小学古诗《江南》注释及译文

合集下载

佚名《江南》原文解析赏析

佚名《江南》原文解析赏析

佚名《江南》原文|解析|赏析《江南》是一首汉代乐府诗,这是一首歌唱江南劳动人民采莲时愉快情景的民歌,整首诗写出了江南采莲时的优美意境。

下面儿童网小编给大家带来了这首诗歌的相关资料,一起来看看吧!《江南》原文两汉:佚名江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

译文及注释译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

注释汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。

赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。

小学一年级上册语文古诗《江南》赏析

小学一年级上册语文古诗《江南》赏析

江南【两汉】佚名江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

汉乐府:原是汉初采制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。

这就是这首民歌不朽的魅力所在。

小学生必背古诗100首(含解释赏析)

小学生必背古诗100首(含解释赏析)

1.《江南》两汉·佚名江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

注释汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。

赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。

这就是这首民歌不朽的魅力所在。

2《画》——唐代·王维远看山有色,近听水无声。

春去花还在,人来鸟不惊。

译文远看高山色彩明亮,走到近处却听不到水的声音。

《江南》乐府诗:原文、译文、诗句赏析

《江南》乐府诗:原文、译文、诗句赏析

05
诗文解析
开篇点题
江南采莲季
开篇诗句“江南可采莲,莲叶何一 一 。”直接点明了时间与地点——江南 水乡,正值采莲季节,莲叶茂盛,层层叠叠,铺满了整个水面,形成了绿色 的海洋。
莲叶茂盛景象
诗句中的“一 一 ”一词,生动地描绘了莲叶茂盛、紧密相连的景象,给一 以 强烈的视觉冲击,展现出了江南水乡独有的自然美景和采莲季节的欢快氛围 。
反复修辞的作用
反复的修辞手法使诗歌节奏鲜明,增强韵律感,突出鱼在莲叶间嬉戏的场景,提升诗歌表现 力。
自然与人文的融合
融合自然与人文
《江南》这首诗不仅展现了江南水乡的自然 风光之美,也反映了当地民众的生活乐趣和 人与自然的和谐共生。
自然人文的画卷
《江南》将自然与人文融合,描绘了一幅充 满生机和活力的江南画卷,让人感受到古代 诗歌的独特魅力。
03 情感欣赏
不管《江南》是情歌还是劳动乐章,都不妨碍我们欣赏到诗中那份质朴 一 真挚的情感,它如莲叶般茂盛,层层叠叠,给人以强烈的视觉冲击。
天人合一的哲学理念
01 天人合一
《江南》一 诗还深刻体现了古代诗歌中‘天一 合一 ’的哲学理 念,诗人将一 然景物与一 的情感紧密相连,通过描绘一一 在莲叶 间的嬉戏场景,表达了对一 然和谐之美的赞美和向往。
02
创作背景与来源
创作背景与来源
汉乐府诗的背景
作为汉乐府诗的一部分,其创作年代大致可追溯到汉代。乐府,最初为朝廷设立的音乐管理机构。
乐府诗的演变
后逐渐演变为指代该机构搜集、整理并保存的诗歌的总称;这些诗歌反映了当时人民的生活、情感与愿望。
《江南》的诞生
在汉乐府的背景下应运而生,它以其独特的艺术魅力,成为了汉代乐府诗中的经典之作。

《江南》原文及翻译

《江南》原文及翻译

《江南》原文及翻译
导读:一、《江南》原文
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

二、《江南》原文翻译
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

三、《江南》作者介绍
佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。

也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作佚名。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

小学生必背古诗75首 01《汉乐府 江南》赏析

小学生必背古诗75首 01《汉乐府 江南》赏析

小学生必背古诗75首——01《汉乐府·江南》赏析江jiānɡ南nán可kě采cǎi莲lián,莲lián叶yè何hé田tián田tián,鱼yú戏xì莲lián叶yè间jiān。

