标准日本语第11课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
わかります:这是表示人的能力的动词, 须在前面接助词“が”。 • 李さんは日本語が分かります。
• 長島さんは英語が分かります。
• 私はコンピュータが分かりません。
名や名。
「や」并列助词。表示有代表性的 列举,言外还有其他同类物品。相当 于汉语的“~呀~什么的”。 ●吉田さんは時々中国や韓国へ行きま す ●机の上に本や辞書があります。 ●今日は銀行や郵便局に行きました。
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
小野さんは歌が好きです
ポイント • ~は~が・・・です。 • ~は~が分かります。 • ~は~や~へ行きます。 • ~は~が~から、~ます。 • ~は~があります。
基本形 分かる 迷う できる 閉める
分類 自五 自五 自上一 他下一
連用形 分かります 迷います できます 閉めます
例 文 小野さんは中国語が分かります。 道に迷いました。 李さんは日本料理ができないです。 窓を閉めてください。
△明日は休みです。だから、子供と動物園へ行 きます。 △李さんは野菜が嫌いです。ですから、あまり食 べません。 (だから的礼貌说法) △今日は忙しいです。だから、テレビを見ません。
例文 今日は日曜日ですから、銀行は 休みですよ。
例文 太郎君は本が好きです。だから、 よく図書館へ行きます。
例文 明日試験がありますから、今晩 勉強します。
翻பைடு நூலகம்訳
4. 我女儿很喜欢黑色的帽子。
★ 私の娘は黒い帽子がすきです。
翻 訳
5.我昨天晚上看了巨人和阪神队的比赛。 私は昨日の夜「巨人」と「阪神」の試 合を見ました。
日本の伝統的なスポーツ
日本の伝統的なスポーツ
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)
日本の有名な料理(寿司)


• 田中さんはどんなスポーツが好きですか。


• 鈴木さんは( )がすきです。


• 田中さんは( )がすきです。
練 習
• この花は中国で( す。 )がありま
練 習
• この花は( )で大変人気があります。
練 習
• この花は大変( )です。
練習 ( )の中に助詞や助動詞を 入れなさい。
疲れる
散歩 する
自下一
自サ
疲れます
散歩します
一日仕事をして、疲れました。
よく公園で散歩します。
---よく(程度)
よく:是副词。 一是表示程度高,质量好。译为:很、非常; 二是表示次数多,经常的意思。译为:经常、常常。 (一)程度 △私は野球のルールがよくわかります。 △スミスさんは日本語がよく分かりません。
1.王さんの家の猫は肉( しか )食べません。 2.私の学校は静か( な )所( に )あります。 3.田中さんは(どんな )人ですか。 とても冷たい( な )人です。 ではありません )。 4.これはあまり美しい絵( 5.昨日はあまり寒く( なかったです )。
翻 訳
1.小野女士喜欢唱歌。 ★ 小野さんは歌が好きです。 2.斯密斯先生懂韩语。 ★スミス先生は韓国語が分かります。 3.吉田先生会做菜吗? --不,一点儿都不会。 ★吉田先生は料理ができますか。 いいえ、全然できません。
(等等)
甲:長島さん、スペイン語が分かりますか。 乙:ええ、大学で習いましたから、少し 分かります。(因为~、所以会一点儿) 甲:小野さん、よく音楽を聞きますか。
(频率=经常,常常)
乙:ええ、家で CDをよく聞きます。 そして、たまにコンサートへ行きます。
(偶尔)
李:箱根はホテルや旅館が多いですね。 小野:そうですね。会社の別荘もたくさん あります。 李:長島さんや小野さんもよく来ますか。 長島:ええ、車で時々来ます。(交通工具) 小野:私は運転ができませんから(原因)、いつも 電車です(=電車で来ます)。 長島:ぼくは来月また来ますよ。(再,又) 李:どうしてですか。(询问原因=为什么?) 長島:この近くのホテルで友達の写真展があり
から
接続助詞
接在用言,助动词终止形后面表示原因或理 由。后项可以用命令、劝诱、推量等结句。 △明日は休みですから、子供と動物園へ行き ます。 △李さんは野菜が嫌いですから、あまり食べ ません。 △テレビを見ません、忙しいですから。
だから=ですから
接続詞
独立使用于结果的句子前,表示原因或理由, 相当于汉语的“所以”。
ますから。(解释,说明)
李:箱根のお土産は何がいいですか。 小野:うーん、そうですね。迷いますね。(不好说) 長島:寄木細工はいかがですか。(建议) とても有名ですよ。(非常~呀) 李:きれいな模様ですね。(真漂亮的花纹呀!)。 小野:ええ。(赞同) 長島:気に入りましたか。(喜欢吗?) 李:はい、とても。(程度=非常喜欢)
ーーどうしてですか
どうしてですか。(どうして+ですか)
表示询问原因或理由。本来是表示 询问行为手段的,现在更多地用来表示 询问原因或理由。 A:田中さんは今日はこないでしょう。 B:どうしてですか。
いかがですか
「どうですか」的礼貌用法,对长辈或 上级使用。是征求对方意见或想法的表 达方式,也用于向对方提出某种建议或 推荐某物.相当于汉语的“~怎么样?”。 ●コーヒーはいかがですか。 はい、いただきます。(好的,我喝。) 今は 結構です。(现在先不喝。)
~は・・が上手です。
甲は乙が・・・です。 表示人的好恶或水平高低时,具有这 种感情或能力的人后用“は”,感情或能 力所及的对象后用“が”。
• 張さんは野球が上手です。
~は・・が上手です。
• 李さんは日本語が上手です。 • 小野さんは日本料理が上手で す。 • 私は歌が下手です。
~は・・が分かります。
例文
お酒が嫌いです。だから、飲みません。
1.小野さんは歌が好きです。 2.スミスさんは韓国語が分かります。 3.吉田さんは時々中国や韓国へ行きます。 4.ミリさんはお酒が好きですから、毎日 飲みます。
甲:吉田さんは料理はできますか。 乙:いいえ、ぜんぜんできません。
(全面否定=一点儿不会)
甲:どんな音楽が好きですか。 乙:ロックやポップスなどが好きです。
---よく(频数)
(二)频数 • 小野さんはよくテレビで野球の 試合を見ます。 • 王さんはよく映画を見ます。
ーーどうして
どうして(副):位于谓语前表示
“为什么”。
ーーどうして
どうしてこないのか。 どうして食べないのか。 どうして運動を止めたのか。 どうして宿題をしなかったのか。
相关文档
最新文档