“讳称”等。

昭平方言特殊亲属称谓词演变的情况反映了宗法制度观念逐渐淡薄的变化趋势。

关键词:昭平方言;亲属称谓词;词汇;汉语中图分类号:H178 文献标识码:A文章编号:1673-4629(2017)04-0028-06亲属称谓研究历来颇受古今学者的青睐。

亲属称谓最早见诸于各类古今文献资料中,“对亲属名词的系统的记录可以追溯到《尔雅》,’,⑴1该书收录了两百余个古代亲属称谓语,其中《尔雅•释亲》m将亲属称谓语进行系统分类及编排,分为宗族、母党、妻党、婚姻四类。

汉末刘熙的《释名》m和三国时期魏国人张揖的《广雅》[4]均沿袭了《尔雅》的作法,著有专门章节“释亲”来记录亲属称谓词。

清代《称谓录亲属记》[5]收录了梁章钜的《称谓录》和郑珍的《亲属记》,这两本古籍专门记述亲属称谓,并对亲属称谓做了大量考究和阐释,对后代研究亲属称谓具有较大影响力,颇具学术研究价值。

冯汉骥[1]、陈佳[6]、裘燕萍[7]、胡士云[8]等从不同角度如语言学、人类学或社会学对亲属称谓展开了不同程度的研究。

亲属称谓词从一定程度上反映了我国亲属制度、宗法制度、婚姻制度。

汉语亲属称谓词数量极多,系统繁杂,但并非无章可循,“它以自己或本人为轴心,向上下左右、从纵横不同侧面延伸,构成一个相互联系的亲属关系网络。

客赣方言亲属称谓比较研究

客赣方言亲属称谓比较研究

客赣方言亲属称谓比较研究客赣方言亲属称谓比较研究摘要亲属称谓研究具有语言学意义。

亲属称谓在一种语言或方言中属于使用频率很高、稳定性很强的基本词汇,在表情达意上有其独特的功用及情感色彩。

拙文以亲属称谓为出发点,运用描写、比较、分析等方法将客方言亲属称谓与赣方言亲属称谓进行系统比较研究。

拙文第二章分别对客、赣方言亲属称谓的分布情况进行客观描写;第三章将客方言和赣方言的亲属称谓构成方式进行比较,观察两种方言亲属称谓的异同;第四章将客赣方言亲属称谓进行计量比较分析,通过相关分析、聚类分析来分析客方言亲属称谓间、赣方言亲属称谓间的亲疏关系,通过相关系数平均数表及分布情况观察客赣方言亲属称谓之间的亲疏关系。

通过对各客赣方言亲属称谓的计量对比,更细致地从亲属称谓这个侧面观察客赣方言的亲疏关系。

关键词:客方言赣方言亲属称谓构成计量分析COMPARATIVE RESEARCH OF KINSHIP TERMS OFHAKKA AND GAN DIALECTSABSTRACTThe research of kinship has meaning of linguistic. Kinship are basic vocabulary that commonly used in a language or dialect with very high stability, which has unique function and intense effect ion in communication. The dissertation starting with kinship , using methods of description, comparison, analysis to compare the kinship of Hakka dialect and the kinship system of Gan dialect systematically. The second chapter of the dissertation gives a objective description of the distribution of the kinship of Hakka and Gan dialect separately, The third chapter compared the constitute of Hakka and Gan dialect, and observed similarities and differences of the kinship of the two dialects, The forth chapter will measure the kinship of the dialects with comparative analysis, analyze the affinity-disaffinity relationship of kinship of Hakka dialect and Gan dialect via correlation analysis and clustering analysis and observe the affinity-disaffinity relationship of kinship of Hakka dialect and Gan dialect through the correlation coefficient average table and distribution. Through the measurement and comparison of kinship of Hakka dialect and Gan dialect, who can observe the affinity-disaffinity relationship of Hakka and Gan dialect from the side of kinship meticulously.KEY WORDS:Hakka dialect;Gan dialect;Kinship;constitute;Quantitative Analysis目录第一章绪论 (1)1.1 客赣方言概况 (1)1.1.1客方言概况 (1)1.1.2赣方言概况 (2)1.2客赣方言亲属称谓的研究现状及本文研究目的、意义 (2)1.2.1客赣方言亲属称谓的研究现状 (2)1.2.2客赣方言亲属称谓研究目的、意义 (3)1.3本文的材料及研究方法 (3)1.4亲属称谓及亲属关系分类 (4)第二章客赣方言亲属称谓系统 (5)2.1 客方言亲属称谓概况及其分布 (5)2.1.1曾祖辈 (5)2.1.2祖辈 (5)2.1.3父辈 (6)2.1.4平辈 (8)2.1.5子辈 (10)2.1.6孙辈 (11)2.1.7曾孙辈 (12)2.1.8合称称谓 (12)2.1.9客方言亲属称谓中心语素分布状况 (13)2.2 赣方言亲属称谓概况及其分布状况 (14)2.2.1曾祖辈 (14)2.2.2祖辈 (14)2.2.3父辈 (15)2.2.4平辈 (18)2.2.5子辈 (19)2.2.6孙辈 (21)2.2.7曾孙辈 (21)2.2.8合称称谓 (21)2.2.9赣方言亲属称谓中心语素分布状况 (23)第三章客赣方言亲属称谓构成方式分析 (24)3.1客方言亲属称谓构词特点 (24)3.1.1附加式 (24)3.1.2复合式 (25)3.2 同形异指特点 (26)第四章客赣方言亲属称谓计量分析比较研究 (30)4.1客赣亲属称谓计量分析的方法 (30)4.2 客赣亲属称谓计量分析步骤 (31)4.3 客赣亲属称谓计量结果和分析 (32)4.3.1客方言亲属称谓相关分析和聚类分析 (32)4.3.2赣方言亲属称谓相关分析和聚类分析 (35)4.3.3客赣亲属称谓相关系数总体比较及分析 (38)4.3.4客赣亲属称谓相关系数分布情况及分析 (52)第五章结语 (67)参考文献 (68)致谢 ................................................................................... 错误!未定义书签。

