新视野大学英语第四册课后翻译及复习资料

合集下载

新视野大学英语4课后翻译及答案(完整版)

新视野大学英语4课后翻译及答案(完整版)

新视野大学英语4课后翻译及答案(完整版)新视野大学英语课文翻译第四册Unit 1TextA艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。

成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。

对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。

追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。

尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。

享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。

成名者之所以成名,大多是因为发挥了自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。

为了能迅速走红,代理人会极力吹捧他们这种风格。

他们青云直上的过程让人看不清楚。

他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。

尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。

若表演者、画家或作家感到无聊,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。

公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。

有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。

公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。

知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。

同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。

他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。

名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。

骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。

它让你失去自我。

你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。

新视野大学英语(第四册)课后答案与课文翻译

新视野大学英语(第四册)课后答案与课文翻译

5. made excellent observations on
6. counted on
7. for my part
8. make a fuss
《读写教程 IV》: Ex. V, p. 9
1. sanctions
2. Restrictions
3. fine
4. limits
《读写教程 IV》: Ex. XI, p. 12
1. 在一起呆了几天,她仍感到对这个客人很陌生,只得大部分时间让丈夫陪着他。
2. 加斯顿拉了拉妻子的衣袖,双手搂着她的腰,快乐地望着她那充满困惑的眼睛。
3. 他在她身旁的长凳上坐下,丝毫不曾想到她可能会反对他坐在那儿。
4. 他的话变成了一串毫无意义的动词、名词、副词和形容词,她陶醉在他的声音里。
5. 那晚,巴罗达太太很想把自己的一时荒唐告诉丈夫—也是她的朋友,但还是忍住了。
6. 他照例说了些诸如这个季节的夜风对身体不好之类的话。后来,望着茫茫夜色,他开始谈了起来。
7. “噢,”她笑着,在他唇上印了长长的温柔的一吻,“我一切都已经克服了!你会看到的,这次我会对他很好。”
8. 而现在他只求能生存,只是偶尔才能体验到一丝真正的生活的气息,就像此刻这样。
5. She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them.
6. From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.

新视野大学英语第四册课后习题汉译英答案(重点突出版)

新视野大学英语第四册课后习题汉译英答案(重点突出版)

Unit 11、这种植物只有在培育它的土壤中才能够很好的成长The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2、研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3、有些人往往责怪别人没有尽最大的努力,以此来为自己的失败辩护Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4、我们忠于自己的承诺:凡是答应做的,我们都会做到We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5、连贝多芬的父亲都不敢相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝Even Beethoven’s father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6、当局控告他们威胁国家安全They were accused by the authorities of threatening the state security.Unit 21、要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2、她从未对自己的能力失去信心,因此它有可能成为一名成功的演员She never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3、我从未接受过正式的培训,我只是边干边学I never had formal training, I just learned as I went along.4、随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5、她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6、谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.Unit 31、据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to l ook into the affair in person.2、这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。

新视野大学英语4-读写教程-4课后翻译标准答案

新视野大学英语4-读写教程-4课后翻译标准答案

新视野大学英语4读写教程4课后翻译标准答案Unit 4 Text AI. 翻译练习1. “我们确实相信,我们正在努力把我们的世界变得更美好。

”2. “如果科学家和工程师们共同努力,我们就能实现这个目标。

”3. “我们的技术进步速度如此之快,以至于我们无法预测未来会发生什么。

”4. “我们需要培养下一代的创新思维,以便他们能够应对未来的挑战。

”5. “我们应该鼓励年轻人追求他们的梦想,并为实现这些梦想提供支持。

”Unit 4 Text BI. 翻译练习1. “在过去,我们依赖传统媒体获取信息,如报纸、电视和广播。

”2. “然而,现在我们可以通过互联网和社交媒体获取实时信息。

”3. “这种变化对新闻行业产生了深远的影响,许多传统媒体不得不适应新的媒体环境。

”4. “互联网的普及也带来了一些问题,如虚假新闻和隐私泄露。

”5. “我们需要提高公众的媒体素养,以便他们能够辨别真实和虚假信息。

”Unit 4 Text CI. 翻译练习1. “我们生活的世界变得越来越紧密相连,国际关系变得日益重要。

”2. “我们需要通过外交手段解决国际争端,而不是通过战争。

”3. “全球化带来了许多机遇,但也带来了一些挑战,如贸易保护和环境问题。

”4. “我们应该加强国际合作,共同应对全球性问题,如气候变化和贫困。

”5. “作为全球公民,我们有责任为创造一个更加和平、繁荣和可持续的世界做出贡献。

”Unit 4 Text AII. 翻译练习1. “我们正在努力让我们的世界变得更加美好。

”2. “如果科学家和工程师们共同努力,我们就能实现这个目标。

”3. “我们的技术进步速度如此之快,以至于我们无法预测未来会发生什么。

”4. “我们需要培养下一代的创新思维,以便他们能够应对未来的挑战。

”5. “我们应该鼓励年轻人追求他们的梦想,并为实现这些梦想提供支持。

”Unit 4 Text BII. 翻译练习1. “在过去,我们依赖传统媒体获取信息,如报纸、电视和广播。

(完整版)新视野大学英语第四册汉译英原题及答案

(完整版)新视野大学英语第四册汉译英原题及答案

Unit 11.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.当局控告他们威胁国家安全。

6. They were accused by authorities of threatening the state security.Unit 21.要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。

