大学英语精读1(第三版)英汉互译Unit07

合集下载

大学英语精读第一册U1-U7翻译

大学英语精读第一册U1-U7翻译

Unit 11) 当我知道详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气。

(should not have done)2) 我和鲍勃不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。

(occasional)3) 会议应该在周二召开,但我们不得不推迟 (be supposed to)4) 我国政府采取行动使那个国家的所有中国人回到了祖国 ( take action)5) 包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。

(including)6) 如果不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。

(without, hunger)Answer1)When I knew the details, I realized I shouldn’t have lost my tempers in the office.2) I don’t/didn’t know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink togeth er.3) The meeting is supposed to taken place on Tuesday,but we have to put it off.4)Our government took action immediately to bring all the Chinese in that country back to motherland.5) Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmas presents.6)Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger.Unit 21) 那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。

大学英语精读1 第三版 课本学习知识英汉对照

大学英语精读1  第三版  课本学习知识英汉对照

UNIT 1As we are at the start of the course, this seems a good moment to offer some advice on how to make the task of learning English easier.课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。

Some Strategies for Learning EnglishLearning English is by no means easy. It takes great diligence and prolonged effort.学习英语绝非易事。

它需要刻苦和长期努力。

Nevertheless, while you cannot expect to gain a good command of English without sustained hard work, there are various helpful learning strategies you can employ to make the task easier. Here are some of them.虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。

以下便是其中的几种。

1. Do not treat all new words in exactly the same way. Have you ever complained about your memory because you find it simply impossible to memorize all the new words you are learning? But, in fact, it is not your memory that is at fault. If you cram your head with too many new words at a time, some of them are bound to be crowded out. What you need to do is to deal with new words in different ways according to how frequently they occur in everyday use. While active words demand constant practice and useful words must be committed to memory, words that do not often occur in everyday situations require just a nodding acquaintance. You will find concentrating on active and useful words the most effective route to enlarging your vocabulary.1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。

我千辛万苦弄出来的大学英语精读(第三版)第一册课后翻译(完整)

我千辛万苦弄出来的大学英语精读(第三版)第一册课后翻译(完整)

第一单元1.史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2.我坚信,阅读简写的(simplified)英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I strongly believe that reading simplified versions of English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3.我认为我们在保护环境不受污染(pollution)方面还做得不够。

I don’t think we have done enough to protect our environment from pollution.4.除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teather assigned us eight books to read during the summer vacation.5.我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We have learned reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term.6.经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

Watching English films on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7.如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。

新视野大学英语第三版第一册unit7课文翻译

新视野大学英语第三版第一册unit7课文翻译

UNIT7TESTA当诚实消失时1 “有真正诚实的人吗?”我们的报纸版面和电视新闻充斥着不计其数的有关欺骗、说谎和诈骗的报道,诚实似乎已经成为正在迅速消失的价值观。

而且这些报道表明,全球范围内腐败和不诚实现象蔓延范围之广已经危及到了社会的安康。

这些报道中包括诸如此类的故事:学生因考试前贩卖大学期末考题而面临犯罪指控;一名学生因提交买来的、还夹着收据的学期论文而被勒令退学;一名职员用公司的邮资机来邮寄自己的圣诞贺卡,他在寄了一张贺卡给公司的财务主管后被发现!我们都读过或听过类似的事情,更别说社会各层面存在的种种不诚实行为,如偷窃东西的顾和索取贿赂的政客。

去年一年,一家大型连锁酒店的大量毛巾被游客偷走,酒店因此花费了300万美元来添置新毛巾。

尤其令人担忧的是,世界范围内有关学生不诚实行为的报道越来越多。

2 不过这些报道确实是真实的还是言过其实了呢?我们该不该因这些关于行为准则和道德水准下降的报道而感到不安呢?人们认定现在学生中的不诚实现象比20年、50年或100年前更为广泛。