关于粤西客家方言调查报告_调查报告.doc

关于粤西客家方言调查报告_调查报告.doc

关于粤西客家方言调查报告_调查报告客家方言主要通行于大陆的广东、广西、福建、江西和四川、湖南、海南部分地区。

其中主要的区域是广东东部和北部,广西南部,江西南部,福建西部。

粤闽赣边区一带是客家最集中的地区,因而也是客家方言最流行的地区。

在海外,台湾和香港有部分地区讲客家话。

东南亚印度尼西亚、马来西亚、新加坡、泰国、越南、菲律宾以及美洲华侨、华裔中也有不少讲客家话的。

广东的客家方言几乎遍布全省,但主要分布在粤东、粤北地区。

其中纯粹属客家方言或以客家方言为主的县市有:梅县、兴宁、五华、大埔、蕉岭、平远、龙川、和平、始兴、连平、新丰、河源、丰顺、紫金、南雄、翁源、连南、英德、惠阳、曲江、博罗、宝安、惠东、揭西、仁化、乐昌、廉江、乳源。

此外饶平县、揭西、海丰、陆丰、龙门、从化、花县、新会、化州、四会、阳江、鹤山、三水、高要、开平、信宜、珠海、深圳龙岗、东莞等广东的其它地区的一些县市也有不同程度的客家话分布。

据最新调查资料统计,在粤西的湛江、茂名、阳江三市约有190万人讲客家话,分布区域约为6400平方公里,具体分布在廉江、化州、信宜、高州、电白、阳西、阳春等县。

福建省客家方言主要分布在闽西的长汀、连城、上杭、武平、永定、清流、宁化、明溪等县。

此外,南靖的曲江,平和县的九峰、长乐,诏安县的秀篆、官陂,龙岩西北部万安(旧名溪口镇)等地说的也是客家方言。

江西省客家方言主要分布在赣南的兴国、宁都、石城、瑞金、会昌、寻邬、安远、全南、龙南、定南、信丰(不包括县城嘉定镇和城郊的部分农村)、大余、崇义、上犹、南康、赣县、于都等十七个县和西北部的铜鼓县、修水县的大部分乡镇。

此外,萍乡、广昌、永丰、吉安、泰和、万安、遂川、井冈山、宁冈、永新、万载、宜丰、奉新、靖安、高安、武宁、横峰等县市的部分乡镇均讲客家方言。

四川省也是客家人居住较为集中的一个省份,客家方言主要分布在成都郊区东山一带、新都、金堂、广汉、什方阝、彭县、双流、新津、简阳、仁寿、资中、威远、安岳、富顺、泸县、合江、宜宾、广安、仪陇、巴中、通江、达县、西昌等县市的局部地区。

