英语翻译练习之希拉里毕业典礼致辞

合集下载

希拉里退选演讲语录英文版

希拉里退选演讲语录英文版

希拉里退选演讲语录英文版希拉里退选演讲语录So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself,我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。

Every moment wasted looking back keeps us from moving forward. Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on whatmight have been. We have to work together for what still can be. And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next president.为往事叹息,会阻碍我们前进。

生命短暂,时间宝贵,沉湎于空想的代价实在太大。

面对现实,我们必须团结起来。

这就是我全力支持奥巴马参议员当选下一任总统的原因。

When we first started, people everywhere asked the same questions. Could a woman really serve as commander-in-chief? Well, I think we answered that one.当选举刚开始的时候,到处都有人在问:一个女人真的能够领导国家吗?我想,我们已经对这个问题做出了回答。

As we gather here today in this historic, magnificent building, the 50th woman to leave this Earth is orbiting overhead. If we can blast 50 women into space, we will someday launch a woman into the White House.当我们今天在这里集会的时候,第50位妇女正在我们的头顶,绕地球飞行。

希拉里退职英语演讲稿

希拉里退职英语演讲稿

希拉里退职英语演讲稿以下是笔者为大家整理的关于希拉里退职英语演讲稿,希望大家能够喜欢!希拉里退职英语演讲稿(带翻译)导读:6月7日,美国民主党总统竞选人希拉里在华盛顿正式宣布停止竞选,转而支持竞争对手奥巴马成为总统。

希拉里的推选演说内容可圈可点,赢得阵阵掌声,虽然选举失败,但离开得仍然如同一个胜者。

这篇演讲稿是难得的翻译素材。

Thank you very, very much. Well, this isn’t exactly the party I’d planned, but I sure like the company(客人,朋友;一群人).(APPLAUSE)非常非常感谢大家!这的确不是我曾经计划的派对,但我确实喜欢与你们同在。

And I want to start today by saying how grateful I am to all of you, to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for milesand lined the streets waving homemade signs, who scrimped ((较平时)节省着过日子,一点一滴地省钱;吝啬;克扣;节省,节缩,过度减少) and saved to raise money, who knocked on doors and made calls, who talked, sometimes argued with your friends and neighbors...(APPLAUSE)... who e-mailed and contributed(捐献,捐助,贡献出) online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears, “See, you can be anything you want to be.”(APPLAUSE)今天,首先我要表达我衷心地谢意,感谢所有为(我的)竞选倾注热情与希望的人们,你们驱车百里,排满街道,挥舞着自制标语,你们省吃省用、踊跃筹款,你们或登门拜访或拨打电话(邀集选民),有时你们甚至与你们的朋友邻居争论,你们通过电邮在线捐款,你们为了我们共同的事业奉献了太多太多;感谢那些带着孩子们加入我们盛举的父母们,他们将孩子们高举在肩头,并对他们轻声叮咛“看,(孩子),一切梦想,皆可成真”To the young people...(APPLAUSE)... like 13-year-old Anne Riddell (ph) from Mayfield, Ohio, who had been saving for two years to go to Disney World and decided to use her savings instead to travel to Pennsylvania with her mom and volunteer there, as well.To the veterans(经验丰富的人,老兵;退伍军人), to the childhood friends, to New Yorkers and Arkansans...(APPLAUSE)... who traveled across the country, telling anyone who would listen why you supported me. And to all of those women in their 80s and their 90s...(APPLAUSE)... born before women could vote, who cast(投,掷,加。

英文发言稿希拉里

英文发言稿希拉里

英文发言稿希拉里Ladies and gentlemen,Thank you for joining me today. It is an honor to address you all, and I am grateful for this opportunity to share my thoughts and visions with you.Before I begin, I would like to acknowledge the great privilege it is to stand before you not only as an individual, but as a representative of a larger movement. I am grateful for the support and trust that I have received from so many people who believe in the power of progress, and who share my commitment to building a brighter future for all.Today, I would like to discuss some of the key issues that our world is facing, and outline my ideas on how we can come together to address these challenges.One area that I believe deserves our attention is the issue of inequality. Inequality is not only a moral issue, but also an economic one. When a significant portion of our population is denied equal opportunities and access to resources, it hampers our collective progress and stifles innovation. It is imperative that we take steps to bridge the widening gap between the rich and the poor. Education is one of the most effective tools we have to combat inequality. By investing in quality education for all, we empower individuals and give them the means to realize their full potential. We must strive to ensure that every child, regardless of their socioeconomic background, has access to a high-quality educationthat prepares them for success. This includes equitable funding for schools in disadvantaged areas, as well as robust support systems for students who face additional challenges.Another pressing issue that we must confront is the environment and climate change. Our planet is facing a crisis, and we cannot afford to ignore it any longer. The evidence is clear - our actions are contributing to rising temperatures, extreme weather events, and the destruction of vital ecosystems. We need to transition towards a sustainable, low-carbon economy, and invest in renewable energy sources. By doing so, we not only protect our environment, but also create new jobs and economic opportunities.In addition to these global challenges, we must also address the issues that specifically affect women and girls. Gender equality is not only a matter of fairness, but also a matter of progress. When we empower women and girls, we unlock their potential and create a more inclusive society for all. This includes fighting for equal pay, ensuring access to reproductive healthcare, and combating gender-based violence.Furthermore, it is imperative that we continue to strengthen our alliances and foster cooperation between nations. We live in an increasingly interconnected world, and the challenges we face - whether it be terrorism, economic instability, or pandemics - require global solutions. This means rejecting isolationism and nationalism, and instead embracing diplomacy, collaboration, and multilateralism.I recognize that these issues cannot be solved overnight, and thatprogress will require patience, perseverance, and collaboration. However, I am confident that by working together, we can achieve meaningful change.I believe that we are at a pivotal moment in history - a moment that calls for bold leadership and decisive action. As we face these challenges, let us not lose sight of our shared humanity and the values that bind us together. Let us remember that we are all interconnected, and that our actions have far-reaching consequences.In conclusion, I am here today to ask for your support. I am here to ask for your trust as we navigate these turbulent times, and to pledge my unwavering commitment to the values and principles that define our great nation.Together, let us build a world that is fair, just, and prosperous for all. Thank you.。