新视野大学英语四课后翻译资料

新视野大学英语四课后翻译资料

新视野大学英语四课后翻译1.We never go to church other than for funerals and weddings .除了去参加葬礼和婚礼之外,我们从来不去教堂。

2.I have no ambitions other than to live an independent life .除了过一种独立的生活之外,我没有什么其他野心。

3.He insists the designs have no great meaning, other than that they appealed to his eye .除了它们很吸引他的眼球之外,他坚持认为这个设计意义不大。

4.He doesn't eat pork, but other than that, he'll eat just about everything .他不吃猪肉,但除此之外,他什么都吃。

5.I don't know the exact location of the church, other than that it's somewhere in the town center .除了知道它在市中心的某个地方,我对那个教堂的确切地址一无所知1.With all this on hand, he shouldn't have been to the cinema last night .手头还有那么多工作,他昨晚不应该去看电影。

2.I would have told him the answer had it been possible, but I was so busy then.如果可能的话,我会告诉他答案,但那时我太忙了。

3.They hurried there only to find the meeting canceled. In fact , they needn't have gone at all .他们匆忙赶到那儿却发现会议被取消了。

(完整word版)新视野大学英语第四册第三版课后翻译

(完整word版)新视野大学英语第四册第三版课后翻译

新视野大学英语(第三版)第四册课后翻译答案第一单元The Doctrine of the Mean is the core of Confucianism。

The so—called “mean” by Confucius doesn't mean “compromise” but a “moderate"and “just—right” way when understanding and handling objective things. Confucius advocated that this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but also be integrated into one’s daily conduct to make it a virtue through self—cultivation and training。

The Doctrine of the Mean is not only the core of Confucianism but also an important component of traditional Chinese culture。

From the time it came into being to the present, it has played an invaluable role in the construction of national spirit,the transmission of national wisdom, and the development of national culture。

中庸思想是儒家思想的重要内容。

孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。

第二版新视野大学英语读写教程4第四册课后答案-课后翻译

第二版新视野大学英语读写教程4第四册课后答案-课后翻译

第⼆版新视野⼤学英语读写教程4第四册课后答案-课后翻译第⼆版新视野⼤学英语读写教程4第四册课后答案Unit OneIX.1. other than for funerals and weddings2. other than to live an independent life3. other than that they appealed to his eye . . `4. but other than that, he'll eat just about everything .5. other than that it's somewhere in the town centerX.1. shouldn't have been to the cinema last night2. would have; told him the answer3. they needn't have gone at all4. must have had too much work to do5. might have been injured seriouslyTranslationXI. -1. The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2. Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what wemay have done during the day.3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5.Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6. They were accused by authorities of threatening the state security.U2IX1. If I had known that you were coming, I would have met you at the airport.2. If he had tried to leave the country, he would have been stopped at the border.3. If we had found him earlier, we could have saved his life.4. If I had caught that plane, I would have been killed in the air crash.5. If he had been in good health, he could have written many books.X.1. it is a wonder to find2. It is a surprise for us to find3. it is a waste of time to argue with him4. It's a comfort to know5. It is a relief for us to learnXI1. If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience.2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful3. I never had formal training, I just learned as I went along.4. As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity.5. She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable.6. No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.XII1 .If the characters in this comedy had been more humorous,it would have attracted a larger audience.‘2. She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress.3 .I never had formal training,I just learned as I went along?4. As their products find their way into the international market,their brand is gaining in popularity.5 .She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone,but she doubted whether she could make it sound believable.6 .No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him.U3IX.1. The wanted man is believed to be living in New York.2. Many people are said to be homeless after the floods.3. Three men are said to have been arrested after the explosion.4. The prisoner is thought to have escaped by climbing over the wall.5. Four people are reported to have been seriously injured in the accident.X.1. He tried sending her flowers, but it didn't have any effect.2. I don't regret telling her what I thought, even if I upset her.3. The window was broken because I forgot to close it when I left.4. We regret to inform you that the materials you ordered are out of stock.5. He welcomed the new student and then went on to explain the college regulations. TranslationXI.1. Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into theaffair in person.2. These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they areagain faced with the threat of losing their jobs.3. You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods.4. Their car broke down halfway for no reason. As a result they arrived three hours later thanplanned.5. The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6. The man living on welfare began to build up his own market, one step at a time and his business isthriving.Unit 4IX1. Concentrate on indoor delights rather than outdoor fights and you'll be much better appreciated.2. As a result of the development of computer technology many people may eventually be able to work at home rather than go to the office.3. Some people say that the pupils' achievements this term will be measured by a formal test ratherthan their teacher's assessment.4. They argued that their products should be developed on the basis of need rather than profit.5. During weekends the businessmen may spend time establishing friendship and mutual trust ratherthan discussing any particular item of business.X.1. Petrol now is twice as expensive as it was a few years ago.2. Theirs is about three times as big as ours.3. Latin American customers talk two to four times as long on the phone as people in North America.4. the fee for cell phones is typically twice as much as for calls made over fixed lines5. can transmit 250,000 times as much data as a standard telephone wireTranslationXI.1. Rather than invest in my education, my parents spent their money on a new house.2. Today, people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3. In order to be successful, a business must keep pace with developments in the marketplace.4. Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job.5. For students, nowhere is better than the library, where all the books are at their disposal.6. We should make full use of the platform to strengthen communication, expand cooperation in moreareas and seek further development through joint efforts.Unit 5IX.1. The distance between them is not so great as to be unbridgeable.2. The unity of the masses with the party is never so strong as it is now.3. The punishment was harsh because Maggie would lose her position, but it was not so bad as losing4. I've heard the terrible noise once or twice before, but never so loud as this one.5. Men are never so peaceful, so graceful with each other as they are now.X.1. You might as well go there to see whether there is the information you need.2. We might as well call it freedom.3.You might as well ring and tell them you're going to visit them.4. We might as well walk home.5. We might as well find an easier one to read.TranslationXI.1. This little man is not so innocent as he appears.2. There's nothing I can do about the problem, so you might as well turn to Professor Wang for help.3. Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas, and hope that the cooperation can be furthered.4. On the one hand, an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand, it will "encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions".5. His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his petsand the television.6. After all, money is not everything. The richest people are not necessarily the happiest.U6IX.1. It's pointless to go there next Monday-there's a public holiday.2. It is easy to talk about having high moral standards, but, in practice, what would one really do insuch a situation?3. It is interesting to see different cultures and ways of life.4. It is really astonishing that she refuses to talk to you.5. It is important that she come straight to me when she arrives.X.1. Suppose you object to carrying out a particular managem_ent order and you are afraid of the manager, what would you do?2. Suppose you have just got married and you are about to work abroad for three years, how wouldyou explain it to your newly-married wife?3. Suppose someone couldn't understand why you didn't arrest Harry, would you explain to removethe doubts?4. Suppose your tenant fails to pay the rent in time, would you throw him out?5. Suppose you are a very heavy smoker and are anxious to break the habit, where could you getTranslationXI.1. Suppose you found out that your colleague takes bribes, would you just ignore it?2. We've given up on him because he is so stubborn. It is pointless to argue with him.3. He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment, but opinions differed amongmembers of the group on it.4. Today I'm able to square my profession with my interest, which I wasn't able to do before.5. The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6. The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with eachother.Unit 7IX.1. Being healthy is more than a question of not being ill.2. I was more than a little upset at not being invited to the wedding.3. This story is more than interesting; it is educational as well.4. Hepworth is more than a filmmaker; he had learnt to find stories that would have genuine popularappeal.5. Compared our achievements today with what we started out to be, it is more than a miracle broughtabout by years of exceptionally hard work.X.1. What was needed was nothing less than a new industrial revolution.2. This is nothing less than a call to restore the vitality of the American Dream.3. Their dream was nothing less than a revolutionary project to bring computers and ordinary peopletogether. ,4. The experience of sightseeing in the wonderful island is nothing less than exciting and I am movedto tears.5. He was very concerned that she should not be tired or bored; he wanted to make sure that the holiday would be nothing less than perfect for her.TranslationXI.1. In the process of creating the genetic map, these scientists realized that cooperation was more thanan attractive option; it was a responsibility.2. Their research findings were nothing less than a miracle. As a result of their findings, new light hasbeen shed on the history of human genes.3. In fact, only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over4. The judge said the punishment would serve as a warning to others.5. The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.6. From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do about it.。

