陋室铭拼音版(含译文)
陋室铭注音版翻译

陋室铭注音版翻译陋室铭全文(原文):山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”陋室铭全文翻译(译文):山不在于高,有了仙人就成了名山。
水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。
苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。
可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:"有什么简陋的呢?"陋室铭全文拼音版(注音版):shān bù zài gāo ,yǒu xiān zé míng 。
山不在高,有仙则名。
shuǐ bù zài shēn ,yǒu lóng zé líng 。
水不在深,有龙则灵。
sī shì lòu shì ,wéi wú dé xīn 。
斯是陋室,惟吾德馨。
tái hén shàng jiē lǜ ,cǎo sè rù lián qīng 。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
tán xiào yǒu hóng rú ,wǎng lái wú bái dīng 。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
kě yǐ tiáo sù qín ,yuè jīn jīng 。
可以调素琴,阅金经。
wú sī zhú zhī luàn ěr ,wú àn dú zhīláo xíng 。
陋室铭(准确拼音+译文word版)

陋l òu 室sh ì铭m ín ɡ作者:刘禹锡朝代:唐山sh ān 不b ù在z ài 高ɡāo ,有y ǒu 仙xi ān 则z é名m ín ɡ。
水shu ǐ不b ù在z ài 深sh ēn ,有y ǒu 龙l ón ɡ则z é灵l ín ɡ。
斯s ī是sh ì陋l òu 室sh ì,惟w éi 吾w ú德d é馨x īn 。
苔t āi 痕h én 上sh àn ɡ阶ji ē绿l ǜ,草c ǎo 色s è入r ù帘li án 青q īn ɡ。
谈t án 笑xi ào 有y ǒu 鸿h ón ɡ儒r ú,往w ǎn ɡ来l ái 无w ú白b ái 丁d īn ɡ。
可k ě以y ǐ调di ào 素s ù琴q ín ,阅yu è金j īn 经j īn ɡ。
无w ú丝s ī竹zh ú之zh ī乱lu àn 耳ěr ,无w ú案àn 牍d ú之zh ī劳l áo 形x ín ɡ。
南n án 阳y án ɡ诸zh ū葛ɡě庐l ú,西x ī蜀sh ǔ子z ǐ云y ún 亭t ín ɡ。
孔k ǒn ɡ子z ǐ云y ún :何h é陋l òu 之zh ī有y ǒu?译文:山不在于高,有了神仙就出名。
水不在于深,有了龙就显得有了灵气。
这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
陋室铭的拼音版及注解

陋室铭的拼音版及注解《陋室铭》拼音版:《陋室铭》山shān 不bù在zài 高ɡāo ,有yǒu 仙xiān 则zé名mínɡ。
水shuǐ不bù在zài 深shēn ,有yǒu 龙lónɡ则zé灵línɡ。
斯sī是shì陋lòu 室shì,惟wéi 吾wú德dé馨xīn。
苔tāi 痕hén 上shànɡ阶jiē绿lǜ,草cǎo 色sè入rù帘lián 青qīnɡ。
谈tán 笑xiào 有yǒu 鸿hónɡ儒rú,往wǎnɡ来lái 无wú白bái 丁dīnɡ。
可kě以yǐ调diào 素sù琴qín ,阅yuè金jīn 经jīnɡ。
无wú丝sī竹zhú之zhī乱luàn 耳ěr ,无wú案àn 牍dú之zhī劳láo 形xínɡ。
南nán 阳yánɡ诸zhū葛ɡě庐lú,西xī蜀shǔ子zǐ云yún 亭tínɡ。
孔kǒnɡ子zǐ云yún :何hé陋lòu 之zhī有yǒu ? 译文: 山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵。
这虽然是间简陋的小屋,但我品德高尚、德行美好。
苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。
往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。
可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。
没有嘈杂的音乐声使耳朵被扰乱,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的玄亭。
正如孔子说的:“有什么简陋之处呢?”词句注释:1. 陋室:简陋的屋子。
陋室铭拼音

