飞行常用语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
What's the purpose of your visit?
旅行的目的为何?
Do you have a return ticket to China?
是否有回中国的回程机票?
Travel
旅游
Yes, here it is.
有的,这是回程机票
How long will you be staying in the Canada?
请出示护照和申报单。
Do you have anything to declare?
是否有任何东西需要申报?
Do you have any liquor or cigarettes?
你有携带任何酒类或香烟吗?
No, I don't.
没有。
Please open this bag.
请打开这个袋子。
The camera is for my personal use.
国际候机楼international terminal
行李领取处luggage claim; baggage claim
国际航班出港international departure
国际航班旅客international passengers
国内航班出站domestic departure
中转transfers
Pillow枕头Blanket毛毯
chicken鸡肉
beef牛肉
fish鱼
vegetable蔬菜
rice米饭
noodle面条
smashed potato土豆泥
签证
姓surname
失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date (或before)
名first (given) name
停留期为…… for stays of
公用电话public phone; telephone
起飞时间departure time
厕所toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误delayed
男厕men's; gent's; gentlemen's
登机boarding
女厕women's; lady's
由此乘电梯前往登机stairs and lifts to departures
预计在加拿大停留多久?
How much money do you have with you?
你随身携带多少现金?
Ten days.
十天
I have 700 dollars。
我带了700加币现金
Good. Have a nice day.
祝你玩得愉快
Thank you.
谢谢。
海关申报
每个国家的出、入境申报规则皆不同,有些国家不准许携带农产品,有
性别sex
10天ten days
出生日期birthdate
8周eight weeks
国籍nationality
3个月three months
护照号passport No.
6个月six months
编号control No.
1年one year
签发地Issue At
3年three years
签发日期Issue Date
常用机场英语
机场指示牌
机场费airport fee
出站(出港、离开)departures
国际机场international airport
登机手续办理check-in
国内机场domestic airport
登机牌boarding pass (card)
机场候机楼airport terminal
护照检查处passport control immigration
Connecting flights counter转机服务台
Boarding Pass登机牌
Exit出口
Emergency Exit紧急出口(只用作紧急状况时)
Terminal机场终端出口
Telephone电话
Washroom洗手间
Airport机场
Air China中国国航
Air Ticket飞机票
餐厅restaurant
迎宾处greeting arriving
酒吧bar
由此上楼up; upstairs
咖啡馆coffee shop; cafe
由此下楼down; downstairs
免税店duty-free shop
银行bank
邮局post office
货币兑换处money exchange; currency exchange
卫星楼satellite
中转旅客transfer passengers
入口in
中转处transfer correspondence
出口exit; out; way out
过境transit
进站(进港、到达)arrivals
报关物品goods to declare
不需报关nothing to declare
你还有其它行李吗?
These are gifts for my friends.
这些是给朋友的礼物。
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。
这个相机是我私人使用的。
What are these?
这些东西是做何用?
ou'll have to pay duty on this.
你必须为这项物品缴付税金。
These are for my personal use.
这些是我私人使用的东西。
Do you have any other baggage?
签证种类visa type/class
日期、数字、符号
一月JAN
七月JUL
二月FEB
八月AUG
三月MAR
九月SEP
四月APR
十月OCT
五月MAY
十一月NOV
六月JUN
十二月DEC
天day (s)
年year (s)
周week (s)
1993年6月12日12 Jun. 1993
月month (s)
1993年6月12日Jun. 12, 1993
Nationals国民
Officer官员
Passport护照
Tax Free, duty free免税
Tourist游客
Visa签证
飞机上服务用语
Water水Tea茶Drink饮料Coke可乐Sprite雪碧soft drinks饮料no ice please.不加冰hot water开水orange juice橘子汁apple juice苹果汁tomato juice番茄汁coffee咖啡
入境英语
May I see your passport, please?
麻烦请给我你的护照。
Where are you staying?
将Biblioteka Baidu那儿住宿?
Here is my passport / Here it is.
这是我的护照。
I will live with my daughter.
我会跟我女儿住在一起
年year
名First (Given) Name
月month
性别sex
偕行人数accompanying number
男male女female
职业occupation
专业技术人员professionals & technical
行政管理人员legislators &administrators
办事员clerk
No Entry勿进
No Smoking严禁吸烟
China中国
Chinese中国人
Customs海关
Customs declaration海关申报表
Foreign外国的
Foreigner外国人
Immigration入境
Itinerary行程
I-20 form留学生身分表
I-94 form出入境表
Name姓名
贵宾室V.I.P. room
海关customs
购票处ticket office
登机口gate; departure gate
付款处cash
候机室departure lounge
出租车taxi
航班号FLT No (flight number)
出租车乘车点Taxi pick-up point
来自…… arriving from
城市及国家city and state
日day
出生日期date of Birth
Flight Number, Flight No.航班号
Gate登机口
North北
South南
East东
West西
Level 1第一层(楼)
Level 2第二层(楼)
Level 3第三层(楼)
Shuttle机场小巴
Baggage Claim行李认领
些国家规定携带现金额度,然而,无论规则为何,按照出、入境国家的
规则照实申报,是必须确实遵守的原则。若被查获,不仅在金钱上必须
付出加倍罚款,而且会破坏旅游心情。因此,最好在出发前打听好目的
国是否有特殊申报规定,以免兴冲冲带了一堆东西,却被海关全数没收。
Your passport and declaration card, please.
起飞日期date
机号plane No.
起飞时间time
机座号seat No.
订座情况status
吸烟坐位smoking seat
机票确认ticket confirm
非吸烟席non-smoking seat
登机口gate
出/入境卡(入加拿大境需要填写一张入境卡,一些基本的信息资料,每个人都要写)
姓family name
旅行安排tour arrangement
行李暂存箱luggage locker
行李牌luggage tag
机票
前往城市to
旅客姓名name of passenger
承运人carrier
旅行经停地点good for passage between
航班号flight no.
起点城市from
座舱等级class
商业人员commerce
服务人员service
国籍nationality国籍country of citizenship
护照号passport No.
原住地country of Origin
前往目的地国destination country
登机城市city where you boarded
签证签发地city where visa was issued
Arrival抵达
Belt安全带,传送带
Date日期
Time时间
Departure出发
Domestic国内
Take off起飞
Customer顾客,乘客
Elevator, Lift电梯
Employee Only只限工作人员进入
Information信息
Information Center问讯处
International国际
大轿车乘车点coach pick-up point
预计时间scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处airline coach service
实际时间actual
租车处car hire
已降落landed
公共汽车bus; coach service
前往…… departure to
其他others
签发日期date issue
前往国家的住址address while in(我的住址:7981 17thAve. Burnaby. BC.邮编:V3N IM4)
签名signature
街道及门牌号number and street(7981 17thAve.)
官方填写official use only
相关文档
最新文档