新视野大学英语第三版第四册课文翻译

新视野大学英语第三版第四册课文翻译

unit 1 TextALove and logic: The story of a fallacy爱情与逻辑: 谬误的故事1 I had my first date with Polly afterI made the trade with my roommate Rob.That year every guy on campus had a leather jacket, and Rob couldn't stand the idea of being the only football player who didn't, so he made a pact that he'd give me his girl in exchange for my jacket.He wasn't the brightest guy.Polly wasn't too shrewd, either.在我和室友罗伯的交易成功之后, 我和波莉有了第一次约会。

那一年校园里每个人都有件皮夹克, 而罗伯是校足球队员中唯一一个没有皮夹克的, 他一想到这个就受不了, 于是他和我达成了一项协议, 用他的女友换取我的夹克。

他可不则聪明, 而他的女友波莉也不太精明。

2 But she was pretty, well-off, didn't dye her hair strange colors or wear too much makeup.She had the right background to be the girlfriend of a dogged, brilliant lawyer.If I could show the elite law firms I applied to that I had a radiant, well-spoken counterpart by my side, I just might edge past the competition.但她漂亮而且富有, 也没有把头发染成奇怪的颜色或是化很浓的妆。

新视野大学英语第四册课后习题汉译英参考答案

新视野大学英语第四册课后习题汉译英参考答案

Unit11.尽管她反复暗示想单独待一会儿,他仍执意要陪她。

He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping to be left alone. 2.他的朋友从来拿不准他什么时候会怎么做,因为他总是做些出人意料的事。

His friends can never count upon how he is going to act under given conditions, as he is always full of surprises.3.别为这点小事大惊小怪的,这可是我最不希望看到的事。

Don’t make a fuss about such a small thing because that is the last thing I expected.4.巴罗达太太不仅是位正派体面的女子,也是位非常明智的女子。

Besides being an upright and respectable woman Mrs. Baroda was also a very sensible one.5.她的思绪从未这么乱过,丝毫理不出头绪。

She had never known her thoughts to be so confused, unable to gather anything from them. 6.从古韦内尔的谈话中,巴罗达太太了解到他有时的沉默寡言并非天性,而是情绪使然。