如果是这样,其背后的原因是什么呢?如果情况确实属实,那就令人十分担心了,因为今天的学生就是未来的领袖!也许现在学生骗人的欲望并不比从前大。

然而,由于大学学位至关重要,这可能给学生带来更大的压力,使他们在学术上造假。

毫无疑问,现代科技使人更容易获得造假的方法和机会。

写学期论文这一艰巨的任务即便不是最可怕的作业,也一直是导致学生神经紧张和沮丧的原因之一。

但是现在,网络唾手可得,点击几下鼠标就能找到非法的资源。

3 现在的学生如果想要伪造学期论文的话不必在网上浏览太长时间。

他们只需要找到合适的网址,然后购买或订购网上论文,或者甚至免费下载论文。

一个网络服务站提供“质量最高、价格最低的论文”,每页只需5.95 美元。

忙碌的、注重节约成本的学生还会找到其他出售“低价”论文的网站,这些网站向顾客许诺“你会既开心又成功。

”有些人担心,曾经被奉为最棒的学习工具的互联网会成为作弊者最得力的帮手。

大学英语精读第三版第一册【课文翻译】.docx

大学英语精读第三版第一册【课文翻译】.docx

大学英语精读第三版第一册【课文翻译】Unit1课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。

Some Strategies or Learning English学习英语绝非易事。

它需要刻苦和长期努力。

虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。

以下便是其中的几种。

1.不要以完全同样的方式对待所有的生词。

你可曾因为简直无法记住所学的所有生词而抱怨自己的记忆力太差其实,责任并不在你的记忆力。

如果你一下子把太多的生词塞进头脑,必定有一些生词会被挤出来。

你需要做的是根据生词日常使用的频率以不同的方式对待它们。

积极词汇需要经常练习,有用的词汇必须牢记,而在日常情况下不常出现的词只需见到时认识即可。

你会发现把注意力集中于积极有用的词上是扩大词汇量最有效的途径。

2.密切注意地道的表达方式。

你可曾纳闷过,为什么我们说" 我对英语感兴趣" 是 "I'm interested in English",而说"我精于法语"则是"I'm good at French"你可曾问过自己,为什么以英语为母语的人说" 获悉消息或秘密" 是 "learn the news or secret",而"获悉某人的成功或到来 " 却是 "learn of someone's success or arrival"这些都是惯用法的例子。

在学习英语时,你不仅必须注意词义,还必须注意以英语为母语的人在日常生活中如何使用它。

3.每天听英语。

经常听英语不仅会提高你的听力,而且有助你培养说的技能。

除了专为课程准备的语言磁带外,你还可以听英语广播,看英语电视和英语电影。

第一次听录好音的英语对话或语段,你也许不能听懂很多。

高英1第三版第七课中英文对照

高英1第三版第七课中英文对照

高英1第三版-第七课中英文对照I will wait for her in the yard that Maggie and I made so clean and wavy yesterday afternoon. A yard like this is more comfortable than most people know. It is not just a yard. It is like an extended living room. When the hard clay is swept clean as a floor and the fine sand around the edges lined with tiny, irregular grooves, anyone can come and sit and look up into the elm tree and wait for the breezes that never come inside the house.我就在这院子里等着她,昨天下午我和玛吉把院子收拾得干干净净,地面还有清扫留下的波纹。

大多数人都不明白,这样的院子比他们想的要舒适。

它不只是个院子,而像是扩大的客厅。

当院子里的硬泥地给打扫得像屋内地板一样干净,周边的细沙上布满细小不匀的沟纹时,谁都可以进来坐坐,抬头观赏榆树,等待永远也吹不进屋的阵阵微风。

[2] Maggie will be nervous until after her sister goes: she will stand hopelessly in corners, homely and ashamed of the burn scars down her arms and legs, eying her sister with a mixture of envy and awe. She thinks her sister has held life always in the palm of one hand, that "no" is a word the world never learned to say to her.[2] 在她姐姐离开之前,玛吉会一直紧张不安:相貌平平的她会迷惘地站在角落里,羡慕而敬畏地看着姐姐,为手臂和腿上烧伤留下的疤痕自惭形秽。

大学英语精读第一册Unit 7

大学英语精读第一册Unit 7
halt. 3. She had come to some most satisfactory solution.
* purchase : n.& v. buying; sth. bought 1. I intend to purchase a new car on installments. 2. Women tend to have stronger purchasing power than
buy one;
c) hopes he can go;
d) gave a spoon to the
old man.
the author
a) wonders some people had no kind, intention of purchasing and …; inexperienced,
b) went up to the old man and regretful,
feelings. 5. I came with the intention of staying, but now I’ve
decided to leave.
【短语】 by intention故意 have no intention of doing ...无意做... with the intention of抱有...目的, 打算 with the best of intentions好心好意, 出于一片好心 without intention无意中, 不是故意地
* delicious: adj. giving delight ( esp. to the senses of taste and smell, and to the sense of humor)
1. be / taste /smell / look delicious 2. a delicious cake 3. What a delicious joke !

