商务合同中英文范本(2020新版)
商务合同中英文范本(最新)7篇
商务合同中英文范本(最新)7篇第1篇示例:商务合同是双方在商业活动中达成的一种书面的法律文件,用于规定双方在商业交易中的权利和义务。
商务合同通常包括合同的名称、双方的基本信息、合同的对象、数量、质量、价格、交货地点、支付方式、违约责任、争议解决方式等条款。
商务合同的签订是商业活动中非常重要的一部分,能够确保双方的权益和责任,以及保障交易的顺利进行。
下面是商务合同的中英文范本:合同编号:XXXX甲方:(公司名称)地址:(公司地址)电话:XXXXXXXX鉴于甲方是一家具有独立法人资格的公司,有经营XXXXXXXX的资质和能力;基于双方自愿、平等和自主的原则,双方经友好协商,达成如下合作协议:一、合作内容1.甲方同意向乙方提供XXXXXXXX产品,数量、质量、价格等具体信息详见附件。
3.双方达成的其他合作内容详见附件。
二、合作期限本合作协议自双方签署之日起生效,至双方履行完毕本合同项下的义务之日终止。
三、价格和支付方式2. 付款方式:乙方应当在收到XXXX产品后XX天内将合同金额支付至甲方指定账户。
四、交付方式1. 甲方应当按照合同约定的时间和地点将产品交付至乙方指定地点。
五、违约责任1. 任何一方违反本合同规定,应当依法承担相应的违约责任。
2. 如果由于不可抗力等不可预见的因素导致合同无法履行,双方可以根据实际情况协商解决,并可以暂时中止合同履行,但应当及时通知对方。
六、争议解决双方因履行本合同发生的争议,应当友好协商解决;协商不成的,提交甲方所在地人民法院诉讼解决。
七、其他事项1. 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
签字:日期:乙方:(盖章)以上即为商务合同的中英文范本,合同内容应当明确具体,而且需要在签订之前充分阐述双方的权利和义务,以免发生纠纷。
商务合同的签订对于商业活动非常重要,能够帮助双方明确交易内容和方式,减少交易风险,确保交易的顺利进行。
希望以上商务合同范本能够对您理解商务合同的内容和格式有所帮助。
国际商务合同中英文对照(2024版)
国际商务合同中英文对照(2024版)合同编号:__________国际商务合同甲方:名称:__________地址:__________法定代表人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________乙方:名称:__________地址:__________法定代表人:__________联系电话:__________电子邮箱:__________鉴于甲方愿意向乙方提供商品或服务,乙方愿意接受甲方的商品或服务,双方为明确双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:第一条商品或服务1.1 甲方同意向乙方提供如下商品或服务:(详细商品或服务内容)1.2 乙方同意接受甲方提供的商品或服务,并按照本合同约定的条款支付价款。
第二条价格和支付2.1 商品或服务的价格为人民币(大写):__________元整(小写):__________元。
2.2 乙方应在本合同签订后______个工作日内,将合同价款支付至甲方指定的账户。
2.3 乙方支付价款后,甲方应按照约定向乙方提供商品或服务。
第三条交付和验收3.1 甲方应在本合同约定的交付期限内,将商品或服务交付给乙方。
3.2 乙方应在收到商品或服务后______个工作日内进行验收,并将验收结果通知甲方。
3.3 乙方验收合格的,应按照本合同约定的条款支付价款。
3.4 乙方验收不合格的,甲方应在接到乙方通知后______个工作日内,按照乙方的要求进行补货或退款。
第四条知识产权4.1 甲方保证对其提供的商品或服务享有合法的知识产权,包括但不限于专利权、商标权、著作权等。
4.2 乙方应尊重甲方的知识产权,不得侵犯甲方的知识产权。
4.3 双方在履行本合同过程中所形成的知识产权,归甲方所有。
第五条保密条款5.1 双方在履行本合同过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,应予以严格保密。
5.2 保密期限自本合同签订之日起算,至本合同终止或履行完毕之日止。
商务合同范本中英
商务合同范本中英商务合同范本(中英对照)Contract for Business Cooperation甲方(The Party A):___________乙方(The Party B):___________Both parties agree to enter into a contract for the purpose of establishing a mutually beneficial business cooperation relationship. The terms and conditions of this contract are as follows:1. 项目描述(Project Description)甲方与乙方将合作开展___________(项目名称)的相关事务。
该项目的目标和具体要求如下所述:The Party A and the Party B will collaborate on matters related to the ________ (project name). The objectives and specific requirements of the project are as follows:1.1 目标(Objectives)- 详细描述项目的主要目标和预期成果。
1.2 要求(Requirements)- 清楚列出项目的具体要求和执行步骤。
2. 合作期限(Cooperation Period)本合同自双方签署之日起生效,有效期为_______年/月/日至_______年/月/日,除非双方协商决定提前终止或延长。
This contract shall come into effect upon the date of signature by both parties and shall remain valid from __________ to __________, unless terminated or extended by mutual agreement.3. 权利与义务(Rights and Obligations)3.1 甲方的权利与义务:- 描述甲方在合作中的具体权利和义务。
商务合同中英文范本(最新)5篇
商务合同中英文范本(最新)5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1Business ContractThis Business Contract is made on [date], between [party A], with its principal place of business at [address] (hereinafter referred to as "Party A") and [party B], with its principal place of business at [address] (hereinafter referred to as "Party B").1. Purpose of the ContractThe purpose of this Contract is to outline the terms and conditions under which Party A and Party B will engage in a business relationship for [specific purpose of the contract].2. Scope of WorkParty A agrees to provide [description of goods or services] to Party B in accordance with the terms and conditions outlined in this Contract. Party B agrees to pay Party A the agreed upon payment for the goods or services provided.3. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the total amount of [amount] for the goods or services provided, as outlined in this Contract. Payment shall be made in [currency] and is due within [number] days of receipt of invoice.4. Term of ContractThis Contract shall be effective as of the date of signing and shall continue until [specific end date or event], unless terminated earlier by mutual agreement of both parties.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep any confidential information shared during the course of this Contract confidential and not disclose it to any third party without the express written consent of the disclosing party.6. TerminationEither party may terminate this Contract with [number] days written notice to the other party. In the event of termination, both parties agree to settle any outstanding payments or obligations in a timely manner.7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association]. The decision of the arbitrator shall be final and binding on both parties.8. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [state/country] without regard to its conflict of law provisions.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Party A][Name of Party A][Signature of Party B][Name of Party B]This Contract is executed in duplicate, with each party retaining one original copy.篇2Commercial Contract TemplateThis Commercial Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller], having its principal place ofbusiness at [Address] ("Seller"), and [Buyer], having its principal place of business at [Address] ("Buyer").1. ProductsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products:- Description of Products: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total amount of [Total Amount] for the Products. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of delivery of the Products.3. DeliverySeller shall deliver the Products to Buyer at the following address: [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for any additional costs associated with delivery.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have a period of [Number] days from the date of delivery to inspect the Products. If the Products do not conform to the specifications stated in this Contract, Buyer may reject the Products by providing written notice to Seller.5. WarrantySeller warrants that the Products shall conform to the specifications stated in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship. Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of the defective Products.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other party for any indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction], without regard to its conflicts of law principles.8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller] [Buyer]______________________ ______________________Signature Signature______________________ ______________________Name Name______________________ ______________________Title Title篇3Commercial Contract SampleThis Commercial Contract (the “Contract”) is made and entered into on this 1st day of January, 2022, by and between Company X, with its principal place of business located at 123 Main Street, New York, NY 10001 (hereinafter referred to as“Party A”), a nd Company Y, with its principal place of business located at 456 Oak Avenue, Los Angeles, CA 90001 (hereinafter referred to as “Party B”).Whereas, Party A and Party B desire to enter into a business relationship for the purpose of [insert purpose of the contract].Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Term: The term of this Contract shall commence on the effective date set forth above and shall continue until [insert termination date, if applicable].2. Services: Party A shall provide [insert description of services] to Party B in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.3. Payment: Party B shall pay Party A the sum of [insert payment amount] for the services rendered under this Contract. Payment shall be made [insert payment schedule, e.g. monthly, quarterly, etc.].4. Confidentiality: Both parties agree to keep all information exchanged during the term of this Contract confidential and shall not disclose any such information to third parties without the written consent of the other party.5. Termination: Either party may terminate this Contract upon [insert notice period] days written notice to the other party in the event of a material breach of this Contract by the other party.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York.7. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter herein and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ____________________ Party B: ____________________Company X Company YDate: ______________________ Date: ______________________Signed and delivered in the presence of:Witness: ____________________ Witness: ____________________Name: Name:Address: Address:This Contract is effective as of the date first above written. [Signature page to follow]Signature PageCompany X:By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________Date: ______________________________Company Y:By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________Date: ______________________________Witness:By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________Date: ______________________________Witness:By: _______________________________Name: _____________________________Title: ______________________________Date: ______________________________This Contract is hereby executed as of the date first above written.篇4Commercial Contract SampleThis Commercial Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of[State/Country], having its principal place of business at [Address] (“Company”), and [Counterparty Name], a corporation organized and existing under the laws of [State/Country], having its principal place of business at [Address] (“Counterparty”).WHEREAS, Company and Counterparty desire to enter into a business transaction for the purpose of [Purpose of Contract];NOW, THEREFORE, in consideration of the promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Term. The term of this Contract shall commence on the Effective Date and shall continue until [End Date], unless earlier terminated pursuant to the terms herein.2. Services. Company shall provide Counterparty with the following services: [Description of Services].3. Compensation. In consideration for the services provided by Company, Counterparty shall pay Company the sum of [Amount] as compensation. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.4. Confidentiality. Both parties agree to maintain the confidentiality of all information disclosed during the course of business dealings. This obligation shall survive the termination of this Contract.5. Governing Law. This Contract shall be governed by the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Company Name]By: ___________________________Name: __________________________Title: ___________________________[Counterparty Name]By: ___________________________Name: __________________________Title: ___________________________Accepted and agreed to:Date: __________________________[End of Contract]This is a sample commercial contract and should not be used as a template without consulting with legal counsel.篇5Commercial Contract SampleThis Commercial Contract ("Contract") is entered into by and between [Seller], a corporation organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business located at[address], and [Buyer], a corporation organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business located at [address], hereinafter referred to collectively as the "Parties".1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods: [description of goods], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. DeliverySeller shall deliver the goods to the location specified by Buyer in Exhibit A. Delivery shall be completed within [number] days from the date of this Contract, unless otherwise specified.3. PaymentBuyer shall pay Seller the total purchase price in the amount of [amount] upon execution of this Contract. Payment shall be made in [currency] and in accordance with the terms set forth in Exhibit B. Late payments shall accrue interest at a rate of [percentage] per month.