英语演讲稿-Hillary D. Rodham's 1969 Student Commencement Speech

英语演讲稿-Hillary D. Rodham's 1969 Student Commencement Speech

英语演讲稿Hillary D. Rodham’s 1969 StudentCommencement Speech学生演讲特辑之二:希拉里学生时代的毕业演讲Hillary D. Rodham’s 1969 Student Commencement Speech IntroductionIn addition to inviting Senator Brooke to speak to them this morning, the Class of ‘69 has expressed a desire to speak to them and for them at this morning’s commencement. There was no debate so far as I could ascertain as to who their spokesman was to be: Miss Hillary Rodham. Member of this graduating class, she is a major in political science and a candidate for the degree with honors. In four years she has combined academic ability with active service to the College, her junior year having served as a Vil Junior, and then as a member of Senate and during the past year as president of College Government and presiding officer of College Senate. She is also cheerful, good humored, good company, and a good friend to all of us and it is a great pleasure to present tothis audience Miss Hillary Rodham.Remarks of Hillary D. RodhamI am very glad that Miss Adams made it clear that what I am speaking for today is all of us — the 400 of us — and I find myself in a familiar position, that of reacting, something that our generation has been doing for quite a while now. We’re not in the positions yet of leadership and power, but we do have that indispensable element of criticizing and constructive protest and I find myself reacting just briefly to some of the things that Senator Brooke said. This has to be quick because I do have a little speech to give.Part of the problem with just empathy with professed goals is that empathy doesn’t do us anything. We’ve had lots of empathy; we’ve had lots of sympathy, but we feel that for too long our leaders have viewed politics as the art of the possible. And the challenge now is to practice politics as the art of making what appears to be impossible possible. What does it mean to hear that 13.3 percent of the people in this country are below the poverty line? That’s a percentage. We’re not interested in social reconstruction; it’s human reconstruction. How can we talk about percentages and trends? The complexities are not lost in our analyses, but perhapsthey’re just put into what we consider a more human and eventually a more progressive perspective.The question about possible and impossible was one that we brought with us to Wellesley four years ago. We arrived not yet knowing what was not possible.Consequently, we expected a lot. Our attitudes are easily understood having grown up, having come to consciousness in the first five years of this decade — years dominated by men with dreams, men in the civil rights movement, the Peace Corps, the space program —so we arrived at Wellesley and we found, as all of us have found, that there was a gap between expectation and realities. But it wasn’t a discouraging gap and it didn’t turn us into cynical, bitter old women at the age of 18. It just inspired us to do something about that gap. What we did is often difficult for some people to understand. They ask us quite often: “Why, if you’re dissatisfied, do you stay in a place?” Well, if you didn’t care a lot about it you wouldn’t stay. It’s almost as though my mother used to say, “You know I’ll always love you but there are times when I certainly won’t like you.” Our love for this place, this particular place, Wellesley College, coupled with our freedom from the burden of an inauthenticreality allowed us to question basic assumptions underlying our education.Before the days of the media orchestrated demonstrations, we had our own gathering over in Founder’s parking lot. We protested against the rigid academic distribution requirement. We worked for a pass-fail system. We worked for a say in some of the process of academic decision making. And luckily we were at a place where, when we questioned the meaning of a liberal arts education there were people with enough imagination to respond to that questioning. So we have made progress. We have achieved some of the things that we initially saw as lacking in that gap between expectation and reality. Our concerns were not, of course, solely academic as all of us know. We worried about inside Wellesley questions of admissions, the kind of people that were coming to Wellesley, the kind of people that should be coming to Wellesley, the process for getting them here. We questioned about what responsibility we should have both for our lives as individuals and for our lives as members of a collective group.Coupled with our concerns for the Wellesley inside here in the community were our concerns for what happened beyond Hathaway House. We wanted to know what relationship Wellesleywas going to have to the outer world. We were lucky in that Miss Adams, one of the first things she did was set up a cross-registration with MIT because everyone knows that education just can’t have any parochial bounds anymore. One of the other things that we did was the Upward Bound program. There are so many other things that we could talk about; so many attempts to kind of — at least the way we saw it — pull ourselves into the world outside. And I think we’ve succeeded. There will be an Upward Bound program, just for one example, on the campus this summer.Many of the issues that I’ve mentioned — those of sharing power and responsibility, those of assuming power and responsibility —have been general concerns on campuses throughout the world. But underlying those concerns there is a theme, a theme which is so trite and so old because the words are so familiar. It talks about integrity and trust and respect. Words have a funny way of trapping our minds on the way to our tongues but there are necessary means even in this multimedia age for attempting to come to grasps with some of the inarticulate maybe even inarticulable things that we’re feeling.We are, all of us, exploring a world that none of us evenunderstands and attempting to create within that uncertainty. But there are some things we feel, feelings that our prevailing, acquisitive, and competitive corporate life, including tragically the universities, is not the way of life for us. We’re searching for more immediate, ecstatic, and penetrating modes of living. And so our questions, our questions about our institutions, about our colleges, about our churches, about our government continue. The questions about those institutions are familiar to all of us. We have seen them heralded across the newspapers. Senator Brooke has suggested some of them this morning. But along with using these words — integrity, trust, and respect — in regard to institutions and leaders, we’re perhaps harshest with them in regard to ourselves.Every protest, every dissent, whether it’s an individual academic paper or Founder’s parking lot demonstration, is unabashedly an attempt to forge an identity in this particular age. That attempt at forging for many of us over the past four years has meant coming to terms with our humanness. Within the context of a society that we perceive — now we can talk about reality, and I would like to talk about reality sometime, authentic reality, inauthentic reality, andwhat we have to accept of what we see — but our perception of it is that it hovers often between the possibility of disaster and the potentiality for imaginatively responding to men’s needs. There’s a very strange conservative strain that goes through a lot of New Left, collegiate protests that I find very intriguing because it harkens back to a lot of the old virtues, to the fulfillment of original ideas. And it’s also a very unique American experience.It’s such a great adventure. If the experiment in human living doesn’t work in this country, in this age, it’s not going to work anywhere.But we also know that to be educated, the goal of it must be human liberation. A liberation enabling each of us to fulfill our capacity so as to be free to create within and around ourselves. To be educated to freedom must be evidenced in action, and here again is where we ask ourselves, as we have asked our parents and our teachers, questions about integrity, trust, and respect. Those three words mean different things to all of us. Some of the things they can mean, for instance: Integrity, the courage to be whole, to try to mold an entire person in this particular context, living in relation to one another in the full poetry of existence. If the only tool wehave ultimately to use is our lives, so we use it in the way we can by choosing a way to live that will demonstrate the way we feel and the way we know. Integrity — a man like Paul Santmire. Trust. This is one word that when I asked the class at our rehearsal what it was they wanted me to say for them, everyone came up to me and said “Talk about trust, talk about the lack of trust both for us and the way we feel about others. Talk about the trust bust.” What can you say about it? What can you say about a feeling that permeates a generation and that perhaps is not even understood by those who are distrusted? All we can do is keep trying again and again and again. There’s that wonderful line in “East Coker” by Eliot about there’s only the trying, again and again and again; to win again what we’ve lost before.And then respect. There’s that mutuality of respect between people where you don’t see people as percentage points. Where you don’t manipulate people. Where you’re not interested in social engineering for people. The struggle for an integrated life existing in an atmosphere of communal trust and respect is one with desperately important political and social consequences. And the word consequences of course catapults us into the future. One of the most tragic thingsthat happened yesterday, a beautiful day, was that I was talking to a woman who said that she wouldn’t want to be me for anything in the world. She wouldn’t want to live today and look ahead to what it is she sees because she’s afraid. Fear is always with us but we just don’t have time for it. Not now.There are two people that I would like to thank before concluding. That’s Ellie Acheson, who is the spearhead for this, and also Nancy Scheibner who wrote this poem which is the last thing that I would like to read:My entrance into the world of so-called “social problems”Must be with quiet laughter, or not at all.The hollow men of anger and bitternessThe bountiful ladies of righteous degradationAll must be left to a bygone age.And the purpose of history is to provide a receptacle For all those myths and oddmentsWhich oddly we have acquiredAnd from which we would become unburdenedTo create a newer worldTo translate the future into the past.We have no need of false revolutionsIn a world where categories tend to tyrannize our minds And hang our wills up on narrow pegs.It is well at every given moment to seek the limits in our lives.And once those limits are understoodTo understand that limitations no longer exist.Earth could be fair. And you and I must be freeNot to save the world in a glorious crusadeNot to kill ourselves with a nameless gnawing painBut to practice with all the skill of our beingThe art of making possible.Thanks.。