广西方言

广西方言

广西方言<BR>广西能说或能听懂汉语方言的人口约3000万。

据1982年统计,广西汉族人口2200多万,都说汉语方言。

少数民族中许多人也用汉语方言作为交流的工具。

广西是中国汉语方言种类最多的省(区),有粤语、西南官话、客家话、平话、桂北湘方言、闽方言6种。

粤语使用人口最多,其后依次是西南官话、客家话、平话、桂北湘方言、闽方言。

<BR>粤语广西汉语中流行最广的一种方言,属汊语粤方言。

又称白话。

使用人口1500多万。

主要分布桂东南。

以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。

线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的1/3;线的西北说粤语的不多,分布也较分散。

广西粤语与广州话相近,互能听懂。

一部分粤语居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与广州话相异较大的土语。

<P>梧州粤语汉语粤方言的次方言,在粤语中与广州话最接近。

主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城及附近。

内部差异很小。

使用人口近100万。

以梧州话作代表,语音系统声母21个,韵母46个。

</P><P>邕浔粤语汉语粤方言的次方言之一。

与梧州粤语比较相近,能互相听懂。

语音系统吸收了少数民族语言特别是壮语的成分,元音普遍高化,多类韵母。

主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。

以南宁市为代表点。

</P><P>勾漏粤语汉语粤方言的次方言之一。

在粤语中使用人口最多,在800万以上;与广州话差别大。

主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。

音系复杂,声调有10个,是广西汉语方言中声调最多的一种。

有汉语粤方言中极为少见的b、d 浊声母。

许多字韵尾失落,如“两”读为l al23°∞词汇很有特点,如平南环城土语“汤”读为S nj21(音与“顺”同)。

方言调查字表表格式.doc

方言调查字表表格式.doc
道稻
到倒倒水

盗导
泥(娘)

劳捞牢唠
脑恼







遭糟

曹槽
骚臊
早枣蚤澡

皂造
扫打扫嫂
躁竈

扫扫帚



照庄
穿初
床崇
审生
照章
穿昌
床船
审书






高膏篙羔糕

稿
考烤
告膏膏油
靠犒
傲鏊烙饼用具


蒿薅除田草
豪壕毫号呼号
好好坏

好喜好耗
号号数

喻云
喻以
袄懊懊恼
奥懊懊悔
效二
效开二:肴









摇谣窑姚

要重要
耀鹞
效四
效开四:萧













刁貂雕

条调调和眺

钓弔
跳粜
掉调音调调调动
泥(娘)

聊辽撩寥
了了结瞭
尿
料尥





萧箫



照庄
穿初
床崇
审生
照章
穿昌
床船
审书








缴侥

客家方言人称领格问题综述

客家方言人称领格问题综述

作者: 周秋伶
作者机构: 广西广西南宁大学文学院,530004
出版物刊名: 现代语文:下旬.语言研究
页码: 10-13页
年卷期: 2013年 第12期
主题词: 客家方言 领格 语源
摘要:关于客家方言人称代词领格的问题,主要存在两方面的分歧:1.领格和表领属关系形式的关系问题;2.领格的语源问题。

很多学者把领格和表领属关系混为一谈,但也有人严格区分二者。

关于领格的语源有不同的看法,严修鸿和项梦冰分别对其进行总结,前者认为主要有三种:1.临时音变说;2.合音说;3.词性变化说。

后者认为主要有两派:音变说和合音说。

文章还讨论了相关的两个问题:1.“领格”存在与否的问题;2.所谓的“领格”形式后面还加表领属标记的问题。

客方言后缀“嫲”、“牯”

客方言后缀“嫲”、“牯”

客方言后缀“嫲”、“牯”摘要:客家方言中,"嫲"和"牯"是一对表示性别的后缀。

本文广泛收集了客家方言中的"嫲"尾词和"牯"尾词,进行分析描写,并对其构词特点和语法特征进行归纳,文末探究了"嫲""牯""公"作为名词后缀的来源。

关键词:嫲牯名词后缀客方言客家方言中用于表示性别的后缀主要有"嫲"、"牯"、"公"、"婆"等,在表示人或动物的性别时,"嫲"和"牯"是典型的名词后缀,具有独特的构词功能。

