独家销售代理协议(中英文)
独家代理协议_中英文
独家代理协议_中英文Exclusive Agent Agreement本独家代理协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:甲方:[公司名称],注册地为[注册地],地址为[地址],法定代表人为[法定代表人],以下简称“甲方”。
乙方:[代理商名称],注册地为[注册地],地址为[地址],法定代表人为[法定代表人],以下简称“乙方”。
鉴于甲方拥有[产品/服务]的独家代理权,乙方希望成为甲方的独家代理商,双方据此达成以下协议:第一条:代理权限1.1甲方授予乙方[产品/服务]的独家代理权,乙方有权以自己的名义在指定地区销售和推广甲方的产品/服务。
1.2乙方有权使用甲方的商标、标识、名称和宣传资料来推广和销售甲方的产品/服务。
乙方不得将甲方的商标、标识、名称和宣传资料用于与本协议无关的其他目的。
1.3乙方有义务保持对甲方产品/服务的充分了解,并及时向甲方提供关于市场需求、竞争情况和产品/服务改进方面的信息。
第二条:区域限制2.1乙方被授权在指定的地区独家代理甲方的产品/服务。
甲方保留自行在该地区销售产品/服务的权利。
2.2如果乙方希望扩大销售和推广范围,需提前向甲方提出申请并获得甲方的书面同意。
2.3甲方有权根据市场情况调整乙方的独家代理区域,并在合理通知期内进行协商。
第三条:销售义务3.1乙方应尽最大努力推广和销售甲方的产品/服务,并达到商定的销售目标。
乙方应维护甲方产品/服务的声誉和形象。
3.2乙方应按照甲方规定的价格和销售政策销售产品/服务,并及时向甲方汇报销售情况及收益。
3.3乙方不得代理、销售与甲方产品/服务相竞争的其他品牌或产品,否则甲方有权终止本协议并追究乙方的违约责任。
第四条:价格与支付方式4.1甲方将向乙方提供产品/服务的价格表,并保留单方面调整价格的权利。
4.2乙方应按照甲方规定的支付方式及时支付产品/服务的货款。
4.3甲方有权根据市场情况要求乙方降低价格或提供折扣,并在合理通知期内进行协商。
有关销售代理协议(中英版)5篇
有关销售代理协议(中英版)5篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在__________(地点)由以下双方签订:甲方(销售方):____________________(以下简称“甲方”)乙方(代理方):____________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方授权乙方为其产品的销售代理商,为明确双方的权利和义务,在公平、公正、诚信的原则下,双方经友好协商,达成如下协议:一、代理范围及授权甲方授权乙方为其产品的独家销售代理商,在指定区域内开展销售活动。
乙方应遵守甲方的市场策略和销售政策,不得擅自调整价格、销售区域及其他相关事项。
二、产品供应及定价甲方保证向乙方提供充足的产品供应,并按照约定的价格进行供货。
产品价格如有调整,甲方应及时通知乙方。
乙方应遵守甲方的定价策略,不得擅自调整销售价格。
三、市场推广与宣传乙方应积极推广甲方的产品,制定有效的销售策略,提高产品的市场份额。
乙方有权在代理区域内进行产品宣传、展示和推广活动,但宣传内容需事先与甲方沟通并获得批准。
四、销售目标和考核乙方应按照甲方的要求完成一定的销售任务。
具体销售目标由双方另行协商确定。
甲方将定期对乙方进行考核,根据销售业绩给予相应的奖励或处罚。
五、货款支付与结算方式乙方应按照约定的时间和方式支付货款。
具体支付和结算方式由双方另行协商确定,确保货款的安全和及时到账。
六、售后服务与质量保证甲方应提供完善的售后服务,确保产品的质量和售后服务的及时性。
乙方应协助甲方处理售后问题,提供必要的支持和协助。
七、合同期限与终止本合同自双方签字盖章之日起生效,合同期限为____年。
合同到期后,双方可协商续签。
合同期间,任何一方如有违约行为,另一方有权终止合同。
八、保密条款双方应对本合同的内容以及合作过程中的商业机密予以保密,不得泄露给第三方。
九、争议解决如双方在合作过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
独家代理协议 中英文
独家代理协议中英文协议名称:独家代理协议Exclusive Agency Agreement本协议(以下简称“协议”)由以下双方(以下简称“甲方”和“乙方”)于日期签订:甲方:名称:________________________地址:________________________法定代表人:________________________联系人:________________________电话:________________________电子邮件:________________________乙方:名称:________________________地址:________________________法定代表人:________________________联系人:________________________电话:________________________电子邮件:________________________鉴于:1. 甲方拥有特定产品/服务的独家销售权;2. 乙方具备销售和推广产品/服务的能力和资源;3. 双方希望建立互惠互利的合作关系。
基于上述背景,双方达成以下协议:第一条定义1.1 “产品/服务”指甲方在本协议项下由乙方独家代理销售的特定产品/服务。
第二条独家代理权2.1 甲方授予乙方在指定地区的独家代理权,乙方有权在该地区销售和推广甲方的产品/服务。
2.2 甲方同意不向其他代理商、分销商或经销商授予同样的独家代理权。
第三条代理范围3.1 乙方有权在指定地区以适当的方式销售和推广甲方的产品/服务,包括但不限于直接销售、市场推广、广告宣传等。
3.2 乙方应根据市场需求和甲方要求,制定并执行销售和推广计划,并向甲方提供相关报告。
第四条价格和付款方式4.1 产品/服务的价格由甲方和乙方协商确定,并以书面形式确认。
4.2 乙方应按约定价格向甲方采购产品/服务,并按约定方式和期限支付款项。
国际销售独家代理合同协议(中英文对照)EXCLUSIVEAGENCY...