From Gouvernail’s talk, Mrs. Baroda came to know that his periods of silence were not his basic nature, but the result of moods.7.令加斯顿高兴的是,他妻子终于不讨厌古韦内尔了,主动提出邀请他再来。

新视野大学英语第三版第四册课后翻译答案1-5单元

新视野大学英语第三版第四册课后翻译答案1-5单元

新视野大学英语第四册翻译课后答案第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist.亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。

His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy.他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。

Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics.亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。

He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception.他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。

His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works.他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。

He contributed to almost every field of human knowledge in his era.他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。

新视野大学英语翻译(第四册)(共5则)

新视野大学英语翻译(第四册)(共5则)

新视野大学英语翻译(第四册)(共5则)第一篇:新视野大学英语翻译(第四册)1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

(other than)Suggested answer: The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

(may have done)Suggested answer: Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

(justify sth.by)Suggested answer: Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

(remain true to)Suggested answer: We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it.5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

(discount;be true of) Suggested answer: Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull.6.当局控告他们威胁国家安全。

新视野大学英语第四册课文翻译

新视野大学英语第四册课文翻译

新视野⼤学英语第四册课⽂翻译新视野⼤学英语第四册课⽂翻译(全)新视野⼤学英语课⽂翻译(第四册)Unit 1Section A 名⽓之尾艺术家追求成名,如同狗⾃逐其尾,⼀旦追到⼿,除了继续追逐不知还能做些什么。

成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者⾃寻毁灭。

对⼀名正努⼒追求成功并刚刚崭露头⾓的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担⼼不⽆道理。

追求出⼈头地,最乐观地说也困难重重,许多⼈到最后即使不是穷困潦倒,也是⼏近精神崩溃。

尽管如此,希望赢得追星族追捧和同⾏赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。

享受成功的⽆上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。

成名者之所以成名,⼤多是因为发挥丁⾃⼰在歌唱、舞蹈、绘画或写作等⽅⾯的特长,并能形成⾃⼰的风格。

为了能迅速⾛红,经纪⼈会极⼒吹捧他们的这种风格。

他们青云直—上的过程让⼈看不清楚。

他们究竟是怎么成功的,⼤多数⼈也都说不上来。

尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。

若表演者、画家或作家感到厌烦,他们的作品就难以继续保持以前的吸引⼒,也就难以保持公众的注意⼒。

公众的热情消磨以后,就会去追捧下⼀个⾛红的⼈。

有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极⼤的失宠的危险。

公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑⼀顾。

知名作家的⽂风⼀眼就能看出来,如⽥纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。

同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费⾥尼、斯⽪尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作⼈也是如此。

他们鲜明独特的艺术风格标志着与别⼈不同的艺术形式上的重⼤变⾰,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了⽤其他风格或形式表现⾃我的⾃由。

名⽓这盏聚光灯可⽐热带丛林还要炙热。

骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压⼒会让⼤多数⼈难以承受。

它让你失去⾃我。

新视野大学英语课后翻译(全4册)

新视野大学英语课后翻译(全4册)

