中华美食再申遗:爆笑菜名神翻译
能把人笑死的菜名
爆笑奇葩菜名
1、那个著名的“穿过你的黑发我的手”——竟然是海带炖猪蹄!
2、某日在饭店点一道菜“母子相会”,菜上来一看,居然是黄豆炒黄豆芽!
3、“雪山飞狐”就是炸虾片(白色),上面有几个很小的炸虾皮!
4、“走在乡间的小路上”,天啊,竟然是红烧猪蹄,然后边上点缀一些香菜!
5、一个小饭馆有道菜叫作“波黑战争”,问了问才知道是菠菜炒黑木耳。
6、还吃过一道菜叫“青龙卧雪”,就是一盘白糖上面放根黄瓜,而“瑞雪火山”就是拌西红柿上面再撒些白糖。
7、一次去饭店吃饭,菜谱上有道菜叫“猛龙过海”,觉得新鲜,就点了一道,端上来一看:一碗清汤上漂着一棵葱。
8、某日吃饭,好奇点了道“悄悄话”,端上来一看,原来是猪口条和猪耳朵。
中国美食的乡下语翻译笑话
中国美食的乡下语翻译笑话
1、松花蛋——Century eggs
尽管松花蛋(Century eggs)的英文名直译为“百年蛋”,但它并不是真的储存了100年,而只是几个月而已,但也足够让蛋黄变成深绿色,把蛋白变成棕色的了。
2、狗不理包子——GoBelieve
狗不理包子在一波波名人的助推下声望水涨船高,于是在一次老字号洋名的征集中,它给自己选择了一个高大上的英文译名:GoBelieve!
3、大闸蟹——Chinese Mitten crab
大闸蟹英文名被翻译成了Chinese Mitten crab!
戴着连指手套的中国螃蟹!感觉张牙舞爪,横行霸道的大闸蟹,莫名的变得萌萌哒了
4、武汉热干面——Hot and Dry Noodle
色香味俱全、滋味鲜美、面条纤细根根有筋力的武汉热干面就这样被生生直译。
5、夫妻肺片——Mr.and Mrs.Smith
最近美国一杂志搞了个美食评选,“最佳开胃菜”最终得主是——夫妻肺片。
大概是歪果仁觉得原本的翻译“Husband and Wife's lung slice”听起来觉得有点吓人。
于是他们给重新起了个十分接地气的英文名:Mr.and Mrs.Smith(史密斯夫妇)。
6、童子鸡——Chicken without sex
肉质白嫩,肥壮美观,荷香扑鼻,咸香发脆,愈嚼愈香的一道菜,为啥就成了“Chicken without sex”,刚看到这个翻译的时候都要
笑喷了。
中国菜名翻译
中国菜名翻译中国菜名翻译是将中国菜的名称翻译成其他语言,以便外国人更好地理解和品尝中国菜肴。
中国菜名翻译是跨文化交流的一种方式,也是推动中华文化走向世界的重要途径。
下面是一些中国菜名的翻译示例:1. 麻婆豆腐(Mápó dòufu):Mapo Tofu2. 宫保鸡丁(Gōngbǎo jīdīng):Kung Pao Chicken3. 糖醋里脊(Tángcù lǐjǐ):Sweet and Sour Pork4. 酸辣汤(Suānlàtāng):Hot and Sour Soup5. 三杯鸡(Sānbēi jī):Three Cup Chicken6. 苦瓜炒蛋(Kǔguā chǎo dàn):Bitter Melon with Scrambled Eggs7. 鱼香肉丝(Yúxiāng ròusī):Fish-Flavored Shredded Pork8. 夫妻肺片(Fūqī fèipiàn):Sliced Beef and Ox Tongue in Chili Sauce9. 辣子鸡(Làzǐ jī):Spicy Chicken10. 水煮鱼(Shuǐzhǔ yú):Boiled Fish Slices11. 回锅肉(Huíguō ròu):Twice Cooked Pork12. 干煸四季豆(Gānbiān sìjìdòu):Dry-Fried Green Beans13. 麻辣火锅(Málà huǒguō):Spicy Hot Pot14. 葱油拌面(Cōngyóu bànmiàn):Green Onion Noodles15. 小笼包(Xiǎolóngbāo):Soup Dumplings16. 豆花(Dòuhuā):Tofu Pudding17. 红烧肉(Hóngshāo ròu):Braised Pork Belly18. 香菇青菜炒面(xiānggū qīngcài chǎo miàn):Noodles Stir-Fried with Mushrooms and Vegetables19. 铁板牛肉(tiě bǎn niú ròu):Beef Stir-Fry on a Sizzling Plate20. 麻辣香锅(má là xiāng guō):Spicy Fragrant Pot这些翻译旨在保持原菜名的意思和口味特点,并尽量让外国人理解和接受中国菜肴的美味。
中国菜名趣味翻译
驴打滚
rolling donkey
满地打滚的驴子
5
Glutinous rice rolls stuffed with red bean paste
夹红豆泥的糯米面卷子
夫妻肺片
6
Husband and wife's lung slice
丈夫和妻子的肺切片
Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce
29
葱爆羊肉
sour and spicy stirfried shredded potatoes
diced pork stewed in brown sauce
quick-fried lamb with leeks
谢 谢 观 赏
第四小组
古颖妍、吴国邦、陈晓欣、周国健
3.介绍菜肴的烹法、主料和味汁 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
12
13
中国菜名翻译的技巧
PART 03
第三部分
拼 音 法
直 译 法 意 译 法
拼音法
方法
1
14
特点
2特例3来自把菜品的中文是中文菜名翻
译成英文最直
对于某些使用汉语
名字直接用拼
音写出来
拼音不能明白的菜
名,可在其后标注 相应的英文注释。
接的方法
例子
豆腐TOFU 蒸饺Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings)
如果你看到这些菜名的神翻译,千万别笑
如果你看到这些菜名的神翻译,千万别笑汉语博大精深,意总在言之外,菜名也不例外。
直译成英文,往往令歪果仁一头雾水,让中国人啼笑皆非。
万一店家动用了翻译软件,那英文菜名可就更欢乐了。
小编特汇总了网友们分享的搞笑菜名翻译,与小伙伴们共乐。
1. 麻婆豆腐:麻子婆婆烧的豆腐神来之笔:Tofu made by woman with freckles一脸雀斑女人做的豆腐(没有雀斑的厨娘还做不出来了,咋地)Mapo tofu(Mapo是音译,这道菜在老外那里如此popular,已经开始音译了。
)或 Tofu in spicy chili- and bean-based sauce(解释了成分,这是英文菜名的常规。
)2. 童子鸡:一只没有性生活的鸡神来之笔:Chicken without sex还没有性生活的鸡(公:别勾搭我,伦家可是处鸡。
母:切~~ 小样的。
老板!拿它做童子鸡!)Spring chicken(英语里spring chicken表示尚未发育成熟的鸡)3. 夫妻肺片:丈夫和妻子的肺切片神来之笔:Husband and wife’s lung slice丈夫和妻子的肺切片(警察蜀黍,这里有家黑店)Sliced beef and ox tripe in Chili Sauce(牛肉片+内脏,有辣汁)4. 四喜丸子:四个高兴的肉丸子神来之笔:Four glad meat balls四个高兴的肉丸子(刀下留情!)正经版:Braised pork meat-balls in brown sauce(红烧猪肉丸子,有肉汁)5. 口水鸡:流口水的鸡神来之笔:Slobbering chicken流口水的鸡(想到小鸡也曾经是吃货,突然对我的食物产生了特别的感情。
)正经版:Steamed Chicken with Chili Sauce(蒸鸡肉,浇辣汁)6. 宫保鸡丁:政府强暴鸡神来之笔:Government abuse chicken政府强暴鸡(R U serious? 我还真有点相信了呢~~~)正经版:Kung Pow Chicken (这道菜也流行到了可以音译的程度)或Sautéed Diced Chicken with Peanuts and Chili(爆炒鸡肉,里面有花生和辣椒)7. 蚂蚁上树:黑压压的蚁群在爬树神来之笔:Ants climbing tree一堆儿黑压压的蚂蚁正在爬树(别吓我,我有密集恐怖症。
搞笑菜名翻译
搞笑菜名翻译高加索焖鸡排香菜碎末配德式浓酱(全熟/七分熟/五分熟/四分熟/三分熟):白斩鸡boiled tender chicken / plain boiled chicken法式糖心荷包浇意面:煎蛋面Fried egg noodles甜点微烤黄金小甜饼:南瓜饼pumpkin pie五分熟神户小牛肉配珍珠甜米饭:牛肉盖浇stir fried beef with rice法式卷心菜微甜浓汤:白菜汤cabbage soup特调微辣酸甜汁焗猪柳伴长葱:鱼香肉丝Yu-Shiang pork (meat in fish sauce)木炭火焦烤微煎法国小填鸭:烤鸭Roast Duck蜜糖配白醋焗野猪背脊嫩肉:糖醋里脊Pork Fillet with sweet and sour sauce意式秘制浓酱鸡肝烩波尔多酒渍青椒:炒鸡下水stir fried chicken organs珍珠蒜蓉微煎白菜:炒大白菜stir fried cabbage with garlic墨西哥特辣炖过油精致阿根廷小牛肉配当下时蔬:水煮牛肉Boiled Beef芝士浓酱伴意大利面条:热干面Hot dry noodles陈年俄罗斯酸汤加小辣椒煮深海鳕鱼:酸菜鱼fish with pickled mustard-green墨西哥特辣秘制浓汤杂烩配什锦鲜蔬:火锅hot pot鲜香蒜茸浇汁精选各式杂肉:麻辣烫hot pot意式蒜蓉微酸浇汁鲜猪嫩柳:凉拌白肉boiled pork belly with spicy sauce爆油葱香干煸五花肉:回锅肉Twice Cooked Pork麻辣黑胡椒精腌碎肉炖白玉豆腐:麻婆豆腐mapo tofu西安精炖小牛肉浇汁配蒜蓉小面饼/美式上选鲜嫩猪肉汉堡:肉夹馍Dumpling stuffed with Hot Gravy香油葱花酱汁秘制什锦菜凉拌水晶粉:凉粉bean jelly四川辣汁煮小牛胃搭顶级小牛血配杂锦时蔬:毛血旺Boiled Blood Curd酥炸黑色发酵豆块佐红辣椒蒜汁/小火御制特香脆墨腐块/特级初炸腌制豆乳凝冻浇酱汁/特选酱香豆腐精炸佐芙蓉蒜醋汁:油炸臭豆腐deep fried stinky tofu鲜白玉子配腌制小甜菜黑胡椒浓汤:榨菜蛋汤salted mustard egg soup红椒酱爆微型河鲜配姜茸酸汁:小龙虾spicy crawfish特制烟熏蜜汁辣味干鸭片:酱板鸭smoked duck法式甜酸西红柿片配黄油鸡蛋粒:番茄炒蛋stir fried egg with tomato冷翠青葱段配盐渍蒸豆碎:大葱蘸酱spring onion with soybean sauce意式番茄鸡蛋浓汤浇通心粉:鸡蛋打卤面fried egg noodles铁板特煎外十分熟内七分熟碎牛扒佐青椒段洋葱块:铁板牛肉Iron Plate Beef冰镇西贡生虾佐苏格兰威士忌:醉虾liquor saturated shrimp百分百原汁澳洲玉子水晶冻:蒸蛋羹steamed egg泰式翡翠精焖水晶饭:绿畦香稻粳米饭Thai ricee法式闷烧水生蜗牛佐辣椒蒜汁:辣田螺spicy mudsnail中式炸面包:油条deep fried bread stick特制甜糯米配日式蜜豆沙及八色澳洲香焙干果:八宝饭Eight Precious Pudding秘制酱渍猪排泰国香糯米寿司:肉粽子meat Zongzi翡翠豆蓉酥皮夹心松饼:绿豆糕green bean pastry黄色毒药鸡尾酒:雄黄酒Wine mixed with arsenic sulphide drunk吮指蛋香超薄碎蔬铁板Q饼夹销魂麦香脆饼:煎饼果子wok seared scallops两款经典酱汁可供选择——滨田酷感黄豆浓汁soybean sauce——特调墨西哥辣椒烩酱Mexico spicy sauce特浓肉孜酱青葱拌意面:杂酱面noodle with soybean sauce特调浓香酱蘸皇家白玉冰珂:凉拌豆腐tofu salad明前安溪茶蕊煎怀玉百合:铁观音炒百合stir fried lily with wulong tea特制北冰洋鳕鱼汁至鲜布丁:鱼冻mixed fish in aspic西班牙热辣风情茴香桂皮油灼鱼排:水煮鱼boiled fish法式松脆芝麻小烤饼配墨西哥特制油煎香面卷:烧饼夹油条Clay oven rolls with Fried bread stick意式酱汁淋细面饼包裹浓香美国小肥牛:牛肉锅贴Pan-fried beef dumpling泰国翡翠珍珠梗卷中式黄金炸脆饼(甜/咸):瓷饭团rice roll特制西班牙浓香茄汁烩日式香Q小猪肉条:茄汁排条pork rib with tomato sauce传统烤茄瓜红烩浓香肉汁:肉沫茄子eggplant with pork mince西班牙青椒红烩利大意小牛眼肉片:青椒炒肉stir fried pork with Green Pepper精制小麦面饼包裹浓汁肉眼扒:肉包子Meat bun中式松花蛋烩特选猪肩肉配水晶香稻浓汤:皮蛋瘦肉粥Minced Pork Congee with Preserved Egg海鲜杂烩配时蔬小菜浇中式意面:三鲜面seafood noodles中式豆花布丁配特制鸡丝浇汁佐顶级蒜蓉辣酱:Soybean curd盐渍乳黄瓜色拉配油醋汁及蒜醋汁:cucumber salad白酒乡村浓酱汁焗鸡胸肉:红烧鸡stewed chicken辛辣花椒原生豆酱浓姜红汤土豆米线毛肚香菜小肉球海带白菜鸭舌猪脑生切鱼片猪肉片羊肉片牛肉片老牛肉片嫩牛肉片牛筋黄喉儿笋子····豆皮豆干豆腐杂烩炖:重庆火锅Chongqing stlye hot pot。
中国菜名翻译_大全