国际销售独家代理合同协议(中英文对照)EXCLUSIVEAGENCY...Exclusive Agency Agreement for International Sales (Chinese-English)本文件是由以下各方共同就<<销售公司名称>>(以下称为“销售公司”)的国际销售业务,以及由<<代理公司名称>>(以下称为“代理公司”)作为销售公司的独家代理商而达成的独家代理协议。
I. 定义和范围1.1 “销售产品”指销售公司在本协议下允许代理的所有产品和服务。
1.2 “代理地区”指代理公司为销售产品进行销售的领土或者国家。
1.3 “有效期”指本协议的期限,从双方签字日期起,持续有效。
II. 运营条件2.1 销售公司允许授予代理公司在代理地区内销售其产品的专属权。
2.2 代理公司允许通过自主市场策略和技术支持,以代理公司自己的名义和风格在代理地区内销售销售公司的产品。
2.3 代理公司有责任对销售产品进行宣传,并代表销售公司向代理地区内的客户提供销售支持。
2.4 销售公司允许向代理公司提供有关销售产品的技术支持和培训,以便代理公司能够更好地向客户推销销售产品。
2.5 代理公司有责任遵守销售公司的任何合理规定,并以代理公司自己的名义和声誉代表销售公司在代理地区进行业务拓展。
III. 条款和条件3.1 本协议是独家代理协议,代理公司允许销售公司在代理地区内的所有产品的销售排他性代理人,并不得被其他销售公司或者代理公司任命为其代理人。
3.2 代理公司允许向销售公司保密所有技术和商业信息,并不得将此信息向第三方披露。
3.3 代理公司允许按照销售公司的要求维持销售产品和销售支持的最高标准,并促进销售公司和代理公司之间的关系。
3.4 代理公司允许只使用销售公司提供的标准销售文书和销售资料。
这些文件的使用过程由销售公司控制。
3.5 销售公司有权在任何时候制定销售产品的价格,但均应通知代理公司,并有义务根据代理公司的实际业务和市场环境进行适当调整。
销售代理协议(中英版)8篇
销售代理协议(中英版)8篇篇1本销售代理协议(以下简称“协议”)由以下双方签订:甲方:(公司名称)地址:(公司地址)乙方:(代理人姓名)地址:(代理人地址)鉴于甲方对产品销售的需求,并认可乙方在销售领域的专业能力,双方经过友好协商,就乙方作为甲方的销售代理人事宜达成如下协议:一、代理事项1. 乙方同意作为甲方的销售代理人,负责在指定区域内推广、销售甲方的产品。
2. 甲方同意授权乙方为其产品的销售代理人,并为其提供销售所需的产品资料和支持。
二、代理期限本协议自签订之日起生效,有效期为____年,到期后可经双方协商续签。
三、代理区域乙方代理销售甲方的产品的区域为______。
未经甲方书面同意,乙方不得在超出指定区域进行销售活动。
四、代理权限1. 乙方有权以甲方的名义在代理区域内开展销售活动,推广甲方的产品。
2. 乙方有权获得甲方提供的销售支持,包括但不限于产品资料、培训、市场推广等。
3. 乙方无权代表甲方签订任何具有法律约束力的协议或承诺。
五、销售任务及目标1. 乙方应按照甲方的要求完成销售任务,具体任务及目标由双方另行约定。
2. 乙方应定期向甲方报告销售情况,协助甲方调整销售策略。
六、价格与结算方式1. 甲方应向乙方提供详细的产品价格表,并告知乙方产品的价格政策。
2. 乙方应遵循甲方规定的价格政策进行销售,不得擅自调整价格。
3. 双方约定的结算方式为________。
4. 乙方完成销售任务的款项应按照约定的结算方式及时支付给甲方。
七、保密条款1. 双方应对本协议的内容、签订过程等涉及双方商业秘密的信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得向第三方泄露甲方的商业机密。
八、违约责任1. 如乙方在代理期限内未完成约定的销售任务,甲方有权提前终止本协议。
2. 如乙方超出指定区域进行销售活动,甲方有权要求乙方承担违约责任。
3. 如乙方泄露甲方商业机密,甲方有权要求乙方承担法律责任。
九、其他事项1. 本协议的修改、补充应经双方协商一致,并以书面形式确定。
独家代理协议 中英文
独家代理协议中英文独家代理协议Exclusive Agency Agreement本独家代理协议(以下简称“协议”)由以下双方于【日期】签订:甲方(以下简称“制造商”)公司名称:注册地址:法定代表人:联系人:联系方式:乙方(以下简称“代理商”)公司名称:注册地址:法定代表人:联系人:联系方式:鉴于,制造商拥有特定产品的生产和销售权,代理商具备在指定区域内进行销售和推广的能力,双方经友好协商,达成以下协议:第一条协议目的1.1 本协议的目的是为了确立代理商作为制造商在指定区域内的独家代理商,并规定双方的权利和义务。
1.2 代理商应按照制造商的要求,以独家代理的方式销售和推广制造商的产品。
第二条代理范围2.1 制造商授予代理商在以下指定区域内以独家代理方式销售和推广制造商的产品:【指定区域描述】2.2 代理商在指定区域内享有独家代理权,制造商将不会与其他代理商签订类似的协议。
2.3 代理商有权在指定区域内开展市场调研、销售推广、售后服务等活动,以增加产品的销售量和市场份额。
第三条代理期限3.1 本协议的有效期为【起始日期】至【终止日期】。
3.2 双方同意,协议期满后,如双方未提前【提前通知期限】以书面形式终止协议,则本协议自动续签【续签期限】。
第四条代理商权利和义务4.1 代理商有权以制造商授权的价格和条件销售制造商的产品。
4.2 代理商应积极推广和宣传制造商的产品,并提供相关市场调研和销售报告。
4.3 代理商应按时向制造商支付产品销售款项,并提供相关销售数据和财务报告。
4.4 代理商应负责处理产品的售后服务和客户投诉,并及时向制造商汇报相关情况。
第五条制造商权利和义务5.1 制造商应按照约定的价格和条件向代理商供应产品,并提供必要的市场支持和销售培训。
5.2 制造商应保证产品的质量和供货的及时性,确保代理商能够顺利进行销售和推广活动。
5.3 制造商应根据代理商的销售情况和市场需求,及时调整产品的价格和供货量。
国际独家代理合同中英文版本
国际独家代理合同中英文版本中文版:本合同由以下双方于____年____月____日签署:甲方:(以下简称“委托人”),注册地址:____________________,法定代表人:____________________。
乙方:(以下简称“代理人”),注册地址:____________________,法定代表人:____________________。
根据平等互利的原则,经友好协商,双方达成如下协议:一、独家代理权的授予委托人特此授权代理人作为其在指定区域内的独家代理商,负责推广、销售委托人的产品。
二、代理区域代理区域为____________________(具体国家或地区)。
三、代理期限本合同的代理期限为____年,自签署之日起生效。
四、佣金与支付方式代理人应就其推广、销售的产品按照双方约定的佣金比例向委托人支付佣金。
支付方式和时间详见附件。
五、双方的权利与义务(详细列出双方的权利与义务)六、保密条款双方应对本合同的内容及在履行本合同过程中所知悉的对方的商业秘密保密。
七、违约责任如一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。
八、争议解决因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,提交____________________(仲裁机构)仲裁。
九、其他本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
