2020年最新版补充协议英文版(协议文本)
合同补充协议英文范本大全

合同补充协议英文范本大全合同补充协议英文范本样式一:Supplementary Agreement to the ContractAgreement No. : (insert agreement number)Date : (insert date)Parties:Party A: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Party B: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Whereas the Parties have previously entered into the Contract dated (insert date) (the "Contract") and wish to further supplement the terms of the Contract.Now, therefore, the Parties hereto agree as follows:1. Purpose of Agreement:The purpose of this Supplementary Agreement is to supplement and modify the terms of the Contract as set forth in this document.2. Scope of Agreement:The scope of this Supplementary Agreement is limited to the specific terms set forth herein and does not affect the validity or enforceability of any other terms of the Contract.3. Terms of Agreement:The Parties agree to the following additional terms, which shall become part of the Contract:[Insert additional terms here]4. Governing Law and Jurisdiction:The laws of the People's Republic of China shall govern this Supplementary Agreement and any disputes arising from or related to this Supplementary Agreement shall be resolved in accordance with the laws of the People's Republic of China.5. Entire Agreement:This Supplementary Agreement, together with the Contract, constitutes the entire agreement between the Parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, and understandings, whether oral or written, concerning such subject matter.6. Counterparts:This Supplementary Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.7. Effectiveness:The terms set forth herein shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties, their successors, and assigns.8. Severability:If any provision of this Supplementary Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.9. Amendments:Any amendment to this Supplementary Agreement must be in writing and signed by both Parties.10. Execution:This Supplementary Agreement may be executed via electronic means and when executed electronically shall have the same force and effect as a manually executed document.[Signature page follows]Party A: ____________________________Party B: ____________________________Signed on behalf of and with the authority of:Party A: ____________________________Party B: ____________________________合同补充协议英文范本样式二:Supplementary Agreement to the ContractAgreement No.: (insert agreement number)Date: (insert date)Parties:Party A: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Party B: (insert name of the company or individual)Registered address: (insert address)Legal representative: (insert name of legal representative)Whereas the Parties have previously entered into the Contract dated (insert date) (the "Contract") and wish to amendor supplement the terms of the Contract.Now, therefore, the Parties hereto agree as follows:1. Amendment or Supplements :The Parties agree to amend or supplement the terms of the Contract as set forth in the attached Schedule A (the "Amendment").2. Effective Date:This Supplementary Agreement shall be effective upon the execution of the Amendment by both Parties.3. Governing Law: This Supplementary Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.4. Entire Agreement: This Supplementary Agreement, together with the Contract, constitutes the entire agreement between the Parties related to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, and understandings, whether oral or written, concerning such subject matter.5. Counterparts: This Supplementary Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.6. Amendments: Any amendment to this Supplementary Agreement must be in writing and signed by both Parties.7. Execution:This Supplementary Agreement may be executed via electronic means and when executed electronically shall have the same force and effect as a manually executed document.[Signature page follows]Party A: ____________________________Party B: ____________________________Signed on behalf of and with the authority of:Party A: ____________________________Party B: ____________________________。
2020补充协议英文版(协议示范文本)

编号:BY-HT-014312020补充协议英文版(协议示范文本)This agreement stipulates the obligations and rights that both parties should perform甲方:________________________乙方:________________________签订日期:_____年____月____日2020补充协议英文版(协议示范文本)补充租赁合同Supplementary Lease Contact订立本补充租赁合同(以下简称[补充合同])为双方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Supplementary Contact):出租方(以下简称[甲方]):潘欣欣代理人:身份证/ 护照号码:Lessor (hereinafter referred to as “Party A”): ID Card/ Passport No. _____承租方(以下简称[乙方]):马来西亚木材理事会代理人:__________________身份证/护照号码:Agent:_______________________________ID Card/ Passport No. ________________甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本补充合同,以便共同遵守。
补充合同为甲乙双方签订的《广州市房屋租赁合同》(以下简称[主合同])不可分割的组成部分。
Party A agrees to rent out the property to Party B, whereby both parties, through full consultation, make and enter into this Supplementary Lease Contact to be faithfully observed by both parties. This Supplementary Lease Contact is an integral part of “Guangzhou City Property Lease Contract” (hereinafter referred to as “the Master Contract”).第1条物业名称、地址及面积广州市天河北路233号中信广场(以下简称[该广场])第22 层 17号单元(以下简称[该物业])建筑面积 112.36 平方米Article 1: Name, Address and Area of the Property CITIC Plaza, No. 233, North Tianhe Road, Guangzhou City (hereinafter referred to as “The Plaza”) to as “This Property”)第2条用途该物业只能作办公室使用。
合同补充协议书英文范本