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [number] days from the date of delivery to inspect the goods and notify Seller of any non-conformities. Failure to notify Seller within the designated time frame shall constitute acceptance of the goods.5. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to repair or replace any defective goods at no additional cost to Buyer.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either Party be liable for any consequential, incidental, or punitive damages arising out of or related to this Contract. The total liability of either Party shall be limited to the total purchase price under this Contract.7. Force MajeureNeither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, wars, riots, strikes, or natural disasters.8. Governing Law and JurisdictionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved exclusively by the courts of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Signatory] [Name of Signatory][Title of Signatory] [Title of Signatory]Exhibit A: Description of Goods and PricesExhibit B: Payment TermsThis Commercial Contract is hereby accepted by the Parties as of [date].---Please note that this is a sample commercial contract and should be reviewed by legal counsel before use.。
英文商业合同范本3篇
英文商业合同范本3篇篇一英文商业合同范本合同编号:_______甲方(卖方):名称:_______地址:_______乙方(买方):名称:_______地址:_______第一条合同主体1.1 甲方(卖方):指甲方为合同中指定的商品或服务的提供者。
1.2 乙方(买方):指乙方为合同中指定的商品或服务的购买者。
第二条合同标的商品名称:_______规格型号:_______数量:_______2.2 商品质量:甲方保证所提供的商品符合乙方的要求,并符合国家相关质量标准。
第三条价格与支付单价:_______(币种)总价:_______(币种)支付方式:_______支付期限:_______第四条交货与验收4.1 交货期限:甲方应在合同生效后_______日内将商品交付给乙方。
4.2 交货地点:_______。
4.3 验收:乙方应在收到商品后_______日内进行验收。
如乙方对商品质量有异议,应在验收期内提出,并书面通知甲方。
逾期未提出异议,视为商品质量符合要求。
第五条违约责任5.1 甲方违约:如甲方未能按照约定时间、数量、质量提供商品,乙方有权要求甲方支付违约金,违约金为合同总价的_______%。
5.2 乙方违约:如乙方未能按照约定时间支付货款,甲方有权要求乙方支付滞纳金,滞纳金为逾期金额的_______%。
第六条争议解决6.1 双方因履行本合同发生的争议,应通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均可向合同签订地的人民法院提起诉讼。
第七条其他条款7.1 本合同自双方签字盖章之日起生效。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
7.3 本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议。
合同主体:合同中指定的参与合同签订的各方。
商品描述:对合同标的的具体描述,包括名称、规格型号、数量等。
交货期限:卖方将商品交付给买方的时间限制。
违约责任:合同一方未能履行合同约定义务时,应承担的责任。
滞纳金:因乙方未按时支付货款而产生的额外费用。
商务合同中英文范本3篇
商务合同中英文范本3篇篇1合同编号:(合同编号)甲方(买方):(买方公司名称)地址:(买方公司地址)法定代表人:(买方公司法定代表人姓名)乙方(卖方):(卖方公司名称)地址:(卖方公司地址)法定代表人:(卖方公司法定代表人姓名)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方向乙方购买(商品名称)事宜达成如下协议:一、合同标的本合同项下,甲方向乙方购买(商品名称)、(型号)、(数量)、(单价)等商品,总计价值人民币(合同总价)。
具体商品信息详见附件一。
二、交货期限及方式乙方应在合同签署后(交货期限)内,按照甲方的要求将商品送达指定地点,并通知甲方进行验收。
三、质量与检验标准乙方应保证所销售的商品符合国家标准及甲方要求,商品的质量检验标准以双方约定为准。
甲方有权对商品进行检验,如乙方提供的商品存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。
四、价格与支付方式本合同项下的商品价格以人民币计价。
甲方应按照以下方式支付款项:(1)预付款:合同签订后(预付款比例)的款项作为预付款;(2)余款:在乙方按照合同约定完成交货并经过甲方验收合格后(余款支付期限)内支付余款。
支付方式:(支付方式)。
五、保密条款双方应对本合同的内容和实施过程进行严格保密,未经对方同意,不得向任何第三方透露。
六、违约责任如甲乙双方中任何一方违反本合同的约定,均应承担违约责任。
具体违约责任如下:(1)如乙方未按照合同约定时间交货,应按照合同总价的一定比例(延迟交货违约金比例)向甲方支付违约金;(2)如甲方未按照合同约定时间支付款项,应按照延迟支付的时间向乙方支付相应的利息;(3)如因乙方提供的商品存在质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
七、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款本合同自双方签字盖章之日起生效,合同一式两份,甲乙双方各执一份。
商务合同中英文范本6篇
商务合同中英文范本6篇篇1Commercial Contract SampleThis Commercial Contract ("Contract") is entered into on [date], by and between [Company A], located at [address], ("Party A"), and [Company B], located at [address], ("Party B").1. Scope of WorkParty A agrees to provide [description of goods or services to be provided by Party A] to Party B, and Party B agrees to pay Party A the sum of [amount] for the goods or services provided.2. Payment TermsParty B agrees to pay Party A the total sum of [amount] within [number] days of the completion of the work. Payment shall be made in [currency] and shall be made to the bank account specified by Party A.3. DeliveryParty A shall deliver the goods or services to Party B at the address specified by Party B. The goods shall be delivered by[date]. Party B shall be responsible for any additional delivery charges.4. Term of ContractThis Contract shall commence on [date] and shall continue until the completion of the work or until terminated by either party upon [number] days written notice.5. Representations and WarrantiesParty A represents and warrants that it has the necessary skills and experience to perform the work under this Contract. Party A further warrants that the goods or services provided under this Contract shall be of good quality and free from defects.6. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information and documents exchanged during the term of this Contract. This includes, but is not limited to, customer lists, pricing information, and trade secrets.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of or in connection withthis Contract shall be resolved through arbitration in [city], in accordance with the rules of [arbitration body].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreements or understandings between them. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Party A] [Party B][Signature] [Signature][Print Name] [Print Name][Title] [Title]This sample Commercial Contract is provided for informational purposes only and should not be construed as legal advice. It is recommended that parties seeking to enter into a commercial agreement seek the advice of a qualified attorney.篇2Commercial ContractThis Commercial Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between:Party A: [Name] (hereinafter referred to as the "Seller"), a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].Party B: [Name] (hereinafter referred to as the "Buyer"), a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].WHEREAS, the Seller is engaged in the business of selling [Products/Services], and the Buyer is interested in purchasing such [Products/Services].Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Agreement1.1 The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the [Products/Services] in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.1.2 The Buyer shall issue purchase orders specifying the [Products/Services] to be purchased, the quantities, and deliverydates. The Seller shall confirm receipt of each purchase order within [number] days.