甲方(委托人):____________________法定代表人:____________________签字盖章:____________________日期:____年____月____日乙方(代理人):____________________法定代表人:____________________签字盖章:____________________日期:____年____月____日英文版:Exclusive Agency AgreementThis Agreement is made and entered into on the ____ day of ____, ____ by and between:Party A (hereinafter referred to as the “Principal”), registered address: ____________________, legal representative: ____________________.Party B (hereinafter referred to as the “Agent”), registered address: ____________________, legal representative: ____________________.In accordance with the principle of equality and mutual benefit, after friendly consultation, both parties have reached the following agreement:Article 1: Grant of Exclusive Agency RightThe Principal hereby grants the Agent the exclusive right to promote and sell the Principals products within thedesignated territory.Article 2: Territory of AgencyThe territory of agency is ____________________ (specific country or region).Article 3: Term of AgencyThe term of agency under this Agreement shall be ____ years, commencing from the date of execution.Article 4: Commission and Payment Method_______Article 5: Rights and Obligations of Both Parties(Detailed listing of the rights and obligations of both parties)Article 6: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential the contents of this Agreement and any confidential business information of the other party obtained during the performance of this Agreement.Article 7: Breach of ContractIf any party breaches the provisions of this Agreement, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.Article 8: Dispute ResolutionAny dispute arising from or related to this Agreement shall first be resolved through friendly negotiation between the parties; if no agreement is reached through negotiation, the dispute shall be submitted to ____________________ (arbitration institution) for arbitration.Article 9: MiscellaneousThis Agreement is made in duplicate,_______(or seal) of both parties.Party A (Principal): ____________________Legal Representative: ____________________SignatureSeal: ____________________Date: ____________Party B (Agent): ____________________Legal Representative: ____________________SignatureSeal: ____________________Date: ____________国际独家代理合同中英文版本(1)中文版本合同由以下双方于____年____月____日签订:甲方:(委托人全称及注册地址)乙方:(代理人全称及注册地址)鉴于甲方希望乙方作为其独家代理,在指定区域内推广和销售甲方的产品,双方经友好协商,达成如下协议:一、代理权限甲方授权乙方为其在____(指定区域)的独家代理,负责该区域内甲方产品的市场推广、销售和售后服务。
独家代理协议(中英文)
EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT独家代理协议CONTRACT NO 协议号:本协议由(卖方公司名称),一家依据(注册地)法律成立的公司,其注册地址为: (以下简称“甲方”)和______________________________ 公司,一家依据_________ 法律成立的公司,其注册地址为: __________ (以下简称“乙方”)自(日期)签署并生效。
This Agreement is made and executed on ______________ (Date), by and between:(The name of seller), a company incorporated under the laws of (China) with its registered address at: _______________________________________(hereinafter refer to as “Party A”)And ______________________________________ a company incorporated under the lawsof _____________ with its registered address at: _________________________________(hereinafter refer to as “Party B”)鉴于:甲方从事(此处填写产品名称)(以下简称“产品”)的制造,乙方从事产品的采购与销售,并希望自甲方购买产品。
为信守承诺,甲乙双方达成协议如下:WHEREAS,Party A engages in the manufacturing of (hereinafter referred to as the Products), Party B engages in the buying and reselling of the Products and desires to purchase the Products from Party A. THEREFORE, in consideration of the mutual promises, both parties reach the agreement as follows:1. 授权Authorization甲方授权乙方为甲方产品独家经销商,该独家经销权不可转让,于___________________ 地域,销售_____________________ 品牌下的产品。
独家经销协议(中英文)3篇
独家经销协议(中英文)3篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日签署,由以下两方共同达成:经销方:(以下简称“甲方”)公司名称:_____________________________注册地址:_____________________________法定代表人:_____________________________联系方式:_____________________________电子邮箱:_____________________________经销商号:(以下简称“乙方”)_______________。
地址为_____________注册的经营酒类及相关产品之商人。
甲乙双方本着互惠互利的良好合作意愿以及维护正常合法的酒类经销市场秩序为原则的前提下达成以下协议。
双方在平等自愿的基础上,经充分协商,特订立本协议,以明确双方的权利义务关系,共同遵照履行。