This Contract Supplement Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Contractor's Name or Company], having its principal place of business at [Contractor's Address] (the "Contractor"), and [Client's Name or Company], having its principal place of business at [Client's Address] (the "Client").WHEREAS, the parties have entered into a contract (the "Original Contract") dated [Original Contract Date], for the provision of [services/products described in the Original Contract] (the "Services");WHEREAS, the parties wish to make certain amendments and additions to the Original Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Purpose of the AgreementThe purpose of this Agreement is to supplement and modify the Original Contract in order to address specific circumstances, clarify certain terms, or to make adjustments to the scope of the Services, without terminating the Original Contract.2. Scope of ServicesThe scope of the Services as originally outlined in the Original Contract is hereby amended as follows:a. [Description of the specific amendment to the scope of services]b. [Description of any additional services to be provided]c. [Description of any modifications to the delivery schedule or timelines]3. Term and DurationThe Original Contract shall remain in effect, and this Agreement shall be deemed to be a part of the Original Contract, for the same term and duration as set forth in the Original Contract, unless otherwise specified herein.4. Payment TermsThe payment terms as originally outlined in the Original Contract are hereby modified as follows:a. [Description of any changes to the payment schedule]b. [Description of any adjustments to the pricing structure]c. [Description of any incentives or penalties for early or late payments]5. Intellectual PropertyAll intellectual property rights created or developed in connection with the performance of the Services shall remain the property of the Contractor, except as otherwise agreed in writing by the parties.6. ConfidentialityThe parties agree to maintain the confidentiality of all information exchanged between them, including but not limited to, technical specifications, financial information, and customer data, except as required by law or as otherwise agreed in writing by the parties.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction], and any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution], with the decision ofthe arbitrator being final and binding on the parties.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter hereof.9. Waiver and AmendmentsNo waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless made in writing and signed by the party against whom such waiver is to be enforced. Any amendment to this Agreement must be in writing and signed by both parties.10. CounterpartsThis Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract Supplement Agreement as of the date first above written.[Contractor's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Client's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Signature Page][Contractor's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name:Title:[Client's Name or Company]: ___________________________By: ___________________________Name: Title:。
英文补充协议7篇

英文补充协议7篇篇1本协议旨在补充并修改双方先前签订的协议中的某些条款和条件。
此协议在法律允许的范围内,经过双方友好协商并达成共识后形成。
为确保双方权益得到充分的尊重和保护,本补充协议作为重要法律依据。
以下是具体的条款和细节:一、双方身份甲方:(公司/个人名称),具备相应法律主体资格。
乙方:(公司/个人名称),具备相应法律主体资格。
在此协议中,双方统称为“双方”。
二、补充事项及条款1. 合同范围修改考虑到项目的实际需求和变动情况,现对原合同所述服务范围进行调整/修订具体细节。
具体内容应详尽明确。
包括调整项目内容、服务期限等。
2. 条款修改与新增条款篇2本协议(以下简称“本协议”)是对双方先前签订的主合同(以下简称“主合同”)的补充和修改。
主合同号和标题在此不列出,但双方确认本协议作为主合同的组成部分,具有同等法律效力。
一、协议背景鉴于双方在主合同的履行过程中,因业务发展和实际需要,有必要对某些条款进行细化、补充或调整,以明确双方权益,促进合作顺利进行。
二、补充条款1. 业务调整(1)双方同意根据市场需求调整业务合作范围,包括但不限于产品/服务的种类、数量、价格等。
具体调整内容和执行时间由双方协商确定。
(2)双方应定期评估业务合作的进展,并根据评估结果调整合作策略,以确保合作目标的实现。
2. 知识产权(1)双方确认所有在主合同及本协议下产生的知识产权归属。
原创作品、技术秘密等知识产权归原创方所有,除非双方另有约定。
(2)未经对方书面同意,任何一方不得擅自使用、披露或许可第三方使用与主合同及本协议相关的知识产权。
3. 保密条款(1)双方应严格保密所有与主合同及本协议相关的商业信息、技术资料等非公开信息。
(2)未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露相关信息。
违反保密义务的一方应承担由此造成的所有损失。
4. 违约责任(1)如一方违反主合同或本协议规定的任何义务,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的所有损失。
补充协议合同模板英文

补充协议合同模板英文这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!补充协议合同模板英文本补充协议(以下简称“本协议”)由 [甲方名称] (以下简称“甲方”)和 [乙方名称] (以下简称“乙方”)于 [协议签署日期] 签署,并构成双方于 [原合同签署日期] 签署的 [原合同名称] (以下简称“原合同”)的不可分割的一部分。
除非本协议另有规定,原合同中的术语和定义在本协议中仍有适用。
一、协议背景鉴于甲方和乙方在原合同中就 [原合同事项] 达成一致,为进一步明确双方的权利义务,经甲乙双方友好协商,决定签订本补充协议,就原合同中的 [补充事项] 作出具体约定。
二、补充条款1. [补充事项的具体内容]2. [补充事项的具体内容]3. [补充事项的具体内容](注:以上条款可根据实际需求进行修改和补充)三、合同的生效、终止和解除1. 本协议自甲乙双方签字或盖章之日起生效。
2. 在符合原合同和本协议的约定下,双方可协商终止或解除本协议。
3. 本协议终止或解除后,甲乙双方应按照原合同和本协议的约定,承担相应的违约责任。
四、争议解决1. 凡因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,甲乙双方应首先通过友好协商解决。
2. 若协商不成,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。
五、其他约定1. 本协议未尽事宜,可由甲乙双方另行签订补充协议。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):______________________乙方(盖章):______________________签署日期:______________________这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!。
合同补充协议英文范本