我千辛万苦弄出来的大学英语精读(第三版)第一册课后翻译(完整)

我千辛万苦弄出来的大学英语精读(第三版)第一册课后翻译(完整)

第一单元1.史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2.我坚信,阅读简写的(simplified)英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I strongly believe that reading simplified versions of English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3.我认为我们在保护环境不受污染(pollution)方面还做得不够。

I don’t think we have done enough to protect our environment from pollution.4.除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teather assigned us eight books to read during the summer vacation.5.我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We have learned reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term.6.经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

Watching English films on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7.如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。

大学英语精读book1unit7答案

大学英语精读book1unit7答案

大学英语精读第三版(上海外语教育出版社董亚芬主编)第一册Book1 Unit7答案1)e2)f3)g4)c5)j6)a7)b8)i9)d10)h1) dignity2) eventually3) intentions4) in a row5) pulled out6) selected7) to your taste8) elderly9) privileges10) sampled11) cheating12) take advantage of13) worn14) suspected15)and what's more1) was positive that she was able to do the job although his co-owner considered her to be inadequate for it.2) it was evident that it would soon rain.3) long for a chance to return to their homeland for a visit.4) the salesman really took advantage of her ignorance.5) mistake her for her mother on the phone.6) going to a disco occasionally, but not so often that it becomes a bore.1) useless3) colorful4) jobless5) hopeful6) endless7) pitiful8) powerful1) sampler2) beginner3) liar4) shoppers5) beggars6) actor7) sailors8) translators1) evidence2) Evidently4) evident1) kind2) kindly3) Kindness4) kindly1) eagerly2) eager3) eagerness4) eager1) sincere2) sincerely3) sincerity4) sincere 1) occasional2) occasionally3) occasion4) occasionally1) allowed/ permitted2) allowed/ permitted3) were allowed4) allow/ permit5) allow/ let6) let1) He talks/talked about Florida as if he had been there.2) He looks/looked as if he had never had a decent meal.3) She talks as if she knew where they are.4) He behaves as if he owned the place.5) He orders me about as if he were my boss.1) He looks as if he is putting on weight.2) It feels as if it is made of cotton.3) They sound as if they come from New York.4) They look as if they know each other.5) It smells as if it is fresh.6) They taste as if they are homemade.7) He looks as if he is hungry.8) It sounds as if it is African.1) No, he went somewhere else.2) No, he is going to make something else.3) No, he is going to watch something else.4) No, she wore something else.5) No, it was someone else who brought it to her.6) No, it is going somewhere else.7) No, someone else is going to Indiana. / No, he's going somewhere else.8) No, she told the story to someone else.1) elderly2) worn3) evident5) sampled6) intention7) out of place8) prosperous9) come down10) counted out1) when2) in3)deep4)for5)of6)must7)so8)went9)kindly10)come11)drink13)bar14)a15)to16)haven’t17)catch18)ask19)answered1)at the time2)whispered3)extra4)out of5)turned in6)honesty7)cheating8)Later on9)Even though10)favor翻译1) 萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。

大学英语精读第一册Unit Seven

大学英语精读第一册Unit Seven

lay down=to put something down when you have finished using it; to make a firm statement or give a rule放下, 铺设, 规定, 拟定;e.g. The boss laid down many strict rules for his employees. Now , let’s practice: The new City Park is C according to the specific requirements of the citizens. A. laid off B. laid down C. laid out D. laid up
admist vs. between vs. among
⑴ admist:prep.=in the middle of, among 在...中间;其后 既可跟c.n. 和 pron.,也可跟u.n.; e.g. A gentleman in white was standing amid/admist the crowd, addressing to the public. (一位穿白色衣服的男士站在人群中向公众发表演说。) ⑵ between: 指两者之间;e.g. There are a lot of similarities between us. ⑶ among后面一般接pl. n.和pron., 指三人以上的人或事; e.g. Tokyo is among the largest cities in the world. (东京市世界上最大的城市之一。)
促销手段 :
在现代生活中,许多商家为了扩大销售,采取了 各种方法来让消费者对自己的产品产生更大的兴 趣。文章中的免费品尝(free sample)就是一种。 除了在传媒上大肆宣传,还有一些手段,例如: 打折降价,免费试用,当场展示产品性能,随机 抽奖,附送礼品等。