鱼yú戏xì莲lián叶yè东dōnɡ,鱼yú戏xì莲lián叶yè西xī,鱼yú戏xì莲lián叶yè南nán,鱼yú戏xì莲lián叶yè北běi。

江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

作者《江南》为汉代民歌,汉乐府作品。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

赏析这首诗为《相和歌辞。

相和曲》之一,原见《宋书。

乐志》,算得上是采莲诗的鼻祖。

主旨在写良辰美景,行乐得时。

清人沈德潜评此诗为“奇格”(《古诗源》卷三)。

张玉榖则认为此诗不写花而只写叶,意为叶尚且可爱,花更不待言。

大体这种民歌,纯属天籁,最初的创作者未必有意为之,而自然显现一片大自然活泼的生机。

余冠英先生认为“鱼戏莲叶东”以下四句,可能是“和声”。

前三句由领唱者唱,而后四句为众人和唱。

诗中“田田”,指荷叶茂盛的样子。

创作背景《江南可采莲》为汉代民歌,汉乐府作品。

诗中大量运用重复的句式和字眼,表现了古代民歌朴素明朗的风格。

诗歌描绘了江南采莲的热闹欢乐场面,从穿来穿去、欣然戏乐的游鱼中,我们似乎也听到了采莲人的欢笑。

乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。

古诗词——江南(带译文,欣赏)

古诗词——江南(带译文,欣赏)

江南
汉乐府
∙江南可采莲,莲叶何田田!
∙鱼戏莲叶间,
∙鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,
∙鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

译文:
江南正是采莲的季节,人们正在愉快地采莲,碧绿的荷叶一望无际!鱼儿游动在荷
叶之间,一会儿在荷叶的东边嬉戏,一会儿又追逐在荷叶的西边,一会儿往荷叶的
南边跳,一会儿蹿往荷叶的北边。

欣赏:
这是一首汉乐府民歌,描写的是江南采莲时节荷塘里的景象。

用“田田”来描写荷叶
茂盛的样子,用反复吟唱的句式写鱼儿的游玩之乐,都能让人展开很大的想象空间。

全诗并无华丽的语言文字,也并不刻意去描写采莲的具体场面,但富有音乐感的诗
句使全诗充满了江南风情,使人能够领略到闲适,从容之美。

作品介绍:
乐府:乐府原是汉代朝廷设置的音乐官署,主要负责采集民间诗歌和乐曲,后人把
这类民歌或经由文人仿作的诗歌称为乐府。

部编版小学语文《江南》课文原文及赏析

部编版小学语文《江南》课文原文及赏析

部编版小学语文《江南》课文原文及赏析
《江南》课文原文:
江南可采莲,
莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。

赏析:
《江南》是古代汉乐府中的一首采莲歌,全诗以清新自然的语言,描绘了江南水乡的美丽景色和生动活泼的鱼戏莲叶的画面。

首先,诗的开头“江南可采莲”一句,简洁明快地将读者带入了江南的莲塘风光中。

"可采莲"不仅表明了时节,也暗示了人们与自然的和谐互动。

接着,“莲叶何田田”一句,形象地描绘了莲叶繁茂、密集的景象。

"田田"一词,既描绘了莲叶的形态,又传达出一种生机勃勃的感觉。

然后,“鱼戏莲叶间”至“鱼戏莲叶北”四句,通过鱼在莲叶间的游动,展现了生动活泼的自然生态。

诗人巧妙地运用方位词,使得画面具有动态感,仿佛能看到鱼儿在莲叶间自由穿梭的情景。

整首诗语言朴实,意境优美,充满了生活气息和田园诗意。

它以采莲和鱼戏为线索,展现了江南水乡的宁静、和谐与生机,表达了人们对大自然的热爱和对生活的热情。

同时,这首诗也寓含了人与自然和谐共生的理念,对于小学生来说,具有很好的教育意义。

《江南》的原文及翻译

《江南》的原文及翻译

《江南》的原文及翻译《江南》是一首汉代乐府诗。

这是一首歌唱江南劳动人民采莲时愉快情景的民歌。

前三句点明采莲季节、场合,地点;后四句描述鱼儿嬉戏的场景。

全诗使用比喻和反复的修辞手法,写出了江南采莲时的优美意境。

下面是小编收集整理的《江南》的原文及翻译,希望对您有所帮助!《江南》原文:江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

《江南》译文:江南水上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼儿在莲叶间嬉戏。

鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。

《江南》注释:何:多么田田:莲叶长的茂盛相连的样子。

《江南》赏析:这是一首汉代乐府民歌中的采莲歌,全诗没有一字一句直接描写采莲人采莲时的愉快心情,而是通过对莲叶和鱼儿的描绘,将它们的欢乐之情充分透露了出来,仿佛亲耳听到和亲眼看见许多采莲男女的歌声和笑语声融成一片,许多小伙子和采莲姑娘们还在调情求爱。