希拉里竞选英文演讲稿(附中文翻译)

希拉里竞选英文演讲稿(附中文翻译)

希拉里竞选英文演讲稿(附中文翻译)I’m Getting ReadyI’m getting ready for a lot of things. A lot of things.我已准备好做很多事。

很多事。

It’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.春季已至,我们开始整理花园,在我住的社区里,我种的西红柿可是个传奇。

My daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,为了让她上更好的学校。

My brother and I are starting our first business.我的兄弟和我正打算创业。

After five years of raising my children, I am now going back to work.五年来我一直在养育自己的孩子,现在我要重返职场了。

Every day we’re trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming your way.每天,我们都在做着越来越充分准备来迎接儿子的诞生。

Right now I’m applying for jobs. It’s a look into what the real world will look like after college.现在我提出工作申请。

我对毕业后即将面对的真实世界充满期待。

I’m getting married this summer to someone I really care about.我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人。

希拉里中美对话(中英对照)

希拉里中美对话(中英对照)

Remarks at the Closing of the U.S.-China Strategic and EconomicDialogueSecretary of State Hillary Rodham ClintonGreat Hall of the People, Beijing, ChinaMay 25, 2010在美中战略与经济对话闭幕式上的讲话国务卿希拉里·克林顿人民大会堂中国北京2010年5月25日SECRETARY CLINTON: Thank you very much. On behalf of all of the American delegation, I want to thank our generous hosts, Vice-Premier Wang and State Councilor Dai, for their excellent preparation and the extraordinary time that has been given to this dialogue, along with the Chinese team and the American team. This dialogue is the premier forum for one of the most important and complex relationships in the world. And the breadth and depth of our delegation continues to grow, because it reflects the agenda that we are working on together.国务卿克林顿:非常感谢诸位。

我代表美国代表团的所有代表,感谢我们热诚的东道主,国务院副总理王岐山和国务委员戴秉国以及中国和美国的团队,感谢他们非常出色的准备工作和对此次对话付出的精力。

希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)

希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)

希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)第一篇:希拉里克林顿演讲稿Thank you so much.Thank you all.Well, this isn’t exactly the party I’d planned, but I sure like the company.I want to start today by saying how grateful I am to all of you– to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs,who scrimped and saved to raise money,who knocked on doors and made calls, who talked and sometimes argued with your friends and neighbors, who emailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ear s, “See, you can be anything you want to be.”Remember-we fought for the single mom with a young daughter, juggling work and school,who told me,“I’m doing it all to better myself for her.”We fought for the woman who grabbed my hand, and asked me,“What are you going to do to make sure I have health care?”and began to cry because even though she works three jobs,she can’t afford insurance.We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, “Take care of my budd ies over there and then, will you please help take care of me?” We fought for all those who’ve lost jobs and health care,who can’t afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.I entered this race because I have an old-fashioned conviction: that public service is about helping people solve their problems and live their dreams.I’ve had every opportunity and blessing in my own life–and I want the same forall Americans.Until that day comes,you will always find me on the front lines of democracy-fighting for the future.The way to continue our fight now–to accomplish the goals for which we stand–is to take our energy, our passion, our strength and do all we can to help elect Barack Obama the next President of the United States.I understand that we all know this has been a tough fight.The Democratic Party is a family, and it’s now time to restore the ties that bind us together and to come together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love.We all want an economy that sustains the American Dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement, to afford that gas and those groceries and still have a little left over at the end of the month.An economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity(繁荣)is broadly distributed and shared.We all want a health care system that is universal, high quality, and affordable so that parents no longer have to choose between care for themselves or their children or be stuck in dead end jobs simply to keep their insurance.This isn’t just an issue for me–it is a passion and a cause–and it is a fight I will continue until every single American is insured–no exceptions, no excuses.We all want an America defined by deep and meaningful equality–from civil rights to labor rights,from women’s rights to gay rights, from ending discrimination to promoting unionization(联合)to providing help for the most important job there is: caring for our families.We all want to restore America’s standing in the world,to end the war in Iraq and once again lead by the power of our values, and to join with our allies to confront our shared challenges from poverty and genocide (种族灭绝)to terrorism and global warm ing.You know,I’vebeen involved in politics and public life in one way or another for four decades.During those forty years, our country has voted ten times for President.Democrats won only three of those times.And the man who won two of those elections is with us today.We made tremendous progress during the 90s under a Democratic President, with a flourishing economy, and our leadership for peace and security respected around the world.Just think how much more progress we could have made over the past 40 years if we had a Democratic president.Think about the lost opportunities of these past seven years–on the environment and the economy, on health care and civil rights,on education, foreign policy and the Supreme Court.Imagine how far we could’ve come, how much we could’ve achieved if we had just had a Democrat in the White House.We cannot let this moment slip away.We have