"嫲"和"牯"在客方言区都可表示对人的昵称,常加在人名之后,具有方言特色。

"嫲"还常常用于贬称女性。

一些意指无生命的事物名词词素也可以与后缀"嫲"、"牯"构成名词,从而增添附加意义。

一、"嫲"一、"嫲"的分布一)"嫲"附在名词或名词性语素后面"嫲" 是表雌性的后缀,常加在名词性语素之后构成一个名词。

1.该名词表动物名称:如鸭嫲(母鸭)、鸡嫲(母鸡)、牛嫲(母牛)。

2.名词或语素表示一般事物名称:这时"嫲"尾词没有性别意义,也不改变其理性意义,但增添了"粗、大"等附加意义。

由于"嫲"对应的是母性、雌性,因而引申出"大、粗大"的附加意义,这是相对于"子、小"而言。

例如"勺嫲(大水瓢)、刀嫲(大砍刀、大菜刀)、索嫲(粗绳)"等。

3.名词语素指人:如"货嫲",意为"非婚性伴侣","货"在这里并不指"货物",而是对人的贬称。

客赣方言亲属称谓词比较——以梅县话、南昌话为例

客赣方言亲属称谓词比较——以梅县话、南昌话为例

客赣方言亲属称谓词比较——以梅县话、南昌话为例
温美姬
【期刊名称】《嘉应学院学报》
【年(卷),期】2015(33)1
【摘要】比较客方言代表点梅县话与赣方言代表点南昌话中的亲属称谓词,可以看出,两方言亲属称谓词中不同词语的数量是远远多于相同词语的数量;特点上,一方面,两地共同具有与传统一致的尊卑有别、长幼有序的宗族观念,另一方面,客方言将部分外亲亲属当作内亲亲属来称谓,显现出客方言区与传统的亲疏有异的观念稍有些不同.从存古性来看,两方言虽有一些共有的古语词,但不同的古语词更多,相对而言,客方言的古语词更多,时代上也更古.另外,两方言还有一些比较齐整的对应成分,可以看作客赣方言之间的区别性特征.
【总页数】6页(P9-14)
【作者】温美姬
【作者单位】嘉应学院客家研究院/文学院,广东梅州514015
【正文语种】中文
【中图分类】H176
【相关文献】
1.两岸客家话亲属称谓比较研究——以梅县话与台湾四县话为例 [J], 黄晓煜;温昌衍
2.客赣方言量词比较研究——以梅县话和南昌话为例 [J], 温美姬
3.再说武平中山军家话与客赣方言的关系 [J], 林清书
4.客赣方言动物类词语差异比较——以梅县话和南昌话为例 [J], 温美姬
5.石城客家话的比较句——兼与梅县客家话比较句比较 [J], 温美姬;温昌衍
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

客家方言中的“古汉语”现象

客家方言中的“古汉语”现象

客家方言中的“古汉语现象”——以宁都方言为例宁都县地处赣南北部,丘陵密布,风景优美,物产丰富。

客家先民南迁,到了宁都便驻足下来,安居乐业,繁衍生息,宁都便成了早期客家的摇篮。

居住在宁都的客家人,形成了独特的宁都方言。

在宁都方言中,古汉语现象特别明显,可以说宁都方言是古汉语的“活化石”。

一、词汇宁都方言中,还使用着大量的单音节词,仍然保留着古汉语中的意义和用法,当然有些字词的读音发生了一些变化。

1、器物现代汉语中改变了古汉语对一些器物的称呼,但是在宁都方言中却并没有改变。

如宁都方言中称“太阳”为“日头”,“衣服”为“衫”,“锅”为“镬(普通话读“huò”,宁都方言读“wò”)”,“缸”为“盎”,“嘴”为“咀”,“山头”是“嵊(宁都方言读“yìng”)脑”。

“涕”,古代汉语中是“眼泪”的意思,现代汉语中指“鼻涕”,但是宁都方言中的“涕”还是指眼泪,如“眼涕”。

“粸”是古代汉语中对一类以大米制成的食物的称呼,宁都不但保留了这一说法,还有很多种“粸”,如“糯粸”、“黄粸”“米冻粸”。

中原汉民称少数民族为“胡”、“番”,在宁都方言中仍保留这一说法,如“胡椒”、“胡琴”(二胡)、“胡鸭”,“番薯”(红薯)、“番菩”(南瓜)。

2、称呼宁都方言中当面叫父母为“爸爸”“唔妈”,但在和人谈到父母的时候,就会用到“爷”(宁都方言读“yá”)、“娘”、“爹”(宁都方言读“diā”)等,如“爷子之间”、“两爷子”(父子俩)、“两娘女”(母女俩)、“丈人爹”(岳父)。

“郎”在古汉语中是对青年男子的美称,在宁都方言中还有“大郎”(丈夫的哥哥)、“小郎”(丈夫的弟弟)的称呼。

“侬”这一人称代词在吴方言里出现得比较多,古汉语里也有,如“人道横江好,侬道横江恶”(李白《横江词》),在宁都方言里,“侬”可以作第一人称代词,有“我”、“我们”的意思,如“他有,侬就冇”(他有,我就没有)、“侬一下来去”(我们一起去);也可以作第二人称,有“你”的意思,如“他已经哇了,侬哇一下”(他已经说了,你说一下),其实“侬”作第二人称,比现代汉语中用“你”更拉近了说话人和对方的关系。