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall pay the Seller for the [Products/Services] in accordance with the payment terms set forth in Exhibit A.2.2 In the event of late payment, the Buyer shall pay interest on the overdue amount at the rate of [number]% per month.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the [Products/Services] to the Buyer's designated location in accordance with the delivery schedule set forth in Exhibit A.3.2 The Buyer shall be responsible for all shipping costs and expenses related to the delivery of the [Products/Services].4. Warranties4.1 The Seller warrants that the [Products/Services] shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship.4.2 The Seller's liability under this warranty is limited to the repair or replacement of any defective [Products/Services] or refund of the purchase price.5. Confidentiality5.1 Both parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of this Contract, including but not limited to pricing, product specifications, and customer lists.5.2 This confidentiality agreement shall survive the termination of this Contract.6. Termination6.1 Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [number] days in advance.6.2 In the event of termination, the Buyer shall pay any outstanding amounts due to the Seller for the [Products/Services] delivered prior to the termination date.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ________________________Buyer: ________________________Exhibit A: [Specifications, Prices, and Delivery Schedule]篇3Business ContractThis Business Contract (the “Contract”) is made and entered into on this ____ day of ________________, 20__, by and between:[Company Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of businessloc ated at [Address] (the “Company”)and[Counterparty Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business located at [Address] (the “Counterparty”).WHEREAS, the Company and the Counterparty desire to enter into this Contract to define the terms and conditions under which they will conduct business with each other;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Services: The Company agrees to provide [description of services] (the “Services”) to the Counterparty in accordance with the terms and conditions set forth in this Contract.2. Payment: The Counterparty agrees to pay the Company a total sum of [amount] as compensation for the Services. Payment shall be made in [currency] and is due [number] days after the completion of the Services.3. Term: This Contract shall commence on the date first written above and shall continue in full force and effect until the completion of the Services, unless terminated earlier by mutual agreement of the parties.4. Confidentiality: The parties agree to keep all information exchanged during the performance of this Contract confidential and not to disclose it to any third party without the other party’s consent.5. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Company Name]By: __________________________Name: ________________________Title: ________________________[Counterparty Name]By: __________________________Name: ________________________Title: ________________________篇4Commercial ContractThis Commercial Contract is entered into by and between Party A, [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Party A"), and Party B, [Company Name], a corporation organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Party B").Whereas, Party A desires to [describe the purpose of the contract]; andWhereas, Party B has the capacity and ability to provide [describe the services or goods to be provided] in accordance with the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Scope of Services: Party B shall provide [describe the services or goods to be provided] in accordance with the specifications set forth in Exhibit A attached hereto.2. Term: The term of this contract shall commence on [start date] and shall continue until [end date], unless terminated earlier in accordance with the terms herein.3. Payment: Party A shall pay Party B the sum of [amount] for the services rendered under this contract. Payment shall be made in [currency] within [number] days of receipt of invoice.4. Warranties: Party B represents and warrants that it has the capacity and ability to provide the services in accordance with this contract.5. Confidentiality: Both parties agree that all information exchanged in the performance of this contract shall be treated as confidential and shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the disclosing party.6. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the undersigned parties hereto have executed this Commercial Contract as of the Effective Date.Party A: [Signature] [Printed Name] [Title] Date: [Date]Party B: [Signature] [Printed Name] [Title] Date: [Date]Exhibit ASpecifications:[Describe the specifications for the services or goods to be provided]This contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein. This contract may not be amended except in writing signed by both parties.篇5Commercial ContractThis Commercial Contract, hereinafter referred to as the "Agreement," is made and entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Party B], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Company B").1. PurposeThe purpose of this Agreement is for Company A to provide goods and/or services to Company B, in accordance with the terms and conditions set forth herein.2. TermThis Agreement shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Duration] unless earlier terminated by either party in accordance with the termination provisions herein.3. ServicesCompany A agrees to provide the following goods and/or services to Company B:- [Description of goods/services]- [Description of goods/services]4. PaymentIn consideration for the goods and/or services provided by Company A, Company B agrees to pay Company A the sum of [Amount] within [Number] days of receipt of an invoice.5. WarrantyCompany A warrants that the goods and/or services provided under this Agreement will be of good quality and free from defects.6. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon [Number] days' written notice to the other party. In the event of termination, Company B shall pay any outstanding fees for goods and/or services provided prior to the termination date.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential the terms of this Agreement and any information shared between them, unless otherwise required by law.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Signature of Company A] [Signature of Company B][Name of Signatory] [Name of Signatory][Title of Signatory] [Title of Signatory]篇6Commercial Contract SampleThis Commercial Contract ("Contract") is made and entered into on this _____ day of ______________, 20__ by and between [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] ("Seller") and [Company Name], with its principal place of business at [Company Address] ("Buyer").1. Product Description:Seller agrees to sell to Buyer and Buyer agrees to purchase from Seller the following product(s): [description of the product(s)].2. Price:The total purchase price for the product(s) shall be [amount in currency] to be paid by Buyer to Seller in the following manner: [payment terms, e.g. 50% upon signing this Contract, 50% upon delivery of the product(s)].3. Delivery:Seller shall deliver the product(s) to Buyer on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the product(s).4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have _____ days from the date of delivery to inspect the product(s) and notify Seller in writing of any defects or nonconformities. Buyer's failure to notify Seller within this time period shall constitute acceptance of the product(s).5. Warranty:Seller warrants that the product(s) shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to repair or replace the defective product(s) at Seller's expense.6. Limitation of Liability:In no event shall Seller be liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages arising out of or in connection with the sale of the product(s) under this Contract.7. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State], without regard to its conflict of law principles.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________________Buyer: __________________________[Signatures of authorized representatives]This Contract is hereby accepted and agreed to by: [Company Name]By: _________________________Title: _______________________[Date]。
商务合同中英文范本(最新)
商务合同中英文范本〔最新〕商务合同范本合同编号:____合同签订日期:____甲方〔买方〕:____地址:____联络:____乙方〔卖方〕:____地址:____联络:____鉴于甲方需要购置乙方提供的____〔产品/效劳〕,乙方愿意按照本合同规定的条款和条件向甲方提供所需的产品/效劳。
双方本着平等互利、老实信誉的原那么,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的1.1 本合同旨在明确甲乙双方在____〔产品/效劳〕交易中的权利、义务和责任。
第二条产品/效劳详情2.1 乙方同意向甲方提供以下产品/效劳:产品/效劳名称:____;规格/描绘:____;数量:____;单价:____;总价:。
第三条交付3.1 乙方应在合同签订后____天内交付产品/效劳。
3.2 交付地点:。
3.3 甲方应在收到产品/效劳后____天内进展验收,并在验收合格后签收确认。
第四条付款4.1 甲方应在合同签订后____天内支付总价的____%作为预付款。
4.2 剩余款项应在产品/效劳交付并验收合格后____天内支付。
第五条违约责任5.1 如乙方未能按时交付产品/效劳,应向甲方支付违约金,金额为迟延交付产品/效劳总价的____%。
5.2 如甲方未能按时支付款项,应向乙方支付违约金,金额为迟延支付款项的____%。
第六条争议解决6.1 本合同在执行过程中如发生争议,双方应通过友好协商解决。
6.2 如协商不成,双方同意提交至____仲裁委员会进展仲裁。
第七条其他7.1 本合同的任何修改和补充均应以书面形式进展,并经双方受权代表签字盖章后生效。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
第八条附件8.1 本合同附件包括但不限于产品/效劳的技术规格书、交付方案等,附件与本合同具有同等法律效力。
甲方〔签字〕:____乙方〔签字〕:____日期:____年____月____日。
商务合同中英文范本(最新)3篇
商务合同中英文范本(最新)3篇篇1甲方(买方):__________________乙方(卖方):__________________鉴于甲、乙双方同意进行商务合作,现根据平等互利、诚实信用的原则,特此订立本合同,以明确双方的权利和义务。
一、合同双方1. 甲方作为买方,同意购买乙方所提供的商品。
2. 乙方作为卖方,同意向甲方提供符合合同规定的商品。
二、商品及规格1. 商品名称:__________________2. 型号/规格:__________________3. 数量:__________________4. 质量标准:按照国家标准及双方约定的质量标准进行生产和检验。
5. 包装:乙方应按照甲方的要求,采取适当的包装方式,确保商品在运输过程中的安全。
三、价格及支付方式1. 商品价格:__________________元(人民币)。
具体价格根据商品数量、规格、质量等因素,经双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应在收到商品后______日内完成付款。
支付方式为______。
(例如:电汇、信用证等)四、交货及验收1. 交货期限:乙方应在合同生效后______日内完成交货。
2. 交货地点:__________________。
3. 验收标准:按照合同规定的质量标准、数量及包装要求进行验收。
如甲方发现商品存在质量问题,有权要求乙方进行更换或退货。
五、保密条款1. 双方应对本合同的内容以及双方在合作过程中获知的对方商业秘密、技术资料等信息予以保密。
2. 未经对方同意,任何一方不得向第三方泄露相关保密信息。
否则,应承担相应的法律责任。
六、违约责任1. 若一方未履行本合同规定的义务,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
2. 若因乙方原因导致延迟交货,乙方应支付逾期交货违约金。
若延迟交货导致甲方损失,乙方应负责赔偿。
3. 若甲方未按约定时间支付货款,应按逾期支付货款金额的一定比例支付违约金。
具体比例双方可另行协商确定。
商务合同-Contract-中英文
商务合同-Contract-中英文Contract/合同本合同(以下简称“本合同”)由以下双方于(合同签订日期)签订:________甲方:________(甲方名称)注册地质:________(甲方注册地质)联系人:________(甲方联系人)(甲方)电子邮箱:________(甲方电子邮箱)乙方:________(乙方名称)注册地质:________(乙方注册地质)联系人:________(乙方联系人)(乙方)电子邮箱:________(乙方电子邮箱)鉴于,甲方(供应商)拥有(产品/服务)的生产和供应能力,并且乙方(买方)需要购买该产品/服务,甲方与乙方达成以下约定:________甲方同意向乙方提供(产品/服务)的详细描述如下:________●产品名称:________●产品规格:________●产品数量:________●产品单价:________●服务内容:________●服务时间:________●服务地点:________●其他附加要求:________第二条:________交货/提供时间和方式1.甲方应在本合同生效后的(交货/提供时间)前完成对产品/服务的交货/提供。
2.产品交货方式为(详细描述),乙方应负责安排相关的卸货和接收工作。
3.服务提供方式为(详细描述),甲方应按时到达指定地点提供服务。
1.乙方应支付甲方的费用为(详细描述费用金额及货币单位)2.支付方式为(详细描述支付方式,如银行转账、现金支付等)3.乙方应在交付/提供产品/服务前支付费用的(支付比例),剩余费用应在产品/服务交付完成后的(支付期限)内支付。
第四条:________合同终止1.本合同的终止条件包括但不限于以下情况:________●甲方或乙方提前(天数)书面通知对方终止合同。
●甲方未能按时交货/提供产品/服务,并在乙方书面通知后未能在(补正期限)内履行合同。
●乙方未能按时支付费用,并在甲方书面通知后未能在(补正期限)内支付费用。
英文商务合同范本6篇