新视野大学英语(专升本)课后翻译及答案新视野大学英语(专升本)课后翻译及答案1第一册2第二册4第三册6第四册8部分省份考试部分为原题第一册1.I don't like the way he teaches English(他教英语的方法)2.An old friend from another country, whom I was expecting to stay with(我希望和我住在一起的人)3.The watch which was lost in the department store yesterday(昨天在百货商店丢失的).4.I'll never forget the city where Mary and I spent our childhood(我和玛丽在那里度过的童年时光).5.He won a gold medal, which the whole family considered a great honor(全家人认为这是个了不起的荣誉).6. Despite his illness(他尽管有病),he came to the meeting.7. Despite a lot of difficulties(尽管有许多困难),he managed to finish the work within three weeks.8.He is learning to drive, despite his old age(尽管他年事已高).9. despite the bad weather(尽管天气很差),they decided to go climbing this weekend.10.He failed in the exam a third time despite his hard work(尽管他很努力).11. Even if the calculation is right(即使计算正确),scientists can never be sure that they have included all variables(变量).12.He is going to buy the factory, even if they raise the price(即使他们提价).13. Even if she may not return me the money(即使她可能不还钱),I don't regret lending it to her.14.The party will be held as scheduled, even if she doesn’t come(即使她不来).15._ Even if we achieve great success in our work(即使在工作中取得很大的成功),we should not be conceited.16.He had been forced to spend most of time talking to Mrs. Harlowe rather than to her daughter(而不是同他女儿交谈).17.Nuclear science should be developed to benefit people rather than harm them(而不是伤害他们).18.I always prefer starting early rather than leaving everything to the last minute(而不是把一切拖延到最后一分钟)19. Rather than using the last of my cash(不用我最后的一些现金),I decided to write a check.20. It's important to put money into new equipment rather than increase pay(而不是增加工资).21.The more books a man reads, the more knowledge he will have(他了解的知识就越丰富).22.The more he thought about it, the less he liked it他就越不喜欢它).23.The small the house is, the less you have to pay for it(他要付的钱就越少).24.The more dangerous a journey is, the more exciting it will be(就越令人兴奋).25.The more you talk in English, the greater progress you will make(取得的进步就越大).26. What I say and do(我说什么做什么)is/are none of your business.27.The Olympic Game uphold the idea that what matters is not winning but participating(重在参与,不在输赢).28.This is what we students should always keep in mind(我们学生应该牢记于心的).29.They don't realize what it takes to start and run a company(创建和经营一家公司需要什么).30.We must not put off till tomorrow_ what we should do today(应该今天做的事).第二册1.The student can hardly speak English much less can he write English articles (更不用说写英语文章了)2.He can not manage a small shop much less can he manage a big company (更不用说管理一家大公司了)3.John could not even pick up the box much less could he carry it upstairs (更不用说把它搬到楼上了)4.I have never seem the man much less have I spoken to him (更不用说跟他谈话了)5.Almost every scientist now finds it impossible to read all the works connected with his own subject much less to read a lot outside of it(更不用说阅读专业以外的了)6.I won't apologize to him for doing this nor do I think it necessary to do so (我也不觉得有这个必要)7.My parents said they wouldn't come to us for the Chinese New Years nor would they go to my sister's (也不回去我妹妹家)8.We have no idea about where the girl lives nor do we have her telephone number (我们也不知道她的电话号码)9.I don't feel like continuing my study after graduation nor would I like to go to work immediately (我也不想立即找工作)10.Father and I worked out this plan together, he wouldn't change it no matter what happened, nor would I (我也不会)11.Sandy promised to marry John as long as she got her father's agreement (只要她得到父母的同意)12.As long as you set a goal for yourself (只要你为自己定下目标),you will get somewhere someday.13.As long as she pays all the costs herself(只要他支付一切费用)she can go to visit her aunt in Los Angeles.14.The secretary will get a pay raise_ as long as she does her job well (只要她做好工作)15.as long as you never lose heart (只要你不泄气)no difficulty is too great to triumph over.16.As water is to fish_ So is air to human being (空气对人也一样)17.As the lion is the king of all animalsSo is the eagle of all birds(鹰也是鸟类之王)18.As wine is to French people So is the beer to the British (啤酒对于英国人也一样)19.Just as coffee is to westerners So is tea to the Chinese (茶对于中国人也一样)20.Just as the French love their wine So do the English love their beer(英国人一样喜欢自己的啤酒)21.Mike seemed very proud of himself as though he were the only person who scored over 90 (好像只有他的了90分以上)22.The old lady gave all that she had to the young man treating him as though he were her own son (好像他是她的亲生儿子)23.Tom dressed himself so formally today as though he were attending a party (好像他要去赴宴)24.He always boasts of his rich experience as though he knew everything (好像他什么都知道)第三册1.Every substance in the world, no matter how different it may seem form any other substance(不管看起来和其他物质多么不同), is made partly of electrons.2.No matter what a women tries to do to improve her situation(不管一个女人试图做什么来改变她的处境),there is some barrier to keep her down.3.No matter what excuse he gives(不管他给出什么借口), I will not forgive him for being so late for our appointment.4.No matter what anyone else may think(无论别人可能怎么想), only he can know whether he made the right choice.5.We have always been an independent people, no matter how they rewrite history(无论他们怎样改写历史).6.As it was quite windy outside, Jack closed all the windows and doors so that the baby would not catch cold.(这样宝宝就不会着凉了)7.The candidate toured in several cities in the state, giving speeches of his political viewpointsso that more people would vote for him(为的是更多的人会投他一票)8.Tom cleaned his father’s car and mowed the lawn by himself so that his father might forgive him for his failure in the math exam(这样他父亲也许会原谅他这次数学考试不及格)9.Mr. Johnson made full preparation for the experiment so that it would go on smoothly((以便实验能顺利地进行)10.I’ll give you all the facts so that you can judge for yourself(以使你自己作出判断)11.As to what actually happened to the headquarter(至于总部发生了什么事), there are many differing stores .12.As to where I should go to further my study(至于我去哪里继续深造). I will be discussing with my parents.13.It is totally unclear to me as to how different they are and why we want to keep them both(它们什么不同,我们为什么两个都要保留)14.It’s difficult for me to make a decision as to whether or not I should remain at the college working as teaching assistant (关于我是否应该留在学校当助教)15.The decision as to whether the old hardware is to be replaced by new hardware(关于旧的硬件是否将被新的硬件所代替)remains to be made16.You seem to be quite certain that I will accept your offer, what if I say no(如果我说不接受呢)17.If they know we are in trouble , they will certainly come to our help, what if they do not know(如果他们不知道呢)18.The deadline for this job is the end of the month , what if we can not finish it on time(要是我们不能按时完成怎么办)19.When asked why they helped the flood victims so generously, they just answered: what if this happens to us someday(假如有一天这事发生在你我身上呢)第四册1.We never go to church other than for funerals and weddings (除了去参加葬礼和婚礼之外).2.I have no ambitions other than to live an independent life (除了过一种独立生活之外).3.He insists the designs have no great meaning, other than that they appealed to his eye (除了它们很吸引他的眼球之外).4.He doesn’t eat pork, but other than that, he'll eat just about everything (但除此之外,他什么都吃).5.With all this work on hand, he shouldn't have been to the cinema last night(昨晚不应该去看电影).6.I would have told him the answer(会告诉他答案)had it been possible, but I was so busy then.7.They hurried there only to find the meeting canceled. In fact, they needn't have gone at all (他们根本不需要去)8.If Henry did not attend the conference last night, he must have had too much work to do (一定是有很多工作要做)9.Philip might have been injured seriously (可能受了重伤)in the car accident.10.With so much going on at the office, it is a wonder to find (令人惊奇地发现)that Mr. Lawrence has much time left for anything else.11.It is a surprise for us to find(我们非常吃惊地发现)that television enjoys its greatest competitive advantage on information.12.You’ll soon find that it is a waste of time to argue with him (与他争论是浪费时间).13.It is a relief for us to learn(我们宽慰的了解到)that the driver was able to control the car during the stormy weather.14.Prices are going up so rapidly. Petrol now is twice as expensive as it was a few years ago(现在汽油价格已经十几年前的两倍).15.Have you visited their house? Theirs is about three times as big as ours. (他们的屋子大约是我们的三倍大小).16.My father always gets information form the local library. You might as well go there to see whether there is the information you need.你不妨去那儿看看有没有你需要的资料)17.While you live alone, you can do as you like. We might as well call it freedom (我们不妨称之为自由吧).18.They miss you very much. You might as well ring and tell them you're going to visit them. (你不妨打电话告诉他们你要去看望他们)19.It’s no good waiting for the bus. We might as well walk home. (我们不妨走回家吧)20.This passage is too difficult for us to read. We might as well find an easier one to read (我们不妨找一篇容易一些的读吧)。