现协议具体内容如下:独家经销协议中英文版如下:Exclusive Distribution AgreementThis Agreement is made and entered into on (Date), by and between the following two parties:Distributor: (hereinafter referred to as "Party A")Company Name: _________________________________Registered Address: _________________________________Legal Representative: _________________________________Contact Information: _________________________________Email: _________________________________篇2本协议于XXXX年XX月XX日签署,由以下两方共同达成:经销方:(以下简称“甲方”)公司名称:___________________________地址:___________________________法定代表人:___________________________联系方式:___________________________电子邮箱:___________________________业务范围:【请根据实际情况填写甲方的业务类型和经营范围】注册地址:【填写注册地址】税务登记号:【填写税务登记号】营业执照注册号:【填写营业执照注册号】电话:【填写联系电话】传真:【填写传真号码】邮编:【填写邮编】网址:【填写网址】联系人:【填写联系人姓名】等。
独家代理销售协议三篇中英文版
独家代理销售协议三篇篇一:独家代理销售协议Exclusive-Distribution-Agreement本协议于年月日,由ABC公司(一家根据中国法律组建并存在的公司,其主营业地在,以下简称卖方)与XYZ公司(一家根据XX国法律组建并存在的公司,其主营地在XXX,以下简称代理商)共同签定并一致约定如下:This agreement is made and entered into this XXX day of XXXby and between ABC CO.,LTD. a corporation dully organized and existing under the the laws of People's Republic of China, with its principal place of business at XXX(hereinafter called seller) and XYZ CO.,LTD. a corporation uly organized and existing under the laws of XXX , with its principal of business at XX(hereinafter called agent) ,Whereby it's mutually agreed as follows:第一条委任与接受在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条规定的区域内招揽订单。
代理商同意并接受上述委任。
Article 1 Appointment and AcceptanceDuring the effective period of this agreement, seller hereby appoints agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulatedin Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and agent accepts and assumes such appointment.第二条代理商的义务代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立合同、协议或做其他对卖方有约束力的行为。
(完整)独家代理协议中英文
此协议是双方在平等互利基础上,按双方允许的下列条件发展业 务关系:This Agreement is made among the parties concerned on the basis of equality and mutual benefits to develop on terms andconditions mutually agreed upon as follows:甲方:Party A:地址:Add:电话: Tel: 传真:Fax乙方: _Party B:地址:Add:电话: Tel: 传真:Fax:甲方正式委任乙方为其在第四条所列区域的独家代理商,乙方接受甲方的委任。
甲方允许不直接或者间接、或者与其他任何非乙方的第三方单位建立契约关系来销售附件二中的产品到代理区域。
乙方承诺在上述区域内不销售非甲方生产的上述同类型产品。
Party A hereby appoints Party B as its exclusive agent in the territory stipulated in Article 4, and at the same time, Party B accepts the appointment of Part A unanimously. Party A agrees not to enter into a contractual relationship with any third party entity in order to sell the product in the Annex Ⅱto the territory, Party B agrees not to sell similar of other manufacturers in territory.3.1 指附带有附件一列明的商标并在附件二中具体列出的产品Products shall mean the product shown in Annex 2 with the trademark exactly mentioned Annex 1 herein.3.2 销售数量:甲方要求乙方代理销售的数量。
独家经销协议(中英文)5篇
独家经销协议(中英文)5篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_________(地点)由以下双方签订:甲方:(以下简称“供应商”)乙方:(以下简称“经销商”)鉴于甲乙双方同意建立独家经销关系,双方本着诚实守信、合作共赢的原则,经友好协商,达成如下协议:一、协议目的双方同意建立独家经销关系,甲方授权乙方在指定区域内独家销售甲方产品,乙方同意接受甲方的授权并按照本协议规定的条款和条件进行销售活动。
二、经销产品本协议涉及的产品为甲方的_________产品,包括但不限于其附属品及配件。
产品的详细信息见附件。
三、经销区域乙方独家经销的区域为____________。
未经甲方书面同意,乙方不得在指定区域外进行销售活动。
四、经销期限本协议的独家经销期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
协议期满,如双方继续合作,应重新签订协议。
五、甲方的权利与义务1. 甲方有权监督乙方的销售活动,确保乙方按照本协议规定的条款和条件进行销售。
2. 甲方有权保护其知识产权,包括专利、商标、版权等。
乙方不得侵犯甲方的知识产权。
3. 甲方应按照本协议约定向乙方提供足够的产品及必要的技术支持。
4. 甲方应根据市场需求,及时调整产品策略,确保产品的市场竞争力。
六、乙方的权利与义务1. 乙方有权在指定区域内独家销售甲方产品。
2. 乙方应遵守甲方的销售政策,按照甲方规定的价格进行销售。
3. 乙方应保护甲方的知识产权,不得侵犯甲方的商标、专利等知识产权。
4. 乙方应按照甲方的要求,定期提供销售报告及市场分析报告。
5. 乙方应尽力推广甲方产品,提高甲方产品在指定区域的市场份额。
七、保密条款双方应对本协议内容以及在本协议执行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
八、违约责任如任一方违反本协议的任何条款,均应承担违约责任。
违约方应赔偿对方因此遭受的实际损失。
独家代理协议 中英文
