国际物流单证填写模板
国际货运单文档
国际货运单文档1、填写始发站机场的IATA三字代码,由承运人填写。
如果没有机场的三字代码,可以填写机场所在城市的三字代码;承运人的票证注册代号;货运单号,货运单号由八位数字组成,前七位为顺序号,第八位为检查号。
3、Shipper’ Account Number,托运人帐号:根据承运人的需要,填写托运人帐号。
5、Conignee’ Account Number,收货人帐号:根据承运人的需要,填写收货人帐号。
6、Iuing Carrier’ Agent Name and City,代理人名称和城市:应清楚、详细地填写代理人名称及其所在城市。
7、Agent’ IATA Code ,代理人的I ATA代号:在未启用CASS系统的地区,必须填写I ATA 七位数字的代号;在已启用CASS系统的地区,除此之外,还必须填写三位数字的地址代码及检查号。
8、Account No。
代理人帐号:根据承运人的需要,填写代理人帐号。
9、Airport of Departure (Addr。
of Firt Carrier)and Requeted Routing,始发站机场和航线的要求:填写货物始发站机场的全称(第一承运人的地址)和托运人所求的路线。
10、Accounting Information ,结算注意事项。
1)填写货物运费的支付方式,如现金或支票等。
2)杂费证只能支付作为货物运输的行李所产生的费用,如果使用杂费证付款,填写杂费证票证号码并换算成货运单中所使用的币种,以及填写客票号码及其已经确认的航班、日期、航线。
3)用美国政府提单支付费用时,填写美国政府提单号码。
4)使用信用卡付款时,填写信用卡号码。
5)因无法交付而退回始发站的货物,在新货运单的此栏内填写原货运单号码。
6)托运人或代理人要求填制的有关代号。
11、Routing and Detination, 航线和目的站。
1)To,至:填写目的站或者第一中转站机场的IATA三字代码。
国际快递快递面单—常见国际快递公司面单形式与识读
• 二、国际快件运单填写样例
(4)发件人存档信息:填写发件人存档代码,代理走货无需填写。 (5)发件人公司名字:填写发件人的英文名字,代理走货可以不填写。 (6)发件人地址:填写发件人具体的英文地址,以便货物因特殊原因无法送 达收件人,可以退回收件人处。填写注意事项:英文地址应从小到大,门牌号 码,街道,镇市,省,国家也可以把邮编出现在地址中。 (7)邮编:发件人的地址对应的邮编。
• 二、国际快件运单填写样例
(10)收件人详细地址:跟发件人详细地址一样,从小到大依次填写。部分 国家不接受收件人为邮箱地址的PO BOX需要跟在线客服详细咨询。 (11)收件人邮编:如果收件人国家是有国际邮编的国家,需要填写地址对应 的邮编,无邮编的不需要填写,事例公司会根据邮编的查询判断该收件人地址 是否为偏远地区,如果是偏远地区派送时间上相对慢,而且需要加收偏远附加 费用。 (12)收件人名字:如果无公司名称的,一定需要填写收件人姓名,如果有 公司名字的,则填写收件人名字更加方便收件人收取货物,货物签收时只需要 收件人直接签收就可以,收件人为直接公司的,大多数国家需要公司盖章才能 够签收,所以在有收件人具体名字时应当填写。
注:第15-18项:在事例公司官方走货运单需要填写,事例公司代理走货不用填写。 15-18依次为,国际快递服务选择:选择文件,或者包裹。产品服务选择:选择是否限 时派送是否为贵重物品。可选服务:这些附加的服务都需要额外加收费用。18项目前中 国无服务,无需要填写。
• ——面单填写及识 别
• 一、国际快件运单填写注意事项
寄件人和收件人名址应使用英文、 法文或寄达国通晓的文字书写。
文件类快件可只填写快递运单,包 裹类快件除填写快递运单外还应填 写形式发票。
内件品名及详细说明等内容, 应使用英文填写,申报价值以 美元表示。
国际运单模板
1 运单正本—Оригиналнакладной(给收货人)—(Для получателя)С 1 发货人—ОтправительГМСяанда ДлЖк签字—ПодписьаКН—4 收货人—Получатель—铁单中运协货际国5 到站—Станцияназначения6 国境口岸站—Пограничныестанции7车辆—переходовВагон29 批号—Отправка№2 发站—Станцияотправления3 发货人的声明—Заявленияотправителя8 车辆由何方提供—Вагонпредоставлен载重量—Грузоподъ/9?мность10 轴数—Оси自/11重—Массатары罐车类型/12—Типцистерны89101112换装后—Послеперегруз13 货物重量14 件数МассагрузаК-вомест15 货物名称—Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印—Пломбы数量记号—знакиРод упаковкиК-во мест Масса ( в кг)К- во20 由何方装车—Погружено21 确定重量的方法Способопределениям车站代码22承运人—Перевозчики(区段自 /至—участкиот /до)( кодыстанци23 运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24 发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчик26 缔结运输合同的日期27 到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载ДатазаключениядоговораперевозкиОтметкидлявыполнениятаможенныхи другиха计算运送费用的各项A37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифБ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифВ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифГ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифД37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифЕ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41运价—Тариф向发货人计算的费用向收货人计算的费用—Разделыпо расч ?ту провозныхРасчплатежей?тысотправителемРасч?ты с получ车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанциймассаВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатРасстояние Расч,км ?тная,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанциймассаВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатРасстояние Расч,км ?тная,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанциймассаВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатРасстояние Расч,км ?тная,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанциймассаВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатРасстояние Расч,км ?тная,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанциймассаВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатРасстояние Расч,км ?тная,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанциймассаВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатРасстояние Расч,км ?тная,кг48495051===52535455===}42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:64 计算和核收运送费用的记载—Отметки для исчисления и взимания провозных платежей60616263总计Всего?:65应向发货人补收的费用—Дополнительновзыскать с отпра2 运行报单—Дорожнаяведомость29 批号—Отправка№(给向收货人交付货物的承运人)—(дляперевозчика , выдающего)груз получателюС 1 发货人—Отправитель 2 发站—СтанцияотправленияГМСяа 3 发货人的声明—ЗаявленияотправителяндДалЖкаК签字—ПодписьН—4 收货人—Получатель—铁中单运协货际国5 到站—Станция назначения8 车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъ ?мност10 轴数—Оси/11 自重—Масса /12тары罐车类型—Типцистерны6 国境口岸站—Пограничныестанции7车辆—переходовВагон89101112换装后—После перегру13 货物重量14 件数МассагрузаК-во мест15 货物名称—Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印—Пломбы数量记号—знакиРод упаковкиКво- мест Масса ( в кг)К-во20 由何方装车—Погружено21 确定重量的方法Способопределения车站代码22承运人—Перевозчики(区段自 /至—участкиот /до)(кодыстанц23 运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24 发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевоз26 缔结运输合同的日期27 到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载ДатазаключениядоговораперевозкиОтметкидлявыполнениятаможенныхи других计算运送费用的各项37区段—УчастокA自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифБ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифВ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифГ37 区段—Участок自—От至—До40杂费Дополнительныесборы41 运价—ТарифД37 区段—Участок自—От向发货人计算的费用向收货人计算的费用—Разделыпо расч ?ту провозныхРасчплатежей?тысотправителемРасч?ты с получа车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатеРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатеРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатеРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатеРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051===}52535455===42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:车站代码38里程(公里)39 计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплатеРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45 支付货币46 运价货币47支付货币ЕКодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалюта плате自—ОтРасстояние Расч,км ?тная масса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:64 计算和核收运送费用的记载—Отметки для исчисленияи взимания провозныхплатежей60616263总计Всего?:65应向发货人补收的费用—Дополнительновзыскать с отпра3 货物交付单—Лист выдачи груза29 批号 —Отправка№(给向收货人交付货物的承运人)— ( для перевозчика , выдающего) груз получателюС1 发货人 —Отправитель2 发站—СтанцияотправленияГМСяа3н发货人的声明 —Заявленияотправителяда Дл Жка К签字 —ПодписьН — 4 收货人 —Получатель— 铁单 中 运 协 货 际 国5 到站 —Станция назначения8 车辆由何方提供 —Вагонпредоставлен载重量—Грузоподъ/9 ?мность 10 轴数 —Оси 自/11重 —Масса тары罐车类型/12—Тип цистерны6 国境口岸站 —Пограничные станции7车辆 —переходовВагон 8 9 10 11 12 换装后 —Послеперегруз13 货物重量 14 件数МассагрузаК-вомест15 货物名称 —Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印 —Пломбы数量 记号 —знакиРод упаковкиК-во мест Масса ( в кг)К- во20 由何方装车 —Погружено 21 确定重量的方法Способ определениям车站代码22承运人 —Перевозчики( 区段自 /至—участкиот / до)( коды станци23 运送费用的支付 —Уплатапровозных платежей24 发货人添附的文件 —Документы , приложенные отправителем25 与承运人无关的信息,供货合同号码Информация , не предназначеннаядля перевозчи26 缔结运输合同的日期27 到达日期 —Дата прибытия28 办理海关和其他行政手续的记载 Дата заключения договора перевозки Отметки для выполнениятаможенных и другиха30 承运人记载—Отметкиперевозчик35 货物到达通知—Уведомлениео прибытииг31商务记录—Коммерческийакт32运到期限延长—Удлинениесрока доставки车站 / Станция..........................................................车站/ Станция..........................................................滞留原因 / Задержка-за........................................из滞留原因 / Задержка-з.......................................из..................................................................................................................................................................自 / От............................时/ час.................................自/ От............................时/ час.................................至 / До............................时/ час.................................至/ До...........................时/ час................................ 33货物移交记载—Отметкио передачегруза33.133.233.336 交付货物—Выдачагруза收货人签字—Подписьполучателя33.433.533.633.733.833.933.1033.1133.1234 通过国境站的记载—Отметкио проследованиипограничныхстанций34.134.234.334.4 34.534.634.734.8 34.934.1034.1134.124 运单副本—Дубликат29 批号—Отправка№накладной(给发货人)—(дляотправителя)С1发货人—Отправитель 2 发站—СтанцияотправленияГМСяа3 发货人的声明—Заявленияотправителянда ДлЖкаК签字—ПодписьН——铁4收货人—Получатель单中运协货际国5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен载重量—Грузоподъ/9?мност10 轴数—Оси自/11重—Массатары罐车类型/12—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанции7车辆—переходовВагон89101112换装后—Послеперегру13 货物重量14 件数МассагрузаК-во мест15 货物名称—Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印—Пломбы数量记号—знакиРод упаковкиК-во мест Масса ( в кг)К-во20 由何方装车—Погружено21 确定重量的方法Способопределениям车站代码22承运人—Перевозчики(区段自 /至—участкиот /до)( кодыстанци23 运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24 发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчи26 缔结运输合同的日期27 到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载ДатазаключениядоговораперевозкиОтметкидлявыполнениятаможенныхи других向发货人计算的费用向收货人计算的费用计算运送费用的各项—Разделы по расч ?ту провозныхРасчплатежей?тысотправителемРасч?ты с получаA 37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыплатестанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалюта自—ОтРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币БКодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплате自—ОтРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг至—До4849505140 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币ВКодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплате自—ОтРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币ГКодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплате自—ОтРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыплатеДстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалюта自—ОтРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:Е37区段—Участок车站代码38 里程(公里)39计费重量(公斤)44运价货币45支付货币46运价货币47支付货币КодыстанцийВалютатарифаВалютаплатежаВалютатарифаВалютаплате自—ОтРасстояние Расч,км ?