英文商务合同范本6篇篇1Contract Number: [合同编号]Date: [合同签订日期]Between:[甲方公司名称]* Address: [甲方公司地址]* City: [甲方公司城市]* Country: [甲方公司国家]* Phone: [甲方公司电话]* Fax: [甲方公司传真]* E-mail: [甲方公司邮箱]* Website: [甲方公司网站][乙方公司名称]* Address: [乙方公司地址]* City: [乙方公司城市]* Country: [乙方公司国家]* Phone: [乙方公司电话]* Fax: [乙方公司传真]* E-mail: [乙方公司邮箱]* Website: [乙方公司网站] Contract Details:* Contract Type: [合同类型]* Contract Value: [合同金额]* Payment Terms: [付款条款] * Delivery Terms: [交货条款]* Insurance: [保险条款]* Warranty Period: [保修期条款] * Force Majeure: [不可抗力条款] * Arbitration: [仲裁条款] Contract Details:This contract is made between [甲方公司名称] and [乙方公司名称], for the supply of [产品名称] to [乙方公司名称]. The terms and conditions of this contract are as follows:1. Contract Type: This is a fixed price contract for the supply of [产品名称]. The total value of the contract is [合同金额].2. Payment Terms: The payment shall be made in full upon receipt of the goods and acceptance by the buyer. The payment shall be made to the following bank account: [甲方公司银行账号]. Any bank charges incurred shall be borne by the buyer.3. Delivery Terms: The delivery shall be made within [交货时间]. The goods shall be shipped from [发货地点] to [收货地点]. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the buyer upon delivery.4. Insurance: The buyer shall be responsible for arranging insurance coverage for the goods during transit. The cost of the insurance shall be borne by the buyer.5. Warranty Period: The seller warrants that the goods are free from defects in material and workmanship for a period of [保修期时间]. During this period, the seller shall repair or replace any defective goods at no cost to the buyer.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, strike, lockout, or other labor disputes. In such cases, the affected party shall give prompt notice to the other party and shall use reasonable efforts to resume performance of its obligations as soon as possible.7. Arbitration: Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be submitted to arbitration in accordance with the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC). The place of arbitration shall be Paris, France, and the language of arbitration shall be English. The decision of the arbitration tribunal shall be final and binding on both parties. The cost of arbitration shall be borne by the losing party.Signature:[甲方公司名称] (Signature): [甲方代表签名]Date: [甲方代表签名日期][乙方公司名称] (Signature): [乙方代表签名]Date: [乙方代表签名日期]篇2Contract Number: [合同编号]Date: [签订日期]Between:[甲方公司名称]Address: [甲方公司地址]City: [甲方公司城市]Country: [甲方公司国家]And[乙方公司名称]Address: [乙方公司地址]City: [乙方公司城市]Country: [乙方公司国家]The parties hereto are willing to be bound by the following contract:1. Definitions1.1 "Products" shall mean the products listed in Annex A, together with any other products subsequently agreed in writing by the parties.1.2 "Services" shall mean the services to be provided by Party B to Party A as set out in Annex B.1.3 "Technical Assistance" shall mean the provision of technical assistance by Party B to Party A as set out in Annex C.1.4 "Confidential Information" shall mean all information designated as confidential or proprietary to one party or the other, whether oral or written, and whether or not such information is classified or marked as such.1.5 "Force Majeure" shall mean any cause beyond the reasonable control of either party, including but not limited to war, strikes, lockouts, natural disasters, fires, explosions, riots, terrorism, government actions or regulations, delays in transportation or inability to obtain supplies of energy or raw materials.2. Scope of Contract2.1 Party B shall supply to Party A the Products and provide the Services and Technical Assistance as set out in Annexes A, B and C respectively. The quantity, quality and specifications of theProducts, as well as the scope and manner of providing the Services and Technical Assistance, shall comply with the provisions of these Annexes.2.2 This contract shall not oblige Party B to provide any products, services or technical assistance to any other party, nor shall it obligate Party A to purchase from Party B any products or services other than those specified in this contract.3. Prices and Terms of Payment3.1 The prices for the Products, Services and Technical Assistance are set out in Annexes A, B and C respectively. Payment terms and methods shall be as stipulated in Annexes A, B and C.3.2 Invoices for the Products, Services and Technical Assistance shall be submitted by Party B to Party A monthly in arrears and paid by Party A within 30 days of receipt of invoice.3.3 All prices are in [合同指定货币],unless otherwise stated in the relevant annexes.3.4 All payments made by Party A to Party B under this contract shall be made directly to the bank account nominated by Party B.4. Delivery and Acceptance of Products4.1 Delivery of the Products shall be made to the destination specified in Annex A, at the expense of Party A, within the timeframe specified in that annex. The risk of loss or damage to the Products shall pass to Party A upon delivery at the destination specified in Annex A.4.2 Party A shall inspect and accept or reject the Products within 30 days of delivery at the destination specified in Annex A. If no written acceptance or rejection is given within this period, the Products shall be deemed to have been accepted by Party A.4.3 If any Products are rejected by Party A, Party B shall promptly replace or refund the cost of such Products in accordance with the provisions of Annex A.5. Warranty and Liability篇3Contract Number: [合同编号]Date: [签订日期]Party A: [甲方公司名称]Address: [甲方公司地址]Contact: [甲方联系人]Tel: [甲方联系电话]E-mail: [甲方电子邮箱]Party B: [乙方公司名称]Address: [乙方公司地址]Contact: [乙方联系人]Tel: [乙方联系电话]E-mail: [乙方电子邮箱]The parties, in order to jointly develop and promote the business, after friendly consultation, reached the following agreement:1. Contract Object and ScopeThis contract is signed to jointly develop and promote the business between Party A and Party B. The specific contents of the cooperation are detailed in Clause 3.2. Rights and Obligations of the Parties(1) Party A shall provide the necessary support and cooperation to Party B in the performance of its obligations under this contract, including but not limited to providing relevant information and data, assisting in communication andcoordination, and facilitating the smooth progress of the cooperation.(2) Party B shall fully perform its obligations under this contract, including but not limited to completing the agreed work within the specified time limit, maintaining confidentiality of confidential information, and complying with all applicable laws and regulations.