英文书信及信封格式
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Li Ming By courtesy of Li Na 面交信(宋力本人当面交给收信人的信):
Song Li Present
练习填写信封
• George Wang will write a letter to his pen pal(笔友), Mike Clinton. Mike’s address(住址) is: 1025 Long Street, San Francisco, CA 94101, U.S.A. And George’s address is: 23, Alley4, Lane130, Sec.II Nanking East Rd. Taipei, Taiwan, R.O.C. Please write an envelope for him.
Arrange the following information into letterhead or inside address:
China/Beijing 100021/Beijing Metal/President/ Lin Fang/ East lane/ 234
Lin Fang President of Beijing Metal 234 East lane, Beijing 100021 China
如要说明信件由何种邮路递送或信件为 何种类别,一般在信封正面的左下角注 明。
• 航空
By Air Mail
• 挂号
Registered
• 印刷品
Printed Matter
• 快件
பைடு நூலகம்
Express
• 内有照片 Photo Enclosed
如信件需由别人或单位转交给收信人,则需在转 交人前面加上C/O (care of)后跟转交人的姓名 地址。如宋力托李娜转交一封信给李明,信封格 式为:
Heading
信头包括寄信人地址(通常写在信笺的右上 方)或某公司的名称、地址、电话、电传、传 真、邮编、电子信箱地址或网址等。
Date
• 日期应写在寄信人地址下方,表达方式各不相 同。通常英式按日/月/年的顺序,而美式按月 日年的顺序。注意:年份写全,不可省略;月 份用英文单词表示,不可用数字替代(一般信 函可缩写,较正式的公函需写全);日期用阿 拉伯数字基数词表示即可,如May 7,2006; 23 September, 2005
• 1. 信头
Heading/Letterhead
• 2. 写信日期 Date
• 3. 信内地址 (收信人) Inside Address
• 4. 称呼
Salutation
• 5. 正文
Body of Letter
• 6. 客套结束语 Complimentary Closing
• 7. 署名
Signature
縣 County
市 City
大道 Ave. (Avenue)
省 Province
國家名…
• 地址的书写顺序是由小到大: 第一行写寄出信 人的门牌号码,写街道名称;第二行先写县市、 城镇名称,再写省或州名称,往右空两个字母 的位置,再写上邮编。如果是寄往国外的信件, 第三行写出寄信人所在国家的名称。
Writing Letters
英文信封(Envelope)的寫法 (Block Format 齐头式)
Zhao Min Sichun University
Chengdu, 610041 P.R. of China
寄件人姓名和地址
收信人姓名和地址
Mr. Steven Chung No.252, Long St. San Francisco, U.S.A
英文信封(Envelope)的寫法
(右缩式 Indented Format )
Zhao Min Sichun University
Chengdu, 610041 P.R. of China
寄件人姓名和地址
收信人姓名和地址
Mr. Steven Chung No.252, Long St. San Francisco, U.S.A
Song Li No.1 Middle School Nantong, 226000 Jiangsu
Li Ming C/O Li Na Peking University Beijing, 100871
如不需要邮寄,只需写上受托人和收信人的姓名 即可。再用By courtesy of, Through courtesy of, By favor of引出所托之人的姓名。 如:
Salutation
• 称呼应写在信内地址下,其左边要与信内地址 第一行对齐。英文书信的称呼一般都是以 Dear… 或My dear…开头的。
• 1.亲近熟悉的人: Dear/My dear +称呼或名字。
• 2 长辈、关系一般、不相识:Dear+“先生/女 士/教授”
• 3 机关、团体、公司、工厂或学校:Dear Sir or Madam, To Whom It May concern. 有时 直接用 Gentlemen(复数)。
Rewrite the following date for standard business letters
6/5/06 10-9-06 8 June 2006 Oct.28, 06 Jan.13. 2006
Inside Address
• 信内地址应写在信笺左上方,与信封上的地址 完全一致。第一行写收信人姓名(称呼语+全 名);商务信函中还需另起一行写出职务;收 信人地址应确切完整。
※英文地址的寫法和中文相反,口訣:由 小到大
(ex: 號—弄—巷—路/街—城市—國家)
號 No. (Number)
樓 F (Floor)
室 Rm. (Room)
弄 Aly (Alley)
巷 Ln. (Lane)
路 Rd. (Road)
街 St. (Street)
段 Sec. (Section)
區 Dist. (District)
George Wang 23, Alley4, Lane130, Sec.II Nanking East Rd. Taipei, Taiwan 104 R.O.C.