тнаямасса,кг48495051至—До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41运价—Тариф42 货物代码—Код груза43 兑换率—Курс пересч ?та56575859共计Итого?:64 计算和核收运送费用的记载—Отметки для исчисленияи взимания провозныхплатежей60616263总计Всего?:65应向发货人补收的费用—Дополнительновзыскать с отпра29 批号—Отправка№5 货物接收单—Листпри ?магруза(给缔约承运人)—(длядоговорного)перевозчикаС1发货人—Отправитель 2 发站—СтанцияотправленияГМСяа3 发货人的声明—Заявленияотправителянда ДлЖкаКН—签字—Подпись—铁4收货人—Получатель单中运协货际国5到站—Станцияназначения8 车辆由何方提供—Вагонпредоставлен载重量—Грузоподъ/9?мност10 轴数—Оси自/11重—Массатары罐车类型/12—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанции7车辆переходов—Вагон89101112换装后—Послеперегр13 货物重量14件数МассагрузаК-во мест15 货物名称—Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印—Пломбы数量记号—знакиРод упаковкиК-во мест Масса ( в кг)К- во20 由何方装车—Погружено21 确定重量的方法Способопределения车站代码22承运人—Перевозчики (区段自 /至—участкиот /до)( кодыстан23 运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24 发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозч26 缔结运输合同的日期27 到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载ДатазаключениядоговораперевозкиОтметкидлявыполнениятаможенныхи другихпо провозныхрасч?ту 向发货人计算的费用 向收货人计算的费用计算运送费用的各项— Разделы платежейРасч ?ты с отправителемРасч?ты с получаA37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币 47 支付货币 Коды платестанций Расстояние Расч,км ?тная Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта 自— Отмасса , кг48 49 5051至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 БКоды станций Расстояние Расч,км ?тнаяВалюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— Отмасса , кг至— До4849505140 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56 57 5859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币 47 支付货币 ВКоды станций Расстояние Расч,км ?тнаяВалюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате 自— Отмасса , кг48 49 5051至— До40 杂费= == }5253 54 55Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 ГКоды станций Расстояние Расч,км ?тнаяВалюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— Отмасса , кг4849 50 51至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 Коды платеДстанций Расстояние Расч,км ?тная Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта 自— Отмасса , кг48495051至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :Е37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 Коды станций Расстояние Расч,км ?тнаяВалюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— Отмасса , кг48495051至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :64 计算和核收运送费用的记载— Отметки для исчисления и взимания провозных платежей60 6162 63总计Всего? :65 应向发货人补收的费用— Дополнительновзыскать с отпра6 货物到达通知单—Листуведомления(给收货人)—(для получателя)С1 发货人—ОтправительГМСяанда Длк ЖаНК—签字—Подпись—铁 4 收货人—Получатель单中运协货际国5 到站—Станцияназначения29 批号—Отправка№оприбытиигруза2 发站—Станцияотправления3 发货人的声明—Заявленияотправителя8 车辆由何方提供—Вагонпредоставлен载重量—Грузоподъ/9?мност10 轴数—Оси自/11重—Массатары罐车类型/12—Типцистерны6 国境口岸站—Пограничныестанции7车辆—переходовВагон89101112换装后—После перегру13 货物重量14 件数МассагрузаК-во мест15 货物名称—Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印—ПломбыРод упаковкиК-во мест Масса数量记号—знаки( в кг)К-во20 由何方装车—Погружено21 确定重量的方法Способопределения22车站代码承运人—Перевозчики(区段自 /至—участкиот /до)( коды станци23 运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24 发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчи26 缔结运输合同的日期27 到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Датазаключениядоговораперевозки Отметкидлявыполнениятаможенныхи других30 承运人记载—Отметкиперевозчик31商务记录—Коммерческийакт32运到期限延长—Удлинениесрока доставки车站 / Станция..........................................................车站 / Станция..........................................................滞留原因 / Задержка-з........................................из滞留原因 / Задержка-з.......................................из..................................................................................................................................................................自/ От............................时/ час.................................时/ час.................................自/ От...........................时/ час................................至/ До...........................时/ час.................................