(3) Both parties shall respect each other's intellectual property rights and confidential information, and shall not disclose or use the same without the other party's permission.3. Details of Cooperation(1) Party A and Party B shall jointly identify and pursue business opportunities in [特定领域], with Party B responsible for providing professional advice and services.(2) Both parties shall share equally in the profits generated from the cooperation, with each party entitled to a 50% share of the net income.(3) The cooperation is expected to last for [合作期限], after which both parties may negotiate to renew or terminate the contract.4. Payment Terms(1) Party B shall submit invoices for the services rendered under this contract to Party A on a monthly basis.(2) Party A shall pay Party B's invoiced amount within [付款期限], after deducting any applicable taxes and charges.(3) Both parties shall comply with all applicable payment and tax regulations.5. Termination of ContractThis contract may be terminated by either party under the following circumstances:(1) The other party materially breaches this contract and fails to cure the breach within a reasonable period of time;(2) The continuation of this contract is illegal or impossible due to changes in applicable laws or regulations; or(3) The parties mutually agree to terminate the contract.6. Dispute ResolutionAny disputes arising from or related to this contract shall be resolved through friendly consultation. If no agreement can be reached, either party may submit the dispute to [仲裁机构] for arbitration, which shall be the exclusive jurisdiction to resolve any disputes arising from or related to this contract. Thearbitration shall be conducted in [仲裁地点]. The parties hereby waive any right to appeal or take any other remedial action against the arbitration award.7. Miscellaneous Provisions(1) This contract is effective as of the date of signing by both parties.(2) This contract may be amended or supplemented by written agreement between the parties. Any such amendments or supplements shall be deemed part of this contract for all purposes.(3) This contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [适用法律国家].Party A: [甲方公司公章]Authorized Representative: [甲方授权代表签字]Date: [签订日期]Party B: [乙方公司公章]Authorized Representative: [乙方授权代表签字]Date: [签订日期]篇4Contract Number: [合同编号]Date: [签订日期]Business Name: [公司名称]Address: [公司地址]City: [公司城市]State: [公司州]Zip Code: [公司邮编]Country: [公司国家]Phone: [公司电话]Fax: [公司传真]Email: [公司邮箱]Website: [公司网站]Second Party:Business Name: [公司名称]Address: [公司地址]State: [公司州]Zip Code: [公司邮编] Country: [公司国家] Phone: [公司电话]Fax: [公司传真]Email: [公司邮箱] Website: [公司网站] Third Party:Business Name: [公司名称] Address: [公司地址] City: [公司城市]State: [公司州]Zip Code: [公司邮编] Country: [公司国家] Phone: [公司电话]Fax: [公司传真]Website: [公司网站]Contract Details:1. Contract Type: This is a contract for the purchase of goods and services from the Second Party by the First Party. The Third Party is engaged as a subcontractor to provide specific services to the Second Party. All parties are collectively referred to as "Parties" in this contract. 具体内容:本合同为第一方向第二方购买商品和服务的合同。
商务合同中英文翻译6篇
商务合同中英文翻译6篇篇1商务合同本合同由以下双方签订:甲方:XXX有限公司地址:XXXXXX法定代表人:XXXXXX乙方:XXXXXX有限公司地址:XXXXXX法定代表人:XXXXXX鉴于甲方拥有商务资源,乙方拥有商业经验,双方同意共同合作,开展商务活动。
现根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,经友好协商,达成如下协议:第一条合作内容1.1 甲方将其拥有的商务资源与乙方进行合作,乙方利用其商业经验进行开发和运营。
1.2 合作内容包括但不限于商务咨询、项目合作、资源整合等。
1.3 具体合作内容双方另行商议并签订具体合作协议。
第二条合作期限2.1 合作期限为三年,自本合同签订之日起计算。
2.2 期满后,双方可协商续签本合同。
第三条双方权利与义务3.1 甲方权利与义务:3.1.1 甲方应提供其拥有的全部商务资源,并保证资源的合法性和真实性。
3.1.2 甲方应积极参与双方的合作关系,协助乙方进行资源开发和运营。
3.1.3 甲方有权参与乙方的商业决策,并提出合理化建议。
3.1.4 甲方应承担因提供虚假或非法商务资源而产生的法律责任。
3.2 乙方权利与义务:3.2.1 乙方应利用其商业经验,对甲方提供的商务资源进行开发和运营。
3.2.2 乙方应积极推广甲方的商务资源,提高其知名度和影响力。
3.2.3 乙方应承担因自身决策失误或操作不当而产生的法律责任。
3.2.4 乙方有权参与甲方的商业决策,并提出合理化建议。
第四条保密条款4.1 双方应对合作过程中涉及的商业机密、技术机密、客户信息等保密事项严格保密,不得擅自披露或泄露给第三方。
4.2 保密期限为三年,自本合同终止之日起计算。
期满后,双方可协商续签保密协议。
4.3 违反保密条款的一方应承担相应的法律责任,并赔偿因此给对方造成的全部损失。
第五条付款条款5.1 甲方应按照本合同约定向乙方支付合作费用,具体金额和支付方式双方另行商议并签订具体合作协议。
5.2 乙方应按照本合同约定提供相应的服务和支持,并保证服务质量和效果。
商务合同中英文范本(最新)
商务合同中英文范本(最新)甲方(买方):___________________乙方(卖方):___________________鉴于双方同意进行商业交易,经友好协商,达成如下协议:一、合同双方基本信息买方全称:___________________地址:___________________联系方式:___________________法定代表人(或授权代表):___________________卖方全称:___________________地址:___________________ 工商注册所在地:___________________ 联系方式:___________________ 法定代表人(或授权代表):___________________二、合同内容条款(一)商品及服务内容买方同意购买卖方提供的以下商品及服务:(请在此处详细描述商品名称、规格型号、数量、质量、价格等)。
英文翻译:The Buyer agrees to purchase the following goods and services provided by the Seller: (Please describe the name of goods, specifications, models, quantity, quality, price, etc.)(二)交易价格及支付方式双方同意以以下方式支付交易款项:(现金、转账、信用证等支付方式及支付期限等细节)。
卖方需提供有效的收款凭证。
英文翻译:Both parties agree to pay the transaction amount in the following way: (Cash, transfer, L/C and other payment methods, as well as payment terms and other details). The Seller shall provide valid payment vouchers.(三)交货期限及方式卖方需在约定时间内将商品送达买方指定地点。
商务合同中英文范本(最新)
商务合同中英文范本(最新)商务合同(中文范本)合同编号:________甲方:(中文名称)__________(以下简称甲方)地址:__________法定代表人:__________电话:__________传真:__________乙方:(中文名称)_________(以下简称乙方)地址:__________法定代表人:__________电话:__________传真:__________鉴于甲方和乙方就以下条款达成一致意见,以协商的方式订立本合同:第一条合同目的甲方将________的商品(以下简称商品)销售给乙方,并由乙方支付相应的金额。
第二条商品规格和数量甲方将出售给乙方的商品的规格和数量详见附件一。
第三条价格和支付方式1. 商品的价格为人民币_______元/件。
乙方应按照订单数量支付商品的总金额。
2. 乙方应在收到商品后的7个工作日内,将应付款项支付给甲方。
支付方式为银行转账至甲方指定的账户。
第四条交货方式和时间1. 甲方应在双方达成合同后的________日内将商品交付给乙方。
2. 商品的交货方式为____________,交货地点为____________。
第五条质量保障1. 商品交付后,乙方应尽快进行检验,如发现商品存在质量问题,应在收到商品后的7个工作日内书面通知甲方。
2. 若商品存在质量问题,甲方应负责退换货物或进行补偿。
第六条违约责任1. 若甲方未按约定时间交付商品,甲方应按照乙方已支付金额的1%向乙方支付违约金。
2. 若乙方未按约定时间支付货款,乙方应按照未支付货款金额的1%向甲方支付违约金。
第七条争议解决本合同的解释和争议解决应遵循中华人民共和国相关法律法规。
第八条合同生效和终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_______年。
2. 若一方违反合同的约定,另一方有权提前终止本合同。
第九条其他条款1. 本合同的附件为其组成部分,与本合同具有同等法律效力。
英文商务合同范本3篇
英文商务合同范本3篇篇一英文商务合同范本甲方(卖方/供应商):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话][号码]乙方(买方/客户):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话][号码]一、产品/服务描述及价格2. 产品/服务的价格为:[具体金额](大写:[大写金额])二、付款方式1. 乙方应在收到产品/服务后的[具体天数]日内支付款项。