综合英语教程(第三版)BOOK1-课文译文07.第七单元

综合英语教程(第三版)BOOK1-课文译文07.第七单元

第七单元TEXT神秘的白栀子花从12岁起,每年生日我都会收到一朵白色的栀子花,没有卡片也没有留言,向花店打电话询问也总是徒然无获——那是现金购买的,于是我便不去探询这个送花者的身份,而是沉浸在喜悦里,欣赏起花来。

单朵的白色的栀子花舒适地摆放在粉色衬纸里,散发着阵阵的醉人芳香。

但是我从来没有停止过去猜想这个匿名的送花者到底是谁。

最开心的时刻我会去幻想,幻想这是个很出色、很令人惊喜的人,但太害羞或太古怪而不愿透露他(她)的身份。

母亲也帮我来积极猜想。

她问我会不会是我曾帮过的某个人为了表示感激而送来了花。

也许吧,也许是我曾经帮过的一个邻居,在她从满载的汽车上卸下食品的时候我搭了把手;或许是马路对面的一位老人,冬天时我给他跑腿取邮件,免去了他自己冒险在冰路上行走。

作为一个十几岁的懵懂少女,我有太多可笑的猜想:那送花人也许是我深深爱恋的一个男孩,甚至在我还不认识他的时候他就注意到我了。

我17岁的时候,一个男孩伤过我的心。

在他最后一次打来电话的那个晚上,我哭着睡了过去。

早晨醒来的时候,我看见镜子上用口红潦草地写着一句话“你应高兴地知道,半假的去了,真的才能来。

”很长一段时间我都在思索着爱默生的这则信条,直到我受伤的心得到愈合。

母亲写下的这句话我原封不动地保留了下来。

终于,当我走到玻璃镜前把它擦干净时,母亲明白一切都又好了。

我记得以前自己从未曾生气地使劲将门甩上,并大声喊道“你不理解!”这样的话,因为母亲的确是理解我的。

在我毕业前的一个月,因为父亲心脏病突发而离开了我们。

我的内心充满了悲伤和恐惧,感到自暴自弃和极大的怨恨,因为父亲错过了我人生最重要的几件大事。

对于即将到来的毕业、毕业班的演出和舞会我根本提不起兴趣。

但是自己也处于悲痛之中的母亲却不愿听到我有意缺席任何一个活动。

父亲去世的前一天,母亲和我去买了晚礼服,我们物色到了一款无比美丽衣服,是有许多红、白、蓝色的花点子的薄洋纱,它让我感觉像是郝思佳,但是尺码不对。

外教社大学英语精读第1册Unit7参考答案

外教社大学英语精读第1册Unit7参考答案

外教社大学英语精读第1册第7单元参考答案Vocabulary4e f g c j a b i d h51.afford2.eventually3.heavy4.in a row5.pulled out6.selected7.to your taste8.elderly9.privileges10.sampled11.cheating12.take advantage of13.worn14.packed61.Henry was positive that she was able to do the job although his co-owner considered her to be inadequate for it.2.From the dark clouds it was evident that it would soon rain.3.Many immigrants in America long for a changce to return totheir homeland for a visit.4.The woman knew very little about cars and the salesman really took advantage of her ignorance.5.To travel abroad is a desire shared by many people, but few can afford to do it.eless2.careless3.colorful4.jobless5.hopeful6.endless7.pitiful8.powerful81.sampler2.beginner3.liar4.shoppers5.beggars6.actor7.sailors8.translators91. 1)evidence 2)Evidently 3)evident 4)evident2. 1)kind 2)kindly 3)Kindness 4)kindly3. 1)eagerly 2)eager 3)eagerness 4)eager4. 1)sincere 2)sincerely 3)sincerity 4)sincere5. 1)occasional 2)occasionally 3)occasion 4)occasionally structure101.He talks/talked about Florida as if he had been there.2.He looks/looked as if he had never had a decent meal.3.She talks/talked as if she knew where they were.4.He behaves as if he owned the place.5.He orders me about as if he were the boss.111.He looks as if he is putting on weight.2.It feels as if it is made of cotton.4.They look as if they know each other.5.It smells as if (it is)fish.6.They taste as if (they are) homemade.7.He looks as if (he is) hungry.8.It sounds as if (it is)African.121.No, he went somewhere else (after the party).2.No, he is going to make something else (for dinner).3.No, he is going to watch something else (on TV).4.No, she wore something else (last night).5.No, it was someone else who brought it to her.6.No, it is going somewhere else.7.No, someone else is going to Indiana.8.No, she told the story (about the old man) to someone else. Cloze13(A)(1)elderly(2)worn(3)evident(4)afford(5)lai out(6)sampled(7)intention(8)out of place(9)prosperous(11)favour(12)counted out(B)(1)when(2)in(3)deep(4)for(5)of(6)must(7)so(8)went(9)kindly(11)drink(12)offer(13)bar(14)a(15)to(16)haven't(17)catch(18)ask(19)answeredTranslation141.Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive.2.He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have a cup of tea.4.He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.6.He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.7.Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they neverwill.8.I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for aweek I found this was indeed the case.Key to Reading ActivityExercise A1.c2.d3.refused to be searched4.c5.died from both want and shame6.reappeared, was proved innocent7.Because he had stolen much food for his wife and hungry children.Exercise B1.他们大多数人都过得很好,但有一个名叫弗朗索瓦.勒博的,因在战争中受到毒气伤害,体力一直未能恢复。

大学英语精读1第三版课文英汉对照

大学英语精读1第三版课文英汉对照

UNIT 1As we are at the start of the course, this seems a good moment to offer some advice on how to make the task of learning English easier.课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。

Some Strategies for Learning EnglishLearning English is by no means easy. It takes great diligence and prolonged effort.学习英语绝非易事。

它需要刻苦和长期努力。

Nevertheless, while you cannot expect to gain a good command of English without sustained hard work, there are various helpful learning strategies you can employ to make the task easier. Here are some of them.虽然不经过持续的刻苦努力便不能期望精通英语,然而还是有各种有用的学习策略可以用来使这一任务变得容易一些。

以下便是其中的几种。

1. Do not treat all new words in exactly the same way. Have you ever complained about your memory because you find it simply impossible to memorize all the new words you are learning? But, in fact, it is not your memory that is at fault. If you cram your head with too many new words at a time, some of them are bound to be crowded out. What you need to do is to deal with new words in different ways according to how frequently they occur in everyday use. While active words demand constant practice and useful words must be committed to memory, words that do not often occur in everyday situations require just a nodding acquaintance. You will find concentrating on active and useful words the most effective route to enlarging your vocabulary.1. 不要以完全同样的方式对待所有的生词。

大学英语精读第一册 Unit7

大学英语精读第一册 Unit7

Language Points
and what’s more (para3, L12):also, and more importantly, seriously, etc. 更重要的是 eople totally from the pressure of work, and what’s more, it can teach rules of life as well.
advantage:n.=sth. useful or helpful 利益, 好处, 优点 Its antonym is “disadvantage(缺点,不利条件)”。 Collocation: ⑴ take advantage of sth.= to make use of sth. Or profit from sth. 利用; e.g. He took advantage of the fine weather to play tennis yesterday. (他利用昨天的好天气去打网球了。) ⑵ take advantage of sb.=to make use of sb. as by deceiving him 欺诈,欺骗; e.g. Bob has taken advantage of his parents and cheated them out of 10, 000 dollars.