至/ До...........................33货物移交记载—Отметкио передачегруза33.133.233.333.4 33.533.633.733.833.933.1033.1133.1234 通过国境站的记载—Отметкио проследованиипограничныхстанций34.134.234.334.4 34.534.634.734.8 34.934.1034.1134.1229 批号—Отправка№运行报单(补充)—Дорожная ведомость(дополнительный экземпляр)С1 发货人—Отправитель2 发站—СтанцияотправленияГМСяа 3 发货人的声明—ЗаявленияотправителяндДалЖкаК签字—ПодписьН—4收货人—Получатель—铁单中运协货际国5到站—Станцияназначения8 车辆由何方提供—Вагонпредоставлен载重量—Грузоподъ/9?мност10 轴数—Оси自/11重—Массатары罐车类型/12—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанции7车辆—переходовВагон89101112换装后—После перегру13 货物重量14 件数МассагрузаК-во мест15 货物名称—Наименованиегруза16 包装种类17 件数18 重量(公斤)19 封印—ПломбыРод упаковкиК-во мест Масса数量记号—знаки( в кг)К-во20 由何方装车—Погружено21 确定重量的方法Способопределения车站代码22承运人—Перевозчики(区段自 /至—участкиот /до)( кодыстанц23 运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24 发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчик26 缔结运输合同的日期27 到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Датазаключениядоговораперевозки Отметкидлявыполнениятаможенныхи другиха向发货人计算的费用 向收货人计算的费用计算运送费用的各项— Разделы по расч ?ту провозныхРасчплатежей?тысотправителемРасч?ты с получаA37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币 47 支付货币 Коды платестанций Расстояние Расч,км ?тная масса Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта 自— От, кг48 49 5051至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 Б Коды станций Расстояние Расч,км ?тная масса Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— От, кг至— До4849505140 杂费=== }52 53 54 55Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 ВКоды станций Расстояние Расч,км ?тная масса Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— От, кг48 49 5051至— До40 杂费=== }52 53 54 55Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 Г Коды станций Расстояние Расч,км ?тная масса Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— От, кг4849 50 51至— До40 杂费=== }52 53 54 55Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 Коды платеДстанций Расстояние Расч,км ?тная масса Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта 自— От, кг48495051至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :Е 37 区段— Участок车站代码 38 里程(公里) 39 计费重量(公斤) 44 运价货币 45 支付货币 46 运价货币47 支付货币 Коды станций Расстояние Расч,км ?тная масса Валюта тарифаВалюта платежаВалюта тарифаВалюта плате自— От, кг48495051至— До40 杂费===}52535455Дополнительныесборы===41 运价— Тариф 42 货物代码— Код груза43 兑换率— Курс пересч ?та56575859共计Итого? :64 计算和核收运送费用的记载— Отметки для исчисления и взимания провозных платежей6061 62 63总计Всего? :65 应向发货人补收的费用— Дополнительно взыскать с отпра。
国际快递填写模板
国际快递填写模板一、寄件人信息。
1. 姓名(Full Name)- 填写寄件人的全名,按照护照或身份证上的姓名书写,确保准确无误。
例如:张三(Zhang San)。
2. 联系地址(Contact Address)- 详细的居住地址或办公地址。
包括街道名称、门牌号、公寓号(如果有)、城市、省份/州、邮政编码和国家。
- 例如:中国广东省深圳市南山区科技园XX路XX号XX大厦XX室,邮编:518057。
- 英文地址的书写顺序通常为:门牌号+街道名称,城市,省份/州(如果适用),邮政编码,国家。
如:Room XX, XX Building, XX Road, Science and Technology Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong 518057, China。
3. 联系电话(Contact Phone Number)- 填写可以联系到寄件人的有效电话号码,包括国家区号。
例如:+86 -138xxxxxxxx。
4. 电子邮箱(Email Address)- 提供一个常用的电子邮箱地址,方便快递公司在需要时与寄件人联系,如:******************。
二、收件人信息。
1. 姓名(Full Name)- 收件人的全名,同样要准确,最好按照收件人所在国家的习惯书写顺序。
例如:John Smith。
2. 联系地址(Contact Address)- 收件人的详细地址,需包含所有必要信息。
例如:美国纽约州纽约市第五大道XX号,邮编:10001。
英文为:XX Fifth Avenue, New York, NY 10001, USA。
3. 联系电话(Contact Phone Number)- 收件人的有效联系电话,包含国家区号。
如:+1 - 123 - 456 - 7890。
4. 电子邮箱(Email Address)- 如果有,提供收件人的电子邮箱地址,方便快递通知收件人取件等事宜。
货运全套单证样本与填写规范
货运全套单证样本与填写规范货运操作全套单证如下:集装箱出口业务:拼箱:一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、发票(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单 (OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单外汇核销单装货单装箱单发票合同、信用证副本②其他单证:出口许可证免税手册商检证明产地证明等5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单 (CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)① 普通货物:以装船提单② 集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1) 第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联#2 堆场联#3 用箱人联) 4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单。
国际货物运输托运单
国际货物运输托运单一、货物信息1. 托运人信息托运人姓名:托运人地址:联系电话:电子邮箱:2. 承运人信息承运人名称:承运人地址:联系电话:电子邮箱:3. 收货人信息收货人姓名:收货人地址:联系电话:电子邮箱:4. 货物描述货物名称:货物数量:货物重量:货物体积:货物包装方式:货物价值:货物特殊要求(如易碎、易燃等):二、运输细则1. 出发地和目的地出发地:目的地:2. 运输方式运输方式(航空、海运、公路运输等):运输航班/船次/车次号码:装运日期:预计到达日期:3. 运费和费用支付方式运费支付方式(预付、到付等):费用支付方式(包括装卸费、保险费等):4. 托运单号托运单号码:货物跟踪网址(如果适用):5. 运输保险是否购买运输保险:保险金额:保险公司名称:保险单号:三、责任和索赔1. 运输责任承运人对货物的运输责任和义务:2. 货物损坏和丢失如果货物在运输过程中损坏或丢失,托运人应该采取的措施:3. 索赔程序如需提出索赔,托运人应提供的文件和信息:四、其他条款1. 仲裁条款任何争议的解决方式和仲裁机构:2. 适用法律和管辖权适用的法律和管辖权:3. 其他约定事项其他双方约定的事项:五、签署本托运单需要托运人、承运人和收货人的签署确认。
托运人签署:日期:承运人签署:日期:收货人签署:日期:以上为国际货物运输托运单,托运人、承运人和收货人应根据实际情况填写相关信息,并确保各项细则符合双方协议。
在签署之前,请仔细阅读并理解本托运单的内容。
国际贸易单证常用 空白表格模板