中国菜名翻译大全最近,国内网站上正在热议如何翻译中餐菜名。
2007年2月20日,美国《有线新闻网》(CNN)以“错误的翻译”(Misinterpreted Translations)为题,介绍了北京市有一些招牌、广告、指示牌以及中国菜名的翻译存在某些莫名其妙,十分可笑,甚至是十分可怕的翻译错误。
尤其是部分中国菜名的翻译更是出了一些笑话。
如把童子鸡,翻译成“还没有过性生活的鸡” “Chicken without sexual life”。
北京一家豪华大饭店把“酸菜包”翻译成“酸性食品”(Acid food),把“夫妻肺片”直译成“丈夫和妻子的肺切片”(Husband and wife lung slice)。
怎么能够把夫妻的肺切成了片炒菜吃?这个菜名看了令人感到毛骨悚然。
一个国家的烹调,尤其是五花八门的菜名,属于饮食文化。
我国是一个具有5000多年文明史,56个民族的大国。
全国除了4个大的菜系之外,几乎每个地区又有自己的特色菜肴。
所以,我国的饮食文化是世界上最丰富多彩的。
中餐又讲究色、香、味。
不仅好看,味道好闻而且吃起来口感也好。
这是中餐在世界各地普遍受欢迎的最主要原因之一。
我作为外交信使,有幸到过100多个国家旅行。
现在,不仅在欧美地区有中餐馆,就连许多非洲国家也出现了中餐馆,有些中餐馆的生意还相当红火。
华人华侨在国外开办的中餐馆里使用的菜肴译名各具特色。
虽然不能说十分完美,但是起码没有闹出像北京地区这样的笑话。
餐馆里备菜单,目的是为了便于顾客点菜。
现在,许多大餐馆为了使顾客对菜肴的内容一目了然,往往在菜单上配有彩色图片。
而把中文菜名译成外文,主要目的是便于外国顾客了解菜肴的内容,以利于他们选择自己喜欢的食品。
我国的菜名有千千万万,有些菜名形象生动,具有丰富的想象力和诗情画意。
许多菜名具有极高的文化内涵,属于中华文化宝库的重要组成部分。
我们的许多菜,外国没有。
中、西方饮食文化差异比较大,思维方式也不同,沟通起来有一定难度。
传统中文菜名的英语.ppt
• 炖老母鸡则是 stewed chicken with sex
• “口水鸡”译成 Slobbering Chicken
“回锅肉”翻译成 Twice-cooked Pork
干锅鱼头 fuck a fish head
干锅童子鸡 fuck a spring chicken 干锅牛蛙 fuck a bullfrog
的内容于一身,用英文根本无法传递其中复杂的内涵,于是 只好用所采用的食材来予以替代。而部分食材例如燕窝,英 文翻译为“鸟窝,鸟巢”,则让人觉得非常难以接受。
其实在翻译菜名的过程中,专家已经将其分别归类,大概可 分为这么几种:
• 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine
• 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices
2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 • 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger
奥运菜名翻译
曾经闹过笑话的菜名是如何翻译的呢?童子鸡—— Spring Chicken四喜丸子——Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce) 夫妻肺片——Pork Lungs in Chili Sauce红烧狮头——Stewed Pork Ball in Brown Sauce京酱肉丝——Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce木须肉——Sautéed Sliced Pork,Eggs and Black Fungus当红炸子鸡——Deep-Fired Chicken宫保鸡丁——Kung Pao Chicken口水鸡——Steamed Chicken with Chili Sauce叫化鸡——Beggars Chicken (Baked Chicken)酸菜鱼——Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili担担面——Noodles, Sichuan Style上汤云吞——Wonton Soup冷菜类Cold Dishes热菜类Hot Dishes猪肉Pork牛肉Beef羊肉Lamb禽蛋类Poultry and Eggs蕈类Mushrooms海鲜类Seafood蔬菜类Vegetables豆腐类Tofu燕窝类Bird’s Nest Soup汤类Soups煲类Casserole主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks西餐Western Food头盘及沙拉Appetizers and Salads汤类Soups禽蛋类Poultry and Eggs牛肉类Beef猪肉类Pork羊肉类Lamb鱼和海鲜Fish and Seafood面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes面包类Bread and Pastries甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts中国酒Chinese Alcoholic Drinks黄酒类Yellow Wine白酒类Liquor啤酒Beer葡萄酒Wine洋酒Imported Wines开胃酒Aperitif白兰地Brandy威士忌Whisky金酒Gin朗姆酒Rum伏特加V odka龙舌兰Tequila利口酒Liqueurs清酒Sake啤酒Beer鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks餐酒Table Wine饮料Non-Alcoholic Beverages矿泉水Spring Water咖啡Coffee茶Tea茶饮料Tea Drinks果蔬汁Juice碳酸饮料Sodas混合饮料Mixed Drinks其他饮料Other Drinks冰品Ice冷菜(Cold Dishes)1.白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette2.白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet3.拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce4.白切鸡Boiled Chicken with Sauce5.拌双耳Tossed Black and White Fungus6.冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce7.冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi8.朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce9.朝鲜泡菜Kimchi10.陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor11.川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce12.刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi13.豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce14.夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce15.干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce16.干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce17.怪味牛腱Spiced Beef Shank18.红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk19.姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce20.酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce21.酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce22.金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans23.韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives24.老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste25.老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar26.凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables27.凉拌西芹云耳Celery with White Fungus28.卤水大肠Marinated Pork Intestines29.卤水豆腐Marinated Tofu30.卤水鹅头Marinated Goose Heads31.卤水鹅翼Marinated Goose Wings32.卤水鹅掌Marinated Goose Feet33.卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard34.卤水鸡蛋Marinated Eggs35.卤水金钱肚Marinated Pork Tripe36.卤水牛腱Marinated Beef Shank37.卤水牛舌Marinated Ox Tongue38.卤水拼盘Marinated Meat Combination39.卤水鸭肉Marinated Duck Meat40.萝卜干毛豆Dried Radish with Green Soybean41.麻辣肚丝Shredded Pig Tripe in Chili Sauce42.美味牛筋Beef Tendon43.蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork44.明炉烧鸭Roast Duck45.泡菜什锦Assorted Pickles46.泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers47.皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs48.乳猪拼盘Roast Suckling Pig49.珊瑚笋尖Sweet and Sour Bamboo Shoots50.爽口西芹Crispy Celery51.四宝烤麸Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus52.松仁香菇Black Mushrooms with Pine Nuts53.蒜茸海带丝Sliced Kelp in Garlic Sauce54.跳水木耳Black Fungus with Pickled Capsicum55.拌海螺Whelks and Cucumber56.五彩酱鹅肝Goose Liver with White Gourd57.五香牛肉Spicy Roast Beef58.五香熏干Spicy Smoked Dried Tofu59.五香熏鱼Spicy Smoked Fish60.五香云豆Spicy Kidney Beans61.腌三文鱼Marinated Salmon62.盐焗鸡Baked Chicken in Salt63.盐水虾肉Poached Salted Shrimps Without Shell64.糟香鹅掌Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce65.酿黄瓜条Pickled Cucumber Strips66.米醋海蜇Jellyfish in Vinegar67.卤猪舌Marinated Pig Tongue68.三色中卷Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk69.蛋衣河鳗Egg Rolls Stuffed with Eel70.盐水鹅肉Goose Slices in Salted Spicy Sauce71.冰心苦瓜Bitter Melon Salad72.五味九孔Fresh Abalone in Spicy Sauce73.明虾荔枝沙拉Shrimps and Litchi Salad74.五味牛腱Spicy Beef Shank75.拌八爪鱼Spicy Cuttlefish76.鸡脚冻Chicken Feet Galantine77.香葱酥鱼Crispy Crucian Carp in Scallion Oil78.蒜汁鹅胗Goose Gizzard in Garlic Sauce79.黄花素鸡V egetarian Chicken with Day Lily80.姜汁鲜鱿Fresh Squid in Ginger Sauce81.桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice82.卤鸭冷切Spicy Marinated Duck83.松田青豆Songtian Green Beans84.色拉九孔Abalone Salad85.凉拌花螺Cold Sea Whelks with Dressing86.