独家代理协议中英文协议名称:独家代理协议(Exclusive Agency Agreement)本独家代理协议(以下简称“本协议”)由以下双方(以下简称“甲方”和“乙方”)于签署日期(以下简称“生效日期”)签署:甲方:公司名称:注册地址:联系人:电话:电子邮件:乙方:个人/公司名称:注册地址:联系人:电话:电子邮件:鉴于:1. 甲方是一家具备相关产品/服务的供应商,拥有合法的经营资质和技术能力;2. 乙方是一家具备销售和市场推广能力的个人/公司;3. 甲方希翼授权乙方成为其在指定地区的独家代理商,负责销售和推广相关产品/服务;4. 双方在平等互利的基础上达成本协议,以明确双方的权利和义务。
现协议如下:第一条定义1.1 “独家代理”指乙方在本协议约定的地区内,成为甲方指定产品/服务的独家销售代理商,并享有在该地区内销售和推广相关产品/服务的独家权益。
1.2 “指定地区”指甲方授权乙方负责销售和推广的特定地理区域,具体范围详见附件A(地区划分表)。
1.3 “产品/服务”指甲方提供的具体产品或者服务,详见附件B(产品/服务清单)。
第二条授权范围2.1 甲方授权乙方成为其在指定地区内的独家代理商,享有销售和推广相关产品/服务的独家权益。
2.2 乙方有权使用甲方的商标、标识、广告宣传资料等相关知识产权,以推广和销售甲方的产品/服务。
2.3 乙方有权在指定地区内与第三方签订销售合同,并代表甲方销售相关产品/服务。
2.4 甲方保证其提供的产品/服务符合法律法规的要求,并提供必要的技术支持和培训,以确保乙方能够有效地销售和推广相关产品/服务。
第三条独家权益3.1 在本协议有效期内,甲方不得在指定地区内与任何其他个人/公司签订与本协议相冲突的代理协议。
3.2 甲方不得自行在指定地区销售相关产品/服务,除非经乙方允许或者根据本协议约定的情况。
3.3 乙方有义务采取一切必要措施,保护甲方的商业利益和知识产权,防止他人侵犯。
销售代理协议(中英版)7篇
销售代理协议(中英版)7篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称],一家根据中国法律正式注册的公司,其主要营业地点位于[甲方公司地址]。
乙方:[乙方公司名称],一家根据中国法律正式注册的公司,其主要营业地点位于[乙方公司地址]。
鉴于甲方希望授权乙方为其产品/服务的销售代理,双方本着平等互利的原则,经过友好协商,达成如下协议:一、代理事项乙方同意作为甲方的销售代理,负责在指定区域内推广并销售甲方的产品/服务。
代理区域为:[具体区域]。
代理期限为XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。
二、双方责任与义务甲方责任:1. 保证所销售产品的质量和合法性。
2. 提供产品的详细资料、宣传资料以及销售所需的资质文件。
3. 提供技术支持,协助乙方解决在销售过程中遇到的技术问题。
4. 保证供货的及时性和可靠性。
5. 给予乙方合理的利润空间。
乙方责任:1. 在指定区域内积极推广甲方的产品/服务。
2. 及时反馈市场信息和客户需求。
3. 遵守甲方的市场规范,不得扰乱市场秩序。
4. 协助甲方举办市场推广活动。
5. 按时提交销售报告和财务报表。
三、销售目标和奖励机制乙方在代理期限内应完成以下销售目标:XXXX年销售额达到XX 元,XXXX年销售额达到XX元。
如乙方完成或超额完成目标,甲方将给予相应的奖励。
具体奖励机制另行约定。
四、价格政策与货款支付甲方应向乙方提供合理的价格政策,并保障价格稳定。
乙方应按照约定的价格销售产品,不得擅自调整价格。
货款支付方式如下:乙方收到货物后,应在XX日内完成付款。
五、保密条款双方应对本协议内容以及合作过程中涉及的商业秘密、技术秘密等予以保密,未经对方许可,不得泄露给第三方。
六、违约责任如一方违反本协议的任何条款,另一方有权要求违约方承担违约责任,并赔偿因违约造成的损失。
如双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
中英文对照销售代理合同3篇
中英文对照销售代理合同3篇篇1销售代理合同Sales Agency Contract甲方(委托方): ________________________Party A (Principal): ________________________乙方(代理方): ________________________Party B (Agent): ________________________鉴于甲方希望扩大产品市场占有率,提升品牌影响力,特此委托乙方作为其产品在指定区域内的独家销售代理商;乙方愿意接受甲方的委托,依据本合同约定的内容开展代理活动。
双方经友好协商,达成如下协议:PreambleGiven that Party A wishes to expand the market share and enhance the brand influence of its products, Party A hereby appoints Party B as the exclusive sales agent for its products in the designated territory. Party B is willing to accept the appointment by Party A and undertake agency activitiesaccording to the terms and conditions set forth herein. Both parties have reached the following agreement through friendly consultations:第一条合同双方Article 1 The Parties to the Contract1.1 甲方(委托方): 公司名称、注册地址、法定代表人等详细信息。
1.1 Party A (Principal): Company name, registered address, legal representative, etc., detailed information.1.2 乙方(代理方): 公司名称、注册地址、法定代表人等详细信息。
中英文销售代理合同范本格式5篇
中英文销售代理合同范本格式5篇篇1合同编号:[合同编号]甲方(委托方):[甲方名称]地址:[甲方地址]法定代表人:[甲方法人姓名]电话:[甲方联系电话]邮箱:[甲方邮箱地址]乙方(代理方):[乙方名称]地址:[乙方地址]法定代表人:[乙方法人姓名]电话:[乙方联系电话]邮箱:[乙方邮箱地址]鉴于甲方需要销售其产品或服务,并委托乙方作为其在指定地区的销售代理人,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成以下中英文销售代理合同:一、合同双方基本信息(略)二、代理事项及范围1. 乙方为甲方产品或服务的独家代理销售商,负责在指定地区(可根据实际情况填写)开展销售活动。
2. 代理期限为XXXX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
期满后,若双方继续合作,则另行签订代理合同。
3. 乙方需积极推广甲方的产品或服务,拓展销售渠道,尽力提升销售业绩。
甲方提供产品资料、宣传资料等必要支持。
4. 合同有效期内,甲方不得在指定区域内另行委托其他代理人。
特殊情况须书面通知乙方并征得同意。
三、销售目标和奖励机制(略)四、产品供应及费用承担1. 甲方负责提供充足的产品供应,确保产品质量符合相关标准。
产品相关费用根据双方约定由甲方承担或分摊。
乙方需要提供市场销售数据以便甲方安排生产计划。
如发生产品质量问题导致的客户投诉,由甲方负责处理并承担相关费用。
2. 乙方承担因销售产生的差旅费、广告费等相关费用。
具体承担比例及金额需根据销售业绩协商确定。
部分由甲乙双方共同完成的工作内容需事先沟通确定执行费用。
甲乙双方应按照实际发生的费用结算相关费用,并由双方负责人签字确认后支付。
如双方对费用结算存在争议,应以书面形式提出并解决。
任何一方未经对方同意不得擅自挪用合同款项用于非合同约定事项支出。
否则视为违约行为,违约方需承担违约责任并赔偿对方损失。
甲乙双方共同建立账目管理记录所有费用支出情况以备查证。
(根据实际情况填写具体内容)篇2本销售代理合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]乙方:[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]鉴于甲方授权乙方为其产品在特定地区的销售代理人,双方根据平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方1.1 甲方授权乙方为其产品的独家销售代理,并承诺在合同期间不与任何第三方签订同类销售代理合同。