商业发票加拿大海关发票装箱单集装箱货物托运单BOOKING ORDER(托运单)海运提单1. Shipper Insert Name, Address and Phone2. Consignee Insert Name, Address and PhoneBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure tonotify)Subject to Clause 7 LimitationLADEN ON BOARD THE VESSELDATE BY装运通知海南天一进出口公司HAINAN TIANYI IMPORT & EXPORT CORPORATIONNO.34 NAHAI ROAD ,HAIKOU, HAINAN, CHINATEL:089-67331504, 089-64715787 FAX:88961196SHIPPING ADVICETO: ISSUE DATE:L/C NO.:S/C NO.:Dear Sir or Madam:We are Please to Advice you that the following mentioned goods has been shipped out, Full details were shown as follows:Invoice Number:Bill of loading Number:Ocean Vessel:Port of Loading:Date of shipment:Port of Destination:Estimated date of arrival:Containers/Seals Number:Description of goods:Shipping Marks:Quantity:Gross Weight:Net Weight:Total Value:Thank you for your patronage. We look forward to the pleasure of receiving your valuable repeatorders.Sincerely yours,一般原产地证and date ofinvoices普惠制原产地证ORIGINAL中国人民财产保险股份有限公司保险单中国人民财产保险股份有限公司常州分公司The People ’s Insurance (Property )Company of China Changzhou Branch总公司设于北京 一九四九年创立货物运输保险单CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY发票号(INVOICE NO.)保单号次 POLICY NO.合同号(CONTRACT NO.)信用证号(L/C NO.) 被保险人: Insured:中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特 款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
国际物流单证大全【范本模板】
出仓申请单制单日期年月日合约号交付方式及期限提单号科长审核保管员核算员业务员中国外轮代理公司大连分公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY DALIAN BRANCH货物出口订舱委托书委托订舱更改单(Alternation Of Re-issuance)更改单位:制单:制单日期:出口商品预验申请单中华人民共和国北京出入境检验检疫局:兹有下列商品申请预验,请照章办理。
预验号:申请单位:地址: 日期:年月日联系人:电话:北京出入境检验检疫局出口商品预验结果单正本字第号出口检验申请单中华人民共和国北京进出口商品检验局:报验号: 兹有下列商品申请检验,请照章办理。
存货地点:报验单位:北京出入境检验检疫局出口商品检验换证凭单正本字第号中华人民共和国北京进出口商品检验局出口商品放行单(供通关用)编号:中华人民共和国北京进出口商品检验局BEIJING IMPORT &EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THEPEOPLE’S REPUBIC OF CHINANO:地址:北京市建国门外大街12号日期ADDRESS:12.JIANGUOMEIWAI STREET BEIJING DA TE:电话:65003380检验证书INSPECTION CERTIFICATE发货人:CONSIGNOR:收货人:CONSIGNEE:品名:COMMODITY:报验数量/重量:QUANTITY/WEIGHT:DECLARED检验结果:RESULTS OF INSPECTION:主任检验员Chief Inspector北京进出口商品检验局检验不合格通知单正本第号年月日中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY装货单SHIPPING ORDER装单号码日期海关编号S/O# Date Customs Ves. #船名航次装往地点S。
S。
V oy。
Destination托运人Shipper受货人Consignee通知合计共重Total: Total:合计Say请将上述完好状况之货物,予以装船,并希签署收货单为荷.Received on board the above mentioned goods in good order and conditionPlease receive on board the above—mentioned goods in good order and condition, and sign the accompanying Receipt for same.装入何舱Stowed实收Received理货员签名Tallied by 代理人As agents中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY收货单MATE'S RECEIPT装单号码日期海关编号S/O# Date Customs Ves.#船名航次装往地点S.S V oy。
DHL运单填写模板
1Shiper 发件人√Receiver收件人Payer Account No.Shipment Insurance 2Shipper's account numberContact Name 联系人4Shipper's reference(up to 32 characters-first 12 will be shown on invoice).Company name 公司名称kgAddress 地址5Give content and quantity 物品及数量3Company name 公司名称6Non-Document shipments Only(Customs ReAttach the original and two copies of a Proforma or Commercial invoice 须付形式Delivery adress 派送地址DHL cannot deliver to a PO BoxShipper's VAT/GST numberDHL 无法将快件送至邮政信箱Declared Value for Customs海关申报价值Country 国家Contact person 联系人7Shipper's agreement(Signature requiredPostcode/Zip code(required)邮政编码(须填写)Phone,Fax or E-mail(required)电话、传真或电子邮件(须填写)条形码区Payer account number and insurance details 付款账号及快件保险资料From (Shipper) 发件人To (Receiver)收件人Total numerof packages 总件数Total Wei总重量Shipment details Full description of contents 交Charge to 支付方式3rd party 第三方Postcode/Zip code(required)邮政编码(须填写)Phone,Fax or E-mail(required)电话、传真或电子邮件(须填写)uantity 物品及数量。
国际物流集运表格模板
国际物流集运表格模板英文回答:International Logistics Consolidation Form Template.1. Sender Information:Name:Company:Address:Contact Number:Email:2. Receiver Information:Name:Company:Address:Contact Number:Email:3. Shipment Details:Shipment Type: (e.g., air freight, sea freight, road freight)。
Total Weight:Total Volume:Number of Packages:Package Dimensions: (if applicable)。
4. Additional Services:Insurance: (Yes/No)。
Customs Clearance: (Yes/No)。
Warehousing: (Yes/No)。
Packaging: (Yes/No)。
5. Pick-up and Delivery Information: Pick-up Date:Pick-up Location:Delivery Date:Delivery Location:6. Payment Terms:Payment Method: (e.g., bank transfer, credit card, cash)。
Currency:Payment Due Date:7. Special Instructions or Requirements:Please provide any additional instructions or requirements related to the shipment.中文回答:国际物流集运表格模板。
国际货运运单样本
海运出口托运单
SHIPPING LETTER OF INSTRUCTION
托运人
Shipper________________
编号 船名
No. ___________________ S/S ________________
目的港
For ___________________
NOT ALLOWED
装货港
根据具体情况填写
提单分数
3/3
目的港
根据具体情况填写
正付
三正三付
运费支付
FREIGHTCOLLECT / FREIGHT PREPAID
唛头
(Shipping Mark)
货名
(Description of goods)
数量
(Quantity)
毛重
(Gross Weight )运出口货物委托书(Booking Note)
合同号
你公司的合同号
联系人
你本人(联系方式)
委托单位
本公司的详细名称、
地址、
联系方式
收货人
详细个人姓名
公司名称
详细地址
联系方式
被通知人
详细地址
详细个人姓名
公司名称
详细地址
联系方式
可否转船
NOT ALLOWED
可否分批
体积
(M3)
BOAT(根据实际情况填写名字)
MODEL
COLOR
C/NO.