素鸭V egetarian Duck87.酱鸭Duck Seasoned with Soy Sauce88.麻辣牛筋Spicy Beef Tendon89.醉鸡Liquor-Soaked Chicken90.可乐芸豆French Beans in Coca-Cola91.桂花山药Chinese Yam with Osmanthus Sauce92.豆豉鲫鱼Crucian Carp with Black Bean Sauce93.水晶鱼冻Fish Aspic94.酱板鸭Spicy Salted Duck95.烧椒皮蛋Preserved Eggs with Chili96.酸辣瓜条Cucumber with Hot and Sour Sauce97.五香大排Spicy Pork Ribs98.三丝木耳Black Fungus with Cucumber and Vermicelle99.酸辣蕨根粉Hot and Sour Fern Root Noodles 100.小黄瓜蘸酱Small Cucumber with Soybean Paste 101.拌苦菜Mixed Bitter Vegetables102.蕨根粉拌蛰头Fern Root Noodles with Jellyfish 103.老醋黑木耳Black Fungus in Vinegar104.清香苦菊Chrysanthemum with Sauce105.琥珀核桃Honeyed Walnuts106.杭州凤鹅Pickled Goose, Hangzhou Style107.香吃茶树菇Spicy Tea Tree Mushrooms108.琥珀花生Honeyed Peanuts109.葱油鹅肝Goose Liver with Scallion and Chili Oil 110.拌爽口海苔Sea Moss with Sauce111.巧拌海茸Mixed Seaweed112.蛋黄凉瓜Bitter Melon with Egg Yolk113.龙眼风味肠Sausage Stuffed with Salty Egg 114.水晶萝卜Sliced Turnip with Sauce115.腊八蒜茼蒿Crown Daisy with Sweet Garlic 116.香辣手撕茄子Eggplant with Chili Oil117.酥鲫鱼Crispy Crucian Carp118.水晶鸭舌Duck Tongue Aspic119.卤水鸭舌Marinated Duck Tongue120.香椿鸭胗Duck Gizzard with Chinese Toon121.卤水鸭膀Marinated Duck Wings122.香糟鸭卷Duck Rolls Marinated in Rice Wine 123.盐水鸭肝Duck Liver in Salted Spicy Sauce 124.水晶鹅肝Goose Liver Aspic125.豉油乳鸽皇Braised Pigeon with Black Bean Sauce 126.酥海带Crispy Seaweed127.脆虾白菜心Chinese Cabbage with Fried Shrimps 128.香椿豆腐Tofu with Chinese Toon129.拌香椿苗Chinese Toon with Sauce130.糖醋白菜墩Sweet and Sour Chinese Cabbage 131.姜汁蛰皮Jellyfish in Ginger Sauce132.韭菜鲜桃仁Fresh Walnuts with Leek133.花生太湖银鱼Taihu Silver Fish with Peanuts 134.生腌百合南瓜Marinated Lily Bulbs and Pumpkin 135.酱鸭翅Duck Wings Seasoned with Soy Sauce 136.萝卜苗Turnip Sprouts137.八宝菠菜Spinach with Eight Delicacies138.竹笋青豆Bamboo Shoots and Green Beans 139.凉拌苦瓜Bitter Melon in Sauce140.芥末木耳Black Fungus with Mustard Sauce 141.炸花生米Fried Peanuts142.小鱼花生Fried Silver Fish with Peanuts143.德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style144.清蒸火腿鸡片Steamed Sliced Chicken with Ham145.熏马哈鱼Smoked Salmon146.家常皮冻Pork Skin Aspic147.大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce148.蒜泥白肉Pork with Garlic Sauce149.鱼露白肉Boiled Pork in Anchovy Sauce150.酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce151.酱牛肉Beef Seasoned with Soy Sauce152.红油牛筋Beef Tendon in Chili Sauce153.卤牛腩Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce154.泡椒鸭丝Shredded Duck with Pickled Peppers155.拌茄泥Mashed Eggplant with Garlic156.糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar157.糖蒜Sweet Garlic158.腌雪里蕻Pickled Potherb Mustard159.凉拌黄瓜Cucumber in Sauce热菜(Hot Dishes)猪肉(Pork)1. 白菜豆腐焖酥肉Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage2. 鲍鱼红烧肉Braised Pork with Abalone3. 鲍汁扣东坡肉Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce4. 百叶结烧肉Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce5. 碧绿叉烧肥肠Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables6. 潮式椒酱肉Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style7. 潮式凉瓜排骨Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style8. 豉油皇咸肉Steamed Preserved Pork in Black Sauce9. 川味小炒Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style10. 地瓜烧肉Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes11. 东坡方肉Braised Dongpo Pork12. 冬菜扣肉Braised Pork with Preserved Vegetables13. 方竹笋炖肉Braised Pork with Bamboo Shoots14. 干煸小猪腰Fried Pig Kidney with Onion15. 干豆角回锅肉Sautéed Spicy Pork with Dried Beans16. 干锅排骨鸡Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken17. 咕噜肉Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat)18. 怪味猪手Braised Spicy Pig Feet19. 黑椒焗猪手Baked Pig Feet with Black Pepper20. 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce21. 脆皮乳猪Crispy BBQ Suckling Pig22. 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili23. 木耳肉片Sautéed Sliced Pork with Black Fungus24. 煎猪柳Pan-Fried Pork Filet25. 酱烧排骨Braised Spare Ribs in Brown Sauce26. 酱猪手Braised Pig Feet in Brown Sauce27. 椒盐肉排Spare Ribs with Spicy Salt28. 椒盐炸排条Deep-Fried Spare Ribs with Spicy Salt29. 金瓜东坡肉Braised Dongpo Pork with Melon30. 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce31. 焗肉排Baked Spare Ribs32. 咖喱肉松煸大豆芽Sautéed Minced Pork with Bean Sprouts in Curry Sauce33. 腊八豆炒腊肉Sautéed Preserved Pork with Fermented Soy Beans34. 腊肉炒香干Sautéed Preserved Pork with Dried Tofu Slices35. 榄菜肉菘炒四季豆Sautéed French Beans with Minced Pork and Olive Pickles36. 萝卜干腊肉Sautéed Preserved Pork with Dried Radish37. 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style38. 米粉扣肉Steamed Sliced Pork Belly with Rice Flour39. 蜜汁火方Braised Ham in Honey Sauce40. 蜜汁烧小肉排Stewed Spare Ribs in Honey Sauce41. 木须肉Sautéed Sliced Pork, Eggs and Black Fungus42. 南瓜香芋蒸排骨Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro43. 砂锅海带炖排骨Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole44. 砂锅排骨土豆Stewed Spare Ribs with Potatoes en Casserole45. 什菌炒红烧肉Sautéed Diced Pork with Assorted Mushrooms46. 什菌炒双脆Sautéed Chicken Gizzard and Tripe with Assorted Mushrooms47. 手抓琵琶骨Braised Spare Ribs48. 蒜香椒盐肉排Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt49. 笋干焖腩肉Braised Tenderloin (Pork) with Dried Bamboo Shoots50. 台式蛋黄肉Steamed Pork with Salted Egg Yolk, Taiwan Style51. 碳烧菠萝骨BBQ Spare Ribs with Pineapple52. 碳烧排骨BBQ Spare Ribs53. 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs54. 铁板咖喱酱烧骨Sizzling Spare Ribs with Curry Sauce55. 铁板什锦肉扒Sizzling Mixed Meat56. 无锡排骨Fried Spare Ribs, Wuxi Style57. 鲜果香槟骨Spare Ribs with Champagne and Fresh Fruit58. 咸鱼蒸肉饼Steamed Pork and Salted Fish Cutlet59. 香蜜橙花骨Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce60. 湘味回锅肉Sautéed Pork with Pepper, Hunan Style61. 蟹汤红焖狮子头Steamed Pork Ball with Crab Soup62. 雪菜炒肉丝Sautéed Shredded Pork with Potherb Mustard63. 油面筋酿肉Dried Wheat Gluten with Pork Stuffing64. 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)65. 孜然寸骨Sautéed Spare Ribs with Cumin66. 走油蹄膀Braised Pig's Knuckle in Brown Sauce67. 火爆腰花Sautéed Pig's Kidney68. 腊肉炒香芹Sautéed Preserved Pork with Celery69. 梅樱小炒皇Sautéed Squid with Shredded Pork and Leek70. 糖醋里脊Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat)71. 