广东梅县和惠东两地客家话亲属称谓的比较分析

广东梅县和惠东两地客家话亲属称谓的比较分析

清远职业技术学院学报Journal of Qingyuan Polytechnic Vol.14,No.2 Mar.2021第14卷第2期2021年3月广东梅县和惠东两地客家话亲属称谓的比较分析钟凤仪(广东技术师范大学民族学院,广东广州510665)摘要:亲属称谓是语言的重要组成部分,在日常生活中具有使用频率高、稳定性强的特点。

通过比较梅县和惠东两地客家话的亲属称谓发现,两地客家话亲属称谓大部分相同,但也存在不少差异。

其中,惠东客家话的亲属称谓较为复杂,呈现出既有继承性由此进一步对引起差异的成因进行了探讨。

关键词:客家方言;亲属称谓;异同;原因中图分类号:H176文献标识码:A梅县地处广东省梅州市中东部,东临大埔县,西接兴宁市,南连丰顺县,北靠蕉岭县,介于北纬23。

55'至24°48\东经115。

47'至116。

33,之间,东西宽70公里,南北长110公里,陆地总面积为2482.86平方公里,总人口约62.9535万。

惠东县位于广东省惠州市东南部,东连汕尾市深汕特别合作区,北靠河源市紫金县,西接惠阳区,南临大亚湾和红海湾,介于北纬22°30'至23°23'、东经114°33'至115°26'之间,东西宽90公里,南北长98公里,陆地总面积为3527.8平方公里,常住人口约94.36万。

惠东县大部分乡镇地区的人讲客家话,但也有个别乡镇的人讲福佬话、军话等汉语方言。

据谢留文、黄雪贞(2007),梅县话和惠演变性,又部分吸收了其他语言成分等特点。

文章文章编号:1674-4896(2021)02-007-08东客家话同属客家方言粤台片梅惠小片叫梅县是客家先民入粤定居较早的地区,一般公认梅县话为客家方言的代表音。

而惠东客家话处粤客闽三大方言包围区,境内还有畲语、军话等语言零散分布,语言环境较复杂。

两地客家话的异同情况,值得深入探讨研究。

萍乡城关方言词汇说略

萍乡城关方言词汇说略

萍乡城关方言词汇说略
马春玲
【期刊名称】《农业考古》
【年(卷),期】2009()6
【摘要】汉语方言词汇的调查研究,意义重大。

首先,它有利于进一步推广普通话和促进汉语规范化。

其次,因为古汉语中的许多成分常常保留在今天人们的口头上,因此汉语方言词汇的调查研究,对于探讨语源以及汉语方言的历史比较都具有重要的学术意义。

本文试从萍乡城关方言出发,通过比较其方言和共同语在词汇上的差别,来说明萍乡城关方言词汇的一些特点。

【总页数】3页(P169-171)
【关键词】方言;共同语;词汇
【作者】马春玲
【作者单位】萍乡高等专科学校
【正文语种】中文
【中图分类】H17
【相关文献】
1.粤东梅县兴宁客家方言词汇说略 [J], 王艳
2.论萍乡城关方言词汇的构成来源 [J], 李瑶玲
3.兴义城关方言与乌沙、敬南方言基本词汇比较 [J], 何睦
4.兴义城关方言与乌沙、敬南方言基本词汇比较 [J], 何睦;
5.客家方言词汇说略 [J], 李作南
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

赣南客家方言的特殊程度副词“全”“认”“一”

赣南客家方言的特殊程度副词“全”“认”“一”

赣南客家方言的特殊程度副词“全”“认”“一”
黄小平
【期刊名称】《赣南师范学院学报》
【年(卷),期】2016(37)5
【摘要】赣南客家方言的“全”“认”“一”能表示程度深义,意思是“很”“非常”“特别”“最”.它们能接形容词、非动作动词.“全”“一”由它们的全称量化义语法化而来,它们含有复数、加合义.“认”是由“认真”词汇化而来.“全”表深程度具有类型学意义.
【总页数】4页(P76-79)
【作者】黄小平
【作者单位】赣南师范大学文学院,江西赣州341000
【正文语种】中文
【中图分类】H175
【相关文献】
1.洛阳方言特殊程度副词研究 [J], 许巧枝
2.东北官话中与程度副词有关的特殊句式 [J], 王军;陈鹤
3.菏泽方言特殊程度副词的多维考察 [J], 赵美英
4.浅析温州方言中程度副词的特殊现象 [J], 叶湘瑶
5.兴国客家方言程度副词“几” [J], 朱检秀
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