新视野大学英语第四册(课后vocabulary翻译及答案)

新视野大学英语第四册(课后vocabulary翻译及答案)

新视野大学英语第四册词汇复习题答案及解析U1chase minute cruelty idle sustain worship justify drown contaminate accuse object fine discount distinct1、Hundreds of workers sat idle on the factory floor waiting for the assembly line(流水线) to start again.数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。

2. To some of our problems there was more than one answer, so we were looking at the students’reasoning asto how they got it and if they could justify the answer they had.对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。

3. Consumers expect to find the brand(品牌) available at a(n) discount and are unpleasantly surprised to find a higher price.消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n)的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。

4. The European Union is made up of 27 nations with distinct (独特的)cultural, linguistic(语言学的) and economic roots(根源,根本).欧盟的27个国家组成的具有明显的的文化、语言和经济根源。

5. Police found minute traces of blood on the car seats.警方发现了微量的血在汽车座椅。

新视野大学英语第三版第四册英译汉

新视野大学英语第三版第四册英译汉

新视野大学英语第三版第四册英译汉这份文档旨在提供《新视野大学英语》第三版第四册的英译汉内容,以帮助研究者更好地理解和掌握该教材。

单词翻译以下是第四册中一些常见单词的英译汉:1. Vocabulary - 词汇2. Grammar - 语法3. Listening - 听力4. Speaking - 口语5. Reading - 阅读6. Writing - 写作7. Practice - 练8. Exercise - 题9. Unit - 单元10. Chapter - 章节句子翻译以下是第四册中一些例句的英译汉:1. She is currently studying at a university. - 她目前正在一所大学研究。

2. They have been practicing English speaking for months. - 他们已经练英语口语几个月了。

3. The reading materials cover a variety of topics. - 阅读材料涵盖了各种各样的话题。

5. The grammar exercises in this chapter are quite challenging. - 这一章的语法练非常有挑战性。

注意事项请注意以下事项:1. 本文档提供的翻译内容仅供参考,部分翻译可能存在个人差异。

2. 研究者应根据实际情况和教材内容进行研究和理解,不仅依赖翻译。

3. 请遵循教材的研究顺序和要求,按照教学计划进行研究。

4. 如有任何疑问或需要进一步的帮助,请咨询相关辅导老师或教育机构。

希望这份文档对学习《新视野大学英语》第三版第四册有所帮助。

祝学习顺利!。

新视野大学英语课文翻译(第四册)

新视野大学英语课文翻译(第四册)