首先,此歌起句“江南可采莲”,其中的“可”字已透露出消息。

莲花本来是大江南北湖泽沟塘中常见的人工栽培植物,可这位歌者(亦即诗中未露的男主人公)却偏要说“江南可采莲”,这是因为莲花栽培的地区虽然很广,但却以江南最盛;而江南采莲人大都是青年男女,尤以青年妇女为主;同时江南民风柔靡,青年男女在采莲时调情求爱之事极为常见,故盛行于南朝时期的民间情歌,在汉代的江南实际上就很流行。

在这类民间情歌中常用比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情。

由此可见,此歌用的显然也是比兴、双关手法。

起句中的“采莲”,也含有寻欢求爱的意思。

由此可推知这位歌者乃是一个风流小生,他可能不是江南人,而是从外乡来到江南的。

他来江南名为采莲,实际上是“醉翁之意不在酒”,否则何处不可采莲,而独留恋于江南,可见“可”字之中的寓意。

其次,紧承上句而来的第二句“莲叶何田田”,显然也是明写莲叶茂美,暗喻采莲姑娘们人数众多,姿态丰美的。

而第三句“鱼戏莲叶间”和后四句“鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北”,则是以鱼儿戏水于莲叶间暗喻采莲男女调情求爱的欢乐情景。

汉乐府《江南》原文及翻译赏析

汉乐府《江南》原文及翻译赏析

汉乐府《江南》原文及翻译赏析【原文】江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

【注释】汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

【翻译】江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出一水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。

【赏析】这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的.语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自一由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含一着青年男一女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男一女之间的欢一愉和甜蜜。

这就是这首民歌不朽的魅力所在。

一年级必背古诗词风江南

一年级必背古诗词风江南

一年级必背古诗词风江南
《江南》是唐代诗人白居易的一首描写江南水乡风光的名篇。

这首诗
以简洁明快的语言,生动地描绘了江南水乡的自然景色和人文风情。

对于一年级的小学生来说,这首诗不仅能够培养他们对古诗文的兴趣,还能让他们感受到中国古典诗词的魅力。

以下是《江南》的全文内容:
江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?
这首诗的大意是说,江南的景色非常美丽,诗人对它非常熟悉。

当太
阳升起时,江边的花朵红得像火一样,春天来临,江水又像蓝色一样
清澈。

这样的美景怎能不让人怀念江南呢?
在教学这首诗时,可以引导学生注意以下几点:
1. 理解诗意:让学生理解诗中所描绘的江南美景,以及诗人对江南的
怀念之情。

2. 学习生字:《江南》中的生字如“谙”、“江”、“花”、“红”、“胜”、“火”、“绿”、“蓝”等,需要学生掌握。

3. 朗读练习:鼓励学生大声朗读这首诗,感受诗歌的韵律美。

4. 背诵技巧:教授学生一些记忆和背诵古诗的方法,比如分段背诵、
联想记忆等。

5. 情感体验:让学生通过想象诗中描绘的场景,体验诗人的情感,培
养他们的审美能力和想象力。

6. 文化背景:简要介绍江南地区在中国历史上的地位和文化特色,帮助学生更好地理解诗歌内容。

通过学习这首诗,一年级的学生们不仅能够背诵这首诗,还能对古诗文产生兴趣,为今后学习更多的古诗词打下良好的基础。

部编版语文新教材中小学古诗文全释系列 - 《江南》 汉乐府

部编版语文新教材中小学古诗文全释系列 - 《江南》 汉乐府

部编版语文新教材中小学古诗文全释系列——含作者、写作背景、注释、翻译、赏析、参考资料005《江南》汉乐府江南可采莲,莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