合同补充协议英文范本Supplementary Agreement to ContractParty A: [insert name and contact information]Party B: [insert name and contact information]1. PurposeThis Supplementary Agreement to Contract is made between Party A and Party B to supplement the terms and conditions of the original Contract entered on [insert date of original contract] (“the Contract”).2. DefinitionsThe terms used in this Agreement shall have the following meanings:i. “Party A” means [insert party A’s legal name or other identifying information].ii. “Party B” means [insert party B’s legal name or other identifying information].iii. “Contract” means the original contract entered into by the parties.iv. “Supplementary Agreement to Contract” means this Supplementary Agreement to Contract.v. “Effective Date” means the date on which both parties have signed this Agreement.3. AmendmentsThe following amendments to the Contract are agreed upon:[insert specific details of amendments here, including any revisions to rights, obligations, performance methods, timelines, and breach provisions]4. Compliance with LawsBoth parties shall comply with all applicable laws and regulations of China relevant to the subject matter of this Agreement.5. Rights and ObligationsAll rights and obligations of the parties under the Contract shall remain in full force and effect except as amended by this Supplementary Agreement to Contract.6. Legal Effectiveness and EnforcementThis Supplementary Agreement to Contract shall be binding on and enforceable against the parties in accordance with its terms and shall be effective as of the Effective Date.7. Governing Law and JurisdictionThis Supplementary Agreement to Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of China.Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Supplementary Agreement to Contract as of the date first above written.Party A: ___________________________[insert signature and legal name or other identifying information]Party B: ___________________________[insert signature and legal name or other identifying information]。
2020补充协议英文版(示范协议)

2020补充协议英文版(示范协议)Protect the legitimate rights of both parties. If one party violates the agreement, the agreementis the basis for safeguarding their rights( 协议范本 )甲方:______________________乙方:______________________日期:_______年_____月_____日编号:MZ-HT-0425432020补充协议英文版(示范协议)补充租赁合同Supplementary Lease Contact订立本补充租赁合同(以下简称[补充合同])为双方:Both parties signing this Supplementary Lease Contact (hereinafter referred to as “Supplementary Contact): 出租方(以下简称[甲方]):潘欣欣代理人:身份证/ 护照号码:Lessor (hereinafter referred to as “Party A”):ID Card/ Passport No. _____承租方(以下简称[乙方]):马来西亚木材理事会代理人:__________________身份证/护照号码:Agent:_______________________________ID Card/ Passport No. ________________甲方同意将下述物业出租给乙方,双方经过充分协商,特订立本补充合同,以便共同遵守。
补充合同为甲乙双方签订的《广州市房屋租赁合同》(以下简称[主合同])不可分割的组成部分。
Party A agrees to rent out the property to Party B, whereby both parties, through full consultation, make and enter into this Supplementary Lease Contact to be faithfully observed by both parties. This Supplementary Lease Contact is an integral part of “Guangzhou City Property Lease Contract” (hereinafter referred to as “the Master Contract”).第1条物业名称、地址及面积广州市天河北路233号中信广场(以下简称[该广场])第22 层 17号单元(以下简称[该物业])建筑面积 112.36 平方米Article 1: Name, Address and Area of the PropertyCITIC Plaza, No. 233, North Tianhe Road, Guangzhou City (hereinafter referred to as “The Plaza”) to as “This Property”) 第2条用途该物业只能作办公室使用。
英文补充协议3篇

英文补充协议3篇篇1本协议(以下简称“本协议”)是对双方先前签订的主合同(以下简称“主合同”)的补充和修改。
主合同号和标题在此不列出,但双方确认本协议作为主合同的组成部分,具有同等法律效力。
一、协议背景鉴于双方在主合同的履行过程中,因业务发展和实际需要,有必要对某些条款进行细化、补充或调整,以明确双方的权利和义务,促进合作顺利进行。
二、补充条款1. 业务调整:双方确认将对主合同中的某些业务内容进行调整。
具体调整细节和实施方案由双方另行书面确认,并作为本协议的附件。
2. 知识产权:双方明确,所有因主合同及本协议产生的知识产权(包括但不限于专利、商标、著作权等)归属于各方原创者所有。
未经对方明确书面同意,任何一方不得擅自使用对方的商标或服务标识。
3. 保密条款:双方同意对在执行本协议过程中所知悉的对方商业秘密和机密信息承担保密义务,并采取必要措施防止信息泄露。
未经对方书面同意,任何一方不得向第三方披露相关信息。
4. 履行保证:双方应确保按照本协议及主合同的约定履行各自的义务。
如因违约造成对方损失,违约方应承担相应的赔偿责任。
5. 法律适用和争议解决:本协议受签约地法律管辖。
双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向签约地人民法院提起诉讼。
6. 合作推广:双方同意在各自渠道和资源范围内进行合作协议推广,共同提高业务影响力和市场份额。
具体推广方式和计划由双方另行协商确定。
7. 协议期限:本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。
协议期满后,如双方继续合作,可协商续签。
8. 其他未尽事宜:对于本协议未涉及的事宜,双方可另行签订补充协议进行约定。
补充协议与本协议具有同等法律效力。
三、协议生效和变更1. 本协议一经双方签字(或盖章)即生效,并成为主合同不可分割的一部分。
2. 本协议的任何变更必须以书面形式进行,并经双方签字(或盖章)确认后方为有效。
四、其他条款本协议的所有内容均为实质性条款,对双方具有法律约束力。
补充协议英文版

