最新人教版八年级语文上册文言文古诗及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

人教版八年级语文上册文言文古诗及翻译

三峡

【翻译】在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方.重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳.如果不是正午

或半夜,就看不到太阳和月亮.

到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了.如果有时皇上的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚

就到了江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊.

每到春季和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了(山石林木)的倒影.高山上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布冲荡在

岩石山涧中,水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味.

每到秋雨初晴、降霜的时候,树林山涧一片清凉寂静,经常有猿猴在高处长啸,叫声不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷里传来了回声,悲哀婉转,很长时间才消失.所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.

答谢中书书

【翻译】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映.青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面.这里实在是人间的仙境啊.自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了.

记承天寺夜游

【翻译】元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步.想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民.张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步.庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊.哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了.

与朱元思书

【翻译】风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色.(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流.从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的.

水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底.游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍.湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马.

夹江两岸的高山上,都生长着密而绿的树,高山凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直

地向上形成了无数个山峰.泉水飞溅在山石之上,发出清悦泠泠的响声;

美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听.蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时

1 / 5

间地叫个不停.像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利禄的心也就平静下来.那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返.横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光.

野望

【翻译】傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光.牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁.大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

黄鹤楼

【翻译】传说中的仙人早乘黄鹤飞去,只留下了这空荡的黄鹤楼.飞去的黄鹤再也没有归来了,唯有悠悠白云仍然千载依旧.晴天从黄鹤楼遥望江对岸,汉阳的树木看得清清楚楚,鹦鹉洲上,草长得极为茂盛.时至黄昏不知何处才是我家乡?面对烟波渺渺,大江令人发愁!

使至塞上

【翻译】轻车要前往边塞去慰问官兵,途中(我)路过了居延.像随风而去的蓬草一样出临边塞,像振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的.到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线.

渡荆门送别

【翻译】自荆门之外的西蜀沿江东下,来到了楚国境内作一次旅游.崇山

随着荒野出现渐渐逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流.月影倒映江中象是飞来天镜,云层和城郭幻出海市蜃楼.我依然怜爱这来自故乡之水,行程万里继续漂送我的行舟.

钱塘湖春行

【翻译】从孤山寺的北面到贾亭的西面,春水初涨,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.几只早出的黄莺争着飞向向阳的树上栖息,谁家新飞来的燕子衔着泥正在筑巢.繁多的杂野花渐渐地要使游人迷乱了双眼,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.我最喜爱西湖东边的美景,总是观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下迷人的白沙堤.

庭中有奇树

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然.

我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人.

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中.

并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了.

龟虽寿

【翻译】神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰.年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息.人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年.真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧.

赠从弟(其二)

【翻译】高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风.风声是如

2 / 5

此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正.难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!

梁甫行

【翻译】八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一.海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地.妻子和儿子像禽兽一样生活,盘桓在险阻的山林里.简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌.

《孟子》二章

富贵不能淫

景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事.”

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:“‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道.”至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道.得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则.富贵不能使其骄奢淫逸,贫贱不能使其改移节操,威武不能使其屈服意志.这样才叫做大丈夫!”

生于忧患,死于安乐

舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释后被录用为相,孙叔敖从隐居的海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位.所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体经受饥饿之苦,使他受到贫穷之苦,使他做事不顺,(通过这些)来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力.

一个人常常犯错误,这样以后才会改正;内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音.(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他.在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对国家的忧患,往往容易亡国.

这样以后,人们才会明白忧患可以使人生

愚公移山

【翻译】太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈.本来在冀州的南部、黄河北岸的北边.

北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住.愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远.于是愚公便召集全家人来商量

说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见.愚公的妻子提出疑问

说:“凭你的力量,连魁父这座小丘都铲平不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面.”愚公于是带领儿子孙子和能挑担子的三个人,凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上.邻居姓京城的寡妇只有一个儿子,刚七八岁,但却蹦蹦跳跳地去帮助他们.冬夏换季,才往返一次.

河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你真是太不聪明了.凭你残余的岁月剩余的力气,连山上的一根草木都动不了,又能把泥土和石头怎么样

呢?”愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤

3 / 5

相关文档
最新文档