MADE IN CHINA
TOTAL
Authorized Signature(s):
Note:1.内容全部用英文填写。
2.数量,毛重,体积可以再填完回箱单后,得到正确的数据后再告诉货代也可以。
国际快递填写模板
【模板名称】:国际快递包裹信息填写表【适用范围】:本模板适用于所有需要通过国际快递公司寄送包裹的个人或企业。
【填写说明】:请根据以下要求认真填写所有信息,确保信息的准确性和完整性。
如有疑问,请咨询快递公司客服。
【一、基本信息】1.寄件人信息:- 姓名:(请填写寄件人姓名)- 性别:(请选择)男/女- 联系电话:(请填写寄件人联系电话)- 电子邮箱:(请填写寄件人电子邮箱)- 地址:(请填写寄件人详细地址,包括国家、省份/直辖市、城市、区/县、街道、门牌号等)2.收件人信息:- 姓名:(请填写收件人姓名)- 性别:(请选择)男/女- 联系电话:(请填写收件人联系电话)- 电子邮箱:(请填写收件人电子邮箱)- 地址:(请填写收件人详细地址,包括国家、省份/直辖市、城市、区/县、街道、门牌号等)3.快递公司信息:- 快递公司名称:(请填写快递公司名称)- 快递公司联系方式:(请填写快递公司联系电话)【二、包裹信息】1.包裹类型:- (请勾选)普通包裹/快递包裹/限时快递/冷链快递/危险品快递2.包裹重量:- 净重:(请填写包裹净重,单位为千克)- 毛重:(请填写包裹毛重,单位为千克)3.包裹尺寸:- 长度:(请填写包裹长度,单位为厘米)- 宽度:(请填写包裹宽度,单位为厘米)- 高度:(请填写包裹高度,单位为厘米)4.包装情况:- (请勾选)未包装/已包装(请描述包装材料及方式)5.特殊要求:- (如有特殊要求,请在此处详细描述,如:需要保价、需要送货上门、需要指定送货时间等)【三、物品信息】1.物品名称:- (请填写物品名称)2.物品数量:- (请填写物品数量)3.物品价值:- (请填写物品价值,单位为货币,如:人民币、美元等)4.物品类别:- (请勾选)日用品/食品/电子产品/化妆品/服装/书籍/艺术品/其他5.物品描述:- (如有需要,请在此处详细描述物品特征,如:颜色、型号、品牌等)【四、其他信息】1.付款方式:- (请勾选)预付/到付/货到付款2.保险金额:- (如有需要,请填写保险金额,单位为货币)3.备注:- (如有其他需要说明的事项,请在此处填写)【五、签名确认】1.寄件人签名:- (请寄件人在此签名确认)2.收件人签名:- (收件人收到包裹后,请在此签名确认)【六、快递公司审核】1.快递公司审核:- (快递公司工作人员在收到填写完整的表格后,将进行审核,如有问题,将联系寄件人或收件人)【注意事项】:1.所有信息必须真实准确,如有虚假信息,将承担法律责任。
国际物流(货代单证操作)
F
CY
E
H
G
B
发货人
A
D
C
外理
海关
I
J
船 注: 第 1 联:货主托运留底联; 第 2 联:船公司代理留底联; 第 3 联:装货单; 第 4 联:运费计收(1); 第 5 联:运费计收(2); 第 6 联:D/R 正本; 第 7 联:大副收据; 第 8 联:外理留底联; 第 9 联:海关留底联; 第 10 联:备用联。
答
船代
2
A B C D E F G H I J K L
4、写出下图集装箱进口操作流程图中的每一步。
1 银行 2
船
6
CY
12
内陆运输
11
9
8
7
外理
答
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
海关 4
收货人 10 3
船代
商检 5 动植检
卫检 港监
3
5、写出下图集装箱出口操作流程图中的每一步。
地 址:申城南路 800 号 电 话:58860011 经 办 人:张 明 (2)报关公司:浦东报关公司 (3)货物内容:哈根达斯冰淇淋 商品编号:2015000 件 数:7000 箱 重 量:34884 公斤 价 值:70200 币 制:美元 (4)贸易性质:一般贸易 产 地:上海 合 同 号:862484 (5)不退税 (6)有关单证、合同份数 合同 1 份; 发票 1 份; 装箱清单 1 份; 登记手册 1 份; 商检证书 1 份; 卫检证书 1 份 (7)被委托单位:浦东报关公司 地址:浦东大道 20000 号 联系电话:58064408 被委托单位编号(十位数,自编)
备 注
外贸货运操作全套单证总结
外贸货运操作全套单证总结外贸货运操作全套单证总结集装箱进出口全套单证样本与填写规范一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKINGLIST)/装箱单(PACKINGLIST)4、#5@p(INVOICE)/#5@p(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/LORIGINAL/COPY)/提单①分提单(HOUSEB/L)②总提单(OCEANB/L)3、海运单(SEAWAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单外汇核销单代理报关委托书装箱单#5@p合同、信用证副本②其他单证:出口许可证免税手册商检证明产地证明等欢迎光临中国贸易联盟5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIRIN/OUT)第二篇:货代操作全套单证 2300字拼箱:一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、#5@p(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单 (OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单外汇核销单装货单装箱单#5@p 合同、信用证副本②其他单证:出口许可证免税手册商检证明产地证明等5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)集装箱出口业务:整箱1、海运出口委托书2、十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第十联:配舱回单(2)3、集装箱陆上货物运输托运单4、装箱单 (CONTAINER LOAD PLA)5、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)6、报关手册7、集拼货预配清单8、装箱单(container load plan)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)10、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)① 普通货物:以装船提单② 集装货:收讫代运提单集装箱整箱进口业务:1、进出口货物代理报关委托书2、提货单(进口五联单)第一联:到货通知书第二联:提货单(D/O)第三联:费用账单(1) 第四联:费用账单(2)第五联:交货记录3、设备交接单(#1 船代留底联 #2 堆场联 #3 用箱人联)4、海关进口货物报关单提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①普通货物:以装船提单②集装货:收讫代运提单5、货物运输报价单拼箱:一、货主提供的单证:1、出口委托书2、出口货物明细单3、装箱单(PACKING LIST)4、#5@p(INVOICE)5、出口许可证6、出口收汇核销单、退税单7、报关手册二、货代负责的单证:1、出口十联单:第一联:集装箱货物托运单(货主留底)(B/N)第二联:集装箱货物托运单(船代留底)第三联:运费通知(1)第四联:运费通知(2)第五联:场站收据(装货单)(S/O)第五联副本:缴纳出口货物港务费申请书第六联:大副联(场站收据副本)第七联:场站收据(D/R)第八联:货代留底第九联:配舱回单(1)第十联:配舱回单(2)2、提单(正本/副本)(B/L ORIGINAL/COPY)①分提单(HOUSE B/L)②总提单 (OCEAN B/L)3、海运单(SEA WAYBILL)4、出口货物报关单证:①必要单证:报关单外汇核销单装货单装箱单#5@p 合同、信用证副本②其他单证:出口许可证免税手册商检证明产地证明等5、货物报关清单6、进舱通知7、集拼货预配清单8、装箱单(CLP)9、集装箱发放/设备交接单进场/出场(EIR IN/OUT)。