补充协议英文版Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Name of the First Party] (hereinafter referred to as "Party A") and [Name of the Second Party] (hereinafter referred to as "Party B") in order to amend and extend certain terms and conditions of their previously executed [Main Contract].Preamble:The parties, upon mutual discussion and with a view to further strengthening their business relationship, have agreed to modify certain aspects of the Main Contract through this Supplementary Agreement.Article 1: Scope of Agreement1.1 This Agreement pertains to the modification and addition of terms and conditions related to [specify the subject matter] in the Main Contract.Article 2: Modifications to Main Contract2.1 [Specify the modifications made to the Main Contract, including any changes to terms, conditions, or obligations.]Article 3: Additional Terms and Conditions3.1 [Insert additional terms and conditions that are to be included in the agreement.]Article 4: Effective Date and Duration4.1 This Agreement shall come into effect on [Effective Date] and shall remain valid until the expiry of the Main Contract, unless terminated earlier in accordance with the terms of this Agreement or the Main Contract.Article 5: Termination5.1 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party in the event of a breach by the other party of any of its obligations under this Agreement or the Main Contract.5.2 In case of termination, all rights and obligations arising from this Agreement shall be resolved in accordance with the provisions of the Main Contract.Article 6: Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly consultation between the parties. If consultation fails, the dispute shall besubmitted to [specify the dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation].Article 7: Miscellanea7.1 This Agreement constitutes a valid and binding agreement between the parties and shall be governed by the laws of [specify the jurisdiction].7.2 This Agreement may not be modified or amended except in writing and signed by both parties.7.3 Any notice or communication required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or sent by registered mail or email to the addresses specified by the parties.7.4 If any provision of this Agreement is held invalid or unenforceable, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions.7.5 This Agreement shall be executed in [specify the number of] original copies, each of which shall be deemed an original and together shall constitute one agreement.In Witness Whereof, the parties have executed this Supplementary Agreement on the dates indicated below:Party A: [Name of Party A] Date: ____________________Party B: [Name of Party B] Date: ____________________This Agreement has been translated into English from its original document in [specify original language]. In case of any discrepancies between the English version and the original version, the original version shall prevail.注意:以上合同协议仅为示例,实际合同需要根据具体情况和法律要求进行定制。
补充协议英文合同范本

补充协议英文合同范本补充协议英文合同范本补充协议是对原合同的补充或者变更,下面就为大家收集了补充协议英文合同范本,仅供参考!主合同编号(Contract NO):买方(Buyer):地址(Add):电话(Tel):传真(Fax):生产厂(Producer):地址(Add):电话(Tel):传真(Fax):************为体现诚实信用的合同履行精神,防止延期交货的情况出现,双方协商一致,特制定如下条款:In order to reflect the spirit of good faith and for avoidance of any delay in delivery, both parties hereby agree as follows:一、本协议是执行主合同的关于延期交货的特别约定,主合同编号为:。
This agreement shall constitute a special covenant for implementing the provisions of delayed delivery as set forth in the Master Contract(Contract No._______).二、主合同约定的交货日期为:年月日,运输方式为海运集装箱。
Delivery date provided in the Master Contract shall be _________, and transportation mode is marine container.三、若生产厂无法按照上述交货期限的约定交货的',则买方有权要求改为空运方式运输,相应的空运费用约美元(USD)从买方应当支付给生产厂的货款中扣除。
(实际扣除金额以空运费单据为准) Where the Producer fails to deliver goods pursuant to the above delivery period, the Buyer has right to amend the originaltransportation mode to air transportation and corresponding air freight charge is around _______(USD) deductible from payments for goods made by the Buyer to the Producer. (actual deductible amount shall be subject to air freight receipts)买方(Buyer):买方代表人:(签章)Representative: (Sgn & Samp)生产厂(Producer):生产厂代表人:(签章)Representative: (Sgn & Samp)签约时间:年月日Date of Signing:(D-M-Y)注:本合同内容如有中英文翻译误差,以中文为准。
英文补充协议或者合同变更的起草6篇

英文补充协议或者合同变更的起草6篇篇1英文补充协议本协议(“补充协议”)于XXXX年XX月XX日由以下两方共同签订:甲方:[公司名称],一家依据[国家名称]法律注册的公司,以下简称“甲方”;乙方:[公司名称],一家依据[国家名称]法律注册的公司,以下简称“乙方”。
鉴于双方已经签订了关于[项目名称或业务内容](以下简称“原合同”),现因业务变化和发展需要,双方在平等、自愿的基础上,经友好协商,达成以下补充协议:一、协议目的和背景鉴于双方合作关系的良好发展,以及为了更好地满足双方的业务需求,双方同意通过本补充协议对原合同的相关条款进行变更或补充。
本协议旨在明确变更内容和范围,保障双方权益。
二、合同变更条款(一)条款变更内容双方同意对原合同中的以下条款进行变更:(具体列出变更的条款名称和编号,并详细列举变更的内容)。
这些变更旨在提高业务操作的效率并确保双方的权益得到充分保障。
(二)条款变更生效时间上述变更自双方签署本协议之日起生效。
对于已经执行的部分,双方同意按照新的条款进行调整;对于未执行的部分,将严格按照新条款执行。
(三)附加条款说明与限制条件针对新增或修改的条款,双方应特别注意以下事项:(具体列出相关事项和细节)。
这些附加条款旨在确保双方充分理解并遵守协议内容。
三、补充协议内容(一)新增业务合作内容双方同意增加关于[具体业务内容]的合作。
具体合作细节包括但不限于:(详细描述合作内容、方式、期限等)。
双方应严格遵守新增业务的合作条款,确保业务顺利进行。
(二)技术支持和服务调整甲方同意为乙方提供技术支持和服务支持。
具体内容包括:(列举支持内容、频率、方式和期限等)。
乙方应按照约定支付相关费用,并确保在技术支持和服务调整过程中与甲方保持良好沟通。
(三)合同金额与支付方式调整双方同意对原合同中的合同金额和支付方式进行调整。
具体调整内容包括:(详细描述调整后的金额、支付方式、时间等)。
双方应严格按照调整后的合同金额和支付方式履行义务。
2020年最新版英文补充协议(示范协议)