come too far and accomplished too much.Now the journey ahead will not be easy.Some will say we can’t do it.That it’s too hard.That we’re just not up to the task.But for as long as America has existed, it has been the American way to reject“can’t do”claims,and to choose instead to stretch the boundaries of the possible through hard work, determination, and a pioneering spirit.It is this belief,this optimism, that Senator Obama and I share, and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices heard.So today,I am standing with Senator Obama to say: Yes we can.This election is a turning point election and it is critical that we all understand what our choice really is.Will we go forward together or will we stall and slip backwards.Think how much progress we have already made.When we first started,people everywhere asked the same questions:Could a woman really serve as Commander-in-Chief? Well, I think we answered that one.And could an AfricanAmerican really be our President? Senator Obama has answered that one.You can be so proud that,from now on,it will be unremarkable for a woman to win primary state victories,unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee,unremarkable to think that a woman can be the President of the United States.And that is truly remarkable,my friend.Although we weren’t able to shatter that highest,hardest glass ceiling this time,thank s to you,it’s got about 18 million cracks in it.And the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.That has always been the history of progress in America.Think of the suffragists who gathered at Seneca Falls in 1848 and those who kept fighting until women could cast their votes.Think of the abolitionists who struggled and died to see the end of slavery.Think of the civil rights heroes and foot-soldiers who marched protested and risked their lives to bring about the end to segregation and Jim Crow.Because of them, I grew up taking for granted that women could vote.Because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.Because of them, Barack Obama and I could wage a hard fought campaign for the Democratic nomination.Because of them, and because of you, children today will grow up taking for granted that an African American or a woman can yes, become President of the United States.When that day arrives and a woman takes the oath of office as our President, we will all stand taller, proud of the values of our nation, proud that every little girl can dream and that her dreams can come true in America.And all of you will know that because of your passion and hard work you helped pave the way for that day.So I want to say to my supporters, whenyou hear people saying –or think to yourself –“if only” or “what if,” I say,“please don’t go there.” Every moment wasted looking back keeps us from moving forward.Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on what might have been.We have to work together for what still can be.And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next President.And I hope and pray that all of you will join me in that effort.To my supporters and colleagues in Congress, to the governors and mayors, elected officials who stood with me, in good times and in bad,thank you for your strength and leadership.T o my friends in our labor unions who stood strong every step of the way – I thank you and pledge my support to you.To my friends, from every stage of my life – your love and ongoing commitments sustain me every single day.To my family – especially Bill and Chelsea and my mother, you mean the world to me and I thank you for all you have done.And to my extraordinary staff, volunteers and supporters, thank you for working those long, hard hours.Thank you for dropping everything–leaving work or school–traveling to places you’d never been, sometimes for months on end.And thanks to your families as well because your sacrifice was theirs too.All of you were there for me every step of the way.Being human, we are imperfect.That’s why we need ea ch other.T o catch each other when we falter.T o encourage each other when we lose heart.Some may lead;others may follow;but none of us can go it alone.The changes we’re working for are changes that we can only accomplish together.Life, liberty, and the pursuit of happiness are rights that belong to each of us as individuals.But our lives,our freedom, our happiness,are best enjoyed,best protected, and best advanced when we do work together.That iswhat we will do now as we join forces with Senator Obama and his campaign.We will make history together as we write the next chapter in America’s story.We will stand united for the values we hold dear, for the vision of progress we share, and for the country we love.There is nothing more American than that.And looking out at you today, I have never felt so blessed.The challenges that I have faced in this campaign are nothing compared to those that millions of Americans face every day in their own lives.So today, I’m going to count my blessings and keep on going.I’m go ing to keep doing what I was doing long before the cameras ever showed up and what I’ll be doing long after they’re gone: Working to give every American the same opportunities I had, and working to ensure that every child has the chance to grow up and achieve his or her God-given potential.I will do it with a heart filled with gratitude, with a deep and abiding love for our country– and with nothing but optimism and confidence for the days ahead.This is now our time to do all that we can to make sure that in this election we add another Democratic president to that very small list of the last 40 years and that we take back our country and once again move with progress and commitment to the future.Thank you all and God bless you and God bless America.第二篇:希拉里克林顿讲话希拉里·克林顿:我的一部分阻力的周二下午,前民主党总统候选人希拉里克林顿确认自己是特朗普的广泛抵抗运动的一员。