出自两汉的《江南》江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

何:多么。

田田:莲叶长的茂盛相连的样子。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

注释汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。

小学生必备古诗词——江南

小学生必备古诗词——江南

小学生必备古诗词——江南
江南
汉乐府
江南可采莲,
莲叶何田田。

鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东。

鱼戏莲叶西。

鱼戏莲叶南。

鱼戏莲叶北。

【解字入诗】
乐府:汉武帝时设立的一个官署,负责采集民间歌谣或者为文人的诗配乐。

它搜集整理的诗歌,后世就叫“乐府诗”,或简称“乐府”。

可:适合,正值。

何:多么,表示程度深。

田田:形容荷叶圆润、饱满的样子。

戏:嬉戏,游戏。

【诗意浅说】正值江南采莲之季,莲叶那么圆润繁盛、饱满可爱。

鱼儿在莲叶间嬉戏。

一会儿在莲叶东边,一会儿在莲叶西边,一会儿在莲叶南边,一会儿在莲叶北边。

【画龙点睛】这首诗是一首汉代民歌,以采莲之景烘托出采莲人对丰收的欣喜之情。

先写莲叶碧绿繁茂,又写游鱼在莲叶间嬉戏。

碧波荡漾的荷塘、嬉戏其间的鱼儿、繁忙喜悦的采莲人共同构成了江南采莲的生动画卷。

【诗里诗外】五言诗是古代的一种诗歌体裁,每句都由五个字构成。

这首诗从第一句“江南可采莲”到最后一句“鱼戏莲叶北”,每一句都是五个字,是典型的五言诗。

小学一年级语文《江南》原文、教案及教学反思

小学一年级语文《江南》原文、教案及教学反思

【导语】《江南》是⼀⾸汉代乐府诗。

这是⼀⾸歌唱江南劳动⼈民采莲时愉快情景的民歌。

前三句点明采莲季节、场合,地点。

后四句描述鱼⼉嬉戏的场景。

全诗使⽤⽐喻和反复的修辞⼿法,写出了江南采莲时的优美意境。

以下是⽆忧考整理的⼩学⼀年级语⽂《江南》原⽂、教案及教学反思相关资料,希望帮助到您。

【篇⼀】⼩学⼀年级语⽂《江南》原⽂ 江南可采莲, 莲叶何⽥⽥! 鱼戏莲叶间: 鱼戏莲叶东, 鱼戏莲叶西, 鱼戏莲叶南, 鱼戏莲叶北。

注释: 何:多么 ⽥⽥:莲叶长的茂盛相连的样⼦。

译⽂: 江南⽔上可以采莲,莲叶多么茂盛,鱼⼉在莲叶间嬉戏。

鱼在莲叶的东边游戏,鱼在莲叶的西边游戏,鱼在莲叶的的南边游戏,鱼在莲叶的北边游戏。

 【篇⼆】⼩学⼀年级语⽂《江南》教案 教学⽬标 1、正确、流利、有感情地朗读课⽂和背诵课⽂。

2、复习巩固汉语拼⾳,认识8个⽣字,会写其中的4个字。

3、理解诗句的意思,体会江南⽔乡的美景。

培养学⽣热爱⼤⾃然的思想感情。

教学重点 借助拼⾳和课⽂插图,正确、流利地朗读课⽂并背诵课⽂,借助拼⾳认识8个⽣字,会写4个字。

教学难点 初步具有阅读古诗的兴趣。

教具、学具 教具:⾃制CAI光盘,课⽂放⼤彩图,⽣字卡⽚,画有⼩鱼、荷叶、东南西北图案的头饰。

学具:⽣字卡⽚。

课时安排 1~2课时。

教学过程 ⼀、利⽤CAI课件创设情境导⼊新课 多媒体显⽰江南夏季的荷塘⼈们采莲和⽔中鱼⼉戏游的情景。

(学⽣⼀边看画⾯、听⾳乐,⼀边想象) ⼩朋友,看了刚才屏幕上的画⾯,你们看到了什么?你们觉得这个地⽅美吗?想知道那是什么地⽅吗?想不想到那⾥去游玩呢?今天,⽼师就带你们到那⾥去游玩⼀番吧!板书课题。

学⽣借助拼⾳齐读课题两遍。

教师讲解:江南就是我国的长江以南⼀带,那⾥风景优美、物产丰富,是的鱼⽶之乡。

⼆、初读课⽂ 1、借助汉语拼⾳⾃由地轻声读课⽂。

要求:先读读拼⾳,再看看下⾯的字,遇到难读的字多读⼏遍,特别要读准⽣字的⾳。

《江南》描写江南景色的古诗鉴赏

《江南》描写江南景色的古诗鉴赏

《江南》描写江南景色的古诗鉴赏佚名(yì míng),亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。

源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

所以接下来就让小编给大家分享一篇关于江南古诗赏析吧。

【江南】两汉:佚名江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。

【江南】译文江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

注释汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜” 、“ 正好”的意思。

【江南】赏析这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。

在汉乐府民歌中具有独特的风味。

民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。

一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。

你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。

还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。

诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

江南(汉乐府)
江南可采莲。

莲叶何田田②,
鱼戏莲叶间。

鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南,
鱼戏莲叶北。

译文
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。

在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。

一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。

注释
汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。

汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。

武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。

这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。

田田:荷叶茂盛的样子。

可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。

相关文档
最新文档