鱼香里脊丝Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed in Spicy Garlic Sauce)72. 珍菌滑炒肉Sautéed Pork with Mushrooms73. 什烩肉Roast Pork with Mixed Vegetables74. 芥兰肉Sautéed Pork with Chinese Broccoli75. 子姜肉Sautéed Shredded Pork with Ginger Shoots76. 辣子肉Sautéed Pork in Hot Pepper Sauce77. 咖喱肉Curry Pork78. 罗汉肚Pork Tripe Stuffed with Meat79. 水晶肘Stewed Pork Hock80. 九转大肠Braised Intestines in Brown Sauce81. 锅烧肘子配饼Deep-Fried Pork Hock with Pancake82. 两吃干炸丸子Deep-Fried Meat Balls with Choice of Sauces83. 腐乳猪蹄Stewed Pig Feet with Preserved Tofu84. 豆豉猪蹄Stewed Pig Feet with Black Bean Sauce85. 木耳过油肉Fried Boiled Pork with Black Fungus86. 海参过油肉Fried Boiled Pork with Sea Cucumber87. 蒜茸腰片Sautéed Pork Kidney with Mashed Garlic88. 红扒肘子Braised Pork Hock in Brown Sauce89. 芫爆里脊丝Sautéed Shredded Pork Filet with Coriander90. 酱爆里脊丝配饼Fried Shredded Pork Filet in Soy Bean Paste with Pancake91. 溜丸子Sautéed Fried Meat Balls with Brown Sauce92. 烩蒜香肚丝Braised Pork Tripe Shreds with Mashed Garlic in Sauce93. 四喜丸子Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce)94. 清炸里脊Deep-Fried Pork Filet95. 软炸里脊Soft-Fried Pork Filet96. 尖椒里脊丝Fried Shredded Pork Filet with Hot Pepper97. 滑溜里脊片Quick-Fried Pork Filet Slices with Sauce98. 银芽肉丝Sautéed Shredded Pork with Bean Sprouts99. 蒜香烩肥肠Braised Pork Intestines with Mashed Garlic100. 尖椒炒肥肠Fried Pork Intestines with Hot Pepper101. 溜肚块Quick-Fried Pork Tripe Slices102. 香辣肚块Stir-Fried Pork Tripe Slices with Chili103. 芫爆肚丝Sautéed Pork Tripe Slices with Coriander104. 软溜肥肠Quick-Fried Pork Intestines in Brown Sauce105. 芽菜回锅肉Sautéed Sliced Pork with Scallion and Bean Sprouts106. 泡萝卜炒肉丝Sautéed Pork Slices with Pickled Turnip107. 米粉排骨Steamed Spare Ribs with Rice Flour108. 芽菜扣肉Braised Pork Slices with Bean Sprouts109. 东坡肘子Braised Dongpo Pork Hock with Brown Sauce110. 川式红烧肉Braised Pork,Sichuan Style111. 米粉肉Steamed Pork with Rice Flour112. 夹沙肉Steamed Pork Slices with Red Bean Paste113. 青豌豆肉丁Sautéed Diced Pork with Green Peas114. 蚂蚁上树Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork115. 芹菜肉丝Sautéed Shredded Pork with Celery116. 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper117. 扁豆肉丝Sautéed Shredded Pork and French Beans118. 冬笋炒肉丝Sautéed Shredded Pork with Bamboo Shoots119. 炸肉茄合Deep-Fried Eggplant with Pork Stuffing120. 脆皮三丝卷Crispy Rolls of Shreded Pork, Sea Cucumber and Bamboo Shoots 121. 烤乳猪Roasted Suckling Pig122. 红烧蹄筋Braised Pig Tendon in Brown Sauce123. 清蒸猪脑Steamed Pig Brains124. 蛋煎猪脑Scrambled Eggs with Pig Brains125. 菜远炒排骨Sautéed Spare Ribs with Greens126. 椒盐排骨Crispy Spare Ribs with Spicy Salt127. 芋头蒸排骨Steamed Spare Ribs with Taro128. 蝴蝶骨Braised Spare Ribs129. 无骨排BBQ Spare Ribs Off the Bone130. 辣白菜炒五花肉Sautéed Streaky Pork with Cabbage in Chili Sauce131. 酒醉排骨Spare Ribs in Wine Sauce132. 无骨排BBQ Boneless Spare Ribs133. 香辣猪扒Grilled Pork with Spicy Sauce134. 云腿芥菜胆Sautéed Chinese Broccoli with Ham135. 板栗红烧肉Braised Pork with Chestnuts136. 小炒脆骨Sautéed Gristles137. 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork138. 五花肉炖萝卜皮Braised Streaky Pork with Turnip Peel139. 腊肉红菜苔Sautéed Preserved Pork with Red Vegetables140. 竹筒腊肉Steamed Preserved Pork in Bamboo Tube141. 盐煎肉Fried Pork Slices with Salted Pepper142. 猪肉炖粉条Braised Pork with Vermicelli143. 芸豆焖猪尾Braised Pigtails with French Beans144. 干豇豆炖猪蹄Braised Pig Feet with Dried Cowpeas145. 豉汁蒸排骨Steamed Spare Ribs in Black Bean Sauce146. 蛋黄狮子头Stewed Meat Ball with Egg Yolk牛肉(Beef)306. XO酱炒牛柳条Sautéed Beef Filet in XO Sauce307. 爆炒牛肋骨Sautéed Beef Ribs308. 彩椒牛柳Sautéed Beef Filet with Bell Peppers309. 白灼肥牛Scalded Beef310. 菜胆蚝油牛肉Sautéed Sliced Beef and Vegetables in Oyster Sauce311. 菜心扒牛肉Grilled Beef with Shanghai Greens312. 川北牛尾Braised Oxtail in Chili Sauce, Sichuan Style313. 川汁牛柳Sautéed Beef Filet in Chili Sauce, Sichuan Style314. 葱爆肥牛Sautéed Beef with Scallion315. 番茄炖牛腩Braised Beef Brisket with Tomato316. 干煸牛肉丝Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce317. 干锅黄牛肉Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms318. 罐焖牛肉Stewed Beef en Casserole319. 锅仔辣汁煮牛筋丸Stewed Beef Balls with Chili Sauce320. 锅仔萝卜牛腩Stewed Beef Brisket with Radish321. 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper322. 蚝皇滑牛肉Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce323. 黑椒牛肋骨Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper324. 黑椒牛柳Sautéed Beef Filet with Black Pepper325. 黑椒牛柳粒Sautéed Diced Beef Filet with Black Pepper 326. 黑椒牛柳条Sautéed Beef Filet with Black Pepper327. 黑椒牛排Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper328. 红酒烩牛尾Braised Oxtail in Red Wine329. 胡萝卜炖牛肉Braised Beef with Carrots330. 姜葱爆牛肉Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger 331. 芥兰扒牛柳Sautéed Beef Filet with Chinese Broccoli 332. 金蒜煎牛籽粒Pan-Fried Beef with Crispy Garlic333. 牛腩煲Braised Beef Brisket en Casserole334. 清汤牛丸腩Consommé of Beef Balls335. 山药牛肉片Sautéed Sliced Beef with Yam336. 石烹肥牛Beef with Chili Grilled on Stone Plate337. 时菜炒牛肉Sautéed Beef with Seasonal Vegetable338. 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil339. 酥皮牛柳Crispy Beef Filet340. 铁板串烧牛肉Sizzling Beef Kebabs341. 铁板木瓜牛仔骨Sizzling Calf Ribs with Papaya342. 铁板牛肉Sizzling Beef Steak343. 土豆炒牛柳条Sautéed Beef Filet with Potatoes344. 豌豆辣牛肉Sautéed Beef and Green Peas in Spicy Sauce 345. 鲜菇炒牛肉Sautéed Beef with Fresh Mushrooms346. 鲜椒牛柳Sautéed Beef Filet with Bell Peppers347. 豉汁牛仔骨Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce348. 香芋黑椒炒牛柳条Sautéed Beef with Black Pepper and Taro 349. 香芋烩牛肉Braised Beef with Taro350. 小炒腊牛肉Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper 351. 小笋烧牛肉Braised Beef with Bamboo Shoots352. 洋葱牛柳丝Sautéed Shredded Beef with Onion353. 腰果牛肉粒Sautéed Diced Beef with Cashew Nuts354. 中式牛柳Beef Filet with Tomato Sauce, Chinese Style 355. 中式牛排Beef Steak with Tomato Sauce, Chinese Style 356. 孜然烤牛肉Grilled Beef with Cumin357. 孜然辣汁焖牛腩Braised Beef Brisket with Cumin358. 家乡小炒肉Sautéed Beef Filet, Country Style359. 青豆牛肉粒Sautéed Diced Beef with Green Beans360. 豉油牛肉Steamed Beef in Black Bean Sauce361. 什菜牛肉Sautéed Beef with Mixed Vegetables362. 鱼香牛肉Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 363. 芥兰牛肉Sautéed Beef with Chinese Broccoli364. 