【2018-2019】美国总统毕业典礼讲话稿中英文-word范文 (5页)

【2018-2019】美国总统毕业典礼讲话稿中英文-word范文 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==美国总统毕业典礼讲话稿中英文Thank you so much. (Applause.) Thank you. Please, please have a seat. Thank you. (Applause.)非常感谢大家。

(掌声)谢谢大家,请入座。

谢谢大家。

(掌声)Thank you, President Spar, trustees, President Bollinger. Hello, Class of 201X! (Applause.) Congratulations on reaching this day. Thank you for the honor of being able to be a part of it.谢谢你们,斯巴院长[译者注:中文名石德葆]、各位校董、伯林格校长。

201X届毕业生,你们好!(掌声)祝贺你们迎来了这一天。

感谢你们让我有幸来参加这个活动。

There are so many people who are proud of you -- your parents, family, faculty, friends -- all who share in this achievement. So please give them a big round of applause. (Applause.) To all the moms who are h ere today, you could not ask for a better Mother’s Day gift than to see all of these folks graduate. (Applause.)有很多人为你们感到骄傲——你们的父母、家人、师长和朋友——都为取得这一成就出了力。

希拉里讲话口译(一段段中英对照的哦)

希拉里讲话口译(一段段中英对照的哦)

Good evening, everyone. Good evening and welcome to the Benjamin Franklin Room here in the State Department. I am delighted that Secretary Geithner and I have the great privilege of once again hosting the third Strategic and Economic Dialogue here in Washington. A few weeks ago in this very room, I had the privilege of sitting and talking with Dr. Henry Kissinger, my esteemed predecessor and a good friend to many of us here. He spoke of the early days of the U.S.-China diplomatic relationship going back 40 years now. And he discussed many of the challenges that his generation of diplomats on both sides had to overcome.大家晚上好。

晚上好,欢迎大家光临国务院本杰明•富兰克林厅。

盖特纳部长和我本人再次有幸在华盛顿主持第三轮美中战略与经济对话,我感到十分高兴。

几个星期前就在这个厅里,我有幸坐在这里与我尊敬的前任和在座很多人的好朋友亨利•基辛格博士进行交谈。

他讲述了40年前美中早期外交关系的情况,谈到当年他那一代双方的外交家必须克服的很多困难。

These have been decades of unprecedented growth and progress for China. It has lifted hundreds of millions of people out of poverty and has helped to drive global prosperity. The United States has welcomed China’s growth and we have b enefited from it. Relations are far broader and deeper than even Dr. Kissinger and his colleagues could have imagined all those years ago.几十年来,中国取得了前所未有的发展和进步,使亿万人民摆脱了贫困,并为推动全球繁荣做出了贡献。