国际物流单证大全
CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY DALIAN BRANCH
货物出口订舱委托书
岀口许可证号
合同号
信用证号
Vessel(船名)
发货单位名称:
收货人
开证日期
收到日期
航次:
通知人名称、详细地址、电话号码
银行编号
海关商品编号
委托编号 提单号:
B/L NO。
卸货港(注明国名)
长
宽
高
金额、币制
装船电报地址、电挂、电传号
每件重量
公
斤
随报装]发
海商
品重普卫「保装
提汇]码
海关放行日期
附关箱票
关 检
质量 惠生 险船
货票单
单单重
发证
证 证 制 证 单 通
证量
票
产知
单
地
证
份
数
保
险别
数
险
保额
特殊条款
赔款地点
FOB成交价(供报 关用)
备注
单价பைடு நூலகம்
总价
委托单位盖章
制单员
制单日期
审核
委托订舱更改单(
电话及联系人
标记及号码
件数
货名
毛重(公斤)
净 ( 斤)
即重
公
尺码(M)
货物发运地/储运地
也
预计到达口岸日期
产地
单价
总加
可否分批
可否转船
贸易国别
装运期限
运费:到付/预付
消费国别
最后结汇期
正本份副本份
收汇方式
开证行
贸易方式 ()()()
快递寄海外单子填写样本
快递寄海外单子填写样本
1、填写寄件人信息(包括寄件人姓名、电话、公司名称、地址、国家、邮编)
2、填写收件人信息(包括寄件人姓名、电话、公司名称、地址、国家、邮编)
3、填写付款方式,正常国际快递分为三种付款方式,第一种:预付(寄件人付款),第二种:到付(收件人付款),第三种:第三方付款,是由寄件人和收件人以外第三方付款。
选择到付或第三方付款要和付款方协商好,如果付款方不付款,此票包裹所产生的费用将由寄件方无条件支付。
4、填写快递服务类型,以UPS为例,UPS分为全球特快加急(到达日的当天早上9点前派送,用户选择的时候需要注意,因为选择这个服务费用会比较高,而且有些国家或地区是没有这个服务,如果你选择了这个服务,不管UPS 有没有在早上9点前派送,这个费用都要收取的。
费用大概是在全球特快的价格基础上再加378元/票),全球特快(到达当日12点前派送,这个服务的费用比全球速快贵一些),全球速快(到达当日17点前派送,也有可能早上10点多,也有下午17点,大部份用户都选择这个服务),全球快捷服务(这个服务正常比全球速快慢两天,一般都是大货才会选择此服务)
5、填写产品的品名(包括数量、产品的中英文、材质),申报价值填写,商品编码填写。
最新国际物流单证大全
出仓申请单制单日期年月日合约号交付方式及期限提单号科长审核保管员核算员业务员中国外轮代理公司大连分公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY DALIAN BRANCH货物出口订舱委托书委托订舱更改单(Alternation Of Re-issuance)更改单位:制单:制单日期:出口商品预验申请单中华人民共和国北京出入境检验检疫局:兹有下列商品申请预验,请照章办理。
预验号:申请单位:地址:日期:年月日联系人:电话:北京出入境检验检疫局出口商品预验结果单正本字第号出口检验申请单中华人民共和国北京进出口商品检验局:报验号:兹有下列商品申请检验,请照章办理。
存货地点:报验单位:北京出入境检验检疫局出口商品检验换证凭单正本字第号中华人民共和国北京进出口商品检验局出口商品放行单(供通关用)编号:中华人民共和国北京进出口商品检验局BEIJING IMPORT & EXPORT COMMODITY INSPECTION BUREAU OF THEPEOPLE’S REPUBIC OF CHINANO:地址:北京市建国门外大街12号日期ADDRESS:12.JIANGUOMEIWAI STREET BEIJING DA TE:电话:65003380检验证书INSPECTION CERTIFICATE发货人:CONSIGNOR:收货人:CONSIGNEE:品名:COMMODITY:报验数量/重量:QUANTITY/WEIGHT:DECLARED检验结果:RESULTS OF INSPECTION:主任检验员Chief Inspector北京进出口商品检验局检验不合格通知单正本第号年月日中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY装货单SHIPPING ORDER装单号码日期海关编号S/O# Date Customs Ves. #船名航次装往地点S.S. V oy. Destination托运人Shipper受货人Consignee通知合计共重Total: Total:合计Say请将上述完好状况之货物,予以装船,并希签署收货单为荷。
国际物流单证填写模板
date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry. (我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非常希望能 在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们给您发出了产品目 录和价格表以供参考。如果能够收到您具体的询盘,我们将为您提供 最优惠的价格。)
We are looking forward to receiving your earlier replபைடு நூலகம். (期待您的尽早回复。)
Best Regards Desun Trading Co., Ltd. Foodstuffs Department Leon Chang
NEO GENERAL TRADING CO., LTD. . BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX:
TEL: 86-25-4715004 FAX: 86-25-4711363
We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(我公司是一家中国的出口企业,主营各类罐头食品。我们非
常希望能在双赢的基础上尽早同贵公司建立业务关系。我们 给您发出了产品目录和价格表以供参考。如果能够收到您具 体的询盘,我们将为您提供最优惠的价格。) We are looking forward to receiving your earlier reply. (期待您的尽早回复。)
TEL: 86-25-4715004 FAX: 86-25-4711363
We known your name and address from the website of and note with pleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, we avail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.