( 协议范本 )甲方:乙方:日期:年月日精品合同 / Word文档 / 文字可改2020年最新版英文补充协议(示范协议)The agreement between parties A and B after friendly negotiation stipulates the obligations and rights that must be performed between each other2020年最新版英文补充协议(示范协议)Supplementary agreementIn order to guarantee the interests of the school and the foreign teacher and facilitate the smooth development of teaching and the foreign teacher’s safe and orderly life, we clarify our respective responsibility further and add additional terms listed as follows: Party a:Party b:1, the rented accommodation is only for the teacher. The foreignteacher shouldn’t allow others to live in the apartment in order to avoid accidents.2, during the work, the foreign teacher should have the civilized words and deeds and won’t develop any improperfriendship or relationship (such as love, etc.) with students. 3, the foreign teacher will bear the cost of utilities (such as water bill) and Internet flow fee (90yuan per month). The school is onlyresponsible for the accommodation expenses, not including other living expenses.As the foreign teacher first comes to Beijing, he is not familiar with a lot of things. To show humanistic care, the school has paid the power bill (600 yuan for 1200 degrees). By November 30, if the actualconsumption power number is more than 1200 degrees, the foreign teacher should pay the rest. If the foreign teacher continues to teach in CuiWei middle school, the school will bear the cost of 200 degrees per month, but the excess part is borne by the foreign teacher. The school has installed the broadband network and the foreignteacher should burden Internet flow fee (about 90 yuan ) every month. So the foreign teacher will pay 270 yuan for the cost of 3 months.4, the foreign teacher shall observe the school’s work system and regulations concerning administration of subject teachers such as job duties, classroom norms, work discipline, school group activities. Also, the foreign teacher shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work. At the same time, the school will also ensure his corresponding welfare.Party a: Party b:Signature: Signature:In September of 2012补充协议范本合同编号:项目名称:合同名称:甲方:乙方:签订时间:签订地点:合同补充协议河北达辉建筑工程有限公司年月日上述金额包括运输费、保险费、税金等一切费用;本合同单价为固定单价,最终按实际发生量结算。
补充协议英文版7篇

