翻译练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
6因为不够明朗的经济前景,很多公司不可能招聘新的职员,因此大量的毕业生找不到工作。
Because of the uncertainty about the economic outlook, many companies are unlikely to recruit new employees and a considerable number of graduates fail to find employment.
7一个国家的经济发展依靠一定量的年轻劳动力,但问题是老龄化的社会对劳动力有负面影响。
A country’s economic development relies on a supply of young works, but the problem is that the aging society has an adverse impact on the labor force.
8在中国,很多学生都要在晚上自习,所以课外活动不得不给学习让路。
A large number of students in China have to do self-study at night, so extra-curricular activities have to give way to studies.
9除非当地政府减少城市扩张对植物的影响,否则在未来几十年里,我们会发现保护物种多样性很困难。
Unless local authorities reduce the impact of city expansion on vegetation, we will find it difficult to preserve biodiversity in the coming decades.
10城市的发展已经威胁到历史遗迹,但是政府还不知道是保护还是去毁坏这些遗迹。
The development of cities has posed a threat to heritage sites, but the government has no idea whether to protect or demolish these constructions.