独家销售协议中英文翻译
独家销售协议中英文翻译Exclusive Sales Agreement 独家销售协议本协议由以下双方于(日期)签署:甲方:(销售方名称、地址、电话、法定代表人或授权代表)乙方:(购买方名称、地址、电话、法定代表人或授权代表)鉴于:甲方是某产品的唯一合法拥有者,有权决定产品的销售渠道和市场,愿意将该产品授权给乙方独家销售;乙方认同甲方授权独家销售的合法性,并具有进行该产品的销售业务所需的能力和条件;双方本着诚实信用、平等互利的原则,达成以下协议:一、产品信息甲方同意授权乙方独家销售以下产品:(产品名称、型号等详细信息)二、销售区域1. 甲方同意乙方在以下地区独家销售该产品:(详细地区名称)2. 甲方保留自行销售产品给其他客户的权利,但不得侵犯乙方的销售区域权益。
三、销售目标1. 乙方在本协议有效期内应按照约定的销售目标完成对该产品的销售任务。
2. 乙方应建立完善的市场销售组织和售后服务体系,确保产品销售和服务质量。
四、价格和支付方式1. 乙方应按照本协议约定的价格进行销售。
2. 产品价格由甲、乙双方约定。
3. 甲方应按照约定的支付方式和时间及时支付货款。
五、质量保证和售后服务1. 甲方保证产品的质量符合相关法律法规和国家标准,并承诺出现产品质量问题时及时进行处理和维修。
2. 乙方应为用户提供完善的售后服务和技术支持,并在产品使用中出现问题时及时协助甲方进行处理。
六、保密条款1. 甲乙双方保证对对方提供的商业信息严格保密,不得向第三方透露,但法律法规另有规定的除外。
2. 协议有效期内及协议终止后,双方应继续保守对方提供的商业信息的保密性。
七、协议有效期本协议从签署日起生效,有效期限为(起止日期)。
八、违约责任1. 乙方未按照约定的销售目标完成任务,甲方有权单方面终止本协议,同时乙方应承担违约责任。
2. 乙方在本协议有效期内违反本协议其他条款的,应向甲方承担相应的违约责任,并赔偿甲方因此遭受的一切损失。
独家销售代理协议(中英文)
AGREEMENT OF EXCLUSIVE SELLING AGENTManufacturer: 制造商:Agent: 代理商:The two parties sign this agency agreement on the basis of equality, free will and mutual consultation. Both sides must comply.本着平等自愿,协商一致的原则,签订此协议。
双方均应严格遵守。
Section 1: Exclusive Selling Agent第一条独家销售代理The manufacturer appoints the agent to act as their exclusive selling agent in China to sell the following products of the manufacturer:制造商同意将其生产的下列产品在中国的独家销售代理权授予代理方:Section 2: Responsibility of the Agent第二条代理人的职责The agent shall make all efforts to promote the sale of the products of the manufacturer using the agent’s marketing organization. The agent shall send all enquiries and orders received by them to the manufacturer and have no rights to sign any binding agreement on behalf of the manufacturer. The agent shall explain to the customers all the technical parameters and commercial terms stated by the manufacturer and take all steps to co-ordinate between the manufacturer and the customers to secure the orders.代理人利用自身的销售网络在中华人民共和国积极拓展用户。
独家代理协议中英文翻译
独家代理协议中英文翻译独家代理协议Exclusive Agency Agreement本独家代理协议(下称“协议”)由以下双方(下称“甲方”和“乙方”)签订:甲方:(以下信息为甲方的基本信息)乙方:(以下信息为乙方的基本信息)在此,甲、乙双方经过友好协商,同意按照下列条款达成协议:第一条甲方授权乙方为其独家代理,销售、推广、宣传甲方所生产、经营的产品(以下简称“产品”)。
第二条甲方承诺不与其他代理商合作,或以其他方式销售直接与本协议有关的产品。
在协议有效期内,甲方不得与任何其他代理商签订有关销售直接与本协议有关的产品的协议。
第三条乙方应遵守中国相关法律法规和本协议的约定,认真履行本协议,积极推广、销售甲方的产品。
第四条乙方具有如下权利:(一)独家代理销售甲方的产品;(二)接收甲方提供的产品资料和销售指导;(三)从甲方获得相应的佣金或提成。
第五条乙方应履行如下义务:(一)在协议有效期内,积极推广、销售甲方的产品;(二)按甲方的规定定期支付产品的进货款项;(三)保证其所使用的宣传资料,如广告、样本、宣传册、POP等的资料及内容经过甲方同意;(四)向甲方提供市场信息和反馈意见;(五)遵守协议约定和甲方的合理要求。
第六条协议期限为______年/月/日起至______年/月/日止。
协议期满后,协议可以续签,双方均无异议才能签订续签协议。
第七条若乙方未履行本协议的义务,甲方有权解除本协议,并要求乙方承担违约责任。
第八条本协议一经签订即生效,并具有法律效力。
第九条在本协议履行过程中,若发生争议,应由双方协商解决。
协商不成的,任何一方有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
第十条本协议的所有修改、补充均应以书面形式经甲、乙双方协商一致后签订的书面协议为准,具有法律效力。
第十一条本协议的任何修改、补充,应经甲、乙双方签字盖章确认后生效。
第十二条本协议的未尽事宜,由甲、乙双方协商解决。
甲方(签字):_____________________乙方(签字):_____________________日期:____________________________英文版:Exclusive Agency AgreementThis Exclusive Agency Agreement (“Agreement”) is entered into between the following parties (“Party A” and “Party B”):Party A: (The following information is Party A's basic information)Party B: (The following information is Party B's basic information)Hereby, Party A and Party B, after friendly negotiation, agree to enter into an agreement according to the following terms:Article 1 Party A authorizes Party B as its exclusive agent to sell, promote, and publicize the products produced and managed by Party A (hereinafter referred to as "Products").Article 2 Party A promises not to cooperate with other agents or sell the Products related to this Agreement in any other way. During the term of this Agreement, Party