Best Regards Desun Trading Co., Ltd. Foodstuffs Department Leon Chang
NEO GENERAL TRADING CO., LTD.
. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213
Best Regards
NEO GENERAL TRADING CO. Tom Smith (1)NEO 公司的还盘
NEO GENERAL TRADING CO., LTD.
. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213
Dear Mr. Chang, We acknowledge with thanks the receipt of your E-Mail of that as exporter of canned foodstuffs, you are interested in establishing business relations with us. It is also our wish. (非常感谢您 2 月 10 号发来的电子邮件。我们了解到贵公司 是出口罐装食品的企业,和您一样,我们也很希望可以同贵 公司建立合作关系。) At present, we are in the market for canned mushrooms pieces and stems 425grams (net weight), and shall be glad to receive your best quotation for this item, with indications of detailed specifications, package, terms of payment. Please offer CIF DAMMAM PORT ON THE FULL LINER TERMS. (最近,我们的市场中正需要 425 克(净重)的碎片蘑菇罐头。 如果可以得到您的优惠报盘,我们将会非常高兴。您的报盘 请说明产品的包装、装运期,成交方式是 CIF,目的港是达 曼。) We await your early replay. (期待您的尽早回复。)
Best Regards Desun Trading Co., Ltd. Foodstuffs Department
Leon Chang
NEO GENERAL TRADING CO., LTD.
. BOX 99552, RIYADH 22766, KSA TEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213
Feb. 16, 2007 Dear Mr. Chang, We have well received your E-mail dated ,2007. All the contents were duly noted. (我们已经收到了您 2007 年 2 月 13 日的电子邮件,并且已经及时了 解了其中的内容。)
片蘑菇罐头)
2. Specifications: 24 tins per carton, 425grams net weight
each tin, 227grams gross weight each tin (规格:每箱 24 听,每听净重 425 克、固重 227 克) 3. Package: exported brown carton, with buyer's brand (包 装:出口牛皮纸箱包装,用买方品牌) 4. Quantity: Each container stuff with 1700cartons (数 量:每个集装箱装 1700 箱) 5. Quality: 2007 new Crop product (品质:2007 年新产品) 6. Price: CARTON CIF DAMMAM PORT ON FULL LINER TERMS (价格:每箱美元,成交方式 CIF,达曼港) 7. Payment: L/C AT SIGHT (付款方式:即期信用证) 8. Shipment: Not later than , 2007 (装运期:不迟于 2007 年 4 月 30 日) Noted: Our quotation remains effective until , 2007. (请 注意:我们的报盘有效期为 2007 年 2 月 27 日。) PLS kindly pay attention to the fact that we have not much ready stock on hand. Therefore, it's very important to reply us before . (请注意,我们现在没有太多的库存。所以, 如果我们的报价符合您的要求,请在 2 月 27 日前回复。) Looking forward to hearing from you soonest.
Best Regards
NEO GENERAL TRADING CO.
Tom Smith
DESUN TRADING CO., LTD.
HUARONG MANSION RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
TEL: 86-25-4715004 FAX: 86-25-4711363
(我们从阿里巴巴网站上看到您公司的名称和地址,并且很高 兴地了解到您需要的产品正好符合我们的业务范围。我们很 荣幸有这个机会向您介绍我们的公司。)
Our firm is an Chinese exporter of various Canned Foodstuffs. We highly hope to establish business relations with your esteemed company on the basis of mutual benefits in an earlier date. we are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submit our best price to you upon receipt of your concrete inquiry.
DESUN TRADING CO., LTD.
TO: NEO GENERAL TRADING CO. FROM: DESUN TRADING CO., LTD DATE: Feb. 10, 2007RM2901 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA
头的询盘,非常感谢您对我们产品的兴趣。)
Comply with your kindly request, we are please to offer
our best price as follows:
(基于您的要求,我们荣幸地提供以下的报盘:)
1. Commodity: canned mushrooms pieces & stems (产品:碎
Feb. 27, 2007 Dear Mr. Chang, We have received your E-Mail of , 2007. (我们已经收到您 2007 年 2 月 26 日的电子邮件。) After the consideration, we have pleasure in confirming the following offer and accepting below: (经过一番考虑,我们决定确认并且接受下面的报盘:) 1. Commodity: canned mushrooms pieces & stems (产品: 碎片蘑菇罐头) 2. Specifications: 24 tins per carton, 425grams net weight each tin, 227grams drain weight each tin (规格:每箱 24 听,每听净重 425 克、固重 227 克) 3. Package: exported brown carton, with ROSE brand (包 装:出口牛皮纸箱包装,玫瑰牌) 4. Quantity: 1700cartons, one 20'ft container (数量:
每个 20 尺集装箱装 1700 箱) 5. Quality: 2007 new Crop product (品质:2007 年新产 品) 6. Price: carton CIF Dammam port on full liner terms (价格:每箱美元,成交方式 CIF,达曼港) 7. Payment: L/C at sight (付款方式:即期信用证) 8. Shipment: Not later than , 2007 (装运期:不迟于 2007 年 4 月 30 日) Noted: The ROSE brand film will send to you by DHL soon, please prepare the label according to our film. And scan the label for our final confirmation before start package. (请注意:我方很快会将“玫瑰牌”商标的菲林片用 DHL 寄 给您,请按照我们的菲林片准备商标,并且在开始包装之前 扫描商标给我方做最终确认。) Please send us your S/C, and we hope both of us may have a wonderful beginning. (请将贵公司的合同发送给我方,希望我们能有一个好的开 始。)