有神人二八,连臂,为帝司夜于此野.._《山海经》原文_逐句_注释_翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
有神人二八,连臂,为帝司夜于此野。在羽民东,其为人小颊赤肩,
尽十六人。
【出处】
本句出自主页> 第六卷海外南经>
【原文】
6.7有神人二八①,连臂,为帝司夜于此野②。在羽民东,其为人小颊赤肩,尽十六人③。
【注释】
①二八:指十六。
②帝:指黄帝。司夜:守夜。司:视察,这里是守候的意思。
③尽:所有的。
【翻译】
有十六位神人,他们手臂相连,在这野外为黄帝守夜。这些神人居住在羽民国的东边,他们长着小小的脸颊和红色的肩膀,共有十六个人。