Mike Clinton 1025 Long Street, San Francisco, CA 94101 U.S.A
The Elements of English Letter Writing
Song Li Present
练习填写信封
• George Wang will write a letter to his pen pal(笔友), Mike Clinton. Mike’s address(住址) is: 1025 Long Street, San Francisco, CA 94101, U.S.A. And George’s address is: 23, Alley4, Lane130, Sec.II Nanking East Rd. Taipei, Taiwan, R.O.C. Please write an envelope for him.
Arrange the following information into letterhead or inside address:
China/Beijing 100021/Beijing Metal/President/ Lin Fang/ East lane/ 234
Lin Fang President of Beijing Metal 234 East lane, Beijing 100021 China
如要说明信件由何种邮路递送或信件为 何种类别,一般在信封正面的左下角注 明。
• 航空
By Air Mail
• 挂号
Registered
• 印刷品
Printed Matter
• 快件
பைடு நூலகம்
Express
• 内有照片 Photo Enclosed
如信件需由别人或单位转交给收信人,则需在转 交人前面加上C/O (care of)后跟转交人的姓名 地址。如宋力托李娜转交一封信给李明,信封格 式为:
Heading
信头包括寄信人地址(通常写在信笺的右上 方)或某公司的名称、地址、电话、电传、传 真、邮编、电子信箱地址或网址等。
Date
• 日期应写在寄信人地址下方,表达方式各不相 同。通常英式按日/月/年的顺序,而美式按月 日年的顺序。注意:年份写全,不可省略;月 份用英文单词表示,不可用数字替代(一般信 函可缩写,较正式的公函需写全);日期用阿 拉伯数字基数词表示即可,如May 7,2006; 23 September, 2005
• 1. 信头
Heading/Letterhead
• 2. 写信日期 Date
• 3. 信内地址 (收信人) Inside Address
• 4. 称呼
Salutation
• 5. 正文
Body of Letter
• 6. 客套结束语 Complimentary Closing
• 7. 署名
Signature
縣 County
市 City
大道 Ave. (Avenue)
省 Province
國家名…
• 地址的书写顺序是由小到大: 第一行写寄出信 人的门牌号码,写街道名称;第二行先写县市、 城镇名称,再写省或州名称,往右空两个字母 的位置,再写上邮编。如果是寄往国外的信件, 第三行写出寄信人所在国家的名称。
Writing Letters
英文信封(Envelope)的寫法 (Block Format 齐头式)
Zhao Min Sichun University
Chengdu, 610041 P.R. of China
寄件人姓名和地址
收信人姓名和地址
Mr. Steven Chung No.252, Long St. San Francisco, U.S.A
英文信封(Envelope)的寫法
(右缩式 Indented Format )
Zhao Min Sichun University
Chengdu, 610041 P.R. of China
寄件人姓名和地址
收信人姓名和地址
Mr. Steven Chung No.252, Long St. San Francisco, U.S.A
Song Li No.1 Middle School Nantong, 226000 Jiangsu
Li Ming C/O Li Na Peking University Beijing, 100871
如不需要邮寄,只需写上受托人和收信人的姓名 即可。再用By courtesy of, Through courtesy of, By favor of引出所托之人的姓名。 如:
Salutation
• 称呼应写在信内地址下,其左边要与信内地址 第一行对齐。英文书信的称呼一般都是以 Dear… 或My dear…开头的。
• 1.亲近熟悉的人: Dear/My dear +称呼或名字。
• 2 长辈、关系一般、不相识:Dear+“先生/女 士/教授”
• 3 机关、团体、公司、工厂或学校:Dear Sir or Madam, To Whom It May concern. 有时 直接用 Gentlemen(复数)。
Rewrite the following date for standard business letters
6/5/06 10-9-06 8 June 2006 Oct.28, 06 Jan.13. 2006
Inside Address
• 信内地址应写在信笺左上方,与信封上的地址 完全一致。第一行写收信人姓名(称呼语+全 名);商务信函中还需另起一行写出职务;收 信人地址应确切完整。
※英文地址的寫法和中文相反,口訣:由 小到大
(ex: 號—弄—巷—路/街—城市—國家)
號 No. (Number)
樓 F (Floor)
室 Rm. (Room)
弄 Aly (Alley)
巷 Ln. (Lane)
路 Rd. (Road)
街 St. (Street)
段 Sec. (Section)
區 Dist. (District)
George Wang 23, Alley4, Lane130, Sec.II Nanking East Rd. Taipei, Taiwan 104 R.O.C.
Mike Clinton 1025 Long Street, San Francisco, CA 94101 U.S.A
The Elements of English Letter Writing