雪豆牛肉Sautéed Beef with Snow Peas365. 青椒牛肉Sautéed Beef with Pepper and Onions366. 陈皮牛肉Beef with Dried Orange Peel367. 干烧牛肉Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style368. 湖南牛肉Beef, Hunan Style369. 子姜牛肉Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots370. 芝麻牛肉Sautéed Beef with Sesame371. 辣子牛肉Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce372. 什锦扒牛肉Beef Tenderloin with Mixed Vegetables373. 红烧牛蹄筋Braised Beef Tendon in Brown Sauce374. 三彩牛肉丝Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables375. 西兰花牛柳Stir-Fried Beef Filet with Broccoli376. 铁锅牛柳Braised Beef Filet in Iron Pot377. 白灵菇牛柳Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms378. 芦笋牛柳Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus379. 豆豉牛柳Braised Beef Filet in Black Bean Sauce380. 红油牛头Ox Head with Hot Chili Oil381. 麻辣牛肚Spicy Ox Tripe382. 京葱山珍爆牛柳Braised Beef Filet with Scallion383. 阿香婆石头烤肉Beef BBQ with Spicy Sauce384. 菜远炒牛肉Sautéed Beef with Greens385. 凉瓜炒牛肉Sautéed Beef with Bitter Melon386. 干煸牛柳丝Sautéed Shredded Beef387. 柠檬牛肉Sautéed Beef with Lemon388. 榨菜牛肉Sautéed Beef with Pickled V egetable389. 蒙古牛肉Sautéed Mongolian Beef390. 椒盐牛仔骨Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt391. 辣白菜炒牛肉Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce392. 荔枝炒牛肉Sautéed Beef with Litchi393. 野山椒牛肉丝Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper394. 尖椒香芹牛肉丝Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery395. 堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁)Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)396. 香煎纽西兰牛仔骨Pan-Fried New Zealand Calf Chop397. 沾水牛肉Boiled Beef398. 牛肉炖土豆Braised Beef with Potatoes399. 清蛋牛肉Fried Beef with Scrambled Eggs400. 米粉牛肉Steamed Beef with Rice Flour401. 咖喱蒸牛肚Steamed Ox Tripe with Curry402. 芫爆散丹Sautéed Ox Tripe with Coriander羊肉(Lamb)403. 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion404. 大蒜羊仔片Sautéed Lamb Filet with Garlic405. 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots406. 葱煸羊腩Sautéed Diced Lamb with Scallion407. 烤羊里脊Roast Lamb Tenderloin408. 烤羊腿Roast Lamb Leg409. 卤酥羊腿Pot-Stewed Lamb Leg410. 小炒黑山羊Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley411. 支竹羊肉煲Lamb with Tofu Skin en Casserole412. 纸包风味羊排Fried Lamb Chops Wrapped in Paper413. 干羊肉野山菌Dried Lamb with Wild Truffles414. 手扒羊排Grilled Lamb Chops415. 烤羔羊Roasted Lamb416. 蒙古手抓肉Mongolian Boiled Lamb417. 涮羊肉Mongolian Hot Pot418. 红烧羊肉Braised Lamb in Brown Sauce419. 红焖羊肉Stewed Lamb in Brown Sauce420. 清炖羊肉Double Boiled Lamb Soup421. 回锅羊肉Sautéed Spicy Lamb422. 炒羊肚Sautéed Lamb Tripe423. 烤全羊Roast Whole Lamb424. 孜然羊肉Fried Lamb with Cumin425. 羊蝎子Lamb Spine Hot Pot禽蛋类(Poultry and Eggs)426. 巴蜀小炒鸡Sautéed Chicken with Hot and Green Pepper427. 扒鸡腿Grilled Chicken Legs428. 扒芥香鸡胸Grilled Mustard Flavored Chicken Breast429. 白椒炒鸡胗Sautéed Chicken Gizzards with Pepper430. 板栗焖仔鸡Braised Chicken with Chestnuts431. 川味红汤鸡Chicken in Hot Spicy Sauce, Sichuan Style432. 脆皮鸡Crispy Chicken433. 大千鸡片Sautéed Sliced Chicken434. 大煮干丝Braised Shredded Chicken with Ham and Dried Tofu435. 当红炸子鸡Deep-Fried Chicken436. 翡翠鲍脯麒麟鸡Braised Chicken with Sliced Abalone and Ham437. 双冬辣鸡球Sautéed Chicken Balls with Mushrooms and Bamboo Shoots 438. 芙蓉鸡片Sautéed Chicken Slices in Egg-White439. 干葱豆豉鸡煲Stewed Chicken in Scallion and Black Bean Sauce 440. 干锅鸡Griddle Cooked Chicken with Pepper441. 干锅鸡胗Griddle Cooked Chicken Gizzard442. 宫保鸡丁Kung Pao Chicken443. 枸杞浓汁烩凤筋Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry 444. 花旗参炖竹丝鸡Braised Chicken with Ginseng445. 鸡茸豆花Minced Chicken Soup446. 姜葱霸皇鸡Pan-Fried Chicken with Ginger and Scallion447. 金针云耳蒸鸡Steamed Chicken with Lily Flowers and Fungus448. 咖喱鸡Curry Chicken449. 可乐凤中翼Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce450. 鸿运蒸凤爪Steamed Chicken Feet451. 客家盐焗鸡Salt Baked Chicken, Hakka Style452. 莲藕辣香鸡球Sautéed Spicy Chicken Balls with Lotus Roots453. 罗定豆豉鸡Braised Chicken in Black Bean Sauce454. 南乳碎炸鸡Fried Chicken Cubes with Preserved Tofu455. 啤酒鸡Stewed Chicken in Beer456. 飘香手撕鸡Poached Sliced Chicken457. 麒麟鸡Steamed Sliced Chicken with Mushrooms and Vegetables458. 荠菜鸡片Sautéed Sliced Chicken with Shepherd's Purse459. 鲜蘑包公鸡Braised Chicken with Fresh Mushrooms460. 沙茶鸡煲Chicken with BBQ Sauce en Casserole461. 沙姜焗软鸡Salted and Steamed Chicken with Ginger462. 砂锅滑鸡Stewed Chicken and Vegetables en Casserole463. 烧鸡肉串Roast Chicken Kebabs464. 时菜炒鸡片Sautéed Sliced Chicken with Vegetables465. 江南百花鸡Chicken, South China Style466. 四川辣子鸡Sautéed Diced Chicken with Chili and Pepper, Sichuan Style 467. 酥炸鸡胸Deep-Fried Crispy Chicken Breast468. 铁板豆豉鸡Sizzling Chicken in Black Bean Sauce469. 铁板掌中宝Sizzling Chicken Feet470. 鲜人参炖土鸡Braised Chicken with Ginseng471. 香扒春鸡Grilled Spring Chicken472. 杏仁百花脆皮鸡Crispy Chicken with Shrimp Paste and Almonds473. 杏香橙花鸡脯Sautéed Boneless Chicken with Almonds in Orange Dressing 474. 腰果鸡丁Sautéed Diced Chicken and Cashew Nuts475. 一品蒜花鸡Deep-Fried Chicken with Garlic476. 鱼香鸡片Yu-Shiang Chicken Slices (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 477. 汁烧鸡肉Stewed Chicken in Sauce478. 美极掌中宝Sautéed Chicken Feet in Maggi Sauce479. 青瓜鸡丁Sautéed Diced Chicken with Cucumber480. 什菜鸡Sautéed Chicken with Mixed Vegetables481. 芥兰鸡Sautéed Chicken with Chinese Broccoli482. 雪豆鸡Sautéed Chicken with Snow Peas483. 甜酸鸡Sweet and Sour Chicken484. 陈皮鸡Chicken with Dried Orange Peel485. 干烧鸡Dry-Braised Chicken in Chili Sauce486. 柠檬鸡Sautéed Chicken with Lemon487. 湖南鸡Chicken,Hunan Style488. 子姜鸡Sautéed Chicken with Ginger Shoots489. 豆苗鸡片Sautéed Sliced Chicken with Pea Sprouts490. 炸八块鸡Deep-Fried Chicken Chunks491. 三杯鸡Stewed Chicken with Three Cups Sauce492. 葱油鸡Chicken with Scallion in Hot Oil493. 香酥鸡王Crispy Chicken494. 金汤烩鸡脯Braised Chicken Breast in Pumpkin Soup495. 芫爆鹌鹑脯Sautéed Quail Breast with Coriander496. 枣生栗子鸡Stewed Chicken with Jujubes, Peanuts and Chestnuts497. 西兰花鸡片Stir-Fried Chicken Slices with Broccoli498. 白灵菇鸡片Stir-Fried Chicken Slices with Mushrooms499. 芫爆鸡片Sautéed Chicken Slices with Coriander500. 芦笋鸡片Sautéed Chicken Slices with Green Asparagus501. 鸡丁核桃仁Stir-Fried Diced Chicken with Walnuts502. 甜酸鸡腿肉Stir-Fried Sweet and Sour Chicken Leg503. 