Lòu shìmíng liú yǔ xī陋室铭刘禹锡S hān bù zài gāo yǒu xiān zé míng山不在高,有仙则名。
S huǐ bù zài shēn yǒu lóng zélíng 。
水不在深,有龙则灵。
Sī shì lòu shì wéi wú dé xīn斯是陋室,惟吾德馨。
Tái hén shàng jiēlǜ cǎo sè rùlián qīng 苔痕上阶绿,草色入帘青。
Tán xiào yǒu hóng rú wǎng lái wúbái dīng谈笑有鸿儒,往来无白丁。
Kěyǐ tiáo sù qín yuè jīn jīng可以调素琴,阅金经。
Wúsī zhúzhī luàn ěr wúàn dú zhī láo xíng 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
Nán yang zhū gělúxī shǔzǐ yún tíng南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
Kǒng zǐ yún hé lòu zhīyǒu孔子云:“何陋之有”作品译文:山不一定要高,有神仙(居住)就能声名远扬。
水不在于多深,有龙(居住)就成为灵异的(水)了。
这是间简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就不觉得简陋了)。
苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
到这里谈笑的都是渊博的大学者,于我交往的没有不懂学问的人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
陋室铭 【唐】刘禹锡
山sh ān 不在b úz ài 高g āo ,有y ǒu 仙xi ān 则z é名m íng 。
水shu ǐ不在b úz ài 深sh ēn ,有y ǒu 龙l óng 则z é灵l íng 。
斯s ī是sh ì陋室l òush ì,惟w éi 吾w ú德d é馨x īn 。
苔t ái 痕h én 上sh àng 阶ji ē绿l ǜ,草c ǎo 色s è入r ù帘li án 青q īng 。
谈笑t ánxi ào 有y ǒu 鸿儒h óngr ú,往来w ǎngl ái 无w ú白丁b áid īng 。
可以k ěy ǐ调di ào 素s ù琴q ín ,阅yu è金j īn 经j īng 。
无w ú丝竹s īzh ú之zh ī乱lu àn 耳ěr ,无w ú案àn 牍d ú之zh ī劳l áo 形x íng 。
南n án 阳y áng 诸zh ū葛g ě庐l ú
,西x ī蜀sh ǔ子z ǐ云y ún 亭t íng 。
孔k ǒng 子z ǐ云y ún :何h é陋l òu 之zh ī有y ǒu ? 译文: 山不在于高,有了神仙就出名。
水不在于深,有了龙就显得有了灵气。
这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。
长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。
到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。
没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:“这有什么简陋呢?” 注释:
陋室:陋室,简陋的屋子。
铭,古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。
这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。
(2)在(zài ):在于,动词。
(3)名(míng ):出名,著名,名词用作动词。
(4)灵(líng ):神奇;灵异。
(5)斯是陋室(lòushì):这是简陋的屋子。
斯:指示代词,此,这。
是:表肯定的判断动词。
陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。
(6)惟吾德馨(xīn):只因为(陋室铭)的铭文(就不感到简陋了)。
惟:只。
吾:我,这里是指(陋室铭)的铭文。
馨:散布很远的香气,这里指(品德)高尚。
《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。
”。
(7)苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。
上:长到;入:映入。
(8)鸿儒(hóngrú):大儒,这里指博学的人。
鸿:同“洪”,大。
儒,旧指读书人。
(9)白丁:平民。
这里指没有什么学问的人。
(10)调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。
调:调弄,这里指弹(琴)。
素琴:不加装饰的琴。
(11)金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。
金:珍贵的。
金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。
(12)丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。
这里指奏乐的声音。
(13)之:语气助词,不译。
用在主谓间,取消句子的独立性。
(14)乱耳:扰乱双耳。
乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。
(15)案牍(dú):(官府的)公文,文书。
(16)劳形:使身体劳累(“使”动用法)。
劳:形容词的使动用法,使……
劳累。
形:形体、身体。
(17)南阳:地名,今河南省南阳市。
诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。
(18)南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。
诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。
扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。
庐:简陋的小屋子。
(19)孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。
选自《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。
(20)何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。
之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。
全句译为:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”这里以孔子之言,亦喻自己为“君子”,点明全文,这句话也是点睛之笔,全文的文眼。
(21)谈笑有鸿儒:谈笑间都是学识渊博的人。
鸿:大。