希拉里演讲中英文对照

希拉里演讲中英文对照
奥巴马总统和胡锦涛主席要求两国建立积极、合作和全面的关系,过去16个月来我们共同努力,为双方的关系奠定了基础。 去年,我们在华盛顿启动了战略与经济对话,为两国关系建立了主要的对话机制。今年,我们派出代表性更广泛和更深入的团 队,前来中国讨论日益增多的议程。我们构建了合作的平台,确定了拥有共同利益的领域。
国务卿克林顿:早上好。感谢国务委员戴秉国和副总理王岐山非常热情的接待。我国代表团的全体成员十分高兴来到北京。我 与我的同事盖特纳(Geithner)部长及我国政府各部门的众多官员一起代表美国出席第二轮美中战略与经济对话,为此感到十 分荣幸。
I first visited China in 1995, and I have been privileged to return since then. Every trip to China offers fresh insights and images of the dynamism of this country and its people, the pace of change, and the possibilities for the future. Back in 1995, trade between our two nations was measured in the tens of billions of dollars. Today it is counted in the hundreds of billions. Few people back then had cell phones, and almost no one had access to the Internet. Today China has the world’s largest mobile phone network, and more Internet users than any other country on earth.

CATTI二级口译练习:希拉里毕业典礼致辞

CATTI二级口译练习:希拉里毕业典礼致辞

Thank you. Thank you so much. Thank you. And does it get any better than this, a graduation ceremony for one of the great universities in the world in the home of New York Yankees? Nothing could be better. And thanks to all of you for cheering a visitor. I didn’t realize that was permitted in Yankee Stadium. 谢谢,谢谢,⾮常感谢。

还有⽐这更好的事吗——世界上的⼤学之⼀在纽约扬基队主场所在地举⾏毕业典礼?真是再好不过了。

谢谢⼤家如此热烈地为⼀位来访的客⼈加油。

我原以为在扬基体育场不可以这样做。

I am honored to receive this degree. And on behalf of the other honorees, I say thank you. Thank you for giving us this singular privilege of being part of this commencement ceremony. As I look out at this huge crowd of graduates, family, and friends, I can only reflect on what an extraordinary moment in history you are receiving your degrees, a moment in time of our country and the world where your talents and your energy, your passion and commitment is more needed than ever. There is no doubt that you are well prepared for a world that seems somewhat uncertain but which will welcome the education that you have received on behalf of not only of yourselves and your families, but your communities and your country. 能够获得这个学位,我感到⼗分荣幸。

英语阅读—希拉里上海世博园美国馆致辞

英语阅读—希拉里上海世博园美国馆致辞

两分钟做个小测试,看看你的英语水平/test/kuaisu.aspx?tid=16-73675-0希拉里上海世博园美国馆致辞Thank you. Thank you so much. Well, good morning, and let me tell you how pleased I am to be here with all of you in the rain, which means good fortune. I thank the vice mayor for his very kind words. And to all of our Chinese friends who are here today, we are very grateful for your support of this pavilion.很高兴与大家冒雨来到这里参加这个活动,因为下雨代表着好运。

感谢副市长的热情介绍,感谢各位到场的中国朋友对我们美国馆的支持。

I want to thank Ken Jarrett and the USA Pavilion Board of Directors. I wish to thank Mr. Yang Xiong, our executive vice mayor. I want to thank Ms. Zhong Yanqun, vice chair. Mr. Hong Hao, director general, Ms. Wu, deputy director general, and our friend who is the Chinese ambassador to the United States, Ambassador Zhou Wenzhong. Thanks also to U.S. Commissioner General Jose Villarreal, to our Consul General Beatrice Camp, to Ambassador Elizabeth Bagley and Kris Balderston from our Global Partnerships in the State Department, and to Ellen Eliasoph and the U.S. Pavilion team. Thanks to all of you.我想要感谢季瑞达(上海世博会美国国家馆组织方理事会主席)以及美国馆的各位理事,感谢上海常务副市长杨雄先生,感谢上海世博会执委会专职副主任钟燕群女士,上海世博局局长洪浩先生、副局长吴云飞女士,以及我们的朋友中国驻美大使周文重先生。

希拉里大学毕业演讲稿

希拉里大学毕业演讲稿

希拉里大学毕业演讲稿据美国《华盛顿邮报》18日报道,在大学毕业40周年之际,美国前国务卿希拉里将于10月回到母校耶鲁大学法学院,在校友聚会活动上发表演讲,并接受“优秀奖”表彰。