A may not sign an agreement with any other agents concerning the sale of the Products related to this Agreement.Article 3 Party B shall comply with the relevant laws and regulations of China and the provisions of this Agreement, conscientiously perform this Agreement, and actively promote and sell Party A's Products.Article 4 Party B has the following rights:(1) Exclusive agency to sell Party A's products;(2) Receive the product information and sales guide provided by Party A;(3) Receive corresponding commission or commission from Party A.Article 5 Party B shall perform the following obligations:(1) Actively promote and sell Party A's products during the term of this Agreement;(2) Pay the purchase price of the products according to Party A’s requirements on a regular basis;(3) Ensure that the materials and content of the promotional materials, such as advertisements, samples, brochures, and POP used by it, are approved by Party A;(4) Provide Party A with marketing information and feedback opinions;(5) Comply with the provisions of this Agreement and Party A's reasonable requirements.Article 6 The term of this Agreement is from_________________ to ____________________. The Agreement may be renewed with the consent of both parties.Article 7 If Party B fails to fulfill its obligations under this Agreement, Party A has the right to terminate this Agreement and demand that Party B assume the liability for breach of contract.Article 8 This Agreement takes effect once it is signed and has legal effect.Article 9 In the process of performing this Agreement, if there is a dispute, both parties shall resolve it through consultation. If the consultation fails, any party has the right to bring a lawsuit to the people's court with jurisdiction.Article 10 Any modification or supplement to this Agreement shall be signed in writing by both Party A and Party B after negotiation and agreement. The written agreement signed shall have legal effect.Article 11 Any modification or supplement to this Agreement shall take effect after the signature and seal confirmation of both Party A and Party B.Article 12 Any other matters not covered in this Agreement shall be resolved by Party A and Party B through negotiation.Party A (signature): _____________________Party B (signature): _____________________Date: _________________________________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
AGREEMENT OF EXCLUSIVE SELLING AGENTManufacturer: 制造商:Agent: 代理商:The two parties sign this agency agreement on the basis of equality, free will and mutual consultation. Both sides must comply.本着平等自愿,协商一致的原则,签订此协议。
双方均应严格遵守。
Section 1: Exclusive Selling Agent第一条独家销售代理The manufacturer appoints the agent to act as their exclusive selling agent in China to sell the following products of the manufacturer:制造商同意将其生产的下列产品在中国的独家销售代理权授予代理方:Section 2: Responsibility of the Agent 第二条代理人的职责The agent shall make all efforts to promote the sale of the products of the manufacturer using the agent’s marketing organization. The agent shall send all enquiries and orders received by them to the manufacturer and have no rights to sign any binding agreement on behalf of the manufacturer. The agent shall explain to the customers all the technical parameters and commercial terms stated by the manufacturer and take all steps to co-ordinate between the manufacturer and the customers to secure the orders.代理人利用自身的销售网络在中华人民共和国积极拓展用户。
代理人向制造商转送接收到的询价和订单。
代理人无权代表制造商签订任何具有约束力的合约。
代理人应把制造商规定的技术参数和商业条款对用户解释。
采取措施配合制造商获得订单。