马山县客家方言称谓调查2011级汉语言文学韦志勇[摘要] 称谓就是怎么样去称呼别人,它在语言系统中占有重要的地位。

马山县客家方言是客家方言的一个地域变体,由于资料相对稀缺及经济文化的相对落后,其称谓系统尚无人作专门描述。

为了给马山县客家方言的进一步研究提供更多的材料,本文将从语构词、意义与语法、现状与未来等方面对马山县客家方言称谓进行较为系统的阐述,从而勾画出其基本面貌,揭示其特点。

[关键词] 称谓;构词;意义与语法;现状与未来引言客家方言是汉语方言中分布地域比较广的一种方言。

我国现有客家人口总数约为5800万。

客家居民不仅较好地保存了固有的风俗习惯和传统的思想观念,也较多地保存了自己的语言风格特点,直至今天,客家人仍然坚守着“宁卖祖宗田,不丢祖宗言”的祖训。

由于普通话的推广以及当地壮语的影响,客家方言称谓在词汇、语法方面体现出自己的特点;通过对马山县客家方言称谓的调查和研究,勾画出其基本面貌,揭示其特点,不仅可以进一步认识马山县客家话,发掘客家话所具特点和差异,同时也可以为更准确地进行客家方言小片分区提供科学依据。

客家方言的研究已出了许多成果,涉及语音、词汇、语法各个方面,广西客家话研究成果主要集中于语音特点的描写,成果有邓玉荣《贺县公会客家话的声调》(1995);刘涛《梅县客家音韵比较研究》(2003);李普英《陆川客家话与普通话的语音对应规律》等(1995)。

而专门针对客家方言称谓的研究很少,成果也不多。

本文在深入调查马山县客家方言称谓的基础上,详细描写马山县客家方言称谓的语音、构词及语法,揭示马山县客家方言称谓的特点,并通过分析普通话和壮语对客家方言的影响,提出对其要进行保护的建议。

本着尽可能反映马山县客家方言称谓系统面貌的原则,笔者调查了林圩镇林圩村、黄番村、周鹿镇武平村3个语言点。

本次调查对象一般为70岁以上的当地老者,他们熟知当地客家方言称谓系统及其演变。

主要询问了黄番村83岁的曾成金老人,76岁的曾成区老人;武平村72岁的林大福老人。

在这里对他们的帮助表示衷心的感谢。

一、马山县地理概况及历史沿革马山县位于广西壮族自治区中部的大明山北麓和红水河中段南岸,东与忻城县、上林县接壤。

西靠平果县,南临武鸣县,北与都安瑶族自治县隔红水河相望。

县城白山镇距广西首府南宁市130公里。

210线国道公路经过县境。

全县境内多山,大体分东西两大部,东部多大石山,西部多丘陵,是全自治区有名的山区县之一。

境内,除流经县北的红水河外,仅有些细小的河流,每逢下雨,雨水便从地下流走,易涝易旱,旱涝灾害频仍。

2000年,全县总面积2664.65万乎方公里,设15个乡(镇)共171个村(街),总人口49.25万人。

其中壮族占75.8%,汉族占17.6%,瑶族占6.5%,其他民族占0.1%。

是个多民族的县份。

被称为全国水电资源富矿的红水河,流经马山县境内近100公里。

我国重点开发红水河10座大型梯级水电站中,大化水电站和百龙滩水电站就在本县境内,分别距县城23公里和15公里。

马山县明代设白山、兴隆、古零、那马、定罗5土司,清同治六年(1867年)废那马土司改设那马厅,隶属思恩军民府。

民国元年(1912年)定罗土司与那马厅合并为那马县。

民国4年,白山、兴隆、古零三土司改土归流合并为隆山县。

解放后,1951年7月1日,那马、隆山两县合并为马山县,县治设在原隆山县城厢镇(今白山镇)。

马山县辖区:白山镇周鹿镇百龙滩镇合群乡古零乡古寨瑶族乡加方乡里当瑶族乡金钗乡乔利乡林圩乡片联乡州圩乡双联乡永州乡。

2003年,辖7个镇、5个乡、2个民族乡:白山镇、百龙滩镇、古零镇、金钗镇、周鹿镇、林圩镇、永州镇、古寨瑶族乡、加方瑶族乡、里当乡、乔利乡、片联乡、双联乡、州圩乡。