补充协议英文版7篇篇1Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between [Name of the First Party] (hereinafter referred to as "Party A") and [Name of the Second Party] (hereinafter referred to as "Party B") in order to amend and supplement the terms of their existing contract (hereinafter referred to as the "Main Contract").Preamble:The parties, upon mutual discussion and in consideration of their mutual interests, have agreed to modify certain terms of the Main Contract through this Agreement.Article 1: Scope of AgreementThis Agreement shall be deemed as a modification and extension of the Main Contract, and shall be binding on bothparties. The amendments made in this Agreement shall form an integral part of the Main Contract.Article 2: Modifications to the Main Contract2.1 [Insert specific modification or addition to the Main Contract, with details.]2.2 [Insert second specific modification or addition.]... (Additional modifications can be listed here.)Article 3: Terms and Conditions3.1 The terms and conditions stipulated in this Agreement shall be subject to the laws and regulations in force in the relevant jurisdiction.3.2 Both parties shall perform their obligations under this Agreement in good faith and in accordance with the terms and conditions stipulated.Article 4: Performance4.1 Party A shall ensure that the modified terms of the Main Contract are duly implemented and performed.4.2 Party B shall comply with the additional obligations stipulated in this Agreement.Article 5: Liabilities5.1 If any party fails to perform its obligations under this Agreement, it shall be liable for all losses incurred by the other party.5.2 The parties shall resolve any disputes arising out of or in connection with this Agreement through friendly consultation. If no settlement is reached, either party may submit the dispute to [specify the dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation].Article 6: Miscellaneous6.1 This Agreement is made in [specify the language] and shall be deemed as original even if there are any discrepancies between a translated version and the original version.6.2 This Agreement shall be executed in [specify the number of copies] copies, with each party holding an equal number of copies.6.3 Any amendments or modifications to this Agreement shall be made in writing and signed by both parties.6.4 This Agreement shall be effective from the date of signing by both parties and shall remain valid for the durationspecified in the Main Contract, unless terminated earlier in accordance with its terms.Article 7: Definitions and Interpretation7.1 Unless otherwise defined in this Agreement, terms used in this Agreement shall have the same meaning as those defined in the Main Contract.7.2 In case of any ambiguity or doubt in the interpretation of any provision in this Agreement, both parties shall strive for fair and reasonable interpretation through mutual consultation.Article 8: Entire AgreementThis Agreement, together with the Main Contract, constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements, understandings, negotiations or representations, whether oral or written, regarding the subject matter hereof.Party A: ________________________________________ (Name)(Signature)Date: _____________Party B: ________________________________________ (Name)(Signature)Date: _____________(Note: The above-mentioned information is just a template and should be customized according to the specific requirements of the contract.)篇2Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made by and between [Party A Name] and [Party B Name] in order to amend and supplement the terms of the original contract, [Original Contract Name]. Both parties have carefully reviewed the matters at hand and, after friendly consultation, have agreed to the following terms:Article 1: PurposeThis Agreement serves to modify and supplement the terms of the original contract, addressing specific issues and additional matters that require clarification or expansion.Article 2: Modifications to the Original Contract2.1 [Specify the first modification related to the original contract, with details.]2.2 [List the second modification, with details.]... (Additional modifications can be listed here, with specific details for each.)Article 3: Additional Terms and Conditions3.1 [Describe an additional term or condition related to the contract, with specifics.]3.2 [Describe another term or condition, with specifics.]... (Additional terms and conditions can be listed here.)Article 4: Performance and Compliance4.1 Both parties shall perform their respective obligations under this Agreement in a timely and efficient manner.4.2 Any deviation from the agreed terms and conditions shall be promptly communicated to the other party and resolved through mutual consultation.Article 5: Confidentiality5.1 Both parties shall maintain the confidentiality of this Agreement and any information disclosed during the performance of this Agreement.5.2 Neither party shall disclose any confidential information to third parties without the prior written consent of the other party.Article 6: Force Majeure6.1 In case of any event of force majeure causing delay or failure in performance of this Agreement, the affected party shall promptly notify the other party and both parties shall seek to resolve the issue through consultation.Article 7: Termination7.1 This Agreement may be terminated by either party in the event of a breach of the terms of this Agreement by the other party, provided that a reasonable period of time is given for rectification.7.2 In case of termination, all rights and obligations under this Agreement shall be resolved in accordance with the agreed terms.Article 8: Miscellaneous8.1 This Agreement is made in [Language] and its English translation is for reference only. In case of any discrepancies between the two versions, the original language shall prevail.8.2 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].8.3 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be settled through friendly negotiation between both parties. If negotiation fails, either party may submit the dispute to [Specify court/arbitration body] for resolution.8.4 This Agreement is effective as of the date of execution by both parties and shall remain valid for the duration specified in the original contract, unless terminated earlier as per Article 7.In witness thereof, the parties have signed this Supplementary Agreement:Party A: _____________________ (Signature)Date: _________________Place: _________________Name: _____________________ (Name)Title: _____________________ (Position)Company/Organization: _____________________ (Company Name)Contact Information: _____________________ (Contact details)Email: _____________________ (Email address)Phone Number: _____________________ (Phone number)Address: _____________________ (Address)篇3Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made by and between [Party A Name] and [Party B Name] (hereinafter collectively referred to as the "Parties"), to amend and supplement the terms of the original contract they have entered into force (hereinafter referred to as the "Original Contract"). The Parties agree as follows:PreambleThe Parties, wishing to modify certain aspects of the Original Contract, have agreed to enter into this Supplementary Agreement to clarify, amend or extend certain terms of the Original Contract.Article 1: Scope of ApplicationThis Agreement shall be applied to the Original Contract unless otherwise specified herein. Any terms not defined in this Agreement shall remain as stipulated in the Original Contract.Article 2: Modifications to the Original Contract2.1 [Specific modification related to Article/Clause number and title in the Original Contract] - The parties agree to modify [specific terms or conditions] in the Original Contract as follows: [Details of modification].2.2 In addition, the following terms are added to the Original Contract: [Add new articles or clauses with details].Article 3: Additional Provisions3.1 [Additional provision 1] - [Details of the additional provision].3.2 [Additional provision 2] - The parties shall ensure compliance with [details of the second additional provision].Article 4: EffectivenessThis Agreement shall become effective upon signature by both Parties and shall be an integral part of the Original Contract.Article 5: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Agreement shall be resolved through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify court/tribunal or arbitration institution] for resolution.Article 6: Miscellaneous6.1 This Agreement may not be modified or terminated without the written consent of both Parties.6.2 This Agreement shall be governed by the laws of [specify country/jurisdiction].6.3 If any provision of this Agreement is invalid or unenforceable under applicable law, such invalidity or unenforceability shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions.Article 7: TerminationThis Agreement shall terminate upon the expiration or termination of the Original Contract, unless otherwise specified herein.Article 8: ConfidentialityBoth Parties shall maintain the confidentiality of this Agreement and any information related to it, unless otherwise required by law or authorized by both Parties.Article 9: InterpretationIn case of any ambiguity or difference in interpretation of this Agreement, both Parties shall strive for mutual consultation and resolution. If any dispute cannot be resolved through consultation, the Original Contract's interpretation rules shall apply.[Party A Name](Signature)Date: [Insert Date][Party B Name](Signature)Date: [Insert Date]This Supplementary Agreement has been duly executed in duplicate, with each Party retaining one (1) copy for their records.(Note: This template is a general guide and should be customized according to specific requirements and circumstances.)--- END OF SUPPLEMENTARY AGREEMENT ---篇4补充协议Supplementary Agreement本补充协议(以下简称“本协议”)旨在补充和修改双方于XXXX 年XX月XX日签署的主合同(以下简称“原合同”)中的相关条款。
英文补充协议6篇

英文补充协议6篇篇1本协议作为原合同(原合同号:[具体合同号])的补充,旨在明确双方在新的合作事项中的权利和义务。
本协议中的所有条款均与原合同具有同等法律效力。
一、协议双方甲方(买方/客户):[甲方全称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]乙方(卖方/服务提供商):[乙方全称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]二、补充协议的目的和背景鉴于双方已签署原合同,就[具体事项]进行合作,现因[具体需要补充的原因和背景简述],双方经友好协商,达成如下补充协议。
三、补充协议的主要内容1. 业务调整及变更(此处详细描述业务调整的具体内容,如服务范围、产品规格、交付方式等变更事项。
)2. 交付和验收标准(明确新的交付方式和验收标准,确保双方对产品和服务的质量要求有明确的共识。
)3. 价格和支付方式调整(根据新的合作情况调整价格和支付方式,包括支付周期、支付比例等。
)4. 合同履行期限变动(若原合同的相关时间节点需要调整,在此明确新的履行期限及相应的时间表。
)5. 保密协议和知识产权条款强化(加强对双方商业秘密的保护,明确知识产权的归属和使用范围。
)6. 违约责任和赔偿条款细化(对违约情况进行更详细的分类和规定,明确违约时的赔偿方式和金额计算方式。
)7. 争议解决机制调整(明确在合作过程中发生争议时的解决途径,如协商、调解、仲裁或诉讼等。
)8. 其他条款补充(包括但不限于法律适用、税务处理、合同变更、通知方式等其他需补充的条款。
)四、法律效力本协议作为原合同的补充协议,与原合同具有同等法律效力。
本协议中的任何修改或补充均构成原合同不可分割的部分。
五、签署和生效本协议经甲乙双方签署并加盖公章后生效。
本协议一式[份数]份,甲乙双方各执[份数]份,具有同等法律效力。
六、其他篇2本协议(以下简称“本协议”)是对双方先前签订的主合同(以下简称“主合同”)的补充和修改。
双方在签署本协议时,已充分理解并同意其所有的条款和条件。
补充协议英文版3篇