(鲍勃对他的父母进行欺诈,骗走了他们1万美元。)
Language Points
Collocation: at an advantage 有利地 be of advantage to 对…有利 give sb. an advantage (over) 使某人处于有利地位 have the advantage of 比…强, 胜过 take advantage of 乘机利用

大学英语精读 董亚芬主编 第三版 第一册第7单元课件

大学英语精读 董亚芬主编 第三版 第一册第7单元课件

Before Reading
Global Reading
Detailed Reading
After Reading
1. Christmas pudding originated in the 13th century. ( F ) Christmas pudding originated in the 14th century. 2. Puritans forbade people to have Christmas pudding in 1684. ( F ) Puritans forbade people to have Christmas pudding in 1664. 3. In 1714 George II re-established it as part of Christmas feast. ( F ) In 1714 George I re-established it as part of Christmas feast. 4. Christmas pudding should contain 13 ingredients to represent Christ and His Disciples. ( T ) 5. Christmas pudding was once banned because it was not delicious. ( F ) Christmas pudding was once banned because Puritans thought it not a good custom to have pudding on Christmas and its rich ingredients were unfit for God-fearing people. 6. According to the custom, everyone in the family should take turns to stir the pudding from west to east. ( F ) According to the custom, everyone in the family should take turns to stir the pudding from east to west.

大学英语精读第一册 Unit 7 The Sampler

大学英语精读第一册 Unit 7 The Sampler

Background Information
2.
Puddings
Pudding is a kind of sweet dish usually made with milk, eggs, sugar , fruit and a little flour, and served cold.
Traditional Christmas pudding
Introduction
However, sometimes good intentions alone are not enough. As we know, people have human dignity, and sometimes this strong sense of selfrespect may make them unwilling to accept help from others. In this case, you’ll find out that your good intentions to help others may just turn out to be embarrassing for both sides. So : What can we do to help others without hurting their dignity?

Traditional Christmas pudding is perfect for Christmas celebration. It's a light sponge pudding which contains mincemeat, chopped apple and mace so that the Christmassy flavor is there, plus, with an attractive arrangement of whole candied peel, it looks very pretty when its turned out. It will serve perfect for your Christmas dessert.

外教社大学英语精读第三册unit7原文+翻译+课后翻译

外教社大学英语精读第三册unit7原文+翻译+课后翻译

1RT SYNOPSIS OF ACT ONE: On a summer evening, a birthday celebration is going on at Dr. Stockton's. Among those present are his neighbors: the Hendersons, the Weiss's and the Harlowes. In the midst of it comes unexpectedly over the radio the announcement of the President of the United States declaring a state of emergency for suspected enemy missiles approaching. The party breaks up and the neighbors hurry home.防空洞罗德·塞林第一幕内容提要:某个夏夜,斯道克顿家在庆祝生日。

来宾中有他的邻居:享德森一家、韦斯一家,还有哈洛一家。

正当宴会进行时,收音机里出乎意料地传来了美国总统的公告,因怀疑敌方导弹飞近,宣布全国处于紧急状态。

宴会就此结束,邻居们急匆匆赶回家去。

close2RT However, shortly afterwards they return one after another to the Stockton house for the simple reason that they want to survive —want to share with the Stocktons the bomb shelter which is the only one on their street.然而,过不多久他们又一个个回到了斯道克顿家。

原因十分简单,那就是他们想活下去——想分享斯道克顿家的防空洞。

大学英语精读第三版(董亚芬主编)第一册_Unit1~Unit10_翻译答案

大学英语精读第三版(董亚芬主编)第一册_Unit1~Unit10_翻译答案

Unit1 翻译1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。

I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation.5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。

We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester.6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。

Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

"Why, that's the very gentleman I've been telling you about," whispered the shop girl. "Just watch him now." And then turning to him: "Would you like to sample them, sir? Here's a spoon for you to use."
The author finds out that good intentions alone are not enough when his attempt to be kind to an old man leaves them both feeling worse than before.
“请原谅,先生,能赏我个脸吗?让我为您买一只布丁吧。如果您肯收下,我将不胜欣慰。”
He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face.
他往后一跳,仿佛被什么东西蜇了一下似地,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。
为圣诞节忙着采购商品的顾客个个喜形于色,看上去都很富裕。老人矮小的黑色身影在这群人中间显得很可怜,很不相称。我突然动了恻隐之心,走到他跟前说:
"Pardon me, sir, will you do me a favor? Let me purchase you one of these puddings. It would give me such pleasure."
作者想对一位老人表示一番好意,结果却使两个人都很难堪,这时他才认识到,光有善良的意愿是不够的。
The Sampler
In a certain store where they sell puddings, a number of these delicious things are laid out in a row during the Christmas season. Here you may select the one which is most to your taste, and you are even allowed to sample them before coming to a decision.
“对不起,”他说,其神态之高傲,远非我根据其外表所能想像得出,“我想我跟您并不相识。无疑您是认错人了。”于是他当机立断,转向女店员,大声说道:“劳驾把这只替我包扎一下。我要带走的。”他指了指最大的、也是最贵的一只布丁。
The girl took down the pudding from its stand and started to make a parcel of it, while he pulled out a worn little black pocketbook and began counting out shillings and pennies on to the counter. To save his "honour" he had been forced into a purchase which he could not possibly afford. How I longed for the power to unsay my tactless words! It was too late though, and I felt that the kindest thing I could do now would be walk away.
“喏,这就是我刚刚对你说的那位先生,”店员轻声对我说。“现在你就看着他好了。”接着她就转过身去对老人说道:“先生,您想尝尝这些布丁吗?您可以用这把调羹。”
The elderly gentleman, who was poorly but neatly dressed, accepted the spoon and began eagerly to sample one after another of the puddings, only breaking off occasionally to wipe his red eyes with a large torn handkerchief.
这位老先生衣着虽然破旧,但却十分整洁。他接过调羹,便开始急切地一只接一只地品尝起来,只是偶尔停下来,用一方大的破手绢擦擦他的红眼睛。
"This is quite good."
“这种很好。”
"This is not bad either, but a little too heavy."
女店员从架子上取下那只布丁,动手包扎。这时,他掏出一只破旧的黑色小皮夹子,开始一个先令一个便士地数着硬币,把它们放在柜台上。为了保住“面子”,他被迫买下了他实在买不起的东西。我多么希望能收回我那些不得体的话啊!然而为时已晚,我感到此时惟有走开才是最积德的事。
"You pay at the desk," the shop girl was telling him, but he did not seem to understand and kept trying to put the coins into her hand. And that was the last I saw or heard of the old man. Now he can never go there to sample puddings any more.
有一点自始至终很明显:他真诚地相信自己最终也许会买一只布丁;而我也确信,他一点也不觉得自己是在欺骗商店。可怜的老头儿!很可能他已经家道败落。从前他是有钱来选购他最喜爱的布丁的,而今却只能这样来品尝一下布丁的味道了。
Amidst the crowd of happy, prosperous looking Christmas shoppers, the little black figure of the old man seemed pitiful and out of place, and in a burst of benevolence, I went up to him and said:
She was still speaking when an elderly gentleman limped up to the counter and began looking closely at the row of puddings with great interest.
就在她讲这话的时候,一位上了年纪的先生一瘸一拐地走到了柜台前,开始对着那排布丁兴致勃勃地仔细看了起来。
"Excuse me," he said, with more dignity than I would have thought possible considering his appearance, "I do not believe I have the pleasure of knowing you. Undoubtedly you have mistaken me for someone else." And with a quick decision he turned to the shop girl and said in a loud voice, "Kindly pack me up this one here. I will take it with me." He pointed at one of the largest and most expensive of the puddings.
我常常纳闷,会不会有一些根本无意购买的人利用这一优惠趁机揩油。有一天,我向女店员提出了这一问题,从她那儿得知事情果真如此。
"Now there's one old gentleman, for instance," she told me, "he comes here almost every week and samples each one of the puddings, though he never buys anything, and I suspect he never will. I remember him from last year and the year before that, too. Well, let him come if he wants it, and welcome to it. And what's more, I hope there are a lot more stores where he can go and get his share. He looks as if he needed it all right, and I suppose they can afford it."
“比如说吧,有这样一位老先生,”她告诉我,“他差不多每个星期都要到这儿来,每只布丁他都要尝一尝,尽管他从来不买什么东西,而且我猜想他永远也不会买。我从去年,甚至前年就记住他了。哎,要是他想品尝就让他来吧,欢迎他来品尝。而且,我希望有更多的商店可以让他去品尝。他看上去似乎确实有这种需要,我想这点小意思他们是不在乎的。”
有一家出售布丁的商店,每年圣诞节期间都把许多这类美味的食品摆成一排供顾客选购。在这里你可以挑选最合你口味的布丁,甚至商店还允许你先把各色布丁品尝一番,然后再做出决定。
I have often wondered whether some people, who had no intention of making a purchase, would take advantage of this privilege. One day I asked this question of the shop girl, and I learned it was indeed the case.
相关文档
最新文档