怪味鸡丝Special Flavored Shredded Chicken504. 口水鸡Steamed Chicken with Chili Sauce505. 鱼香碎米鸡Yu-Shiang Diced Chicken (Sautéed with Spicy Garlic Sauce) 506. 葱姜油淋鸡Chicken with Ginger and Scallion Oil507. 菜远鸡球Sautéed Chicken Balls with Greens508. 豉汁黄毛鸡Sautéed Chicken with Black Bean Sauce509. 子罗炒鸡片Sautéed Sliced Chicken with Ginger and Pineapple510. 龙凤琵琶豆腐Steamed Tofu with Egg, Chicken and Shrimp511. 糖醋鸡块Braised Chicken in Sweet and Sour Sauce512. 蜜糖子姜鸡Honey-Stewed Chicken with Ginger Shoots513. 苹果咖喱鸡Curry Chicken with Apple514. 糊辣仔鸡Pepper Chicken515. 美极葱香鸡脆骨Sautéed Chicken Gristle with Scallion in Maggi Sauce 516. 清蒸童子鸡Steamed Spring Chicken517. 贵妃鸡Chicken Wings and Legs with Brown Sauce518. 江南百花鸡Steamed Chicken Skin with Shrimp Paste519. 烤鸡Roast Chicken520. 符离集烧鸡Red-Cooked Chicken, Fuliji Style521. 道口烧鸡Red-Cooked Chicken, Daokou Style522. 酱鸡Chicken Seasoned with Brown Sauce523. 熏鸡Smoked Chicken524. 五香鸡Spiced Chicken525. 椒盐鸡Chicken with Spicy Salt526. 麻辣鸡Chicken with Chili and Sichuan Pepper527. 茶香鸡Red-Cooked Chicken with Tea Falvor528. 金钱鸡Grilled Ham and Chicken529. 芝麻鸡Boiled Chicken with Sesame and Spicy Sauce530. 叫化鸡Beggars Chicken (Baked Chicken)531. 江米酿鸡Chicken with Glutinous Rice Stuffing532. 富贵鸡Steamed Chicken with Stuffing533. 纸包鸡Deep-Fried Chicken in Tin Foil534. 清蒸全鸡Steamed Whole Chicken535. 半口蘑蒸鸡Steamed Chicken with Truffle536. 炸鸡肫肝Fried Chicken Gizzards537. 一鸡三吃A Chicken Prepared in Three Ways538. 牡丹珠圆鸡Chicken and Crab Roe with Shrimp Balls539. 广州文昌鸡Sliced Chicken with Chicken Livers and Ham540. 荸荠鸡片Sautéed Chicken Slices with Water Chestnuts541. 时蔬鸡片Sautéed Chicken Slices with Seasonal Vegetable542. 汽锅鸡翅Steam Pot Chicken Wings543. 清蒸全鸭Steamed Whole Duck544. 柴把鸭Steamed Duck with Bamboo Shoots and Ham545. 脆皮鸳鸯鸭Two-Coloured Crispy Duck with Minced Shrimps Stuffing546. 全聚德烤鸭Quanjude Roast Duck547. 面鱼儿烧鸭Roast Duck with Fish-Like Dough548. 双冬鸭Duck Meat with Snow Peas and Mushrooms549. 子姜鸭Sautéed Duck with Ginger Shoots550. 魔芋烧鸭Braised Duck with Shredded Konjak551. 五香鸭子Spiced Duck with Tofu552. 盐烤荷叶鸭Salt Baked Duck in Lotus Leaf553. 鸭粒响铃Fried Diced Duck554. 青椒鸭肠Stir-Fried Duck Intestines with Green Pepper555. 糟溜鸭三白Stewed and Seasoned Duck Slices, Duck Feet and Duck Liver556. 四川樟茶鸭(配荷叶饼) Smoked Duck, Sichuan Style (with Lotus-Leaf-Like Pancake) 557. 香熏鸭腰Frangrant Smoked Duck Kernel558. 盐烤荷叶鸭Salt-Baked Duck in Lotus Leaf559. 口水鸭肠Duck Intestines with Chili Sauce560. 芥末鸭掌Duck Feet with Mustard561. 火爆川椒鸭舌Stir-Fried Duck Tongues with Sichuan Chili562. 八珍发菜扒鸭Braised Chicken with Assorted Meat and Thread Moss563. 赛海蜇拌火鸭丝Shredded Roast Duck with White Fungus564. 蜜汁烟熏鸭肉卷Smoked Duck Rolls with Honey Sauce565. 香荽鸭翼Stir-Fried Duck Wings with Coriander566. 香酱爆鸭丝Sautéed Shredded Duck in Soy Sauce567. 北菇扒大鸭Braised Duck with Black Mushrooms and Vegetables568. 北京烤鸭Beijing Roast Duck569. 彩椒炒火鸭柳Sautéed Roast Duck with Bell Pepper570. 虫草炖老鸭Stewed Duck with Aweto571. 蛋酥樟茶鸭Deep-Fried Smoked Duck with Egg Crust572. 冬菜扣大鸭Braised Duck with Preserved Vegetables573. 参杞炖老鸭Stewed Duck with Ginseng and Chinese Wolfberry574. 豆豉芦笋炒鸭柳Sautéed Sliced Duck with Asparagus in Black Bean Sauce575. 火燎鸭心Sautéed Duck Hearts576. 酱爆鸭片Sautéed Sliced Duck in Soy Sauce577. 罗汉扒大鸭Braised Duck with Mixed Vegetables578. 樱桃汁煎鸭胸Pan-Fried Duck Breast in Cherry Sauce579. 蜜汁鸭胸Pan-Fried Duck Breast with Honey Sauce580. 汽锅虫草炖老鸭Steam Pot Duck with Aweto581. 芋茸香酥鸭Deep-Fried Boneless Duck with Taro Puree582. 雀巢鸭宝Sautéed Diced Duck Meat in Potato Basket583. 黑椒焖鸭胗Braised Duck Gizzards with Black Pepper584. 烩鸭四宝Braised Four–Delicacies of Duck585. 黄豆煮水鸭Stewed Duck with Soya Beans586. 生炒鸭松Sautéed Minced Duck on Lettuce Leaf587. 酸梅鸭Braised Duck with Plum Sauce588. 香辣炒板鸭Sautéed Salted Duck with Hot Spicy Sauce589. 香酥脱骨鸭Crispy Boneless Duck590. 香酥鸭荷叶夹Deep-Fried Duck in Lotus Leaf591. 酥皮鸭丝盅Crispy Shredded Duck。
菜名翻译
三、以形状或口感开头的翻译方法
1、介绍菜肴的形状(口感 和主料、辅料 、介绍菜肴的形状 口感 和主料、 口感)和主料 公式:形状(口感 主料+(with)辅料 口感)+主料 公式:形状 口感 主料 辅料 例: 芝麻酥鸡 crisp chicken with sesame 陈皮兔丁 diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片 sliced chicken with seasonal vegetables
二、以烹制方法开头的翻译方法
1、介绍菜肴的烹法(cooking method)和主料: 、介绍菜肴的烹法 和主料: 和主料 Formula:烹法 主料 形状 主料(形状 :烹法+主料 形状) 软炸里脊 soft-fried pork fillet 烤乳猪 roast suckling pig 炒鳝片 Stir-fried eel slices
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵 活多变的。至于我们在翻译中应该采 用哪种方法,可根据各人的习惯和具 体情况确定。只要掌握了第一种以主 料开头的翻译方法,对其它种类的翻 译方法便可以触类旁通 。
2、介绍菜肴的口感、烹法和主料 、介绍菜肴的口感、 公式:口感+烹法 烹法+主料 公式:口感 烹法 主料 例:香酥排骨 crisp fried spareribs 水煮嫩鱼 tender stewed fish 香煎鸡块 fragrant fried chicken
3、介绍菜肴的形状(口感 、主料和味汁 、介绍菜肴的形状 口感 口感)、 公式:形状(口感 主料+(with)味汁 口感)+主料 公式:形状 口感 主料 味汁 例:茄汁鱼片 sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块 cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁 crisp shrimps with rice wine sauce
传统中文菜名的爆笑英文翻译
传统中文菜名的爆笑英文翻译传统中文菜名的爆笑英文翻译语言之间的互译本来就不是容易的事,要再碰上点本国特有的文化,简直有点翻译不通.直译绝对行不通,意译又导致语义不明确.如何在这两者之间求取一个平衡,就成了非常难搞定的事儿.想当年的鲁迅先生,虽然文才了得,但在翻译这上头,也做了个不尴不尬.可见翻译绝非易事啊.下面就拿一些常见的菜名来看看。
1、直译类,这类比较简单锅贴potsicker(这个翻译非常直接,锅就是锅,贴就是贴)酸辣汤hot&soursoup(又辣又酸的汤)春卷springrolls(春天的.卷)柠檬牛肉lemonbeef炒杂菜mixedvegetable(混合在一起的菜)叫化鸡beggarschicken(乞丐鸡)四喜丸子four-joymeatballs(四个快乐的肉球)清蒸鱼steamfish火锅hotpot(热锅)烤鸭roastedduck可以看到以上一些翻译,没有涉及文化内涵,而仅仅涉及制作方法或者口味的,似乎比较容易成功,而类似“四喜丸子”这样的菜名译法,看起来令人忍俊不禁。
2、音译类馄饨wonton叉烧charshiu炒面chowmein捞面lomein炒河粉chowfun豆腐tofu麻婆豆腐mar-bohtofu从这类翻译中我们可以看出中国文化远走他乡,在异国生根,被异国文化所包容接纳的一面。
3、曲译类中国菜名中一些非常诗意的元素,用英文实在无法体现出来。
白云凤爪chickenleg(鸡脚)四宝豆腐羹steamtofusoup(蒸豆腐汤)游龙戏凤chicken,shrimp,squidw/mixedvegetable(鸡,虾,鱿鱼,杂菜)炒素丁vegetableroll(菜卷子)鸳鸯馒头shanghaibuns(上海馒头)雪哈红莲birdnestredbeansoup(鸟窝红豆汤)百年好合redbeanfreshlilybulb(红豆百合茎)在以上菜名中,有一些综合了中国历史、戏曲、民俗等方面的内容于一身,用英文根本无法传递其中复杂的内涵,于是只好用所采用的食材来予以替代。
翻译
or material)和辅料(minor
ingredient):
Formula:主料(形状)+(with)辅
料 eg.杏仁鸡丁 chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd(tofu)
西红柿炒蛋 scrambled egg with
要将中餐菜单翻译成英文, 就先得了解中餐菜名的构 成和命名方法, 中餐菜名通常由原料名称、 烹制方法、菜肴的色香味 形器、菜肴的创始人或发
源地等构成。
4种菜名翻译方法
一.以主料开头的翻译方法 二.以烹制方法开头的翻译方 法 三.以形状或口感开头的翻译 方法
四.以人名或地名开头的翻译 方法
一.以主料开头的翻译方法
2.音译类
馄饨 won ton 叉烧 char shiu 捞面 lo mein 豆腐 白云凤爪 chicken leg(鸡脚) 四宝豆腐羹 steamed tofu soup(蒸豆腐汤) 炒素丁 vegetable roll(菜卷子) 在以上菜名中,有一些综合了中国历史、戏曲、民俗等方 面的内容于一身,用英文根本无法传递其中复杂的内涵, 于是只好用所采用的食材来予以替代。