补充协议英文版3篇篇1Supplemental AgreementThis Supplemental Agreement is made and entered into on [insert date], by and between [insert name of party A], having its principal place of business at [insert address], and [insert name of party B], having its principal place of business at [insert address].Recitals:Whereas, Party A and Party B have previously entered into an Agreement dated [insert date of original agreement], (the "Original Agreement") for the provision of [insert description of services or products] (the "Services");Whereas, the parties desire to amend and supplement the terms and conditions of the Original Agreement as set forth in this Supplemental Agreement;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Amendment of Clause [insert clause number]: The parties hereby agree to amend Clause [insert clause number] of the Original Agreement to read as follows: [insert amended clause].2. Additional Terms: The parties further agree to add the following additional terms to the Original Agreement:- [Insert additional term 1]- [Insert additional term 2]- [Insert additional term 3]- [Insert additional term 4]3. Miscellaneous: All other terms and conditions of the Original Agreement shall remain in full force and effect.4. Governing Law: This Supplemental Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law], without regard to its conflict of law principles.5. Counterparts: This Supplemental Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.In witness whereof, the parties hereto have caused this Supplemental Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Name of Party A]By: ___________________Name: [insert name]Title: [insert title][Name of Party B]By: ___________________Name: [insert name]Title: [insert title]篇2Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement ("Agreement") is made and entered into on [date] by and between [Party A], with a principal place of business at [address] ("Party A"), and [Party B], with a principal place of business at [address] ("Party B").WHEREAS, Party A and Party B have previously entered into a certain agreement dated [date] ("Original Agreement");WHEREAS, Party A and Party B desire to supplement and amend the Original Agreement as set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:1. Amendment: The parties hereby agree to amend the Original Agreement as follows: [Specify the changes or additions to be made to the Original Agreement].2. Term: This Agreement shall become effective as of the date first written above and shall continue in full force and effect until the termination of the Original Agreement, unless earlier terminated or amended by mutual written consent of the parties.3. Entire Agreement: This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.4. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of[state/province], without regard to its conflict of laws principles.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.[Party A]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________[Party B]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.篇3Supplementary AgreementThis Supplementary Agreement (the "Agreement") is entered into on [date], by and between [Party A], with a registered address at [address] (hereinafter referred to as "Party A"), and [Party B], with a registered address at [address] (hereinafter referred to as "Party B").RECITALSWHEREAS, Party A and Party B have previously entered into an agreement dated [date] (the "Original Agreement");WHEREAS, Party A and Party B desire to amend and supplement certain terms of the Original Agreement as set forth herein;AGREEMENT1. Amendment of Section [Section Number] – [Amendment Description]: Party A and Party B hereby agree to amend Section [Section Number] of the Original Agreement to [Amendment Description]2. Addition of Section [Section Number] – [Additional Description]: Party A and Party B hereby agree to add a new Section [Section Number] to the Original Agreement which shall state [Additional Description].3. [Additional Agreement]: In addition to the amendments and additions set forth above, Party A and Party B agree to [Additional Agreement Description].4. Miscellaneous: All other terms and conditions of the Original Agreement shall remain in full force and effect as amended by this Agreement.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be duly executed by their respective authorized representatives as of the date first above written.PARTY A: _______________________________PARTY B: _______________________________[Signature] [Signature][Name] [Name][Title] [Title]。
合同补充协议英文范本大全最新

合同补充协议英文范本大全最新Supplementary Agreement to ContractThis Supplementary Agreement ("Agreement") is entered into on ________ [date] by and between:Party A: ____________________________ [name of party A], with its principal place of business located at____________________________ [address], represented by____________________________ [name and title of representative];Party B: ____________________________ [name of party B], with its principal place of business located at____________________________ [address], represented by____________________________ [name and title of representative];Together referred to as the "Parties."WHEREAS, the Parties have entered into a certain agreement ("Contract") on ________ [date], which governs the terms and conditions of their business relationship; andWHEREAS, the Parties desire to amend or supplement the Contract as set forth herein.NOW, THEREFORE, the Parties agree as follows:1. Basic Information of the PartiesParty A:Name: ____________________________Address: ____________________________Representative: ____________________________Title: ____________________________Party B:Name: ____________________________Address: ____________________________Representative: ____________________________Title: ____________________________2. Identity, Rights, Obligations, Performance, Term, and DefaultThe identity, rights, obligations, performance, term, and default of the Parties shall remain in accordance with the terms and conditions set forth in the Contract, unless expressly amended or supplemented herein.3. Compliance with Chinese Laws and RegulationsThe Parties shall comply with all applicable Chinese laws and regulations in carrying out the terms and conditions of this Agreement.4. Clarification of Rights and ObligationsThis Agreement clarifies the rights and obligations of the Parties in addition to those set forth in the Contract.5. Legal Effectiveness and EnforceabilityAll provisions of this Agreement shall be legally effective and enforceable under applicable Chinese law.6. OtherAny other matters not expressly addressed in this Agreement shall be subject to the terms and conditions set forth in the Contract.7. ExecutionThis Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which when so executed and delivered shall be an original, but all of which shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed and delivered this Agreement as of the date first above written.Party A: ________________________ [signature]Name: ________________________ [printed name]Title: ________________________Date: ________________________Party B: ________________________ [signature] Name: ________________________ [printed name] Title: ________________________Date: ________________________。
合同补充协议英文模板