新视野大学英语课文翻译(第四册)Unit 1Section A 名气之尾艺术家追求成名,如同狗自逐其尾,一旦追到手,除了继续追逐不知还能做些什么。

成功之残酷正在于它常常让那些追逐成功者自寻毁灭。

对一名正努力追求成功并刚刚崭露头角的艺术家,其亲朋常常会建议“正经的饭碗不能丢!”他们的担心不无道理。

追求出人头地,最乐观地说也困难重重,许多人到最后即使不是穷困潦倒,也是几近精神崩溃。

尽管如此,希望赢得追星族追捧和同行赞扬之类的不太纯洁的动机却在激励着他们向前。

享受成功的无上光荣,这种诱惑不是能轻易抵挡的。

成名者之所以成名,大多是因为发挥丁自己在歌唱、舞蹈、绘画或写作等方面的特长,并能形成自己的风格。

为了能迅速走红,经纪人会极力吹捧他们的这种风格。

他们青云直—上的过程让人看不清楚。

他们究竟是怎么成功的,大多数人也都说不上来。

尽管如此,艺术家仍然不能闲下来。

若表演者、画家或作家感到厌烦,他们的作品就难以继续保持以前的吸引力,也就难以保持公众的注意力。

公众的热情消磨以后,就会去追捧下一个走红的人。

有些艺术家为了不落伍,会对他们的写作、跳舞或唱歌的风格稍加变动,但这将冒极大的失宠的危险。

公众对于他们藉以成名的艺术风格以外的任何形式都将不屑一顾。

知名作家的文风一眼就能看出来,如田纳西·威廉斯的戏剧、欧内斯特·海明威的情节安排、罗伯特·弗罗斯特或T.S.艾略特的诗歌等。

同样,像莫奈、雷诺阿、达利这样的画家,希区柯克、费里尼、斯皮尔伯格、陈凯歌或张艺谋这样的电影制作人也是如此。

他们鲜明独特的艺术风格标志着与别人不同的艺术形式上的重大变革,这让他们名利双收,但也让他们付出了代价,那就是失去了用其他风格或形式表现自我的自由。

名气这盏聚光灯可比热带丛林还要炙热。

骗局很快会被揭穿,过多的关注带来的压力会让大多数人难以承受。

它让你失去自我。

你必须是公众认可的那个你,而不是真实的你或是可能的你。

艺人,就像政客一样,必须常常说些违心或连自己都不完全相信的话来取悦听众。

新视野大学英语第四册课后翻译1-7单元

新视野大学英语第四册课后翻译1-7单元

英语翻译Unit11、这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

(other than)The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.2、研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会有大学两个小时的梦。

(may have done)Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day.3、有些人往往责备别人没有尽做大努力,以此来为自己的失败辩护。

(justify sth.by)Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4、我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

(remain true to)We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.5、连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

(discount ; be true of)Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true ofEdison, who seemed to his teacher to be quite dull.6、当局控告他们威胁国家安全。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新视野大学英语第四册课后翻译及答案新视野大学英语(第二版)读写教程4课后翻译11. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。