translations skills of Chinese cuisine
有趣的菜名翻译
• 1.直译类 • 酸辣汤 hot and sour soup(又辣又酸的 汤) • 叫花鸡 beggars chicken(乞丐鸡) • 四喜丸子 four-joy meatballs(四个快乐的 肉球)
有趣的菜名翻译
THANKS
tomato
二.以烹制方法开头的翻译方法
介绍菜肴的烹法(cooking method)和主料: Formula:烹法+主料(形状) 软炸里脊 soft-fried pork fillet
最新中国菜名的英文翻译大全
中国菜名的英文翻译头盘餐前小品Appetizers1.各式刺身拼Sashimi Platter2.锅贴Pot Sticker3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)4.鸡沙律Chicken Salad5.酥炸大虾Fried Prawns6.酥炸生豪Fried Oysters7.酥炸鲜鱿Fried Squid8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish9.五香牛展Special Beef10.白云凤爪Chicken Leg11.琥珀合桃House Special Honey Walnuts12.脆皮春卷Spring Rolls13.蜜汁叉烧 B.B.Q. Pork汤羹类Soup1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck2.红烧鸡丝翅Chicken Shark's Fin Soup3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup7.酸辣汤Hot & Sour Soup8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup14.三丝烩鱼肚Fish Soup15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup龙虾蟹类Seafood (Lobster, Shrimp, Crab)1.法式咖喱焗龙虾French Curry Lobster2.法式芝士牛油焗龙虾Cheese Lobster3.上汤焗龙虾Special Style Lobster4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster5.豉椒炒肉蟹Crab6.上汤姜葱焗蟹Green Onion Crab7.椒盐蟹Spicy Salt Crab8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab虾鲜鱿贝类Seafood1.菜远虾球Shrimp with Tender Green2.白灼中虾Boil Shrimp3.点桃虾球Walnut Shrimp4.油泡虾球Crystal Prawn5.柠檬虾球Lemon Prawn6.咕噜虾Sweet & Sour Prawn7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce8.四川虾球Szechuan Shrimp9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck12.韭王花枝片Gold Chive Squid13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid14.豉汁炒三鲜Mixed Seafood w/ Black Bean Sauce15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid16.碧绿炒带子Tender Green Scallop17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce 海鲜鱼类Seafood (Fish)1.清蒸游水石斑Steam Live Rock Cod2.清蒸蒜茸带子Steamd Scallop w/ Garlic Sauce3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce4.清蒸龙利Flounder5.清蒸海鲈Fomfret6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish7.辣汁串烧鱼 B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green9.菜远石斑球Tender Green Rock Cod10.豉汁石斑球Steam Rock Cod w/ Black Bean Sauce11.油泡石斑球Crystal Rock Cod12.川味石斑球Szechuan Rock Cod13.骨香石斑球Fried Rock Cod Bone14.咕噜石斑球Sweet & Sour Rock Cod15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable鸡鸭鸽Poultry1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)5.北京片皮鸭Peking Duck6.酸甜明炉烧鸭(半)Roast Duck (Half)7.柠檬鸡球Lemon Chicken8.西芹腰果鸡球Vegetable Cashew Chicken9.咖喱鸡Curry Chicken10.豉汁炒鸡球Chicken w/ Black Bean Sauce11.四川炒鸡球Szechuan Chicken12.菜远鸡球Chicken w/ Tender Green13.宫保鸡球Kung Pao Chicken14.豉汁黄毛鸡(半)Chicken w/ Soy Sauce15.咕噜鸡Sweet & Sour Chicken16.八珍发菜扒鸭(半)Combination Duck (Half)17.子罗炒鸡片Ginger & Pineapple Chicken18.游龙戏凤Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable19.龙凤琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu猪牛肉类Meat1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green3.豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce4.凉瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs5.京都骨Peking Spareribs6.椒盐排骨Pepper Salt Spareribs7.豉椒焖排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper8.菜远炒牛肉Broccoli Beef9.凉瓜炒牛肉Bitty Melon Beef10.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib11.椒盐牛仔骨Pepper Salt Short Rib12.中式牛柳Chinese Style Beef13.四川牛肉Szechuan Beef14.干扁牛柳丝String Beef15.柠檬牛肉Lemon beef16.麻婆豆腐Mar-Boh Tofu煲仔类Clay Pot Style1.北菇海参煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet2.诸诸滑鸡煲Chicken Clay Pot3.鸡粒咸鱼茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot4.粉丝虾米杂菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot5.罗白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot6.支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot7.火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot素菜类Vegetarian1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom2.什笙上素Bamboo Vegetable3.红烧豆腐Fried Tofu4.炒素丁Vegetable Roll5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour7.蒸山水豆腐Steam Tofu8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green9.炒杂菜Mixed Green Tender10.清炒芥兰Chinese Green Tender11.盐水菜心Salt Green Tender12.干扁四季豆String Bean Western Style13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender炒粉、面、饭Rice Plate1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg Chicken Fried Rice6.蕃茄牛肉炒饭Tomato w/ Beef Fried Rice7.厨师炒饭House Fried Rice8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce9.招牌炒面House Chow Mein10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle14.干烧伊面Teriyaki Noodle15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice)19.鸳鸯馒头Shanghai Buns (12)20.上汤水饺Dumpling Soup21.上汤云吞Won Ton soup22.丝苗白饭Steam Ric甜品Dessert1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup4.椰汁西米露Coconut Tapioca5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb厨师精选Luncheon Special1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork2.京都骨Peking Spareribs3.豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce8.柠檬牛肉Lemon Beef9.四川牛肉Szechuan Beef10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce11.柠檬鸡球Lemon Chicken12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce14.四川炒鸡球Szechuan Chicken15.咖喱鸡球Curry Chicken16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green17.宫保鸡球Kung Pao Chicken18.腰果鸡球Cashew Chicken19.酸甜咕噜鱼Sweet & Sour Fish20.酸甜咕噜虾Sweet & Sour Shrimp21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable23.四川炒虾球Szechuan Shrimp24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green27.炒杂菜Mixed Vegetable小菜1.豆腐虾Tofu & Shrimps2.白灼虾Boiled Prawns3.椒盐虾Spicy Slat Prawns4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns5.滑蛋虾Prawns with Eggs6.油泡虾Crystal Prawns7.时菜虾Vegetable Prawns8.四川虾Szechuan Prawns9.茄汁虾Prawns with Ketchup10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce11.时菜斑球Vegetable Rock Cod12.豉汁斑球Black Bean Sauce Rock Cod13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid19.四川鸡Szechuan Chicken20.宫保鸡Kung Pao Chicken21.当红炸子鸡Crispy Fried Chicken22.柠檬鸡Lemon Chicken23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken24.