2005年,撤销州圩乡、双联乡、片联乡,分别并入永州镇、周鹿镇、林圩镇。

二、马山县语言使用状况马山县使用的语言主要有壮语、瑶语及客家话。

壮族居民是马山县的主要居民,其人口占总人口的比例达75%,壮语自然就是当地使用的主要语言。

壮语在全县都有分布,分布比较集中的乡镇有白山镇、百龙滩镇、古零镇、金钗镇、永州镇、里当乡。

瑶族约占总人口的6%,瑶语主要分布在古寨瑶族乡、加方瑶族乡。

汉族约占总人口的18%,其中绝大部分汉族人都是使用客家方言,客家方言在各乡镇都有分布,分布比较集中的有周鹿镇、林圩镇、乔利乡。

马山县客家人大都是不同时间从外地迁入的。

其中曾姓、卢姓、张姓、林姓等大部分客家人自称他们的祖先先来自广东嘉应州,后来再迁至宾阳县,他们迁入马山的时间,多数人说是鸦片战争后“跑红毛”,即因外敌入侵,躲避战乱迁过来的。

蓝姓、马姓、赵姓等自称来至山东。

因此,马山县客家方言能与宾阳客家话一致性很大,他们之间交流不存在障碍。

三、称谓概述《辞源》和《汉语大词典》均以“称呼”解释“称谓”。

关于称谓的定义很多学者都从不同角度给予了阐述,孙维张先生指出:“称谓就是称呼,就是人们在交际中怎样称呼别人和自己。

”白方在《人际称谓研究综述》一文中提出,在人类社会中,称谓是一个极其庞大的语言文化系统。

广义的称谓可以泛指一切人和物,狭义的称谓则专指人们在社会交际过程中所使用的各种称谓。

人际称谓系指狭义的概念,指称的对象是人,他是由人的身份、职业、性别等特征而得来,反映了人们的社会关系的一套名称。

可见,所谓称谓语,就是用来表示人和人之间的社会人际关系,它体现了人在社会中的地位以及所扮演的角色。

本文采用把称谓划分为亲属称谓语和社会性称谓语的观点,其中社会性称谓语按照它们的交际功能又可以分为六个层次:社交称谓、关系称谓、职衔称谓、谦敬称谓、亲昵称谓和戏谑称谓。