2. 付款方式为:[具体付款方式,如现金、支票、转账等]三、交货/提供服务时间及地点1. 甲方应在[具体日期]前将产品/服务交付给乙方。
2. 交货/提供服务地点为:[详细地址]四、质量保证1. 甲方保证所提供的产品/服务符合国家相关标准及双方约定的质量要求。
2. 在质量保证期内,如产品/服务出现质量问题,甲方应负责免费维修或更换。
五、违约责任1. 若一方违反本合同约定,应承担违约责任,向对方支付违约金[具体金额]。
2. 如因不可抗力等不可预见、不可避免的原因导致一方无法履行合同,该方不承担违约责任。
六、争议解决本合同的解释和执行均适用[法律适用地]法律。
如双方在合同履行过程中发生争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(卖方/供应商):___________ 乙方(买方/客户):___________法定代表人(签字):___________ 法定代表人(签字):___________日期:___________ 日期:___________篇二英文商务合同范本合同编号:签订日期:甲方(卖方/提供服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:电子:乙方(买方/接受服务方):公司名称:法定代表人:地址:联系电话:电子:鉴于:1. 甲方是一家在[行业]领域具有丰富经验和专业知识的公司,提供[产品/服务名称]。
商务合同范本中英
商务合同范本中英合同编号:___________本合同由以下双方于___________(日期)签署:甲方:_______________________(以下简称“甲方”)地址:_______________________电话:_______________________传真:_______________________邮箱:_______________________乙方:_______________________(以下简称“乙方”)地址:_______________________电话:_______________________传真:_______________________邮箱:_______________________鉴于甲方拥有_______________________(以下简称“产品/服务”)的生产/销售权利,乙方有意向购买甲方的产品/服务,双方经友好协商,达成以下合作协议:一、产品/服务描述1. 甲方将向乙方提供以下产品/服务:_______________________。
2. 甲方保证所提供的产品/服务符合相关法律法规的要求,并具备相应的质量和性能。
3. 乙方应按照合同约定的数量和质量要求,及时支付产品/服务的费用。
二、价格和支付方式1. 产品/服务的价格为_______________________。
2. 乙方应在收到甲方提供的发票后,于___________(日期)前支付产品/服务费用。
3. 乙方支付产品/服务费用的方式为_______________________。
三、交货和验收1. 甲方应按照合同约定的交货时间和地点,将产品/服务交付给乙方。
2. 乙方应在收到产品/服务后,进行验收。
如发现产品/服务存在质量问题或与合同约定不符,乙方有权要求甲方进行修复、更换或退款。
四、知识产权1. 甲方保留产品/服务的知识产权,乙方不得擅自复制、修改或向第三方提供产品/服务的相关信息。
商务类英文合同范本
商务类英文合同范本THIS AGREEMENT is made on the __________ day of __________, 2024,BETWEEN:[COMPANY NAME], a company incorporated under the laws of [COUNTRY/STATE], having its registered office at [ADDRESS], hereinafter referred to as "Contractor"; and[CLIENT NAME], having its principal place of business at [ADDRESS], hereinafter referred to as "Client".WHEREAS, the Client desires to engage the services of the Contractor for the purpose of [SPECIFY SERVICE], and the Contractor has agreed to provide such services upon the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of Services: The Contractor shall provide the following services to the Client: [DETAILS OF THE SERVICES TO BE PROVIDED].2. Term of Agreement: This Agreement shall commence on the date first above written and shall continue until [TERMINATION DATE], unless earlier terminated in accordancewith the provisions of this Agreement.3. Fees and Payment: The Client shall pay the Contractor a fee for the services rendered as follows: [DETAILS OF FEE STRUCTURE, PAYMENT TERMS, AND SCHEDULE].4. Confidentiality: Both parties agree to keep confidential all information obtained from the other party in connection with this Agreement, except as required by law or with the prior written consent of the other party.5. Intellectual Property: All intellectual property rights in the work product created by the Contractor for the Client shall be owned by the Client, subject to payment in full of all fees due under this Agreement.6. Warranty and Liability: The Contractor warrants that the services will be performed in a professional and workmanlike manner. The Contractor's liability for any breach of this warranty shall be limited to the re-performance of the services. In no event shall the Contractor be liable for any indirect, special, incidental, or consequential damages.7. Termination: Either party may terminate this Agreement upon [NOTICE PERIOD] written notice to the other party if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within [CURE PERIOD] days after receiving written notice of such breach.8. Force Majeure: Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under thisAgreement to the extent that such failure or delay is caused by circumstances beyond the reasonable control of that party.9. Indemnification: The Client shall indemnify and hold the Contractor harmless against any claims, damages, or expenses arising out of or in connection with the Client's use of the services provided by the Contractor.10. Governing Law and Dispute Resolution: This Agreementshall be governed by and construed in accordance with the laws of [COUNTRY/STATE]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [ARBITRATION INSTITUTE].11. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties.12. Amendments: This Agreement may be amended only in writing signed by both parties.13. Notices: All notices under this Agreement shall be in writing and shall be deemed duly given when delivered personally or by email to the addresses set forth below the signatures of the parties or to such other address as either party may designate in writing.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[COMPANY NAME]By: ___________________________ [NAME OF AUTHORIZED SIGNATORY] [CLIENT NAME]By: ___________________________[NAME OF AUTHORIZED SIGNATORY] Title: ___________________________[ADDRESSES OF THE PARTIES]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
( 合同范本 )
甲方:
乙方:
日期:年月日
精品合同 / Word文档 / 文字可改
商务合同中英文范本(2020新
版)
The agreement between parties A and B after friendly negotiation stipulates the obligations and rights that must be performed between each other
商务合同中英文范本(2020新版)
搜索答案
商务合同中英文例文
匿名| 浏览 941 次
发布于2013-08-04 13:33
答案
中英文合同范文
合同 CONTRACT
日期:合同号码:
Date: Contract No.:
买方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers;
whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名称:
Name of Commodity:
(2) 数量:
Quantity:
(3) 单价:
Unit price:
(4) 总值:
Total Value:
(5) 包装:
Packing:
(6) 生产国别:
Country of Origin :
(7) 支付条款:
Terms of Payment:
(8) 保险:
insurance:
(9) 装运期限:
Time of Shipment:
(10) 起运港:
Port of Lading:
(11) 目的港:
Port of Destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款
Claims:Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company
or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force Majeure :
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by
airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
云博创意设计
MzYunBo Creative Design Co., Ltd.。