甜酸鸡Sweet & Sour Chicken25.时菜鸡Vegetable & Chicken26.咖喱鸡Curry Chicken27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken28.京都上肉排Peking Spareribs29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Pork31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs32.时菜排骨Vegetable & Spareribs33.蜜汁叉烧 B.B.Q. Pork34.炸菜牛肉Pickled with Beef35.蒙古牛肉Mongolian Beef36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef38.时菜牛肉Vegetable & Beef39.豆腐牛肉Tofu and Beef40.四川牛肉Szechuan Beef41.柠檬牛肉Lemon Beef42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot45.海鲜煲Seafood in Clay Pot46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot51.蒸山水豆腐Steamed Tofu52.红烧豆腐Braised Tofu53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu54.干烧四季豆Braised Green Bean55.鱼香茄子Braised Egg plant56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens57.豉汁凉瓜black Bean Sauce & Bitter Melon58.上汤芥菜胆Mustard Green59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable60.清炒时菜Sautée d Vegetable61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms64.炒什菜Sautéed Assorted Vegetable中式早点:烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk中式早点:烧饼Clay oven rolls油条Fried bread stick韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings蒸饺Steamed dumplings馒头Steamed buns割包Steamed sandwich饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes皮蛋100-year egg咸鸭蛋Salted duck egg豆浆Soybean milk馄饨Wonton”、“面类:馄饨面Wonton & noodles刀削面Sliced noodles麻辣面Spicy hot noodles麻酱面Sesame paste noodles鴨肉面Duck with noodles鱔魚面Eel noodles乌龙面Seafood noodles榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles板条Flat noodles米粉Rice noodles炒米粉Fried rice noodles冬粉Green bean noodle汤类:鱼丸汤Fish ball soup貢丸汤Meat ball soup蛋花汤Egg & vegetable soup蛤蜊汤Clams soup牡蛎汤Oyster soup紫菜汤Seaweed soup酸辣汤Sweet & sour soup馄饨汤Wonton soup猪肠汤Pork intestine soup肉羹汤Pork thick soup鱿鱼汤Squid soup花枝羹Squid thick soup甜点:爱玉Vegetarian gelatin糖葫芦Tomatoes on sticks长寿桃Longevity Peaches芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers双胞胎Horse hooves冰类:绵绵冰Mein mein ice麦角冰Oatmeal ice地瓜冰Sweet potato ice紅豆牛奶冰Red bean with milk ice八宝冰Eight treasures ice豆花Tofu pudding果汁:甘蔗汁Sugar cane juice酸梅汁Plum juice杨桃汁Star fruit juice青草茶Herb juice点心:牡蛎煎Oyster omelet臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd麻辣豆腐Spicy hot bean curd虾片Prawn cracker虾球Shrimp balls春卷Spring rolls蛋卷Chicken rolls碗糕Salty rice pudding筒仔米糕Rice tube pudding红豆糕Red bean cake绿豆糕Bean paste cake糯米糕Glutinous rice cakes萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings肉丸Rice-meat dumplings豆干Dried tofuGou Buli " firstly appeared in 1858. In Guang Xu Year of Qing Dynasty, there was a peasant family in Wu Qing county in Hebei province, he gave birth to a son at 40 years old, they hoped that this boy could grow up safely, so they named him " gou zai", it means, the son of the dog, they expected him to have very strong vitality like puppy. When Gou Zai was 14 years old, he came to Tianjin to study craftsmanship, as a counterjumper in a steamed wheaten foods shop, Gou Zai was clever and deft to learn a craft... Quanjuderoastduck全聚德烤鸭夫妻肺片:BeefandOxTripeinChiliSauce清蒸童子鸡:SteamedPullet红烧狮子头:BraisedPorkBallsinSoySauce麻婆豆腐:MapoTofu如佛跳墙Fotiaoqiang(Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw) 锅贴Guotie(Pan-fried Dumpling)。
超级搞笑吓死外国人的中国菜名翻译
三、以形状或口感开头的翻译 方法
• 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 • 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 • 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame • 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel • 时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables • 红油麻辣白斩鸡 Spicy chicken with hot oil
•
回锅肉 Twice-cooked Pork
• 白切鸡 chopped cold chicken
•
烧腊 roasted meat
公式:烹法+主料(形 状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条 braised chicken fillet with
tender ginger
例:红烧牛肉braised beef with brown sauce
peanuts
审时度势,随机应变
• 麻婆豆腐
• Ma Po beancurd
• Spicy Beancurd
• Beancurd made by a pork-marked woman
•
红烧狮子头
(注:满脸雀斑女人做的豆腐)
• Red burned lion head “烧红了的狮子的头”
• Braised pork balls in soy sauce“用酱油炖烂了
鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce
清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup
旅游英语菜名翻译
3、曲译类 中国菜名中一些非常诗意的元素,用英文实在无 法体现出来。 白云凤爪 chicken leg(鸡脚) 四宝豆腐羹 steam tofu soup(蒸豆腐汤) 炒素丁 vegetable roll(菜卷子) 鸳鸯馒头 shanghai buns(上海馒头) 百年好合 red bean fresh lily bulb(红豆百合 茎) 在以上菜名中,有一些综合了中国历史、戏曲、 民俗等方面的内容于一身,用英文根本无法传递 其中复杂的内涵,于是只好用所采用的食材来予 以替代。
已被外宾接受的传统食品的翻译
具有中国特色的且也被外宾接受的传统 食品,本着推广汉语及中国文化的原则, 应全部使用汉语拼音,即使使用的是地方 语言拼写或音译拼写的菜名,也应保留其 拼写方式。如:“窝头”、“饺子”、“油条” 、“汤圆”等。这种方法,在其他国家的餐 饮里也屡见不鲜:日本寿是(SUSHI),朝 鲜泡菜(KIMCHI)都是直接用音译,已经 在西方获得广泛的采用。
2、介绍菜肴的创始人(发源地 )、烹法和主料 公式:人名(地名)+烹法+主 料 例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鸭Roast Beijing Duck 西湖醋鱼 Westlake vinegar fish
翻译的多样性
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用 多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不 同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的" 宫保鸡丁"这道菜就有以下几种译法: 1.sauteed chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubes 3.diced chicken with chilli and peanuts
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国日报网电(高晴)中国美食正在申遗。
今年3月,“2015中国非遗美食走进联合国教科文组织”活动在法国巴黎举行,中餐再次正式提交非遗申请。
按照程序,此次申遗是否成功,今年年内就能见分晓。
为大家盘点一下那些奇葩的中国菜名翻译,并附上译法供大家参考。
1. 麻婆豆腐:Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)
网友点评:边吃豆腐边在脑海中浮现出那个满脸雀斑的女人,还让不让人愉快地吃饭了!
参考翻译:Mapo tofu
2. 四喜丸子:Four glad meat balls(四个高兴的肉团)
网友点评:四个高兴的肉团子,画面好有喜感,跟不高兴的肉团相比口感有啥不同吗?
参考翻译:Braised Pork Balls in Gravy Sauce
3. 童子鸡:Chicken without sex(还没有性生活的鸡)
网友点评:这也太搞笑了,童子鸡成了“还没有性生活的鸡”,这还不够准确,应该是“还没有性生活的公鸡”,要是母鸡的话应该是“处女鸡”。
参考翻译:Spring chicken
4. 夫妻肺片:Husband and wife's lung slice (丈夫和妻子的肺片)
网友点评:如此血腥的英文名,老外还敢吃吗?
参考翻译:Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce
4. 夫妻肺片:Husband and wife's lung slice (丈夫和妻子的肺片)
网友点评:如此血腥的英文名,老外还敢吃吗?
参考翻译:Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce
6. 蚂蚁上树:Ants Climbing Tree (蚂蚁爬树)
网友点评:那画面实在太美,我不敢看!
参考翻译:Sautéed Vermicelli with Spicy Minced Pork
7.驴打滚:rolling donkey (打滚的驴)
网友点评:需要告诉老外,其实驴打滚跟驴没有任何关系……
参考翻译:Lǘdagunr-- Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste
更多英语学习方法:企业英语培训/。