有神人二八,连臂,为帝司夜于此野.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

有神人二八,连臂,为帝司夜于此野。在羽民东,其为人小颊赤肩,

尽十六人。

【出处】

本句出自主页> 第六卷海外南经>

【原文】

6.7有神人二八①,连臂,为帝司夜于此野②。在羽民东,其为人小颊赤肩,尽十六人③。

【注释】

①二八:指十六。

②帝:指黄帝。司夜:守夜。司:视察,这里是守候的意思。

③尽:所有的。

【翻译】

有十六位神人,他们手臂相连,在这野外为黄帝守夜。这些神人居住在羽民国的东边,他们长着小小的脸颊和红色的肩膀,共有十六个人。

相关文档
最新文档