The agent, in relation to the products covered by this agency agreement, describe them only as ‘sales and service agent’ for the products and not hold themselves out or permit any person to hold himself out as being authorized to bind the manufacturer in any way or to do any act which might reasonably create an impression that the agent is so authorized. The offers given and orders received will a lways include a clause “Subject to approval/acceptance of the order by M/s Veejay Lakshmi Engineering Works Limited.” The right to receive/accept the orders and making the invoices for the products is expressly reserved to the manufacturer.相关代理商只能介绍自己是这些产品的“销售服务代理商”,不得以制造商授权自居去从事给制造商带来不良印象的活动。
所有报价和定单须包括这样一个条款“需经“M/s Veejay批准”。
制造商有权保留收到的订单和商品的销售发票。
The agent shall not make or give promises, warranties or guarantees or representations concerning the product other than those authorized by the manufacturer in writing.未经制造商书面授权,代理商不得做出对产品的承诺、担保或保证、陈述。
The agent shall not use any advertising, promotional or selling materials in relationto the products except those supplied or approved by the manufacturer.除非制造商提供或批准,代理商不得使用任何与此产品相关的广告、促销和销售材料。
The agent shall obtain all the permissions required by them for carrying the business as agents for sales and service and shall also keep the manufacturer informed of the import duty rates and conditions for any concessions, the laws and regulations in China relating to method of manufacturing, labeling or sale of the products and will also notify the manufacturer in the event the agent is aware that any of the products of the manufacturer is in breach of any such laws or regulations.代理商须获得规定的商品和服务的代理许可权,还应该告知制造商进口税率、优惠条件以及适用于中国的加工方法的法律法规、商品标记等,一旦意识到制造商的产品触犯了中国的法律法规,代理商应及时告知制造商。
Section 3: Training 第三条培训3.1 In order to understand the technical characteristic of the products, the manufacturer agrees to assign technicians to train the sales personnel of the agentin China. The no of persons to be trained and the place of training shall be discussed and finalized on mutual consent from time to time.为使代理人能了解所推销产品的技术性能,制造商同意派人来中国对代理商的销售团队进行系统培训。
培训人数及地点由双方协商确定。
3.2 In order to provide after-sales service like erection, commissioning and attending service calls during the warranty period, the manufacturer agrees to train two technicians of the agent (one is mechanical technician, the other is electrical). If it is necessary for these two technicians to be trained in India, the boarding and lodging and their local travel expenses in India will be borne by the manufacturer. Air fare to& from China will be borne by the agent. Similarly if the manufacturer deputes their engineers for training in China, air fare will be borne by the manufacturer and all expenses for boarding and lodging and local travel expenses in China for the manufacturer’s engineers will be borne by the agent. The after-sales service fee within guarantee period should be charged by the manufacture, if out the guarantee period should be charged by the agent to the customers, will be negotiated and finalized separately.为了在保修期内向顾客提供售后服务(如安装、试车和服务热线),制造商委托代理方进行必要的售后服务,制造商为代理方培训两名技师(机械和电器技师各一名)。
如果两名技师需要在印度培训,制造商应当承担他们在印度的食宿费和当地的交通费用。
代理商承担他们往返机票费用。
同样,如果制造商派工程师来中国培训,往返机票费用应自理,代理商负责制造商工程师在中国的食宿及交通费用。
保修期内的售后服务费用由制造商负担,假如超出保修期范围,代理商向客户收取售后服务费,此费用应当另行商定。
Section 4: Advertisement and Exhibition 第四条广告和展览会Both the manufacturer and the agent will discuss and finalize the budget for the sales promotion activities like advertisements in newspapers, road shows, seminars, participation in exhibitions etc and the expenses will be shared by both sides. The sharing pattern will be on mutual consent after discussions. The Manufacturer at their own expense will provide the catalogues for all products printed in local language. The agent will provide all assistance for translation and printing.双方应就各种促销活动的费用展开讨论,诸如在报纸上刊登广告、路演、研讨会、参展等活动。