耶鲁大学法学院网站发布消息称,希拉里将参加“校友周末”活动,于10月5日在耶鲁大学发表演讲。

这次周末活动的主题是“全球宪政”,但是不清楚希拉里将在讲话中谈到哪些内容。

希拉里与其丈夫、美国前总统克林顿当年在耶鲁大学相识,19XX年从法学院毕业。

克林顿曾于20XX年在耶鲁大学法学院校友活动上发表讲话,纪念其毕业35周年,演讲主题是“美国面临的全球挑战”。

来自耶鲁大学法学院各个班级的校友都收到了这次校友聚会的邀请。

希拉里演讲时,现场可能将有数百甚至数千名卓越律师、政策制定者与其他知识分子当听众。

据英国《每日邮报》8月15日报道,20xx年,美国一名10岁的小男孩枪杀了42岁生父。

近日,该男孩面临一级蓄意谋杀罪的指控,即将接受审判。

该案件引起广泛的社会关注。

20xx年8月,这名男孩为了阻止父亲殴打他和6岁的妹妹,在妹妹在场的情况下,在起居室用手枪对准父亲的后脑将其击毙。

随即,男孩拨打了911,语无伦次地向急救人员简单描述了事件经过,并向医护人员求助。

急救人员赶到现场时,男孩父亲一息尚存;当晚,他的父亲在医院去世。

新墨西哥州相关部门七次上门调查,该案件引起了全国关注。

今年8月,即该事件发生后的第四年,该男孩以一级蓄意谋杀罪被起诉,即将面临法庭审判。

14岁的男孩是否应该受到如此严重的宣判引起了极大争议。

专家表示,该男孩是美国历史上接受严重宣判的极少数少年儿童之一。

男孩的辩护律师也表示,这是他从事法律事业20年来遇到的最沉痛的案件,对此深表遗憾。

然而,案件发生四年来,警方始终坚持要以一级谋杀罪对该男孩定罪。

该地区的司法检察官拒绝向相关媒体披露该案件的细节,但他表示要坚持一级谋杀罪罪名,因为警方已掌握了足够的证据。

这名男孩已经意识到自己犯下了大错,法官还在衡量罪名的严重性与男孩父亲的暴力行为在此枪杀案中扮演的角色。

希拉里长岛大学毕业典礼致辞

希拉里长岛大学毕业典礼致辞

希拉里长岛大学毕业典礼致辞Thank you so very much. I am absolutely delighted and honored to be here with all of you for this commencement. I want to thank Dr. Steinberg for this honorary degree. I want to thank my longtime friend and longtime member of the board here, Roger Tilles. I want to thank all of you associated with this great university. And I especially want to thank the faculty, the administration, but most of all I am here to say congratulations to the class of 2006. You have worked hard to get here. You have studied, you have taken exams, you have spent four sometimes more years getting your bachelors degrees. Many of you are getting a graduate degree after having been in the world of work. You have an astonishing number of degree programs. C.W. Post offers some 235 degree programs and so represented in this audience of graduates are so many different talents and experiences and I am so proud to be among the very first to wish you well as you leave this beautiful campus as you travel in a hundred,a thousand different directions and as each of you works hard to hold onto the sense of possibility and achievement that you have so richly deserved and earned.非常感谢大家。

希拉里克林顿在纽约大学的演讲

希拉里克林顿在纽约大学的演讲
Thank you. Thank you so much. Thank you. And does it get any better than this, a graduation ceremony for one of the great universities in the world in the home of New York Yankees? Nothing could be better. (Applause.) And thanks to all of you for cheering a visitor. I didn't realize that was permitted in Yankee Stadium.
回顾我多年前从学校毕业的时候,外交是闭门谋事的高官要员的事情。如今,我们的外交人员来自各行各业,我们的外交工作也不局限于国务院或我国驻外使领馆。我们正在为二十一世纪的治国大计培养人才。在哪里?就在纽约大学的教室里,就在这座伟大城市中各家公司董事会的会议室里,就在学术会堂里,就在我们一所所优秀医院的手术室里。我们需要的是个人承诺和个人纽带,而这正是你们各位能够一展身手之处。
Now, when I was graduating so many years ago, diplomacy was the domain of privileged men working behind closed doors. Today, our diplomats are not limited, and our diplomacy is no longer confined to the State Department or our embassies. We are laying the foundation for 21st century statecraft. Where? In the classrooms of NYU, in the board rooms of the businesses of this great city, in the halls of academia, in the operating rooms of our great hospitals. We are looking for those personal commitments and connections, and that is where all of you come in.

希拉里演讲稿

希拉里演讲稿

You know, you know, we started this great effort on a sunny July morning in Pindars Corner on Pat and Liz Moynihan’s beautiful farm and 62 counties, 16 months, 3 debates, 2 opponents, and 6 black 3)pantsuits later, because of you, here we are.You came out and said that issues and ideals matter. Jobs matter, downstate and upstate. Health care matters, education matters, the environment matters, Social Security matters, a woman’s right to choose matters. It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York!Thank you for opening up your minds and your hearts, for seeing the possibility of what we could do together for our children and for our future here in this state and in our nation. I am profoundly grateful to all of you for giving me the chance to serve you.I will, I will do everything I can to be worthy of your faith and trust and to honor the powerful example of Senator Daniel Patrick Moynihan. I would like all of you and the countless New Yorkers and Americans watching to join me in honoring him for his 4)incredible half century of service to New York and our nation. SenatorMoynihan, on behalf of New York and America, thank you.I promise you tonight that I will reach across party lines to bring progress for all o f New York’s families. Today we voted as Democrats and Republicans. Tomorrow we begin again as New Yorkers.And how fortunate we are indeed to live in the most 5)diverse, 6)dynamic and beautiful state in the entire union. You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montauk to Massena, from the 7)world’s tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges, I’ve met people whose faces and stories I will never forget. Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your local 8)diners, your factory floors, your living rooms and front 9)porches. You taught me, you tested me and you shared with me your challenges and concerns-about overcrowded or crumbling schools, about the struggle to care for growing children and aging parents, about the continuing challenge of providing equal opportunity for all and about children moving away from their home towns because good jobs are sohard to find in upstate New York. Now I’ve worked on issues like these for a long time, some of them for 30 years, and I am determined to make a difference for all of you.You see, I believe our nation 10)owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of their own lives. That’s the basic bargain. I’ll do my best to honor in the United States Senate.And to those of you who did not support me, I want you to know that I will work in the Senate for you and for all New Yorkers. And to those of you who worked so hard and never lost faith even in the toughest times, I offer you my 11)undying gratitude.大家知道,我们是在七月的一个阳光灿烂的早上,从帕特和丽兹·莫伊尼汉夫妇位于频德角的美丽农场开始迈出了这艰难的一步,然后辗转六十二个县,历经过十六个月、三场辩论,打败了两个竞争对手,穿破六套黑色便服。