.2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。

, .3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。

.4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。

: , .5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。

爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。

's . , .6. 当局控告他们威胁国家安全。

.1. , .出入除自己家以外的任何场所时,如果你带有宠物,一定要了解有关宠物的规定。

2. a , .一些女性完全可以不待在家里,而是去工作,挣一份不错的工资。

但是为了家庭,她们放弃了工作。

3. ? .你怎么为这样粗鲁的行为辩护?你将会为此付出沉重的代价,因为他们己经以低毁名誉的罪名起诉你了。

4. ; , .批评有其重要作用;我们可能当时不喜欢它,但是它能激励我们去做更伟大的事情。

5. , , .他毫不让步的行为遭到公众的反对,这使得他陷人了精神上崩溃、经济上破产的境地。

6. , ’t , ’t . a ; , .即使你失败了,也不要被失败伤害,更不要被失败左右。

记住:失败是学习过程中必要的一步;它不是学习、的结束,而是学习的开始。

21. 要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。

, a .2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。

, a a .3. 我从未受过正式培训,我只是边干边学。

I , I I .4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。

, .5. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。

a , .6. 谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。

, .1. , .如果没有查理.卓别林,世界电影史就会不一样了。

2. a : .令人感到宽慰的是,他的努力最终给予了他长期渴望的结果—他成功地发现了这种疾病的原因。

3. . , . , .查理.卓别林是最伟大、最广受热爱的电影明星之一。

从《流浪汉》到《摩登时代》,他拍摄了许多他那个时代最有趣、最受欢迎的电影。

他最出名的是他扮演的一个人物—年轻可爱的小流浪汉。

4. : 1914, .卓别林是一个才能非凡的人:自他1914年第一次在电影中出现,两年时间内他就成了这个国家最有名的人物之一。

5. ’s 20 . .查理.卓别林对20世纪初期每个人的生活都产生了影响。

与有史以来的任何人相比,他让更多的人欢笑,改变了人们看待这个世界的方式。

6. 1977 . , .1977年,查理.卓别林在圣诞节那天去世了,身后留下了悲伤的家人和朋友,以及全世界数以百万计的影迷。

31. 据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。

.2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。

现在他们再次面临失业的危险了。

's . .3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。

a , a .4. 不知为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晚到了三个小时。

. a .5. 那位官员卷入了一场丑闻,数周后被迫辞职。

a .6. 这个靠救济过日子的人开始慢慢地建立起自己的市场,生意日渐兴隆。

, a .1. “ , .”据报道这个男子曾在私下说:“许多救济对象在欺骗我们,因此,作为补偿,我们有权让他们对我们点头哈腰。

2. , ’t .我们考虑了你的背景与经历,很遗憾地告诉你,我们目前没有适合你的工作机会。

3. I . , I , .我没能按奥斯卡的暗示去做,相反,我反驳了那个妇女,结果她竟然是我们的新经理。

4. a .需要有人来充当穷人权利的捍卫者,因为这一体制太容易被滥用。

5. I . , .我的车子在高速公路上抛锚后,我打电话向警察求助,20分钟后他们赶来帮我。

6. , .他热爱艺术,却经受了巨大的痛苦—贫穷与误解。

41. 我父母不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新住房上。

, a .2. 如今,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍。

, .3. 一家公司要成功,它必须跟上市场的发展。

, a .4. 与申请这个职位的其他女孩相比,她流利的英语是个优势。

.5. 对于学生而言,没有任何地方比图书馆更好了,在那里所有的图书都任由他们使用。

, , .6. 我们要充分利用好这个平台,加强交流,拓展合作领域,共谋发展大计。

, .1. a , .发展中国家认为信息技术是促进经济发展的途径,但一些国家在估算成本与选择技术方面缺乏经验。

2. 3000 , .据说地球拥有的地下水量大约是其拥有的河流和湖泊水量的三千倍,而且地下水要干净得多。

3. ’s a .任何人都能照出好照片—问题只是你是否在合适的时间和地点。

4. , .通过在他们的学校和图书馆安装计算机,这些社区的领导们表明他们决心不在技术上落后。

5. , ’d , ’t .当他开始创办这家公司时,他想他将能在市场上与那些顶级公司并驾齐驱,可是他现在失望了,因为他没有成功。

6. A , , .佛罗里达的一对夫妇在建造一座他们称之为未来之家的房子,它既能抵御咫风,又与周围环境十分协调。

51. 这位小个子男子并不如他看上去那么单纯。

.2. 对这个问题我已束手无策了,所以你不妨去求助于王教授吧。

's I , .3. 双方高度评价了在不同领域合作取得的成果,并希望合作进一步加深。

, .4. 一方面,亲民形象能使新政策更易于被民众接受,另一方面,它也能“广直言之路,启进善之门”。

, a . , " ".5. 他孤独的感觉时起时落,他有时会对自己、对宠物、对电视机唠叨不休。

.6. 毕竟,金钱不是万能的,最富有的人不一定是最幸福的。

.1. , .新的机制并不像他们预期的那样有效,因为数月过去了,但管理效率并没有明显改进。

2. I ’t , a .我不想不必要地吓唬你,可你最好还是面对事实,看看一些数字吧。

3. a . , , a .孤独的特点是一种与世隔绝感,而独居则是独自一人却不感到寂寞的状态,它能引发自我意识。

4. a . . .孤独是一种消极的状态,你会感到失去了某种东西。

你可能与别人在一起仍然感到孤独—这也许是孤独最痛苦的形式。

5. a . , a .独居是一种与自我相约的积极的状态。

独居是值得向往的,是独自一人、享受自我愉快而又充实的陪伴的一种状态。

6. ’s .梭罗说,一个人即使身处同伴之中,如果不对他们敞开心扉,仍会感到孤独。

61. 假设你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?, ?2. 他如此固执,我们已对他失望了。

跟他争论一点意义都没有。

' . .3. 他突然想到了一个加速实验进程的好办法,但组里的成员却对此意见不一。

a , .4. 今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的。

I'm , I 't .5. 要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。

a .6. 这个组由七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息。

a .1. a a , — .假设有人向你行贿,要换取一种承诺,你会怎么做?是接受呢,还是坚持自己的原则?2. , ’t , a .现在人们不会忍受那些糟糕的境况,可是在那些日子里却只能接受那样的现实。

3. , I .大学校园里形形色色的作弊现象越来越多,我已不记得这学期有多少学生因作弊而被捉住孔4. . .当艾奇先生被披露曾受贿时,他不得不退出州长职位的竞争。

5. , .虽然他原先完全支持改革政策,可后来却开始抨击这场改革运动了。

6. .这位教授肯定不会同意翻译基本是在词典里查生词的观点。

71. , ; a .这些科学家在创建基因图谱的过程中体会到,合作不仅仅是一种有吸引力的选择。

2. a . a ,. 他们的研究发现简直就是一个奇迹。

由于他们的发现,人们对人类记忆你的历史有了新的了解。

3. , .事实上,只有勤奋加方法得当才能使你在学习上比他人有优势。

a .法官说这宗惩罚将起到杀一儆百的作用。

5. . 感染的危险只限于那些与病人有亲密接触的人。

6. a .从这一分析中我们可以更好地知道发生了什么以及要做些什么。

1 a .作为一个负责的生产厂家,我们不仅仅关注环境;我们还积极参与环境保护。

2 I.当然,她最后还是离开,去结婚了,但我敢肯定的是:她对工作尽职尽责,从不允许自己的职业重点受到影响。

, ?除了学业上的成绩,你迄今为止最大的成就是什么?4 .观察和实验的目的是为了验证或阐明某些理论,只有那些被视为与任务相关的观察才应该记录下来。

5 .不管现在身处何地,黑人都是非洲人的后裔,但是数百年来,由于种种原因,他们的遗传基因已经变得多样化且非常复杂。

a .实际上,他们都同意这种观点:法律的变化引起了社会本质的变化以及社会中人与人之间关系的变化。

8I 't .只要他守规矩,我倒不会在乎他晚上在外呆的这么晚。

I I .与其他计划相比,我更喜欢他的计划,因为我觉得没有任何汗一个计划比他的计划更实际。

3. .他们与那家公司中断了生意往来,因为那家公司上一个财政年度损失惨重,已经破产了。

4. 't , ?既然你不喜欢他,当初为什么还要邀请他参加你的生日晚会呢?5. , .虽然知道获胜的可能性不大,但比赛失败后,我们多少还是有点沮丧。

?也许这是为进步而付出的代价,谁知道呢?1. I ’t, .我不在乎他们否定我的计划,但在内心深处我仍渴望得到他们的支持。

2 .彼得宣布他不想与她们中任何一个女孩一起唱歌或跳舞,他没给任何理由。

.我们尊敬的是那些奉献时间、友谊和才能的人,而不是那些一心只为自己谋求私利的人。

4 I a I ’. 看来我生意遭到一了巨大损失,这是我不听父母忠告所付出的代价。

5 I ’. 他们只是顺便又提到了这一点:在我去那个国家旅行时,会有一位翻译一直在我身边。

6.即使当父母强烈反对子女的行为方式时,他们拒绝接受的是那种行为方式而不是子女本人,澄清这一点十分重要。

相关文档
最新文档