社交称谓又称礼貌称谓,主要用于社交场合或者有特殊身份和地位的人,如:先生、小姐、太太、夫人等。

关系称谓是反映人和人之间的社会关系,如:老师、朋友、同志、师傅、老板等。

职衔称谓则是一种非常普及的称谓方式。

头衔称谓有的可以在前边冠以姓氏,如官衔、学衔和职衔。

如:李乡长、张书记、黄会计等。

谦敬称谓包括两种:一是谦称,也叫贱称,另一种是敬称。

谦称是下级对上级,晚辈对长辈或者是平辈之间说话时很客气的自称,有时也可以是上级对下级比较客气的自称;敬称是下级对上级,晚辈对长辈或者平辈之间说话时的对称。

例如,谦称自己:在下、老朽、愚兄;谦称己方:犬子、舍弟等。

敬称一般都是称呼他人或他方。

例如:您老、贵公子等。

亲昵称谓是在人们交流情感时起很大作用。

亲昵称谓最常用的是在姓名中取一个音节在前边加“小”,一般多取最后一个字,也有的取姓。

如:王彬彬,可以叫她小王。

一些固定的称谓,如:小伙子、小姑娘、小朋友、小鬼等既可以称呼熟悉的人,也可以称呼陌生人。

戏谑称谓也是一种特殊的称谓形式,对被称呼者来说,这是不礼貌的,但如果在开玩笑的场合则另当别论。

常见的称谓有:冤家、老家伙、死鬼等。

由于笔者能力有限,不能详细讨论所有称谓,因此本文主要是通过亲属称谓以及一些职业称谓来对马山县客家方言称谓来进行调查研究。

语言是人们交际的重要工具,在日常生活中说话人必然经常提及或招呼到某个人这时就要运用称谓语。

可见称谓在一种语言中有着很重要的地位。

本文就是要通过语音、词汇语法、文化内涵以及发展现状等方面对马山县客家方言称谓进行阐述,并与梅县客家话作简要比较,揭示出其特点。

四、马山县客家方言称谓表(一)亲属称谓表对方普通话马山县客家方言父亲的祖父父亲的祖母曾祖父曾祖母公太婆太父亲的父亲父亲的母亲祖父(爷爷)祖母(奶奶)阿公阿婆母亲的父亲母亲的母亲外祖父(外公)外祖母(外婆)姐公姐婆父亲母亲父亲(爸爸)母亲(妈妈)阿叔、阿爷[爷子]阿咪[娭子]祖父的哥哥祖父的嫂嫂伯祖父(伯公)伯祖母(伯婆)伯公伯婆祖父的弟弟祖父的弟妇叔祖父(叔公)叔祖母(叔婆)叔公叔婆祖父的姐夫、妹夫祖父的姐姐、妹妹姑祖父(丈公)姑祖母(姑婆)姑公姑婆祖母的哥哥、弟弟祖父的嫂嫂、弟妇舅祖父舅祖母舅公舅婆祖母的姐夫、妹夫祖母的姐姐、妹妹姨祖父姨祖母姨公姨婆父亲的哥哥、父亲的嫂嫂伯父、伯母阿伯父亲的姐夫、妹夫父亲的姐姐、妹妹姑父(姑丈)姑母、姑姐姑爷阿姑父亲的表兄表伯父表伯父亲的表嫂表伯母表伯母父亲的表弟父亲的表弟妇表叔父表叔母表叔表婶父亲的表姐夫、表妹夫父亲的表姐、表妹表姑父(表姑丈)表姑母(表姑)表姑爷表姑母亲的哥哥、弟弟母亲的嫂嫂、弟妇舅父舅母满舅舅母丈夫的祖父丈夫的祖母祖父祖母公太婆太丈夫的外祖父丈夫的外祖母外祖公外祖母姐婆姐公丈夫的父亲丈夫的母亲家公(爸爸)家婆(妈妈)阿叔、阿爷[家官]阿咪[家娘]丈夫的伯父丈夫的伯母伯父伯母伯公伯婆丈夫的叔父丈夫的叔母叔父(叔叔)叔母(婶)叔公叔婆丈夫的姑父丈夫的姑母姑父(姑丈)姑母(姑妈)姑公姑婆丈夫的舅父丈夫的舅母舅父舅母舅公舅母自己的儿子自己的女儿儿子的儿子儿子的女儿儿子的媳妇儿子女儿孙子孙女儿媳俫子妹子孙子孙子心舅兄弟的孙子兄弟的孙女侄孙侄孙女阿孙孙女姐妹的孙子外甥孙外甥孙姐妹的孙女外甥孙女外甥孙女兄弟的儿子、女儿侄、侄女阿孙表兄弟的儿子表兄弟的女儿表侄表侄女表孙表孙女姐妹的儿子姐妹的女儿外甥外甥女外甥外甥女(注:上表中,“()”内为现代汉语称谓,“[ ]”内为马山县客家方言称谓背称。

)(二)职业称谓表(三)其他称谓五、马山县客家方言称谓特点(一)构词1、多词缀词的词缀可分为前缀和后缀。

马山县客家方言称谓前缀主要有“阿”和“老”。

(1)阿①附在亲属称谓前面表示称谓,如“阿公、阿婆、阿爷、阿叔、阿婶、阿哥、阿妹、阿弟、阿太、阿爸、阿弥、阿舅、阿娘、阿孙”②用在人名前面表示称谓,如“阿强、阿杰、阿红”等。

③用在姓氏前面表示称谓,如“阿陈、阿莫、阿曾、阿谢”等。

(2)老①用在姓氏前面表示称谓,如“老张、老王、老宋”等。

②附在亲属称谓前面表示称谓,如“老弟、老妹、老伯、老、老叔、老娭、老侄、老表”等。

③还有一些,如老女(老姑娘)、老契嘛(妓女)、老货(老家伙)、老契公(拼夫),含有蔑视的意味,这是普通话中没有的。

在马山客家方言中,岳父对女婿的称呼也是在其姓的前面加一个“老”。

词的后缀,在马山客家方言中是比较丰富多彩的。

常见的后缀有“头、佬、崽、公、婆、哥”等。

(1)头绽头(调皮捣蛋的人) 贼头(小偷)这种称呼的方式往往带有嫌弃、厌恶的意思。

(2)崽对亲属的一种昵称,例如:妹崽(妹子) 姑患(小姑)叔崽(小叔) 满舅崽(小舅)(3)佬马山客家方言中“佬”一般不单用,可以附在名词后,指代男性的或某种类型的或有某些缺陷或以某种工作为职业的人。

普通话中少有这种后缀。

例如:高佬(高个子) 肥佬(胖子)寡公佬(单身汉) 贼佬(小偷)剃头佬(理发师) 花面佬(麻子)犯佬(犯人) en35佬(吝啬鬼)种田佬(农民) 打铁佬(铁匠)聋佬(耳聋的人) 哑佬(哑巴)(4)公在称谓中“公”表示男性长辈,例如:伯公姐公(外公)(5)嫲表示女性,有一种歧视、看不起的意味。

相关文档
最新文档