英语介绍希拉里

英语介绍希拉里

tips(1/2)
I were the first lady of the United States from 1993 to 2001 while her husband served as president.
tips(2/2)
I am the third female secretary of State in the U.S.
turned down his offer, Obama
persisted and she eventually agreed to take on the role.
奥巴马上任后提出让希拉里担任美国最高外交官,这一决定震惊了希拉里本人和全世界。虽然希拉里最初拒绝了奥巴马的提议,但奥巴马坚持要她出任,最 终她同意了。
By:XuJiali 第一 PPT, At:2015/6/12
Байду номын сангаас
She entered the Democratic primary as the overwhelming favorite
but went down to a shock defeat at the
hands of Barack Obama, then a youthful Illinois senator, in the Iowa caucuses.
In April 12, 2015, Hilary officially announced
to participate in the 2016 presidential election.
You can be anything you want to be
Thanks for your time
Colorful life
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Now, I know that it is fashionable in commencement speeches to be idealistic, and that may sound so, but at the root of my conviction is a strong sense of reality. Because you see, I don’t think we have a choice. We can sit on the sidelines, we can wring our hands, we can retreat into cynicism, and we know what the results will be: We will cede the field to those whose ideologies are absolutely anathema to people of conscience and faith all over the world. So our positive interdependence, which is a fact, will prepare us to meet these challenges. But they can no longer be seen just as government-to-government. There is a time and an opportunity, and with the new technologies available, for us to be citizen diplomats, citizen activists, to solve problems one by one that will give in to hard work, patience, and persistence, and will then aggregate to the solutions we seek.
谢谢,谢谢,非常感谢。还有比这更好的事吗——世界上最好的大学之一在纽约扬基队主场所在地举行毕业典礼?真是再好不过了。 谢谢大家如此热烈地为一位来访的客人加油。我原以为在扬基体育场不可以这样做。
I am honored to receive this degree. And on behalf of the other honorees, I say thank you. Thank you for giving us this singular privilege of being part of this commencement ceremony. As I look out at this huge crowd of graduates, family, and friends, I can only reflect on what an extraordinary moment in history you are receiving your degrees, a moment in time of our country and the world where your talents and your energy, your passion and commitment is more needed than ever. There is no doubt that you are well prepared for a world that seems somewhat uncertain but which will welcome the education that you have received on behalf of not only of yourselves and your families, but your communities and your country.
As Secretary of State, I am well aware of the challenges that we face. You, as new graduates, and your generation will be up against those challenges: climate change and hunger, extreme poverty and extreme ideologies, new diseases and nuclear proliferation. But I am absolutely convinced that you and we are up to the task. There is no problem we face here in America or around the world that will not yield to human effort, to cooperation, to positive interdependence that makes clear humanity is going on, our challenges are ones that summon the best of us, and we will make the world better tomorrow than it is today.
英语翻译练习之希拉里毕业典礼致辞——英语翻译考试重在练习,现在就来看看英语翻译练习之希拉里毕业典礼致辞吧,外语教育网助你顺利通过英语翻译考试。
Thank you. Thank you so much. Thank you. And does it get any better than this, a graduation ceremony for one of the great universities in the world in the home of New York Yankees? Nothing could be better. And thanks to all of you for cheering a visitor. I didn’t realize that was permitted in Yankee Stadi说是当前的时尚,[我的讲话]听起来也许很理想化,但我的信念深处有一种强烈的现实感。因为你们知道,我认为我们别无选择。我们可以袖手旁观,我们可以束手无策,我们可以采取悲观怀疑的态度,但我们知道这样做会产生什么样的结果:我们会把阵地拱手让给那些其意识形态为世界上所有有良知和信仰者所不齿的人。因此,我们之间积极的相互依赖 ——这是一个事实——将使我们为应对这些挑战做好准备。但这不能再被仅仅视作政府与政府之间的事情。随着新技术的不断涌现,我们有时间和机会成为公民外交家、公民活动家,通过辛勤工作、耐心和毅力一个一个地解决问题,逐步积累成我们所寻求的解决方案。
能够获得这个学位,我感到十分荣幸。我代表获得此一荣誉的其他人向你们表示感谢。谢谢你们给予我们参加这次毕业典礼的殊荣。当我看到眼前这一大群毕业生及其亲朋好友时,我不禁想到,你们是在一个不同寻常的历史时刻获得学位,我们的国家和整个世界比以往更需要你们的才智和精力、你们的激情和承诺。毫无疑问,你们已经为投入这样的世界作好了充分的准备:这个世界似乎前景不很明朗,但将赞赏你们不仅为了你们自己和家人而且为了你们的社区和国家所接受的教育。
作为国务卿,我十分清楚我们面临的各项挑战。作为新的毕业生,你们和你们这一代人将面对这样的挑战:气候变化和饥饿、赤贫和极端主义的意识形态、新的疾病和核扩散。但我深信,你们和我们能够胜任这样的任务。我们在美国和整个世界所面临的各种问题,都能够通过人们的努力、合作和积极的相互依赖得到解决,而这种相互依赖表明,人类社会正在继续前进。挑战将激发我们最好的一面,我们将把明天的世界变得比今天更加美好。
相关文档
最新文档