合同补充协议英文模板Title: Supplementary Agreement Template。
A supplementary agreement is a legal document that is used to modify, add to, or clarify the terms of an existing contract. This type of agreement is often used when the parties to the original contract want to make changes or additions to the agreement, but do not want to create an entirely new contract. A supplementary agreement can be used to add new terms, modify existing terms, or clarify ambiguous language in the original contract.When drafting a supplementary agreement, it is important to clearly outline the changes or additions being made to the original contract. This can help to avoid misunderstandings and disputes between the parties in the future. In addition, the supplementary agreement should be signed by all parties to the original contract to ensure that the changes are legally binding.Below is a template for a supplementary agreement that can be used as a starting point for drafting your own agreement. It is important to note that this template is just a starting point and should be customized to fit the specific needs of the parties involved and the original contract.Supplementary Agreement Template。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:BY-HT-01486
2020年最新版补充协议英
文版(协议文本)
This agreement stipulates the obligations and rights that both parties should perform
甲方:________________________
乙方:________________________
签订日期:_____年____月____日
2020年最新版补充协议英文版(协议文本)
一般来说对于合同的小修改,没有必要重新签订合同,重新签订都是费时费力,也没有必要,所以都用补充协议对原合同进行修改。
如果对合同改变重大的话,比如对方想换个姊妹公司来签合同,或者合同条款有多处重大变更,可以说从根本上改变了合同的内容,都可以重新签订合同的。
重新签订合同有两种方式。
一种是交出所有原合同的原件,然后废除,撕毁都可以,然后再签订新合同;如果对合同原件到底有多少份不清楚的话,保险起见可以先起草一个对原合同的终止协议,然后再签新合同。
当然如果为了做到天衣无缝,两个合同之间权责无缝转移的话,我自己使用过这种模式,不用撕毁原合同或者起草终止协议,先在新合同中写终止原合同,一般写新合同生效后原合同立即终止,在新合同未生效前原合同保持有效。
然
后在新合同上盖上三种章,第一种是原合同的对方的章,第二种是新合同的对方的章,第三种是我方的章,这样操作有个缺点是财务看见合同上有三个章,如果她们不看合同内容的话,有时候容易混淆合同内容。
言归正传,给大家分享一个我起草的比较简单的补充协议。
忘了给大家说了,之前跟一位做国际工程的朋友讨论补充协议和变更怎么翻译,我倾向于合同变更翻译为amendment, 补充协议翻译为addendum.不知道大家什麽意见?不过我自己一般都是不加区分的用amendment的。
EXPLOSIVES SALE AGREEMENT
Amendment to the Contract Agreement
Between
The XXX COMPANY
and
MULTI BIZ FZE
WHEREAS: The Explosives Sale Agreement with Contract No: XXX for the construction of XYZ Motorway Road Project has been signed on 11 March 2010 between XXX Company(hereinafter called "the Buyer") and the MULTI BIZ FZE(hereinafter called "the Seller").
评注:先说我们什么什么时候签订了一个合同。
WHEREAS: The Buyer and the Seller have a meeting about the L/C and the Contract Agreement in the
afternoon of 25 March 2010, the Seller suggested that the volume of the goods is excessive and deliver them in one time would be hard; the Seller further suggested that the transshipment would not affect the goods quality since the goods are loaded with containers in the whole shipping period, it is very normal for cargoes to be transshipped in international shipment.
评注:再说这个合同要修改,为什么原因修改,也可以把谈判的过程加上。
IT IS HEREBY AGREED as follows:
评注:双方都同意如下。
In order to ensure the smooth execution of the said Contract Agreement, it is agreed that the
goods should be allow to transshipped and partial shipped; accordingly, delete the word "not" from second line, first paragraph of Clause 14 shipment of the Contract agreement (Contract No. CCCAAA-MBIZ-01-2010).
The Seller further agreed that the goods would all be delivered within two shipments.
评注:上面就是要修改的内容了。
For any discrepancy between this amendment and any of the Contract Agreement, both parties agreed that this amendment to the Contract Agreement shall prevail.
评注:如果这个补充协议和之前签订的合同有冲突,那么以这个补充协议为准,一般可以不写这一句,因
为法律上规定一般是后面的文件有效,不过为了避免争议,也为了保险起见,我个人喜欢加上这一句。
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed the day and year first before written.
On behalf of the Seller
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________
Date____________________________
Tel____________________________
On behalf of the Buyer
Position___________________________
Name____________________________
Signature__________________________ Date____________________________
Tel____________________________
Witnesses
Name____________________________ Signature____________________________
可在此添加公司名称
Company Name Can Be Added Here。